Professional Documents
Culture Documents
Atividades incluindo a instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção
devem ser efetuadas por pessoal com formação adequada, de acordo com código de práticas aplicável.
A proteção fornecida pelo equipamento poderá ser prejudicada se ele for usado de forma não especificada pelo fabricante.
Em nenhuma hipótese, a Rockwell Automation será responsável por danos indiretos ou resultantes do uso ou da
aplicação deste equipamento.
Os exemplos e os diagramas apresentados neste manual são apenas para fins ilustrativos. Devido a diversas especificações e
variáveis associadas a cada instalação específica, a Rockwell Automation, Inc. não pode assumir a responsabilidade pelo
uso com base nos exemplos e nos diagramas.
A Rockwell Automation, Inc. não assume responsabilidade de patente quanto ao uso de informações, circuitos,
equipamentos ou software descritos neste manual.
É proibida a reprodução, parcial ou total, deste manual sem a permissão por escrito da Rockwell Automation, Inc.
Quando necessário, são usadas observações no manual para informá-lo sobre considerações de segurança.
ADVERTÊNCIA: Identifica as informações sobre práticas ou circunstâncias que possam causar explosão em uma área
classificada, resultando em ferimentos ou morte, prejuízos a propriedades ou perdas econômicas.
ATENÇÃO: Identifica as informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar ferimentos ou morte, prejuízos a
propriedades ou perdas econômicas. Os sinais de Atenção ajudam a identificar e evitar um perigo e reconhecer as
consequências.
IMPORTANTE Identifica informações importantes para a aplicação e compreensão bem-sucedidas do produto.
As etiquetas também podem estar no equipamento ou dentro dele para fornecer as precauções específicas.
PERIGO DE CHOQUE: Pode haver etiquetas no equipamento ou dentro dele, por exemplo, no inversor ou no motor,
alertando sobre a presença de tensão perigosa.
PERIGO DE QUEIMADURA: Pode haver etiquetas no equipamento ou dentro dele, por exemplo, no inversor ou no motor,
alertando que as superfícies podem atingir temperaturas perigosas.
PERIGO DE ARCO ELÉTRICO: Pode haver etiquetas no equipamento ou dentro dele, por exemplo, em um centro de
controle de motores, para alertar sobre um possível arco elétrico. Os arcos elétricos causarão ferimentos graves ou morte.
Use Equipamentos de Proteção Individual (EPI) adequados. Siga TODOS os requisitos regulamentares para práticas de
trabalho seguro e para os Equipamentos de Proteção Individual (EPI).
Sumário
Capítulo 1
Visão geral Descrições do módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Módulo de detecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Módulo de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Módulos de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E/S digital de expansão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E/S analógica de expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonte de alimentação de expansão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Estação do operador de expansão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sobrecarga térmica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Proteção de sobretemperatura (PTC e RTD) . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Perda de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Falta à terra (terra). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sobrecarga operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Travamento (sobrecorrente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Subcarga (subcorrente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desequilíbrio de corrente (assimetria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Desarme remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Proteção de tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Proteção de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Proteção analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funções de monitoramento de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Monitoramento de tensão, potência e energia . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funções de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicadores de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entradas/saídas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Botão Test/Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operação monofásica/trifásica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Comunicações EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Comunicações DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Design modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opções de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informações de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fiação simplificada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Módulo de detecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Módulo de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Módulos de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Módulos add-on opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
E/S de expansão opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Estação do operador opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonte de alimentação do barramento de expansão opcional . . . . . . . 25
Recursos de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Proteção padrão de acordo com a corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capítulo 2
Estação de diagnóstico Teclas de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Exibição de um parâmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navegação no grupo de parâmetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navegação em lista linear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Informações do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Edição de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Edição de um parâmetro de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Edição de um parâmetro numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Edição de um parâmetro enumerado do bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sequência de exibição programável. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sequência de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Interrupção da sequência de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Telas automáticas de desarme e advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Capítulo 3
Configuração e operação do Modos de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
sistema Correspondência de opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Módulos de expansão de E/S digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Módulos de expansão de E/S analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Option Match Action (Parâmetro 233) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Política de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Atribuições de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Atribuições de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Atribuições de saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Estados de configuração do relé de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modos de falha de proteção do relé de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modos de falha de comunicação do relé de saída . . . . . . . . . . . . . . 39
Modos inativos de comunicação do relé de saída . . . . . . . . . . . . . . 40
Falha no barramento de expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Partida de emergência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Telas da estação de diagnóstico definidas pelo usuário . . . . . . . . . . . . 43
Tempo limite da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Módulos de expansão de E/S analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Canais de entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Canal de entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Módulos analógicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Estados de configuração no início da rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modos de falha de comunicação no início da rede . . . . . . . . . . . . 52
Modos inativos de comunicação do início da rede . . . . . . . . . . . . 53
Introdução aos modos de operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Capítulo 4
Modos de operação Modos de operação de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sobrecarga (Rede) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sobrecarga (Estação do operador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sobrecarga (E/S local). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sobrecarga (Personalizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modos de operação de partida direta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
De partida direta (Rede) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Partida direta (Rede) com realimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Partida direta (Estação do operador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Partida direta (Estação do operador) com realimentação . . . . . . 64
de partida direta (E/S local) – Controle de dois fios. . . . . . . . . . . 66
De partida direta (E/S local) – Controle de dois fios com
realimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
de partida direta (E/S local) – Controle de três fios . . . . . . . . . . . 69
De partida direta (E/S local) – Controle de três fios com
realimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
de partida direta (Rede e Estação do operador) . . . . . . . . . . . . . . . 72
De partida direta (Rede e Estação do operador) com
realimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
De partida direta (Rede e E/S local) – Controle de dois fios . . . 75
De partida direta (Rede e E/S local) com realimentação –
Controle de dois fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
De partida direta (Rede e E/S local) – Controle de três fios. . . . 79
De partida direta (Rede e E/S local) com realimentação –
Controle de três fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
De partida direta (Personalizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Modos de operação com partida reversível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Partida reversível (Rede) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
partida reversível (Rede) com realimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
partida reversível (Estação do operador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reversão de partida reversível (Estação do operador) com
realimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Partida reversível (E/S local) – Controle de dois fios . . . . . . . . . . 90
Partida reversível (E/S local) – Controle de dois fios com
realimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Partida reversível (E/S local) – Controle de três fios . . . . . . . . . . 93
Partida reversível (Rede e Estação do operador) . . . . . . . . . . . . . . 95
partida reversível (Rede e E/S local) – Controle de dois fios . . . 97
Partida reversível (Rede e E/S local) – Controle de três fios. . . . 99
Partida reversível (Personalizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Modos de operação com partida com duas velocidades . . . . . . . . . . . 102
Partida com duas velocidades (Rede) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Partida com duas velocidades (Rede) com realimentação . . . . . 104
Partida com duas velocidades (Estação do operador) . . . . . . . . . 106
Partida com duas velocidades (Estação do operador) com
realimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de
dois fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Capítulo 5
Funções de desarme e Proteção de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
advertência de proteção Desarme por corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Advertência de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Proteção contra sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Proteção contra perda de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Proteção contra corrente de falta à terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Proteção de travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Proteção de emperramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Proteção de subcarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Proteção de desequilíbrio de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Proteção de subcorrente de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Proteção de sobrecorrente de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Proteção de perda de linha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Proteção de tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Desarme por tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Advertência de tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Proteção de subtensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Proteção de sobretensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Proteção de desequilíbrio de tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Proteção de rotação de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Proteção de frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Proteção de potência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Desarme de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Advertência de potência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Proteção de potência ativa (kW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Proteção de potência reativa (kVAr). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Proteção de potência aparente (kVA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Proteção de fator potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Proteção de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Desarme de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Advertência de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Desarme de teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Proteção de termistor (PTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Proteção do DeviceLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Desarme da estação do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Desarme remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Capítulo 6
Comandos Rearme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Configuração predefinida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Padrões de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Comando de apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Capítulo 7
Medição e diagnóstico Monitor de dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Monitor de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Monitor de tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Monitor de potência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Monitor de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Monitor analógico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Histórico de desarme/advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Códigos de histórico de desarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Parâmetros do histórico de desarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Histórico de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Parâmetros do histórico de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Instantâneo do desarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Capítulo 8
Funcionalidade DeviceLogix™ Cancelamentos do relé de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Programação DeviceLogix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Capítulo 9
Comunicação EtherNet/IP Design de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Configuração de endereço IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Switches de seleção de endereço de nó EtherNet/IP. . . . . . . . . . 174
Atribuir parâmetros de rede com o utilitário
BOOTP/DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Atribuir parâmetros de rede com um navegador da Web
e Software MAC Scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Servidor Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Segurança do servidor Web e senha do sistema . . . . . . . . . . . . . . 177
Habilitar permanentemente o servidor Web . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Capítulo 10
Comunicação DeviceNet Comissionamento do nó DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Configuração dos switches de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Uso do RSNetWorx™ para DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Uso da ferramenta de comissionamento de nó do
RSNetWorx para DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Configurações de conjunto produzido e consumido . . . . . . . . . 194
Mapeamento do scanner na Lista de varredura . . . . . . . . . . . . . . 198
Comissionamento das funções de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Interface DeviceLogix no RSNetWorx para DeviceNet . . . . . . . . . . 199
Modo de emulação de sobrecarga E3/E3 Plus . . . . . . . . . . . . . . . 200
Capítulo 11
Firmware e arquivos EDS Compatibilidade do firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Atualização do firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Instalação do arquivo EDS (Folha de dados eletrônica) . . . . . . . . . . 203
Download do arquivo EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Instalação do arquivo EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Capítulo 12
Localização de falhas Indicadores de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Status do módulo (MS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Status de rede (NS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Desarme/advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Rearme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Localização de falhas do LED de desarme/advertência . . . . . . . . . . . 212
Apêndice A
Diagramas elétricos Configurações de fiação do E300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Apêndice B
Objetos do Protocolo industrial Objeto Identity – CÓDIGO DE CLASSE 0x0001. . . . . . . . . . 227
comum (CIP) Roteador de mensagens – CÓDIGO DE CLASSE 0x0002. . . 230
Objeto Assembly – CÓDIGO DE CLASSE 0x0004 . . . . . . . . 230
Instância 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Instância 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Instância 120 – Conjunto de configuração revisão 2 . . . . . . . . . 233
Instância 120 – Conjunto de configuração revisão 1 . . . . . . . . . 242
Instância 144 – Conjunto consumido padrão . . . . . . . . . . . . . . . 242
Instância 198 – Conjunto produzido do diagnóstico atual . . . 242
Instância 199 – Conjunto produzido de todos os
diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Objeto Connection – CÓDIGO DE CLASSE 0x0005 . . . . . . 246
Objeto Discrete Input Point Object – CÓDIGO DE
CLASSE 0x0008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Objeto Discrete Output Point – CÓDIGO DE
CLASSE 0x0009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Objeto Analog Input Point – CÓDIGO DE
CLASSE 0x000A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Objeto Parameter – CÓDIGO DE CLASSE 0x000F. . . . . . . . 253
Objeto Parameter Group – CLASS CODE 0x0010 . . . . . . . . . 254
Objeto Discrete Output Group – CÓDIGO DE
CLASSE 0x001E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Objeto Control Supervisor – CÓDIGO DE
CLASSE 0x0029 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Objeto Overload – CÓDIGO DE CLASSE 0x002c. . . . . . . . . 256
Objeto Base Energy – CÓDIGO DE CLASSE 0x004E . . . . . . 256
Objeto Electrical Energy – CÓDIGO DE
CLASSE 0x004F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Objeto Wall Clock Time – CÓDIGO DE
CLASSE 0x008B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Objeto DPI Fault – CÓDIGO DE CLASSE 0x0097 . . . . . . . . 262
Objeto DPI Warning – CÓDIGO DE CLASSE 0x0098 . . . . 265
Objeto MCC – CÓDIGO DE CLASSE 0x00C2 . . . . . . . . . . . 269
Apêndice C
Conjuntos de E/S do DeviceNet Instâncias de E/S do DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Observações:
Resumo das alterações Este manual conta com informações novas e atualizadas, conforme indicado na
tabela a seguir.
Tópico Página
Lista de parâmetros e descrições Movido para anexo em PDF
Informações adicionais Movido para dados técnicos,
publicação 193-TD006
Definição e configuração do Módulo de comunicações DeviceNet página 189
Acessar parâmetros do relé A planilha anexada a este PDF detalha os parâmetros do E300. Para acessar esse
arquivo, clique no link Attachments (clipe de papel) e clique duas vezes no
arquivo.
Observações:
Visão geral
O relé de sobrecarga eletrônico E300™ é a mais nova tecnologia para proteção contra
sobrecarga. O design modular, as opções de comunicação, as informações de
diagnóstico, o cabeamento simplificado e a integração com a tecnologia Logix o
tornam a sobrecarga ideal para aplicações de controle de motores em um sistema de
automação.
Os relés de sobrecarga eletrônicos E300 oferecem os seguintes benefícios:
• Controle inteligente do motor (habilitado para EtherNet/IP™ e DeviceNet™)
• Solução expansível
• Informações de diagnóstico
• E/S integrada
• Classe de desarme ajustável de 5 a 30
• Ampla faixa de corrente
• Botão Test/Reset
• Configurações de advertência e desarme programável
• Detecção de tensão/corrente RMS real (50/60 Hz)
• Proteção para motores monofásicos e trifásicos
O relé E300 é composto por três módulos: detecção, controle e comunicações. Você
tem opções em cada um dos três com acessórios adicionais para adaptar a sobrecarga
eletrônica às necessidades exatas da sua aplicação.
Módulo de detecção
Opções de detecção
• Tensão/corrente/falta à terra
• Corrente/falta à terra
• Corrente
Faixa de corrente [A]
• 0,5…30
• 6…60
• 10…100
• 20…200
Módulo de controle
E/S E/S e proteção(1)
Tensão de comando
Entradas Saídas do relé Entradas Saídas do relé
110 a 120 Vca, 50/60 Hz 4 3 2 2
220 a 240 Vca, 50/60 Hz 4 3 2 2
24 Vcc 6 3 4 2
(1) Inclui o termistor PTC e falta à terra externa.
Módulos de comunicação
• EtherNet/IP
• DeviceNet
Utilização térmica
O relé de sobrecarga eletrônico E300 fornece proteção contra sobrecarga por meio da
medição real de corrente RMS das correntes de fase individuais do motor conectado.
De acordo com essas informações, ele calcula um modelo térmico que simula o
aquecimento real do motor. A porcentagem de utilização da capacidade térmica
(%TCU) informa esse valor calculado e é lida por meio de uma rede de comunicações.
Um desarme de sobrecarga ocorre quando o valor atinge 100%.
Configurações ajustáveis
Defina a proteção contra sobrecarga térmica programando a capacidade de corrente de
carga total (FLC) e a classe de desarme desejada (5 a 30). A definição dos valores reais
por meio da programação do software confirma a precisão da proteção.
Memória térmica
O relé de sobrecarga eletrônico E300 conta com um circuito de memória térmica
projetado para aproximar a queda térmica para uma configuração de classe de desarme
20. Isso significa que o modelo térmico do motor conectado será sempre mantido,
mesmo se a fonte de alimentação for removida.
Modos de reinicialização
Essa flexibilidade permite selecionar entre o rearme manual e automático em um
desarme de sobrecarga, permitindo ampla aplicação. O ponto de rearme é ajustável de
1 a 100% da TCU.
Tempo de desarme
Em uma condição de sobrecarga, o relé de sobrecarga eletrônico E300 fornece uma
estimativa de tempo de desarme que pode ser acessada por meio da rede de
comunicações. Com essa estimativa, você pode adotar ações corretivas para que a
produção não seja interrompida.
Advertência térmica
O relé de sobrecarga eletrônico E300 tem a capacidade de alertar um desarme de
sobrecarga iminente. Um bit de advertência térmica é definido no parâmetro Current
Warning Status quando a porcentagem calculada da utilização da capacidade térmica
excede o nível de advertência térmica programado, que tem um intervalo de 0 a 100%
da TCU.
Perda de fase
O relé de sobrecarga eletrônico E300 oferece proteção contra perda de fase
configurável, permitindo ativar ou desativar a função e definir uma configuração de
atraso de tempo, ajustável de 0,1 a 25 segundos. O nível de desarme é ajustado na
fábrica com uma medição de desbalanceamento de corrente de 100%.
IMPORTANTE Para aplicações que exigem a detecção de falta à terra e usam o módulo de
detecção de passagem, este recurso está ativo somente quando a corrente
nativa do motor está presente nas aberturas de passagem; ou seja, nenhum
transformador de corrente (TC) externo redutor. Você deve usar um sensor de
falta à terra externo para aplicações que precisam de TCs externos redutores.
Sobrecarga operacional
“Sobrecarga operacional” é definida como uma condição em que o motor não consegue
atingir a operação a toda a velocidade no tempo exigido pela aplicação. Essa condição
pode causar o sobreaquecimento do motor, porque o consumo de corrente excede a
corrente nominal de carga total do motor. O relé de sobrecarga eletrônico E300 oferece
proteção contra parada ajustável pelo usuário. A configuração de desarme tem um
alcance de 100 a 600% FLA, e o tempo de ativação é ajustável em até 250 segundos.
Travamento (sobrecorrente)
O relé eletrônico de sobrecarga E300 pode responder rapidamente para desconectar o
motor no caso de um travamento mecânico, reduzindo o potencial de danos ao motor e
aos componentes da transmissão de energia. Os ajustes de desarme incluem uma
configuração de desarme ajustável de 50 a 600% FLA e um tempo de atraso de desarme
com intervalo de 0,1 a 25 segundos. Uma configuração de aviso separada é ajustável de
50 a 600% FLA.
Subcarga (subcorrente)
Uma queda repentina na corrente do motor pode sinalizar condições como:
• Cavitação da bomba
• Quebra da ferramenta
• Quebra da correia
Nesses casos, a detecção rápida de falhas pode ajudar a minimizar os danos e ajudar a
reduzir o tempo de inatividade da produção.
Além disso, o monitoramento de um evento de subcarga pode fornecer mais proteção
para os motores que são codificados pelo meio manipulado (por exemplo, bombas
submersíveis que bombeiam água). Esses motores podem ficar superaquecidos apesar
de estarem subcarregados. Esse superaquecimento pode ser resultado da ausência ou da
quantidade insuficiente do meio (por exemplo, devido a filtros entupidos ou válvulas
fechadas).
O relé de sobrecarga eletrônico E300 oferece configurações de advertência e desarme
de subcarga ajustáveis de 10 a 100% FLA. A função de desarme inclui também um
tempo de atraso de desarme com um intervalo de 0,1 a 25 segundos.
Desarme remoto
A função de desarme remoto permite que um dispositivo externo (como um sensor de
vibração) induza o desarme do relé de sobrecarga eletrônico E300. Os contatos do relé
do dispositivo externo são conectados às entradas discretas do relé de sobrecarga
eletrônico E300. Essas entradas discretas são configuráveis com uma opção para
atribuir a função de desarme remoto.
Proteção de tensão
O módulo de detecção E300 com tensão, corrente e corrente de falta à terra oferece
proteção avançada do motor de acordo com a corrente com a adição de proteção de
tensão. Essa opção protege contra problemas de tensão (como subtensão, desequilíbrio
de tensão, perda de fase, frequência e rotação de fase).
Proteção de energia
Enquanto o motor está energizando uma carga, o módulo sensor E300 com tensão,
corrente e corrente de falta à terra também protege o motor com base na energia. Essa
opção monitora e protege contra potência ativa excessiva e baixa (kW), potência reativa
(kVAr), potência aparente (kVA) e fator de potência de uma aplicação específica (como
aplicações de bomba).
Proteção analógica
O módulo de expansão analógica E300 permite que você proteja contra leituras
excessivamente analógicas de sensores (como sobretemperatura, sobrecontagem ou
sobrepressão)
Funções de diagnóstico
O relé de sobrecarga eletrônico E300 permite monitorar as seguintes informações de
diagnóstico em uma rede de comunicações:
Indicadores de status
O relé de sobrecarga eletrônico E300 fornece os seguintes indicadores LED:
• Energia – Este LED verde/vermelho indica o status do relé de sobrecarga.
• DESARME/ADVERTÊNCIA – Este LED pisca em amarelo para indicar uma
condição de advertência e em vermelho quando ocorre um desarme.
Entradas/saídas
As entradas permitem a conexão de dispositivos como o contator e a desconexão de
contatos auxiliares, dispositivos piloto, chaves fim de curso e chaves de boia. O status da
entrada pode ser monitorado pela rede e mapeado para a tabela de imagens de entrada
do controlador. As entradas são em 24 Vcc, 120 Vca ou 240 Vca e são current sinking. A
energia para as entradas é obtida separadamente com fontes de clientes convenientes no
terminal A1. As saídas do contato de relé podem ser controladas pela rede ou pelos
blocos de funções DeviceLogix para executar tarefas como a operação do contator.
Botão Test/Reset
O botão Test/Reset, que está localizado na frente do relé de sobrecarga eletrônico
E300, permite realizar as seguintes ações:
• Test – O contato do relé de desarme abre se o relé de sobrecarga eletrônico E300
não estiver em uma condição de desarme e o botão Test/Reset for pressionado
por dois segundos ou mais.
• Reset – O contato do relé de desarme fecha se o relé de sobrecarga eletrônico
E300 estiver em uma condição de desarme, se houver tensão de alimentação e o
botão Test/Reset for pressionado.
Operação monofásica/trifásica
O relé de sobrecarga eletrônico E300 pode ser usado em aplicações trifásicas e
monofásicas. Um parâmetro de programação é fornecido para selecionar entre a
operação monofásica ou trifásica. A fiação de passagem está disponível em ambos os
casos.
Comunicações EtherNet/IP
O modo de comunicação EtherNet/IP E300 tem duas portas RJ45 que atuam como
um switch Ethernet para comportar uma topologia em estrela, linear ou de anel, e é
compatível com o seguinte:
• 2 conexões simultâneas de classe 1 [1 proprietário exclusivo + (1 entrada apenas
ou 1 escuta apenas)]
• 6 conexões simultâneas de classe 3 (mensagens explícitas)
• Servidor Web integrado
• Servidor SMTP para eventos de desarme e advertência (e-mail e mensagens de
texto)
• Arquivo EDS integrado
• Perfil add-on do RSLogix 5000
Comunicações DeviceNet
O módulo de comunicação DeviceNet E300 tem um conector DeviceNet de cinco
pinos e é compatível com o seguinte:
• Leitura e gravação de parâmetros de configuração e informações em tempo real
via DeviceNet usando o RSNetWorx™ em taxas de comunicação de 125 Kb,
250 Kb e 500 Kb
• Comunicação de 16 bytes de dados para mensagens de E/S (implícita) para um
scanner DeviceNet
• Meios mecânicos para selecionar o endereço do nó do dispositivo
• Indicação de status de LED para potência do dispositivo, status de desarme/
advertência e status de comunicação
• Mesmos objetos DeviceNet que o relé de sobrecarga eletrônico E3 Plus
existente
• Modo de emulação E3 Plus que permite a reutilização de parâmetros de
configuração ao usar ferramentas como ADR, Terminal de configuração
DeviceNet (193-DNCT ou CEP7-DNCT) e RSNetWorx para DeviceNet
Design modular Você pode selecionar as opções específicas necessárias para a sua aplicação de partida do
motor. O relé E300 consiste em três módulos: detecção, controle e comunicação. Você
pode personalizar cada um dos três com acessórios para ajustar a sobrecarga do motor
eletrônico às necessidades exatas da sua aplicação.
• Ampla faixa de corrente
• Recursos de detecção (corrente, corrente de falta à terra e/ou tensão)
• E/S de expansão
• Interfaces do operador
Opções de comunicação Você pode selecionar várias opções de comunicação que se integrem aos sistemas de
controle do Logix. Os programadores podem adicionar facilmente o relé E300 aos
sistemas de controle do Logix que usam ferramentas de Integrated Architecture, como
Perfis add-on, Instruções add-on e Faceplates.
• Anel no nível do dispositivo (DLR) Ethernet/IP
• DeviceNet
Informações de diagnóstico O relé E300 oferece uma grande variedade de informações de diagnóstico para
monitorar o desempenho do motor, alertar de maneira proativa sobre problemas do
motor ou identificar o motivo de um encerramento não planejado. As informações
incluem:
• Tensão, corrente e energia
• Históricos de desarme/advertência
• % de utilização da capacidade térmica
• Tempo de desarme
• Tempo para o rearme
• Horas de funcionamento
• Número de partidas
• Instantâneo do desarme
Fiação simplificada O relé E300 oferece uma maneira fácil de montar nos contatores IEC e NEMA
Allen-Bradley®. Um adaptador da bobina do contator está disponível para o contator
100-C, permitindo criar uma partida de motor funcional com apenas dois cabos de
controle.
As faixas de corrente para cada uma das três variedades de módulo de detecção são as
seguintes:
• 0,5 a 30 A
• 6 a 60 A
• 10 a 100 A
• 20 a 200 A
Você pode escolher como o módulo de detecção é montado mecanicamente dentro do
gabinete elétrico. Os mecanismos de montagem a seguir estão disponíveis para o
módulo de detecção.
• Montagem no lado da carga de um contator IEC Allen-Bradley cód. cat. 100
• Montagem no lado da carga de um contator NEMA Allen-Bradley cód. cat. 300
• Montagem no lado da carga de um contator NEMA Allen-Bradley cód. cat. 500
• Montagem em painel/trilho DIN com bornes de alimentação
• Montagem em painel/trilho DIN de substituição com bornes de alimentação
para um adaptador de montagem em painel E3 Plus Allen-Bradley
• Montagem em painel/trilho DIN com condutores de potência de passagem
Você pode usar o módulo de detecção do relé E300 com transformadores de corrente
externos. Estas orientações de aplicação devem ser seguidas ao usar uma configuração
de TC externo:
• Você deve montar o relé de sobrecarga E300 a uma distância igual ou maior do
que seis vezes o diâmetro do cabo (incluindo o isolamento) do condutor de
corrente mais próximo.
• Para aplicações que usam vários condutores por fase, o diâmetro de cada cabo
deve ser adicionado e multiplicado por seis para determinar a distância de
posicionamento adequada para o relé de sobrecarga E300.
Módulo de controle
Figura 2 – Módulo de controle
O módulo de controle é a parte principal do relé E300 e pode ser anexado a qualquer
módulo de detecção. O módulo de controle executa todos os algoritmos de proteção e
controle de motor e tem a E/S nativa do sistema. O módulo de controle tem duas
variedades:
• Apenas E/S
• E/S e proteção (PTC e detecção de corrente de falta à terra externa)
O módulo de controle está disponível em três tensões de controle:
• 110 a 120 Vca, 50/60Hz
• 220 a 240 Vca, 50/60Hz
• 24 Vcc
A tensão de comando externa é necessária para alimentar o relé E300 e ativar as
entradas digitais.
Módulos de comunicação
O módulo de comunicação permite que o relé E300 seja integrado a um sistema
automático, além de poder ser anexado a qualquer módulo de controle. Todos os
módulos de comunicação permitem que você defina o endereço do nó com
mostradores giratórios e oferecem indicadores de status de diagnóstico para indicar o
status do sistema no painel.
O módulo de comunicação Ethernet/IP E300 tem dois conectores RJ45 que funcio-
nam como um switch. Você pode fazer uma ligação em cadeia de vários relés E300 com
um cabo Ethernet, e o módulo é compatível com um anel de nível de dispositivo.
Figura 3 – Módulo de comunicação EtherNet/IP
• 1 a 5 Vcc
• 0 a 5 Vcc
• Sensores RTD (Pt 385, Pt 3916, Cu 426, Ni 618, Ni 672 e NiFe 518)
• Resistência (150 , 750 , 3.000 e 6.000 )
A saída analógica isolada pode ser programada para referenciar um sinal analógico
tradicional (4 a 20 mA, 0 a 20 mA, 0 a 10 Vcc, 1 a 5 V ou 0 a 10 V) para representar os
seguintes valores de diagnóstico:
• % média de FLA
• % de TCU
• Corrente de falta à terra
• Desequilíbrio de corrente
• Tensão L-L média
• Desequilíbrio de tensão
• KW total
• kVAr total
• KVA total
• Fator de potência total
• Valor definido pelo usuário
Partida Avante/Velocidade 1
Partida Reverso/Velocidade 2
Local/Remoto Partida Avante/Velocidade 1
Stop Enter
Partida Reverso/Velocidade 2
Reset Local/Remoto Para baixo
Stop
Reset
Fonte de alimentação do O barramento de expansão do relé E300 fornece corrente suficiente para operar um
sistema com (1) módulo de expansão digital e (1) estação do operador. Um sistema de
barramento de expansão relé E300 que tenha mais módulos de expansão precisa de corrente suplementar para o
opcional barramento de expansão. O relé E300 oferece dois tipos de fontes de alimentação de
barramento de expansão: CA (110 a 240 Vca, 50/60 Hz) e CC (24 Vcc). Uma fonte
de alimentação de barramento de expansão fornece corrente suficiente para um
barramento de expansão de relé E300 totalmente carregado (quatro módulos de
expansão digital, quatro módulos de expansão analógica e uma estação do operador).
Você pode usar a fonte de alimentação de barramento de expansão com qualquer
combinação de módulos de expansão digital e analógica.
Figura 6 – Fonte de alimentação do barramento de expansão
Recursos de proteção Os números entre parênteses nesta seção representam funções específicas do
dispositivo, pois estão relacionadas às respectivas medidas de proteção oferecidas. Essas
funções de proteção se correlacionam aos números de dispositivos padrão ANSI,
conforme definido pelo Padrão ANSI/IEEE C37.2 – Padrão para designações de
contato, acrônimos e números de funções de dispositivos de sistema de energia elétrica.
Proteção térmica
O relé E300 fornece as seguintes funções de proteção térmica do motor:
• Termistor – PTC (49)
• Proteção do estator – RTD (49)
• Proteção do mancal – RTD (38)
Aplicações Você pode usar o relé E300 com as seguintes opções nas aplicações de partida em linha:
• Partida sem reversão
• partida reversível
• Partida em estrela/triângulo
• Motores de duas velocidades
• Baixa e média tensão com dois ou três transformadores de potencial
• Transformadores de corrente com ou sem fase
• Transformador de corrente com núcleo equilibrado com ou sem sequência zero
Estação de diagnóstico
Teclas de navegação A estação de diagnóstico E300 tem cinco teclas de navegação que são usadas para
navegar pelo sistema de menus do monitor e editar os parâmetros de configuração.
Exibição de um parâmetro A estação de diagnóstico E300 permite visualizar os parâmetros usando um sistema de
menu de grupos ou em uma lista linear. Para iniciar o menu de navegação, pressione a
tecla . Nesse menu, você pode visualizar os parâmetros por grupos, em uma lista
linear ou obter informações do sistema de relé E300.
Informações do sistema
A estação de diagnóstico E300 pode exibir informações da versão do firmware, exibir e
editar a hora e a data do relógio virtual do relé E300. Para ver informações do sistema
do relé E300, inicie o menu de navegação pressionando a tecla . Use as teclas
ou para selecionar System Info e pressione .
Para editar a data ou a hora do sistema, pressione para modificar o valor. Use as
teclas ou para selecionar o novo valor. Pressione para selecionar o
próximo valor do sistema. Pressione para salvar os novos valores do sistema ou
pressione para cancelar a modificação e restaurar os valores anteriores.
As telas definidas pelo usuário permitem selecionar até dois parâmetros por tela.
Consulte Telas da estação de diagnóstico definidas pelo usuário na página 43 para
configurar Screen# e Parameter# (Parâmetros 428 a 435).
Se você não pressionar uma tecla de navegação durante o período definido por Display
Timeout (Parâmetro 436), a estação de diagnóstico cancelará automaticamente
qualquer modificação, restaurará o valor anterior e retornará para a sequência de
exibição programável.
Telas automáticas de Quando o relé está em um estado de desarme ou advertência, a estação de diagnóstico
E300 exibe automaticamente o evento de desarme ou advertência.
desarme e advertência
Este capítulo fornece instruções sobre como operar e configurar um sistema de relé de
sobrecarga eletrônico E300™. Este capítulo inclui configurações para modos de
dispositivos, correspondência de opções, política de segurança, atribuições de E/S,
falha de barramento de expansão, partida de emergência e uma introdução aos modos
de operação.
Este capítulo mostra os parâmetros necessários para programar o dispositivo; consulte
página 11 para obter informações sobre a planilha de parâmetros completa anexada a
este PDF.
Modos de dispositivo O relé E300 tem cinco modos de dispositivo para validar a configuração do dispositivo
e limitar quando você pode configurar o relé E300, fazer uma atualização de firmware e
emitir comandos.
• Modo de administração
• Modo pronto
• Modo de operação
• Modo de teste
• Modo de configuração inválida
Modo de administração
O modo de administração é um modo de manutenção do relé E300 que permite
configurar parâmetros, modificar políticas de segurança, habilitar servidores Web, fazer
atualizações de firmware e emitir comandos.
Siga estas etapas para entrar no modo de administração:
Modo pronto
O modo pronto é um modo de espera do relé E300, em que o relé está pronto para
ajudar a proteger um motor elétrico e nenhuma corrente elétrica foi detectada. Você
pode modificar os parâmetros de configuração, atualizar o firmware e emitir comandos
se as políticas de segurança apropriadas estiverem ativadas. O LED de energia no
módulo de comunicação e nas estações do operador pisca em verde, e o bit 14 em
Device Status 0 (Parâmetro 20) é definido como 1 quando o dispositivo está no modo
pronto.
Modo de operação
O modo de operação é um modo ativo do relé E300 em que o relé está detectando
corrente elétrica e protegendo ativamente um motor elétrico. Somente os parâmetros
de configuração que não forem de proteção do motor podem ser modificados se as
políticas de segurança apropriadas estiverem ativadas. O LED de energia no módulo de
comunicação e nas estações do operador fica verde, e os bits 3, 4 e/ou 5 em Device
Status 0 (Parâmetro 20) estão definidos como 1 quando o dispositivo está no modo de
operação.
Modo de teste
O modo de teste é usado por instaladores de centros de controle de motores que estão
testando e comissionando partidas de motores com um sistema de automação. Uma
entrada digital do relé E300 é designada para monitorar a posição de teste do gabinete
do centro de controle do motor. Input Assignments (Parâmetros 196 a 201) são
descritos mais adiante neste capítulo.
Qualquer pessoa que faça o comissionamento de partidas de motor em um sistema de
automação pode colocar o gabinete central de controle do motor na posição de teste
para ativar o modo de teste e verificar se as entradas digitais e saídas do relé E300 estão
funcionando corretamente com o motor de partida sem energizar o motor. Se o relé
E300 detectar corrente ou tensão no modo de teste, ele gerará um desarme no modo
teste.
Correspondência de opções
Devido à natureza modular do relé E300, você pode ativar o recurso de
correspondência de opções para verificar se as opções esperadas para a aplicação de
proteção do motor são as que estão presentes no sistema do relé E300. Você pode
configurar uma incompatibilidade de opções para causar um desarme de proteção ou
fornecer uma advertência dentro do relé E300.
Política de segurança O relé E300 tem uma política de segurança que pode ser usada para impedir que
qualquer pessoa mal intencionada danifique o motor ou um equipamento. Por padrão,
é possível modificar a política de segurança somente quando o relé E300 estiver no
modo de administração (consulte a página 33 para ver como habilitar o modo de
administração).
Atribuições de E/S O relé E300 tem entradas digitais nativas e saídas de relé no módulo de controle. Esta
E/S pode ser atribuída a funções dedicadas. As seções a seguir listam as atribuições de
funções do módulo de controle de E/S disponível.
Atribuições de entrada
Você pode atribuir entradas digitais por meio dos seguintes parâmetros:
• Input Pt00 Assignment (Parâmetro 196)
• Input Pt01 Assignment (Parâmetro 197)
• Input Pt02 Assignment (Parâmetro 198)
• Input Pt03 Assignment (Parâmetro 199)
• Input Pt04 Assignment (Parâmetro 200)
• Input Pt05 Assignment (Parâmetro 201)
Atribuições de saída
Você pode atribuir as saídas do relé por meio dos seguintes parâmetros:
• Output Pt00 Assignment (Parâmetro 202)
• Output Pt01 Assignment (Parâmetro 203)
• Output Pt02 Assignment (Parâmetro 204)
Estados de configuração do Quando atribuído como um relé normal/de uso geral ou relé de controle/controle e
desarme, é possível configurar os relés de saída do E300 para entrarem em um estado
relé de saída seguro específico quando um destes eventos ocorrer:
• Modo de falha de proteção – quando ocorre um evento de desarme
• Modo de falha de comunicação – quando a comunicação de rede é perdida ou
ocorre um erro
• Modo inativo de comunicação – quando um scanner de rede muda para o modo
inativo ou um CLP muda para o modo de programa
A configuração padrão para esses três modos é abrir/desenergizar todos os relés de saída
E300 atribuídos como um relé normal/de uso geral ou relé de controle/controle e
desarme.
Os estados do relé de saída E300, quando atribuídos como um relé normal/de uso geral
ou relé de controle/controle e desarme, seguem esta ordem de prioridade:
Os oito relés de saída opcionais nos módulos de E/S de expansão digital operam como
um relé normal/de uso geral com as mesmas configurações de estado seguro do relé
E300. Há dois relés por módulo com no máximo quatro módulos.
Nº do
Nome da falha Descrição
parâmetro
• define a quantidade de tempo (s) que o relé E300 permanece no estado de modo de falha
de comunicação quando corre uma falha de comunicação. 0 = continuamente
(1)
Fault Mode Output State Duration 561 • Se a comunicação entre o relé E300 e um scanner de rede ou sistema de controle não for
restaurada dentro do tempo definido em Fault Mode Output State Duration, o relé de saída
E300 irá para o status de falha final (configurado ao usar os Parâmetros Final Fault Mode)
• define como o relé de saída 0 responde em uma falha de comunicação quando esse
Output Relay 0 Communication Fault Action 306 parâmetro é atribuído como um relé normal/de uso geral ou relé de controle/controle e
desarme
Output Relay 0 Communication Fault Value 307 • define o estado do relé de saída 0 quando ocorre uma falha de comunicação
(1) • define o estado do relé de saída 0 quando a comunicação não é restaurada no tempo
Output Relay 0 Final Fault Value 562 definido em Fault Mode Output State Duration (Parâmetro 561)
• define como o relé de saída 1 responde em uma falha de comunicação quando esse
Output Relay 1 Communication Fault Action 312 parâmetro é atribuído como um relé normal/de uso geral ou relé de controle/controle e
desarme
Output Relay 1 Communication Fault Value 313 • define o estado do relé de saída 1 quando ocorre uma falha de comunicação
• define o estado do relé de saída 1 quando a comunicação não é restaurada no tempo
Output Relay 1 Final Fault Value(1) 563 definido em Fault Mode Output State Duration (Parâmetro 561)
• define como o relé de saída 2 responde em uma falha de comunicação quando esse
Output Relay 2 Communication Fault Action 317 parâmetro é atribuído como um relé normal/de uso geral ou relé de controle/controle e
desarme
Output Relay 2 Communication Fault Value 319 • define o estado do relé de saída 2 quando ocorre uma falha de comunicação
(1) • define o estado do relé de saída 2 quando a comunicação não é restaurada no tempo
Output Relay 2 Final Fault Value 564 definido em Fault Mode Output State Duration (Parâmetro 561)
• define como ambos os relés de saída no módulo de expansão digital 1 respondem quando
Digital Expansion Module 1 Output Relay Communication Fault Action 324 ocorre uma falha de comunicação
Digital Expansion Module 1 Output Relay Communication Fault Value 325 • define o estado de ambos os relés de saída quando ocorre uma falha de comunicação
(1) • define o estado de ambos os relés de saída quando a comunicação não é restaurada no
Digital Expansion Module 1 Output Relay Final Fault Value 565 tempo definido em Fault Mode Output State Duration (Parâmetro 561)
• define como ambos os relés de saída no módulo de expansão digital 2 respondem quando
Digital Expansion Module 2 Output Relay Communication Fault Action 330 ocorre uma falha de comunicação
Digital Expansion Module 2 Output Relay Communication Fault Value 331 • define o estado de ambos os relés de saída quando ocorre uma falha de comunicação
• define o estado de ambos os relés de saída quando a comunicação não é restaurada no
Digital Expansion Module 2 Output Relay Final Fault Value(1) 566 tempo definido em Fault Mode Output State Duration (Parâmetro 561)
• define como ambos os relés de saída no módulo de expansão digital 3 respondem quando
Digital Expansion Module 3 Output Relay Communication Fault Action 336 ocorre uma falha de comunicação
Digital Expansion Module 3 Output Relay Communication Fault Value 337 • define o estado de ambos os relés de saída quando ocorre uma falha de comunicação
(1) • define o estado de ambos os relés de saída quando a comunicação não é restaurada no
Digital Expansion Module 3 Output Relay Final Fault Value 567 tempo definido em Fault Mode Output State Duration (Parâmetro 561)
• define como ambos os relés de saída no módulo de expansão digital 4 respondem quando
Digital Expansion Module 4 Output Relay Communication Fault Action 342 ocorre uma falha de comunicação
Digital Expansion Module 4 Output Relay Communication Fault Value 343 • define o estado de ambos os relés de saída quando ocorre uma falha de comunicação
(1) • define o estado de ambos os relés de saída quando a comunicação não é restaurada no
Digital Expansion Module 4 Output Relay Final Fault Value 568 tempo definido em Fault Mode Output State Duration (Parâmetro 561)
(1) Disponível no firmware do relé E300 v5.000 e superior.
Nº do
Nome da falha Descrição
parâmetro
• define como o relé de saída 0, quando atribuído como um relé normal/de uso geral ou relé
Output Relay 0 Communication Idle Action 308 de controle/controle e desarme, responde quando um scanner de rede entra no modo
inativo ou um controlador lógico programável (CLP) entra no modo de programa
• define o estado do relé de saída 0 quando um scanner de rede entra no modo inativo ou
Output Relay 0 Communication Idle Value 309 um CLP entra no modo de programa
• define como o relé de saída 1, quando atribuído como um relé normal/de uso geral ou relé
Output Relay 1 Communication Idle Action 314 de controle/controle e desarme, responde quando um scanner de rede entra no modo
inativo ou um CLP entra no modo de programa
• define o estado do relé de saída 1 quando um scanner de rede entra no modo inativo ou
Output Relay 1 Communication Idle Value 315 um CLP entra no modo de programa
• define como o relé de saída 2, quando atribuído como um relé normal/de uso geral ou relé
Output Relay 2 Communication Idle Action 320 de controle/controle e desarme, responde quando um scanner de rede entra no modo
inativo ou um CLP entra no modo de programa
• define o estado do relé de saída 2 quando um scanner de rede entra no modo inativo ou
Output Relay 2 Communication Idle Value 321 um CLP entra no modo de programa
• define como ambos os relés de saída no módulo de expansão digital 1 respondem quando
Digital Expansion Module 1 Output Relay Communication Idle Action 326 um scanner de rede entra no modo inativo ou um CLP entra no modo de programa
• define o estado de ambos os relés de saída quando um scanner de rede entra no modo
Digital Expansion Module 1 Output Relay Communication Idle Value 327 inativo ou um CLP entra no modo de programa
• define como ambos os relés de saída no módulo de expansão digital 2 respondem quando
Digital Expansion Module 2 Output Relay Communication Idle Action 332 um scanner de rede entra no modo inativo ou um CLP entra no modo de programa
• define o estado de ambos os relés de saída quando um scanner de rede entra no modo
Digital Expansion Module 2 Output Relay Communication Idle Value 333 inativo ou um CLP entra no modo de programa
• define como ambos os relés de saída no módulo de expansão digital 3 respondem quando
Digital Expansion Module 3 Output Relay Communication Idle Action 338 um scanner de rede entra no modo inativo ou um CLP entra no modo de programa
• define o estado de ambos os relés de saída quando um scanner de rede entra no modo
Digital Expansion Module 3 Output Relay Communication Idle Value 339 inativo ou um CLP entra no modo de programa
• define como ambos os relés de saída no módulo de expansão digital 4 respondem quando
Digital Expansion Module 4 Output Relay Communication Idle Action 344 um scanner de rede entra no modo inativo ou um CLP entra no modo de programa
• define o estado de ambos os relés de saída quando um scanner de rede entra no modo
Digital Expansion Module 4 Output Relay Communication Idle Value 345 inativo ou um CLP entra no modo de programa
Falha no barramento de O barramento de expansão do relé E300 pode ser usado para expandir as capacidades
de E/S do dispositivo com a adição de módulos de E/S de expansão digital e analógica.
expansão A falha do barramento de expansão permite que o relé E300 entre em um estado de
desarme ou advertência quando a comunicação do barramento de expansão
estabelecida for interrompida entre o módulo de controle e qualquer módulo de E/S de
expansão digital e analógica.
A falha do barramento de expansão é usada quando o recurso de correspondência de
opções não está habilitado para a E/S de expansão digital e/ou analógica. A falha do
barramento de expansão monitora apenas as interrupções de comunicação entre o
módulo de controle e os módulos de E/S de expansão digital e/ou analógica. As
interrupções de comunicação do barramento de expansão entre o módulo de controle e
a estação do operador não afetam a falha do barramento de expansão.
Partida de emergência Em uma emergência, pode ser necessário partir o motor mesmo se houver uma falha de
proteção ou de comunicação. A condição de desarme pode ser o resultado de uma
condição de sobrecarga térmica ou o número de partidas excedeu a configuração. Essas
condições podem ser anuladas usando o recurso Emergency Start do relé E300.
Para habilitar o recurso Emergency Start no relé E300, defina Emergency Start Enable
(Parâmetro 216) como Habilitar.
Valor Descrição
0 Desabilitar
1 Habilitar
Configure um dos Ptxx Input Assignments (Parâmetros 196 a 201) como Emergency
Start e ative a entrada digital correspondente.
Você também pode usar um comando de rede para ativar o recurso Emergency Start.
Para o módulo de comunicação EtherNet/IP, você deve definir o bit Emergency Start
como 1 no Output Assembly 144. Consulte Objetos do Protocolo industrial comum
(CIP) na página 227 para obter mais informações sobre comunicação EtherNet/IP.
Quando o recurso Emergency Start está ativo, as seguintes ações ocorrem no relé E300:
• Desarmes de proteção são ignorados
• Relés de saída configurados como relés de desarme entram em um estado
fechado
• A operação normal é retomada com qualquer relé de saída atribuído como relé
normal ou de controle
• O bit Emergency Start Active é definido como 1 em Device Status 0
(Parâmetro 20), bit 6
Idioma O relé E300 com firmware v5.000 e superior aceita vários idiomas na estação de
diagnóstico e no servidor Web. O texto do parâmetro é exibido no idioma selecionado.
Language (Parâmetro 212) exibe o texto do parâmetro do relé E300 no idioma
selecionado.
Telas da estação de A estação de diagnóstico tem quatro telas definidas pelo usuário que fazem parte da
sequência de exibição em que você pode definir até dois parâmetros por tela.
diagnóstico definidas pelo
usuário Tabela 9 – Parâmetros das telas definidas pelo usuário
Nº do
Nome Descrição(1)
parâmetro
• o número do parâmetro E300 que será exibido para o primeiro parâmetro na tela 1 definida
User-defined Screen 1 – Parameter 1 428 pelo usuário
• o número do parâmetro E300 que será exibido para o segundo parâmetro na tela 1
User-defined Screen 1 – Parameter 2 429 definida pelo usuário
• o número do parâmetro E300 que será exibido para o primeiro parâmetro na tela 2 definida
User-defined Screen 2 – Parameter 1 430 pelo usuário
• o número do parâmetro E300 que será exibido para o segundo parâmetro na tela 2
User-defined Screen 2 – Parameter 2 431 definida pelo usuário
• o número do parâmetro E300 que será exibido para o primeiro parâmetro na tela 3 definida
User-defined Screen 3 – Parameter 1 432 pelo usuário
• o número do parâmetro E300 que será exibido para o segundo parâmetro na tela 3
User-defined Screen 3 – Parameter 2 433 definida pelo usuário
• o número do parâmetro E300 que será exibido para o primeiro parâmetro na tela 4 definida
User-defined Screen 4 – Parameter 1 434 pelo usuário
• o número do parâmetro E300 que será exibido para o segundo parâmetro na tela 4
User-defined Screen 4 – Parameter 2 435 definida pelo usuário
(1) Você pode selecionar um dos 560 parâmetros disponíveis do relé E300.
Módulos de expansão de E/S O relé E300 comporta até quatro módulos de expansão de E/S analógica no
barramento de expansão E300. O módulo de expansão analógico E300 tem três
analógica entradas universais independentes e uma saída analógica.
Exemplo:
• O canal 00 está configurado para um RTD de 3 fios e um filtro de 4 Hz (tempo
de conversão = 1.024 ms).
• O canal 01 está configurado para tensão de 17 Hz (tempo de conversão =
153 ms).
• O canal 02 está configurado para corrente de 62 Hz (tempo de conversão =
65 ms).
O tempo de varredura do canal de entrada do módulo de expansão de E/S analógica
E300 é de 1.242 ms (1.024+153+65).
A saída analógica pode ser usada para comunicar informações de diagnóstico do E300
por meio de um sinal analógico para sistemas de controle distribuídos, controladores
lógicos programáveis ou medidores analógicos montados em painel. A saída analógica
pode representar um dos parâmetros de diagnóstico do E300 a seguir:
• % média de FLA
• % de TCU
• Corrente de falta à terra
• Desequilíbrio de corrente
• Tensão L-L média
• Desequilíbrio de tensão
• KW total
• kVAr total
• KVA total
• Fator de potência total
• Valor definido pelo usuário
Módulos analógicos
Tabela 18 – Descrições do canal do módulo analógico 1
Nº do
Nome Descrição
parâmetro
Input Channel 00 Type 437 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 00 do módulo analógico 1 monitora
Input Channel 00 Format 438 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 00 Temperature Unit 439 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 00 Filter Frequency 440 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 00 Open Circuit State 441 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 00 RTD Type Enable 442 sensor RTD
Input Channel 01 Type 446 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 01 do módulo analógico 1 monitora
Input Channel 01 Format 447 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 01 Temperature Unit 448 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 01 Filter Frequency 449 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 01 Open Circuit State 450 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 01 RTD Type Enable 451 sensor RTD
Input Channel 02 Type 455 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 02 do módulo analógico 1 monitora
Input Channel 02 Format 456 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 02 Temperature Unit 457 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 02 Filter Frequency 458 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 02 Open Circuit State 459 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 02 RTD Type Enable 460 sensor RTD
Output Channel 00 Type 464 • define o tipo de sinal analógico que o canal de saída 00 do modo analógico 1 fornece
Output Channel 00 Selection 465 • define o parâmetro do relé E300 que o canal de saída 00 representa
Output Channel 00 Expansion Bus Fault Action 466 • define o valor que o canal de saída 00 fornece quando há uma falha no barramento de expansão do E300
Output Channel 00 Protection Fault Action 467 • define o valor que o canal de saída 00 fornece quando o E300 está em um estado de desarme
(1) A detecção de circuito aberto está sempre habilitada para este canal de entrada.
Nº do
Nome Descrição
parâmetro
Input Channel 00 Type 468 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 00 do modo analógico 2 monitora
Input Channel 00 Format 469 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 00 Temperature Unit 470 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 00 Filter Frequency 471 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 00 Open Circuit State 472 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 00 RTD Type Enable 473 sensor RTD
Input Channel 01 Type 477 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 01 do modo analógico 2 monitora
Input Channel 01 Format 478 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 01 Temperature Unit 479 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 01 Filter Frequency 480 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 01 Open Circuit State 481 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 01 RTD Type Enable 482 sensor RTD
Input Channel 02 Type 486 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 02 do modo analógico 2 monitora
Input Channel 02 Format 487 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 02 Temperature Unit 488 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 02 Filter Frequency 489 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 02 Open Circuit State 490 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 02 RTD Type Enable 491 sensor RTD
Output Channel 00 Type 464 • define o tipo de sinal analógico que o canal de saída 00 do modo analógico 2 fornece
Output Channel 00 Selection 496 • define o parâmetro do relé E300 que o canal de saída 00 representa
• define o valor que o canal de saída 00 do módulo de expansão de E/S analógica do E300 fornece quando há uma
Output Channel 00 Expansion Bus Fault Action 497 falha no barramento de expansão do E300
• define o valor que o canal de saída 00 do módulo de expansão de E/S analógica do E300 fornece quando o E300
Output Channel 00 Protection Fault Action 498 está em um estado de desarme
(1) A detecção de circuito aberto está sempre habilitada para este canal de entrada.
Nº do
Nome Descrição
parâmetro
Input Channel 00 Type 499 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 00 do módulo analógico 3 monitora
Input Channel 00 Format 500 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 00 Temperature Unit 501 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 00 Filter Frequency 502 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 00 Open Circuit State 503 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 00 RTD Type Enable 504 sensor RTD
Input Channel 01 Type 508 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 01 do módulo analógico 3 monitora
Input Channel 01 Format 509 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 01 Temperature Unit 510 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 01 Filter Frequency 511 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 01 Open Circuit State 512 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 01 RTD Type Enable 513 sensor RTD
Input Channel 02 Type 517 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 02 do módulo analógico 3 monitora
Input Channel 02 Format 518 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 02 Temperature Unit 519 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 02 Filter Frequency 520 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 02 Open Circuit State 521 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 02 RTD Type Enable 522 sensor RTD
Output Channel 00 Type 526 • define o tipo de sinal analógico que o canal de saída 00 do modo analógico 3 fornece
Output Channel 00 Selection 527 • define o parâmetro do relé E300 que o canal de saída 00 representa
• define o valor que o canal de saída 00 do módulo de expansão de E/S analógica do E300 fornece quando há uma
Output Channel 00 Expansion Bus Fault Action 528 falha no barramento de expansão do E300
• define o valor que o canal de saída 00 do módulo de expansão de E/S analógica do E300 fornece quando o E300
Output Channel 00 Protection Fault Action 529 está em um estado de desarme
(1) A detecção de circuito aberto está sempre habilitada para este canal de entrada.
Nº do
Nome Descrição
parâmetro
Input Channel 00 Type 530 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 00 do módulo analógico 4 monitora
Input Channel 00 Format 531 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 00 Temperature Unit 532 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 00 Filter Frequency 533 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 00 Open Circuit State 534 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 00 RTD Type Enable 535 sensor RTD
Input Channel 01 Type 539 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 01 do módulo analógico 4 monitora
Input Channel 01 Format 540 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 01 Temperature Unit 541 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 01 Filter Frequency 542 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 01 Open Circuit State 543 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 01 RTD Type Enable 544 sensor RTD
Input Channel 02 Type 548 • define o tipo de sinal analógico que o canal de entrada 02 do módulo analógico 4 monitora
Input Channel 02 Format 549 • define o formato de dados de como a leitura analógica é relatada
Input Channel 02 Temperature Unit 550 • define a unidade de temperatura para leituras do sensor RTD
Input Channel 02 Filter Frequency 551 • define a taxa de atualização para os canais de entrada do módulo analógico
Input Channel 02 Open Circuit State 552 • define o que o canal de entrada informa quando tem um circuito aberto(1)
• define o tipo de RTD que será monitorado quando o tipo de canal de entrada é configurado para rastrear um
Input Channel 02 RTD Type Enable 556 sensor RTD
Output Channel 00 Type 557 • define o tipo de sinal analógico que o canal de saída 00 do modo analógico 4 fornece
Output Channel 00 Selection 558 • define o parâmetro do relé E300 que o canal de saída 00 representa
• define o valor que o canal de saída 00 do módulo de expansão de E/S analógica do E300 fornece quando há uma
Output Channel 00 Expansion Bus Fault Action 559 falha no barramento de expansão do E300
• define o valor que o canal de saída 00 do módulo de expansão de E/S analógica do E300 fornece quando o E300
Output Channel 00 Protection Fault Action 560 está em um estado de desarme
(1) A detecção de circuito aberto está sempre habilitada para este canal de entrada.
Estados de configuração no Um relé E300 com firmware v5.000 e superior fornece dois bits de comando de partida
em Output Assembly 144 (NetworkStart1/O.LogicDefinedPt00Data e
início da rede NetworkStart2/O.LogicDefinedPt01Data) que é emitido por um scanner de rede ou
sistema de controle e usado por um Networked based Operating Mode
(Parâmetro 195) para ligar e desligar um motor por meio de um comando de rede de
comunicação. Esses comandos de partida em rede podem ser configurados para entrar
em um estado específico quando ocorrer um dos seguintes eventos:
• Modo de falha de comunicação – quando a comunicação de rede é perdida ou
ocorre um erro
• Modo inativo de comunicação – quando um scanner de rede muda para o
modo inativo ou um CLP muda para o modo de programa
Nº do
Nome Descrição
parâmetro
• define a quantidade de tempo em segundos que o relé E300 permanece no estado de modo de falha de
comunicação de início de rede quando corre uma falha de comunicação. 0 = continuamente
(1)
Fault Mode Output State Duration 561 • se a comunicação entre o relé E300 e um scanner de rede ou sistema de controle não for restaurada dentro do
tempo definido em Fault Mode Output State Duration, o comando Network Start do E300 irá para o status final,
que é configurado ao usar os parâmetros Network Start Final Fault Mode
Network Start Communication Fault Action 569 • define como os comandos Network Start respondem quando ocorre uma falha de comunicação
Network Start Communication Fault Value 570 • define o estado do comando Network Start quando ocorre uma falha de comunicação
• define o estado do comando Network Start quando a comunicação não é restaurada no tempo definido em Fault
Network Start Final Fault Value(1) 573 Mode Output State Duration (Parâmetro 561)
(1) Disponível no firmware do relé E300 v5.000 e superior.
Nº do
Nome Descrição
parâmetro
• define como os comandos Network Start respondem quando um scanner de rede entra no modo inativo ou um
Network Start Communication Idle Action 571 CLP entra no modo de programa
• define o estado dos comandos Network Start quando um scanner de rede entra no modo inativo ou um CLP
Network Start Communication Idle Value 572 entra no modo de programa
Introdução aos modos de O relé E300 é compatível com vários modos de operação, que consistem em regras de
configuração e lógica para controlar partidas direta de motor típicas, incluindo:
operação • Sobrecarga
• Acionador de partida sem reversão
• Acionador de partida reversível
• Acionador de partida em estrela/triângulo (estrela/triângulo)
• Acionador de partida de duas velocidades
• Monitor
O Operating Mode (Parâmetro 195) padrão do relé E300 é Overload (Network). Nele,
o relé E300 opera como um relé de sobrecarga tradicional, no qual um dos relés de saída
é atribuído como um relé de desarme ou de controle. Você pode usar comandos de rede
para controlar qualquer relé de saída que seja designado como relé de saída normal ou
relé de controle. Para o módulo de controle com firmware v1.000 e v2.000, um relé de
saída deve ser atribuído como um relé de desarme. Para o módulo de controle com
firmware v3.000 e superior, um relé de saída deve ser atribuído como um relé de
desarme ou relé de controle. A configuração inválida dos relés de saída faz com que o
relé E300 entre no modo de configuração inválida e em uma configuração de desarme.
Modos de operação na página 55 descreve a funcionalidade dos modos de operação
disponíveis para o relé E300 e as regras de configuração associadas.
Observações:
Modos de operação
Modos de operação de Os modos de operação com base na sobrecarga do relé E300 fazem o E300 operar
como um relé de sobrecarga tradicional, que interrompe o circuito de controle de uma
sobrecarga bobina de contator com um relé de desarme normalmente fechado ou um relé de
controle normalmente aberto. Há quatro modos de operação com base na sobrecarga:
• Rede
• Estação do operador
• E/S local
• Personalizado
O relé E300 é conectado como um relé de sobrecarga tradicional com um dos relés de
saída configurados como um relé de desarme normalmente fechado. A Figura 7 é um
diagrama elétrico com partida direta. O relé 0 é configurado como um relé de desarme,
e o relé 1 é configurado como um relé de controle normalmente aberto, que recebe
comandos de um controlador de automação para energizar a bobina do contator.
Status do dispositivo 0
Predefinição de desarme
Rearme
Sobrecarga (Rede)
O modo de operação padrão (Parâmetro 195 = 2) do relé E300 é Sobrecarga (Rede),
em que o relé E300 opera como um relé de sobrecarga tradicional com um relé de saída
atribuído como um relé de desarme normalmente fechado ou um relé de controle
normalmente aberto. Você pode usar comandos de rede para controlar o relé de
controle ou qualquer relé de saída restante atribuído como um relé de saída normal.
O botão de reset da estação do operador E300 está habilitado para este modo de
operação.
Regras
Programa DeviceLogix™
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 2.
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
6. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
7. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 26.
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
6. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
7. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 35.
Sobrecarga (Personalizado)
O modo de operação de sobrecarga (Personalizado) (Parâmetro 195 = 49) do relé E300
opera como um relé de sobrecarga tradicional com um relé de saída atribuído como um
relé de desarme normalmente fechado ou um relé de controle normalmente aberto. O
modo de operação de sobrecarga (personalizado) é usado para aplicações que desejam
programas DeviceLogix personalizados. Este modo de operação exige regras mínimas
de configuração.
Regras
Programa DeviceLogix
O último programa DeviceLogix salvo é executado no relé E300 ao ligar ou quando
Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 49.
Modos de operação de O modo de operação de partida direta do relé E300 oferece a lógica de controle para
um acionador de partida direta com tensão total. Um relé de controle normalmente
partida direta aberto controla a bobina do contator. Quando ocorre um evento de desarme, o relé de
controle permanece aberto até o E300 receber um comando de reset de desarme. Há
15 modos de operação de partida direta:
• Rede
• Rede com realimentação
• Estação do operador
• Estação do operador com realimentação
• E/S local – Controle de dois fios
• E/S local com realimentação – Controle de dois fios
• E/S local – Controle de três fios
• E/S local com realimentação – Controle de três fios
• Rede e Estação do operador
• Rede e Estação do operador com realimentação
• Rede e E/S local – Controle de dois fios
• Rede e E/S local com realimentação – Controle de dois fios
• Rede e E/S local – Controle de três fios
• Rede e E/S local com realimentação – Controle de três fios
• Personalizado
IMPORTANTE O modo de operação de partida direta (Rede) usa o valor no tag de rede
LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de partida. Quando a
comunicação é restaurada entre um controlador de automação e o relé E300, o
acionador de partida é energizado se o valor em LogicDefinedPt00Data está
definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pela rede de comunicação e é aberto quando ocorre um evento de desarme.
A Figura 10 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o relé de saída 0
configurado como um relé de controle.
Figura 10 – Diagrama elétrico de partida direta (Rede)
Alimentação de comando
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 3.
Diagrama de tempo
Figura 11 – Diagrama de tempo da partida direta (Rede)
Evento de desarme
Partir/Parar
Relé 0
Status do
desarme
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação de partida direta (Rede) usa o valor no tag de rede
LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de partida. Quando a
comunicação é restaurada entre um controlador de automação e o relé E300, o
acionador de partida é energizado se o valor em LogicDefinedPt00Data está
definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pela rede de comunicação e é aberto quando ocorre um evento de desarme.
A Figura 12 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o contator auxiliar
conectado à Entrada 0 e ao Relé de Saída 0 configurado como um relé de controle.
Partir aux IN 0
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 4.
Diagrama de tempo
Figura 13 – Diagrama de tempo da partida direta (Rede) com realimentação
Operação normal Evento de desarme Tempo limite de realimentação
Partir/Parar
Relé 0
Realimentação
Temporizador
Status do desarme
Rearme
O botão de reset da estação do operador E300 está habilitado e o LED amarelo local/
remoto está aceso para indicar que a estação do operador está sendo usada para controle
local.
Regras
1. Disponível no firmware do módulo de controle v5.000 e superior.
2. Output Pt00 Assignment (Parâmetro 202) deve estar definido como relé de
controle.
3. O desarme por sobrecarga deve estar habilitado em TripEnableI
(Parâmetro 183).
4. O desarme da estação do operador deve estar desabilitado em TripEnableC
(Parâmetro 186).
5. Opção de desarme ou alarme por similaridade deve estar habilitado na estação
do operador.
• O desarme por correspondência de opções deve estar habilitado em
TripEnableC (Parâmetro 186)
• A estação do operador deve estar habilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
6. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
7. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle e abre quando
ocorre um evento de desarme. A Figura 14 é um diagrama elétrico de uma partida
direta com o relé de saída 0 configurado como um relé de controle.
Figura 14 – Diagrama elétrico de partida direta (estação do operador)
Alimentação de comando
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
I-Funcionamento 0-Parada
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 27.
Diagrama de tempo
Figura 15 – Diagrama de tempo de partida direta (estação do operador)
Evento de desarme
Start
Stop
Relé 0
Desarme
Rearme
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
6. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
7. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
8. Feedback Timeout Trip in TripEnableC (Parâmetro 186) ou Feedback
Timeout Warning in WarningEnableC (Parâmetro 192) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pela rede de comunicação e é aberto quando ocorre um evento de desarme.
A Figura 16 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o contator auxiliar
conectado à Entrada 0 e ao Relé de Saída 0 configurado como um relé de controle.
Figura 16 – Diagrama elétrico de partida direta (estação do operador) com realimentação
Alimentação de comando
IN 0
Partir aux
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
I-Funcionamento 0-Parada
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 28.
Diagrama de tempo
Figura 17 – Diagrama de tempo de partida direta (Estação do operador) com realimentação
Evento de desarme Tempo limite de realimentação
Start
Stop
Realimentação IN 0
Relé 0
Temporizador
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação partida direta (E/S local) – Controle de dois fios usa o sinal da
Entrada 0 para controlar o acionador de partida. Quando um relé E300 é ligado, o
acionador de partida é energizado se a Entrada 0 está ativa.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pelo estado da Entrada 0 e se abre quando ocorre um evento de desarme. A
Figura 18 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o relé de saída 0
configurado como um relé de controle.
Figura 18 – Diagrama elétrico de partida direta (E/S local) – Controle de dois fios
Alimentação de comando
Partir/Parar IN 0
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 36.
Diagrama de tempo
Figura 19 – Diagrama de tempo de partida direta (E/S local) – Controle de dois fios
Evento de desarme
Partir/Parar
Relé 0
Status do
desarme
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação partida direta (E/S local) – Controle de dois fios com realimen-
tação usa o estado da Entrada 1 para controlar o acionador de partida. Quando o
relé E300 é ligado, o acionador de partida é energizado se a Entrada 1 está ativa.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pelo estado da Entrada 1 e se abre quando ocorre um evento de desarme. A
Figura 20 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o relé de saída 0
configurado como um relé de controle.
Figura 20 – Diagrama de tempo de partida direta (E/S local) – Controle de dois fios com
realimentação
Alimentação de comando
Partir aux IN 0
IN 1 Relé E300
Partir/Parar
Relé 0
R03 R04
Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 37.
Diagrama de tempo
Figura 21 – Diagrama de tempo de partida direta (E/S local) – Controle de dois fios com
realimentação
Operação normal Evento de desarme
Tempo limite de realimentação
Partir/Parar
Relé 0
Realimentação
Temporizador
Rearme
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
energizado quando a Entrada 0 está ativa e a Entrada 1 está momentaneamente ativa. O
relé de saída 0 desenergiza quando a Entrada 0 está momentaneamente desativada ou
quando ocorre um evento de desarme. A Figura 22 é um diagrama elétrico de uma de
partida direta com controle de três fios e um relé de saída 0 configurado como um relé
de controle.
Figura 22 – Diagrama elétrico de partida direta (E/S local) – Controle de três fios
Alimentação de comando
Stop IN 0
IN 1 Relé E300
Funcionamento
Relé 0
R03 R04
Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 38.
Diagrama de tempo
Figura 23 – Diagrama de tempo de partida direta (E/S local) – Controle de três fios
Evento de desarme
Start
Stop
Relé 0
Desarme
Rearme
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pelo estado da Entrada 1 e se abre quando ocorre um evento de desarme. A
Figura 24 é um diagrama elétrico de uma de partida direta com controle de três fios e
um relé de saída 0 configurado como um relé de controle.
Figura 24 – Diagrama elétrico de partida direta (E/S local) – Controle de três fios com
realimentação
Alimentação de comando
IN 0
Partir aux
Relé E300
Funcionamento IN 1
Stop IN 2
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 39.
Diagrama de tempo
Figura 25 – Diagrama de tempo de partida direta (E/S local) – Controle de três fios com
realimentação
Evento de desarme Tempo limite de realimentação
Start
Stop
Realimentação IN 0
Relé 0
Temporizador
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação partida direta (Rede e estação do operador) usa o valor no tag
de rede LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de partida. Quando a
comunicação é restaurada entre um controlador de automação e o relé E300, o
acionador de partida é energizado se o valor em LogicDefinedPt00Data está
definido como 1.
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
6. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
7. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pela rede de comunicação e é aberto quando ocorre um evento de desarme.
A Figura 26 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o relé de saída 0
configurado como um relé de controle.
Figura 26 – Diagrama elétrico de partida direta (Rede e Estação do operador)
Alimentação de comando
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
I-Funcionamento 0-Parada
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 11.
IMPORTANTE O modo de operação partida direta (Rede e estação do operador) usa o valor no
tag de rede LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de partida. Quando
a comunicação é restaurada entre um controlador de automação e o relé E300, o
acionador de partida é energizado se o valor em LogicDefinedPt00Data está
definido como 1.
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
6. Feedback Timeout Trip in TripEnableC (Parâmetro 186) ou Feedback
Timeout Warning in WarningEnableC (Parâmetro 192) deve estar habilitado.
7. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
8. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pela rede de comunicação e é aberto quando ocorre um evento de desarme.
A Figura 27 é um diagrama elétrico de uma de partida direta com o contator auxiliar
conectado à Entrada 0 e ao Relé de Saída 0 configurado como um relé de controle.
Figura 27 – Diagrama elétrico de partida direta (Rede e Estação do operador) com
realimentação
Alimentação de comando
Partir aux IN 0
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
I-Funcionamento 0-Parada
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 12.
IMPORTANTE O modo de operação partida direta (Rede e estação do operador) usa o valor no
tag de rede LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de partida. Quando
a comunicação é restaurada entre um controlador de automação e o relé E300, o
acionador de partida é energizado se o valor em LogicDefinedPt00Data está
definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pela rede de comunicação e é aberto quando ocorre um evento de desarme.
A Figura 28 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o relé de saída 0
configurado como um relé de controle.
Figura 28 – Diagrama elétrico de partida direta (Rede e E/S local) – Controle de dois fios
Alimentação de comando
Partir/Parar IN 0
Entradas locais/ IN 1
Controlador Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 16.
Diagrama de tempo
Figura 29 – Diagrama de tempo de partida direta (Rede e E/S local) – Controle de dois fios
Evento de desarme
Partir/Parar
Relé 0
Status do
desarme
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação partida direta (Rede e estação do operador) usa o valor no
tag de rede LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de partida. Quando
a comunicação é restaurada entre um controlador de automação e o relé E300, o
acionador de partida é energizado se o valor em LogicDefinedPt00Data está
definido como 1.
Regras
3. Output Pt00 Assignment (Parâmetro 202) deve estar definido como relé de
controle.
4. O desarme por sobrecarga deve estar habilitado em TripEnableI
(Parâmetro 183).
5. Feedback Timeout Trip in TripEnableC (Parâmetro 186) ou Feedback
Timeout Warning in WarningEnableC (Parâmetro 192) deve estar habilitado.
6. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
7. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pela rede de comunicação e é aberto quando ocorre um evento de desarme.
A Figura 30 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o relé de saída 0
configurado como um relé de controle.
Figura 30 – Diagrama elétrico de partida direta (Rede e E/S local) com realimentação –
Controle de dois fios
Alimentação de comando
Partir aux IN 0
Relé E300
Partir/Parar IN 2
Entradas locais/ IN 3
Controlador
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 17.
Diagrama de tempo
Figura 31 – Diagrama de tempo de partida direta (Rede e E/S local) com realimentação –
Controle de dois fios
Operação normal Evento de desarme Tempo limite de realimentação
Partir/Parar
Relé 0
Realimentação
Temporizador
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação partida direta (Rede e estação do operador) usa o valor no
tag de rede LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de partida. Quando
a comunicação é restaurada entre um controlador de automação e o relé E300, o
acionador de partida é energizado se o valor em LogicDefinedPt00Data está
definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pela rede de comunicação e é aberto quando ocorre um evento de desarme.
A Figura 32 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o relé de saída 0
configurado como um relé de controle.
Figura 32 – Diagrama elétrico de partida direta (Rede e E/S local) – Controle de três fios
Alimentação de comando
Funcionamento IN 1
Relé E300
Stop IN 2
Entradas locais/ IN 3
Controlador
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 18.
IMPORTANTE O modo de operação partida direta (Rede e estação do operador) usa o valor no tag
de rede LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de partida. Quando a
comunicação é restaurada entre um controlador de automação e o relé E300, o
acionador de partida é energizado se o valor em LogicDefinedPt00Data está
definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle em que o relé é
controlado pela rede de comunicação e é aberto quando ocorre um evento de desarme.
A Figura 33 é um diagrama elétrico de uma partida direta com o relé de saída 0
configurado como um relé de controle.
Figura 33 – Diagrama elétrico de partida direta (rede e E/S local) com realimentação –
Controle de três fios
Alimentação de comando
Partir aux IN 0
IN 1 Relé E300
Funcionamento
Stop IN 2
Entradas locais/ IN 3
Controlador
Relé 0
R03 R04 Funcionamento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 19.
Regras
Diagrama elétrico
O relé E300 também pode ser conectado como um relé de controle para que o relé
controlado pela rede de comunicação seja aberto quando ocorrer um evento de
desarme. A Figura 34 é um diagrama elétrico de uma de partida direta com o relé 0
configurado como um relé de controle. O relé 0 recebe comandos de controle de um
controlador de automação para energizar ou desenergizar a bobina do contator. O relé
0 também fica em um estado aberto quando há um evento de desarme.
Figura 34 – Diagrama elétrico do relé de controle
Programa DeviceLogix
O último programa DeviceLogix salvo é executado no relé E300 ao ligar ou quando
Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 50.
Diagrama de tempo
Figura 35 – Diagrama de tempo de partida direta (personalizado)
Relé de desarme
Status do dispositivo 0
Predefinição de desarme
Rearme
Modos de operação com O modo de operação de partida direta do relé E300 oferece a lógica de controle para
um acionador de partida direta com tensão total. Dois relés de controle normalmente
partida reversível abertos controlam as bobinas do contator dianteiro e reverso. Quando ocorre um
evento de desarme, os dois relés permanecem abertos até o E300 receber um comando
de reset de desarme. Há 11 modos de operação com partida reversível:
• Rede
• Rede com realimentação
• Estação do operador
• Estação do operador com realimentação
• E/S local – Controle de dois fios
• E/S local com realimentação – Controle de dois fios
• E/S local – Controle de três fios
• Rede e Estação do operador
• Rede e E/S local – Controle de dois fios
• Rede e E/S local – Controle de três fios
• Personalizado
IMPORTANTE O modo de operação partida reversível (Rede) usa o valor no tag de rede
LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data para controlar o acionador de
partida. Quando a comunicação entre um controlador de automação e o relé
E300 é recuperada, o acionador de partida é energizado se o valor em
LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator
dianteiro e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator reverso.
Ambos os relés são controlados pela rede de comunicação e são abertos quando ocorre
um evento de desarme. A Figura 36 é um diagrama elétrico de uma partida reversível
com o relé de saída 0 e o relé de saída 1 configurados como um relé de controle.
Figura 36 – Diagrama elétrico de partida reversível (Rede)
Alimentação de comando
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 5.
Diagrama de tempo
Figura 37 – Diagrama de tempo de partida reversível (Rede)
Evento de desarme
Avanço
Reversão
Avanço (Relé 0)
Reversão (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação partida reversível (Rede) usa o valor no tag de rede
LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data para controlar o acionador de
partida. Quando a comunicação é restaurada entre um controlador de automação
e o relé E300, o acionador de partida é energizado se o valor em
LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator
dianteiro e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator reverso.
Ambos os relés são controlados pela rede de comunicação e são abertos quando ocorre
um evento de desarme. A Figura 38 é um diagrama elétrico de uma partida reversível
com o relé de saída 0 e o relé de saída 1 configurados como relés de controle, e o os
contatos auxiliares do contator são conectados à Entrada 0 e Entrada 1.
Figura 38 – Diagrama elétrico de partida reversível (Rede) com realimentação
Alimentação de comando
Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 6.
Diagrama de tempo
Figura 39 – Diagrama de tempo de partida reversível (Rede) com realimentação
Evento de desarme Tempo limite de realimentação
Avanço (Relé 0)
Reversão (Relé 1)
Realimentação reversa IN 1
Status do desarme
Rearme
Temporizador
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
7. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
8. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator
dianteiro e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator reverso.
Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 40 é um
diagrama elétrico de uma partida reversível com o relé de saída 0 e o relé de saída 1
configurados como um relé de controle.
Figura 40 – Diagrama elétrico de partida reversível (Estação do operador)
Alimentação de comando
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 29.
Diagrama de tempo
Figura 41 – Diagrama de tempo de partida reversível (Estação do operador)
Evento de desarme
Avanço
Stop
Reversão
Avanço (Relé 0)
Reversão (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
7. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
8. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
9. Feedback Timeout Trip in TripEnableC (Parâmetro 186) ou Feedback
Timeout Warning in WarningEnableC (Parâmetro 192) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator
dianteiro e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator reverso.
Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 42 é um
diagrama elétrico de uma partida reversível com o relé de saída 0 e o relé de saída 1
configurados como relés de controle, e o os contatos auxiliares do contator são
conectados à Entrada 0 e Entrada 1.
Figura 42 – Diagrama elétrico de partida reversível (Estação do operador) com realimentação
Alimentação de comando
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 30.
Diagrama de tempo
Figura 43 – Diagrama de tempo de partida reversível (Estação do operador) com
realimentação
Evento de desarme Tempo limite de
realimentação
Avanço
Stop
Reversão
Avanço (Relé 0)
Reversão (Relé 1)
Realimentação reversa
Status do desarme
Rearme
Temporizador
IMPORTANTE O modo de operação partida reversível (E/S local) – Controle de dois fios usa o sinal
da Entrada 0 ou Entrada 1 para controlar o acionador de partida. Quando um relé
E300 é ligado, o acionador de partida é energizado se a Entrada 0 ou Entrada 1 está
ativa.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator
dianteiro e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator reverso.
Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 44 é um
diagrama elétrico de uma partida reversível com o relé de saída 0 e o relé de saída 1
configurados como um relé de controle.
Figura 44 – Diagrama elétrico de partida reversível (E/S local) – Controle de dois fios
Alimentação de comando
Operação avançar/Parar IN 0
IN 1 Relé E300
Operação reversa/Parar
Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 40.
Diagrama de tempo
Figura 45 – Diagrama de tempo de partida reversível (E/S local) – Controle de dois fios
Evento de desarme
Avanço
Reversão
Avanço (Relé 0)
Reversão (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação partida reversível (E/S local) – Controle de dois fios usa o sinal
da Entrada 0 ou Entrada 1 para controlar o acionador de partida. Quando um relé
E300 é ligado, o acionador de partida é energizado se a Entrada 0 ou Entrada 1 está
ativa.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator
dianteiro e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator reverso.
Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 46 é um
diagrama elétrico de uma partida reversível com o relé de saída 0 e o relé de saída 1
configurados como relés de controle, e o os contatos auxiliares do contator são
conectados à Entrada 0 e Entrada 1.
Figura 46 – Diagrama elétrico de partida reversível (E/S local) – Controle de dois fios com
realimentação
Alimentação de comando
Operação reversa/Parar IN 3
Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 41.
Diagrama de tempo
Figura 47 – Diagrama de tempo de partida reversível (Estação do operador) com
realimentação
Evento de desarme Tempo limite de
realimentação
Avanço
Stop
Reversão
Avanço (Relé 0)
Reversão (Relé 1)
Realimentação reversa
Status do desarme
Rearme
Temporizador
Regras
Diagrama elétrico
A Figura 48 é um diagrama elétrico de um acionador de partida reversível com controle
de três fios e o relé de saída 0 e o relé de saída 1 configurados como relés de controle.
Figura 48 – Diagrama elétrico de partida reversível (E/S local) – Controle de três fios
Alimentação de comando
Stop IN 2
Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 42.
Diagrama de tempo
Figura 49 – Diagrama elétrico de partida reversível (E/S local) – Controle de três fios
Evento de desarme
Avanço
Stop
Reversão
Avanço (Relé 0)
Reversão (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação partida reversível (Rede e estação do operador) usa o valor
no tag de rede LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de partida.
Quando a comunicação é restaurada entre um controlador de automação e o relé
E300, o acionador de partida é energizado se o valor em LogicDefinedPt00Data ou
LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
7. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
8. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 e o relé de saída 1 do relé E300 são conectados como relés de controle,
em que o relé é controlado pela rede de comunicação ou estação do operador E300 e
ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 50 é um
diagrama elétrico de uma partida reversível com o relé de saída 0 e o relé de saída 1
configurados como um relé de controle.
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 13.
IMPORTANTE O modo de operação partida reversível (Rede e estação do operador) usa o valor
no tag de rede LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data para controlar o
acionador de partida. Quando a comunicação é restaurada entre um controlador
de automação e o relé E300, o acionador de partida é energizado se o valor em
LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 e o relé de saída 1 do relé E300 são conectados como relés de controle,
em que o relé é controlado pela rede de comunicação ou Entrada 0 e Entrada 1. Ambos
os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 51 é um diagrama
elétrico de uma partida reversível com o relé de saída 0 e o relé de saída 1 configurados
como um relé de controle.
Figura 51 – Diagrama elétrico de partida reversível (Rede e E/S local) – Controle de dois fios
Alimentação de comando
Operação avançar/Parar IN 0
Operação reversa/Parar IN 1
Relé E300
Entradas locais/
Controlador IN 3
Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 20.
Diagrama de tempo
Figura 52 – Diagrama elétrico de partida reversível (Rede e E/S local) – Controle de dois fios
Evento de desarme
Avanço
Reversão
Avanço (Relé 0)
Reversão (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação partida reversível (Rede e estação do operador) usa o valor
no tag de rede LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data para controlar o
acionador de partida. Quando a comunicação é restaurada entre um controlador
de automação e o relé E300, o acionador de partida é energizado se o valor em
LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
1. Disponível no firmware do módulo de controle v5.000 e superior.
2. Quatro entradas digitais devem estar disponíveis no módulo de controle
3. Output Pt00 Assignment (Parâmetro 202) deve estar definido como relé de
controle.
4. Output Pt01 Assignment (Parâmetro 203) deve estar definido como relé de
controle.
5. O desarme por sobrecarga deve estar habilitado em TripEnableI
(Parâmetro 183).
6. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
7. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 e o relé de saída 1 do relé E300 são conectados como relés de controle,
em que o relé é controlado pela rede de comunicação ou Entrada 0, Entrada 1 e
Entrada 2. Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A
Figura 53 é um diagrama elétrico de uma partida reversível com o relé de saída 0 e o relé
de saída 1 configurados como um relé de controle.
Figura 53 – Diagrama elétrico de partida reversível (Rede e E/S local) – Controle de três fios
Alimentação de comando
Operação reversa IN 1
Relé E300
Stop IN 2
Entradas locais/ IN 3
Controlador Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 21.
Regras
1. Disponível no firmware do módulo de controle v5.000 e superior.
2. Defina dois dos Output Ptxx Assignments (Parâmetros 202 a 204) como relé de
controle.
3. O desarme por sobrecarga deve estar habilitado em TripEnableI
(Parâmetro 183).
Diagrama elétrico
A Figura 54 é um diagrama elétrico de uma partida reversível com o relé de saída 0 e o
relé de saída 1 configurados como um relé de controle. O relé de saída 0 e o relé de saída
1 ficam em um estado aberto quando há um evento de desarme.
Figura 54 – Diagrama elétrico de partida reversível (Personalizado)
Alimentação de comando
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Operação para frente
Relé 1
R13 R14 Operação reversa
Programa DeviceLogix
O último programa DeviceLogix salvo é executado no relé E300 ao ligar ou quando
Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 50.
Diagrama de tempo
Figura 55 – Diagrama de tempo de partida reversível (Personalizado)
Relé de desarme
Status do dispositivo 0
Predefinição de desarme
Rearme
Modos de operação com Os modos de operação com partida com duas velocidades do relé E300 oferecem a
lógica de controle para uma partida com duas velocidades com tensão total. Dois relés
partida com duas de controle normalmente abertos controlam as bobinas do contator de alta e baixa
velocidades velocidade. Quando ocorre um evento de desarme, os dois relés permanecem abertos
até o E300 receber um comando de reset de desarme. Há 11 modos de operação com
partida com duas velocidades:
• Rede
• Rede com realimentação
• Estação do operador
• Estação do operador com realimentação
• E/S local – Controle de dois fios
• E/S local com realimentação – Controle de dois fios
• E/S local – Controle de três fios
• Rede e Estação do operador
• Rede e E/S local – Controle de dois fios
• Rede e E/S local – Controle de três fios
• Personalizado
IMPORTANTE O modo de operação Partida com duas velocidades (Rede) usa o valor no tag de
rede LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data para controlar o acionador
de partida. Quando a comunicação é restaurada entre um controlador de
automação e o relé E300, o acionador de partida é energizado se o valor em
LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator de alta
velocidade e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator de
baixa velocidade. Nessa configuração, ambos os relés são controlados pela rede de
comunicação e são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 56 é um
diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de saída 0 e o relé de
saída 1 configurados como relés de controle.
Figura 56 – Diagrama elétrico de partida com duas velocidades (Rede)
Alimentação de comando
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento lento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 9.
Diagrama de tempo
Figura 57 – Diagrama de tempo de partida com duas velocidades (Rede)
Evento de desarme
Funcionamento rápido
Funcionamento lento
Rápido (Relé 0)
Lento (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação Partida com duas velocidades (Rede) usa o valor no tag de
rede LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data para controlar o acionador
de partida. Quando a comunicação é restaurada entre um controlador de
automação e o relé E300, o acionador de partida é energizado se o valor em
LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator de alta
velocidade e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator de
baixa velocidade. Nessa configuração, ambos os relés são controlados pela rede de
comunicação e são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 58 é um
diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de saída 0 e o relé de
saída 1 configurados como relés de controle, e o os contatos auxiliares do contator são
conectados à Entrada 0 e Entrada 1.
Figura 58 – Diagrama elétrico de partida com duas velocidades (Rede) com realimentação
Alimentação de comando
Relé 0 Funcionamento
R03 R04
rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento
lento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 10.
Diagrama de tempo
Figura 59 – Diagrama de tempo de partida com duas velocidades (Rede) com realimentação
Evento de desarme Tempo limite de realimentação
Funcionamento rápido
Funcionamento lento
Rápido (Relé 0)
Lento (Relé 1)
Realimentação rápida
Realimentação lenta
Status do desarme
Rearme
Temporizador
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
7. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
8. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator de alta
velocidade e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator de
baixa velocidade. Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A
Figura 60 é um diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de
saída 0 e o relé de saída 1 configurados como relés de controle.
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento lento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 33.
Diagrama de tempo
Figura 61 – Diagrama de tempo de partida com duas velocidades (Estação do operador)
Evento de desarme
Funcionamento rápido
Stop
Funcionamento lento
Rápido (Relé 0)
Lento (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
Regras
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
7. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
8. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
9. Feedback Timeout Trip in TripEnableC (Parâmetro 186) ou Feedback
Timeout Warning in WarningEnableC (Parâmetro 192) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator de alta
velocidade e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator de
baixa velocidade. Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A
Figura 62 é um diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de
saída 0 e o relé de saída 1 configurados como relés de controle, e o os contatos auxiliares
do contator são conectados à Entrada 0 e Entrada 1.
Figura 62 – Diagrama elétrico com duas velocidades (Estação do operador) com realimentação
Alimentação de comando
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 34.
Diagrama de tempo
Figura 63 – Diagrama de tempo com duas velocidades (Estação do operador) com
realimentação
Evento de desarme Tempo limite de
realimentação
Funcionamento rápido
Stop
Funcionamento lento
Rápido (Relé 0)
Lento (Relé 1)
Realimentação rápida
Realimentação lenta
Status do desarme
Rearme
Temporizador
IMPORTANTE O modo de operação Partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de dois
fios usa o sinal da Entrada 0 ou Entrada 1 para controlar o acionador de partida.
Quando um relé E300 é ligado, o acionador de partida é energizado se a Entrada 0
ou Entrada 1 está ativa.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator de alta
velocidade e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator de
baixa velocidade. Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A
Figura 64 é um diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de
saída 0 e o relé de saída 1 configurados como relés de controle.
Figura 64 – Diagrama elétrico de partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de dois
fios
Alimentação de comando
Funcionamento
rápido/Parar IN 0
Relé 0
R03 R04 Funcionamento rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento lento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 46.
Diagrama de tempo
Figura 65 – Diagrama de tempo de partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de dois
fios
Evento de desarme
Funcionamento rápido
Funcionamento lento
Rápido (Relé 0)
Lento (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
Partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de dois fios com
realimentação
O modo de operação Partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de dois fios
(Parâmetro 195 = 47) do relé E300 usa a Entrada 0 para controlar o relé de saída 0, que
controla a bobina do contator de alta velocidade, e a Entrada 1 para controlar o relé de
saída 1, que controla a bobina do contator de baixa velocidade. Entrada 0 e Entrada 1
são valores constantes, portanto a partida com duas velocidades permanece energizada
quando a Entrada 0 ou a Entrada 1 está ativa.
O contato auxiliar do contator de alta velocidade é conectado à Entrada 0, e o contato
auxiliar do contator de baixa velocidade é conectado à Entrada 1. Se um sinal de
realimentação não for recebido antes do tempo identificado em Feedback Timeout
(Parâmetro 213), o relé E300 emitirá um evento de desarme ou advertência.
O InterlockDelay (Parâmetro 215) define o tempo mínimo de atraso ao mudar de
direção.
O botão de reset da estação do operador E300 está habilitado para este modo de
operação.
IMPORTANTE O modo de operação Partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de dois
fios usa o sinal da Entrada 0 ou Entrada 1 para controlar o acionador de partida.
Quando um relé E300 é ligado, o acionador de partida é energizado se a Entrada 0
ou Entrada 1 está ativa.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 do relé E300 é conectado como um relé de controle ao contator de alta
velocidade e o relé de saída 1 é conectado como um relé de controle ao contator de
baixa velocidade. Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A
Figura 66 é um diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de
saída 0 e o relé de saída 1 configurados como relés de controle, e o os contatos auxiliares
do contator são conectados à Entrada 0 e Entrada 1.
Figura 66 – Diagrama elétrico de partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de dois
fios com realimentação
Alimentação de comando
Funcionamento lento/Parar IN 3
Relé 0
R03 R04 Funcionamento rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento lento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 47.
Diagrama de tempo
Figura 67 – Diagrama de tempo de partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de dois
fios com realimentação
Evento de desarme Tempo limite de realimentação
Funcionamento rápido
Funcionamento lento
Rápido (Relé 0)
Lento (Relé 1)
Realimentação rápida
Realimentação lenta
Status do desarme
Rearme
Temporizador
Regras
1. Disponível no firmware do módulo de controle v5.000 e superior.
2. Quatro entradas digitais devem estar disponíveis no módulo de controle
3. Output Pt00 Assignment (Parâmetro 202) deve estar definido como relé de
controle.
4. Output Pt00 Assignment (Parâmetro 202) deve estar definido como relé de
controle.
5. O desarme por sobrecarga deve estar habilitado em TripEnableI
(Parâmetro 183).
6. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
7. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
A Figura 68 é um diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com controle
de três fios e o relé de saída 0 e o relé de saída 1 configurados como relés de controle.
Figura 68 – Diagrama elétrico de partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de três
fios
Alimentação de comando
Funcionamento rápido IN 0
Funcionamento lento IN 1
Relé E300
Stop IN 2
Relé 0
R03 R04 Funcionamento rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento lento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 48.
Diagrama de tempo
Figura 69 – Diagrama de tempo de partida com duas velocidades (E/S local) – Controle de três
fios
Evento de desarme
Funcionamento rápido
Stop
Funcionamento lento
Rápido (Relé 0)
Lento (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
IMPORTANTE O modo de operação Partida com duas velocidades (Rede e estação do operador)
usa o valor no tag de rede LogicDefinedPt00Data para controlar o acionador de
partida. Quando a comunicação é restaurada entre um controlador de automação
e o relé E300, o acionador de partida é energizado se o valor em
LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
1. Disponível no firmware do módulo de controle v5.000 e superior.
2. Output Pt00 Assignment (Parâmetro 202) deve estar definido como relé de
controle.
3. Output Pt01 Assignment (Parâmetro 203) deve estar definido como relé de
controle.
4. O desarme por sobrecarga deve estar habilitado em TripEnableI
(Parâmetro 183).
5. O desarme da estação do operador deve estar desabilitado em TripEnableC
(Parâmetro 186).
6. Opção de desarme ou alarme por similaridade deve estar habilitado na estação
do operador.
• O desarme por correspondência de opções deve estar habilitado em
TripEnableC (Parâmetro 186)
• A estação do operador deve estar habilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
Ou
• A advertência de correspondência de opções deve estar ativada em
WarningEnableC (Parâmetro 192)
• A estação do operador deve estar desabilitada em Mismatch Action
(Parâmetro 233)
• Uma estação do operador deve ser selecionada em Operator Station Type
(Parâmetro 224)
7. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
8. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 e o relé de saída 1 do relé E300 são conectados como relés de controle,
em que o relé é controlado pela rede de comunicação ou estação do operador E300 e
ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 70 é um
diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de saída 0 e o relé de
saída 1 configurados como relés de controle.
Figura 70 – Diagrama elétrico de partida com duas velocidades (Rede e Estação do operador)
Alimentação de comando
Relé E300
Relé 0
R03 R04 Funcionamento rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento lento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 15.
No modo de controle local, a Entrada 0 é usada para controlar o relé de saída 0, que
controla a bobina do contator de alta velocidade, e a Entrada 1 é usada para controlar o
relé de saída 1, que controla a bobina do contator de baixa velocidade. Entrada 0 e
Entrada 1 são valores constantes, portanto a partida com duas velocidades permanece
energizada quando a Entrada 0 ou a Entrada 1 está ativa.
A Entrada 3 é usada para selecionar entre o modo de controle local e remoto. Ative a
Entrada 3 para selecionar o modo de controle remoto. Desative a Entrada 3 para
selecionar o modo de controle local.
O InterlockDelay (Parâmetro 215) define o tempo mínimo de atraso ao mudar de
direção.
O botão de reset da estação do operador E300 está habilitado para este modo de
operação.
IMPORTANTE O modo de operação Partida com duas velocidades (Rede e estação do operador)
usa o valor no tag de rede LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data para
controlar o acionador de partida. Quando a comunicação é restaurada entre um
controlador de automação e o relé E300, o acionador de partida é energizado se o
valor em LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
1. Disponível no firmware do módulo de controle v5.000 e superior.
2. Três entradas digitais devem estar disponíveis no módulo de controle
3. Output Pt00 Assignment (Parâmetro 202) deve estar definido como relé de
controle.
4. Output Pt01 Assignment (Parâmetro 203) deve estar definido como relé de
controle.
5. O desarme por sobrecarga deve estar habilitado em TripEnableI
(Parâmetro 183).
6. Communication Fault & Idle Override (Parâmetro 346) deve estar habilitado.
7. Network Fault Override (Parâmetro 347) deve estar habilitado.
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 e o relé de saída 1 do relé E300 são conectados como relés de controle,
em que o relé é controlado pela rede de comunicação ou Entrada 0 e Entrada 1. Ambos
os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 71 é um diagrama
elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de saída 0 e o relé de saída 1
configurados como relés de controle.
Figura 71 – Diagrama elétrico de partida com duas velocidades (Rede e E/S local) – Controle de
dois fios
Alimentação de comando
Funcionamento
rápido/Parar IN 0
Funcionamento IN 1
lento/Parar Relé E300
Entradas locais/ IN 3
Controlador Relé 0
R03 R04
Funcionamento rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento lento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 24.
Diagrama de tempo
Figura 72 – Diagrama de tempo de partida com duas velocidades (Rede e E/S local) – Controle
de dois fios
Evento de desarme
Funcionamento rápido
Funcionamento lento
Rápido (Relé 0)
Lento (Relé 1)
Status do desarme
Rearme
O botão de reset da estação do operador E300 está habilitado para este modo de
operação.
IMPORTANTE O modo de operação Partida com duas velocidades (Rede e estação do operador)
usa o valor no tag de rede LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data para
controlar o acionador de partida. Quando a comunicação é restaurada entre um
controlador de automação e o relé E300, o acionador de partida é energizado se o
valor em LogicDefinedPt00Data ou LogicDefinedPt01Data está definido como 1.
Regras
Diagrama elétrico
O relé de saída 0 e o relé de saída 1 do relé E300 são conectados como relés de controle,
em que o relé é controlado pela rede de comunicação ou Entrada 0, Entrada 1 e Entrada
2. Ambos os relés são abertos quando ocorre um evento de desarme. A Figura 73 é um
diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de saída 0 e o relé de
saída 1 configurados como relés de controle.
Figura 73 – Diagrama elétrico de partida com duas velocidades (Rede e E/S local) – Controle de
três fios
Alimentação de comando
Funcionamento rápido IN 0
Funcionamento lento IN 1
Relé E300
Stop
IN 2
Entradas locais/ IN 3
Controlador Relé 0
R03 R04 Funcionamento rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento lento
Programa DeviceLogix
O programa DeviceLogix é carregado e habilitado automaticamente no relé E300 ao
ligar ou quando Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 25.
Regras
Diagrama elétrico
A Figura 74 é um diagrama elétrico de uma partida com duas velocidades com o relé de
saída 0 e o relé de saída 1 configurados como relés de controle. O relé de saída 0 e o relé
de saída 1 ficam em um estado aberto quando há um evento de desarme.
Figura 74 – Diagrama elétrico de partida com duas velocidades (Personalizado)
Alimentação de comando
Relé E300
Relé 0
R03 R04
Funcionamento rápido
Relé 1
R13 R14 Funcionamento lento
Programa DeviceLogix
O último programa DeviceLogix salvo é executado no relé E300 ao ligar ou quando
Operating Mode (Parâmetro 195) é definido com um valor de 53.
Diagrama de tempo
Figura 75 – Diagrama de tempo de partida com duas velocidades (Personalizado)
Relé de desarme
Status do dispositivo 0
Predefinição de desarme
Rearme
Modo de operação do O modo de operação do monitor do relé E300 permite desabilitar todos os recursos de
proteção do relé E300. Você pode usar o relé E300 como um dispositivo de
monitor monitoração para fornecer informações de corrente, tensão, potência e energia.
Há um modo de operação do monitor – Personalizado
Monitor (Personalizado)
O modo de operação Monitor (Personalizado) do relé E300 (Parâmetro 195 = 54)
permite usar o relé E300 como um dispositivo de monitoração. Nenhuma regra de
configuração se aplica a esse modo de operação se todos os recursos de proteção do
motor estiverem desabilitados.
Regras
Diagrama elétrico
Não aplicável
Observações:
Proteção de corrente O relé E300 monitora digitalmente a corrente elétrica consumida por um motor
elétrico. Essas informações de corrente elétrica são usadas para as seguintes funções de
desarme e advertência de proteção:
• Advertência/desarme por sobrecarga
• Desarme por perda de fase
• Advertência/desarme por falta à terra
• Desarme por travamento
• Advertência/desarme por emperramento
• Advertência/desarme por subcarga
• Advertência/desarme por desequilíbrio de corrente
• Advertência/desarme por subcorrente de linha
• Advertência/desarme por sobrecorrente de linha
• Advertência/desarme por perda de linha
Current Trip Enable (Parâmetro 183) e Current Warning Enable (Parâmetro 189) são
usados para habilitar as respectivas funções de desarme e advertência de proteção com
base na corrente.
Current Trip Status (Parâmetro 4) e Current Warning Status (Parâmetro 10) são
usados para monitorar as respectivas funções de desarme e advertência de proteção com
base na corrente.
IMPORTANTE O Estado de falha de proteção do Relé 0, Relé 1, Relé 2, Relés de saída 1 do módulo
digital, Relés de saída 2 do módulo digital, Relés de saída 3 do módulo digital e
Relés de saída 4 do módulo digital é definido pelos respectivos parâmetros:
• Output PT00 Protection Fault Action (Parâmetro 304)
• Output PT00 Protection Fault Value (Parâmetro 305)
• Output PT01 Protection Fault Action (Parâmetro 310)
• Output PT01 Protection Fault Value (Parâmetro 311)
• Output PT02 Protection Fault Action (Parâmetro 316)
• Output PT02 Protection Fault Value (Parâmetro 317)
• Output Digital Module 1 Protection Fault Action (Parâmetro 322)
• Output Digital Module 1 Protection Fault Value (Parâmetro 323)
• Output Digital Module 2 Protection Fault Action (Parâmetro 328)
• Output Digital Module 2 Protection Fault Value (Parâmetro 329)
• Output Digital Module 3 Protection Fault Action (Parâmetro 334)
• Output Digital Module 3 Protection Fault Value (Parâmetro 335)
• Output Digital Module 4 Protection Fault Action (Parâmetro 340)
• Output Digital Module 4 Protection Fault Value (Parâmetro 342)
Advertência de corrente
O relé E300 indicará uma advertência com base na corrente se:
• Nenhuma advertência ocorrer no momento
• A advertência de sobrecarga estiver habilitada
• Houver a presença de corrente
• A % da capacidade térmica utilizada for igual ou maior que o nível da
advertência
Quando a condição de advertência de sobrecarga é satisfeita:
• O LED indicador de status TRIP/WARN pisca uma vez em amarelo
• O Bit 0 em Current Warning Status (Parâmetro 10) é definido como 1
• O Bit 1 em Device Status 0 (Parâmetro 20) é definido como 1
• Qualquer saída a relé configurada como alarme de desarme é fechada
Curvas de desarme
As figuras a seguir ilustram as características de tempo-corrente do relé E300 para
classes de desarme 5, 10, 20 e 30.
Figura 76 – Características de tempo-corrente para classes de desarme 5, 10, 20 e 30
Reinicialização automática/manual
Overload Reset Level (Parâmetro 174) é ajustável de 1 a 100% TCU. As figuras a seguir
ilustram o atraso de tempo de reinicialização de sobrecarga típico quando o Nível de
reinicialização por sobrecarga estiver definido como 75% TCU.
Intervalo de advertência/
Código de catálogo Método de falta à terra desarme de falta à terra
193-ESM-IG-__-__
592-ESM-IG-__-__
Interno 0,5 a 5,0 A
193-ESM-VIG-__-__
592-ESM-VIG-__-__
193-EIOGP-22-___
Externo(1) 0,02 a 5,0 A
193-EIOGP-42-___
(1) Você deve usar um dos seguintes códigos de catálogo 193-CBCT_ Sensores de Falta à terra do balanço de núcleo:
1 – Janela de Ø 20 mm
2 – Janela de Ø 40 mm
3 – Janela de Ø 65 mm
4 – Janela de Ø 85 mm
Proteção de travamento
O motor trava quando a corrente de energização dura por mais tempo do que o período
normal durante a sequência de partida. Como resultado, o motor aquece rapidamente e
atinge o limite de temperatura do isolamento. A detecção rápida do travamento
durante a sequência de partida pode prolongar a vida útil do motor e reduzir possíveis
danos e perda de produção. O relé E300 pode monitorar essa condição com a função
Desarme por travamento e parar o motor antes de ocorrer danos e perda de produção.
Proteção de emperramento
O motor entra em uma condição de emperramento quando um motor em
funcionamento começa a consumir corrente superior a 50% da classificação da placa de
identificação do motor. Um exemplo dessa condição pode ser um transportador
sobrecarregado ou uma engrenagem emperrada. Essas condições podem resultar em
superaquecimento do motor e danos ao equipamento. O relé E300 pode monitorar
essa condição com a função Desarme e advertência de travamento para detectar
rapidamente uma falha de emperramento e minimizar os danos e a perda de produção.
Proteção de subcarga
A corrente do motor inferior a um nível específico pode indicar um mau
funcionamento mecânico na instalação, como uma correia transportadora rasgada,
uma lâmina do ventilador danificada, um eixo quebrado ou uma ferramenta desgastada.
Essas condições podem não prejudicar o motor, mas podem causar perda de produção.
A detecção de falha de subcarga rápida ajuda a minimizar danos e perda de produção.
O relé E300 pode monitorar essa condição com a função Desarme e advertência de
subcarga para detectar rapidamente uma falha de subcarga e minimizar os danos e a
perda de produção.
Nome do parâmetro Número do Descrição
parâmetro
4
Underload Trip Indica um desarme
20
Inibe a ocorrência de um desarme e uma advertência por subcarga durante a sequência de partida do
Underload Inhibit Time 255 motor. É ajustável de 0 a 250 s.
Define o período em que uma condição de subcarga deve estar presente antes de ocorrer um desarme.
Underload Trip Delay 256 É ajustável de 0,1 a 25 s.
Proteção de tensão O relé E300 pode monitorar digitalmente a tensão fornecida a um motor elétrico para
ajudar a proteger contra tensão de má qualidade. Você pode impedir que um contator
energize se a tensão estiver alta ou baixa demais ou se a rotação estiver incorreta. Os
seguintes módulos de detecção E300 fornecem recursos de monitoramento de tensão.
IMPORTANTE O Estado de falha de proteção do Relé 0, Relé 1, Relé 2, Relés de saída 1 do módulo
digital, Relés de saída 2 do módulo digital, Relés de saída 3 do módulo digital e
Relés de saída 4 do módulo digital é definido pelos respectivos parâmetros:
• Output PT00 Protection Fault Action (Parâmetro 304)
• Output PT00 Protection Fault Value (Parâmetro 305)
• Output PT01 Protection Fault Action (Parâmetro 310)
• Output PT01 Protection Fault Value (Parâmetro 311)
• Output PT02 Protection Fault Action (Parâmetro 316)
• Output PT02 Protection Fault Value (Parâmetro 317)
• Output Digital Module 1 Protection Fault Action (Parâmetro 322)
• Output Digital Module 1 Protection Fault Value (Parâmetro 323)
• Output Digital Module 2 Protection Fault Action (Parâmetro 328)
• Output Digital Module 2 Protection Fault Value (Parâmetro 329)
• Output Digital Module 3 Protection Fault Action (Parâmetro 334)
• Output Digital Module 3 Protection Fault Value (Parâmetro 335)
• Output Digital Module 4 Protection Fault Action (Parâmetro 340)
• Output Digital Module 4 Protection Fault Value (Parâmetro 342)
Advertência de tensão
O relé E300 indicará uma advertência de tensão se:
• Nenhuma advertência ocorrer no momento
• Uma advertência de tensão estiver habilitada
• Houver a presença de tensão
• Houver uma condição de tensão
• O tempo de inibição tiver expirado
Quando a condição de advertência de tensão for satisfeita:
• O LED indicador de status TRIP/WARN piscará uma vez longa e uma vez
curta em amarelo
• O Bit 0 em Voltage Warning Status (Parâmetro 11) será definido como 1
• O Bit 1 em Device Status 0 (Parâmetro 20) será definido como 1
• Qualquer saída a relé configurada como alarme de advertência será fechada
Proteção de subtensão
O motor elétrico consome mais corrente elétrica quando a tensão fornecida ao motor é
menor que a classificação na placa de identificação do motor. Essa condição pode
danificar um motor elétrico durante um período prolongado. O relé E300 pode
monitorar essa condição com a função Desarme e advertência de subtensão para
detectar baixos níveis de tensão e minimizar os danos e a perda de produção.
Proteção de sobretensão
O isolamento do enrolamento do motor elétrico é reduzido rapidamente quando mais
tensão é fornecida ao motor do que a indicada na classificação na placa de identificação
do motor. Essa condição pode danificar um motor elétrico durante um período
prolongado. O relé E300 pode monitorar essa condição com a função Desarme e
advertência de sobretensão para detectar altos níveis de tensão e minimizar os danos e a
perda de produção.
onde
Va = Tensão média
Proteção de frequência
O relé E300 é capaz de proteger contra tensão de baixa qualidade ao oferecer proteção
com base na frequência. Essa proteção é usada quando a energia elétrica é fornecida por
geradores elétricos autônomos. Você pode impedir que um contator energize se a
frequência de tensão estiver alta ou baixa demais. O relé E300 pode monitorar essa
condição com a função Desarme e advertência de sobre e subfrequência para detectar
uma frequência de tensão inadequada para minimizar os danos do motor e a perda de
produção.
Proteção de potência O relé E300 pode monitorar digitalmente a potência fornecida a um motor elétrico
para ajudar a proteger contra potência de má qualidade ou alertar quando a energia
consumida pelo motor for diferente do esperado. Essa proteção é útil para a cavitação
da bomba e para detectar alterações importantes na bomba. Os seguintes módulos de
detecção E300 fornecem recursos de monitoramento de potência.
Desarme de potência
O relé E300 desarmará com uma indicação de potência se:
• Nenhum desarme existir no momento
• Um desarme por potência estiver habilitado
• Houver a presença de corrente
• Houver a presença de tensão
• O tempo de inibição de potência tiver expirado
• A potência total for menor que o nível de desarme por um período maior do
que o atraso de desarme.
Se o relé E300 desarmar em uma condição de potência:
• O LED indicador de status TRIP/WARN piscará duas vezes longas e uma vez
curta em vermelho
• O Bit 0 em Power Trip Status (Parâmetro 6) será definido como 1
• O Bit 0 em Device Status 0 (Parâmetro 20) será definido como 1
• Qualquer saída a relé configurada como relé de desarme será aberta
• Qualquer saída a relé configurada como relé de controle será aberta
• Qualquer saída a relé configurada como alarme de desarme será fechada
• Qualquer saída a relé configurada como relé normal será colocada no estado
Falha de proteção (se estiver programado)
IMPORTANTE O Estado de falha de proteção do Relé 0, Relé 1, Relé 2, Relés de saída 1 do módulo
digital, Relés de saída 2 do módulo digital, Relés de saída 3 do módulo digital e
Relés de saída 4 do módulo digital é definido pelos respectivos parâmetros:
• Output PT00 Protection Fault Action (Parâmetro 304)
• Output PT00 Protection Fault Value (Parâmetro 305)
• Output PT01 Protection Fault Action (Parâmetro 310)
• Output PT01 Protection Fault Value (Parâmetro 311)
• Output PT02 Protection Fault Action (Parâmetro 316)
• Output PT02 Protection Fault Value (Parâmetro 317)
• Output Digital Module 1 Protection Fault Action (Parâmetro 322)
• Output Digital Module 1 Protection Fault Value (Parâmetro 323)
• Output Digital Module 2 Protection Fault Action (Parâmetro 328)
• Output Digital Module 2 Protection Fault Value (Parâmetro 329)
• Output Digital Module 3 Protection Fault Action (Parâmetro 334)
• Output Digital Module 3 Protection Fault Value (Parâmetro 335)
• Output Digital Module 4 Protection Fault Action (Parâmetro 340)
• Output Digital Module 4 Protection Fault Value (Parâmetro 342)
Advertência de potência
O relé E300 indicará uma advertência de potência se:
• Nenhuma advertência ocorrer no momento
• Uma advertência de potência estiver habilitada
• Houver a presença de corrente
• Houver a presença de tensão
• O tempo de inibição de potência tiver expirado
• A potência for igual ou maior que o nível de advertência
Quando a condição de advertência de potência for satisfeita:
• O LED indicador de status TRIP/WARN piscará duas vezes longas e uma vez
curta em amarelo
• O Bit 0 em Power Warning Status (Parâmetro 12) será definido como 1
• O Bit 1 em Device Status 0 (Parâmetro 20) será definido como 1
• Qualquer saída a relé configurada como alarme de advertência será fechada
Proteção de controle O relé E300 oferece várias funções de proteção com base no controle, como:
• Desarme de teste
• Desarme da estação do operador
• Desarme remoto
• Inibição de partida
• Manutenção preventiva
• Desarme de configuração
• Desarme/advertência de correspondência de opções
• Desarme/advertência de barramento de expansão
• Desarme de armazenagem não volátil
• Desarme de modo de teste
Controle Trip Enable (Parâmetro 186) e Control Warning Enable (Parâmetro 192) são
usados para habilitar as funções respectivas de desarme e advertência de proteção com
base no controle.
Control Trip Status (Parâmetro 7) e Control Warning Status (Parâmetro 13) são
usados para monitorar as funções de desarme e advertência de proteção com base em
corrente.
Desarme de controle
O relé E300 desarmará com uma indicação com base em controle se:
• Nenhum desarme existir no momento
• Uma proteção com base em controle estiver habilitada
• Você pressionar o botão de reset azul no módulo de comunicação por mais de
três segundos.
Se o relé E300 desarmar em uma condição de controle:
• O LED TRIP/WARN piscará três vezes longas e uma vez curta em vermelho
• O Bit 0 em Control Trip Status (Parâmetro 7) será definido como 1
• O Bit 0 em Device Status 0 (Parâmetro 20) será definido como 1
• Qualquer saída a relé configurada como relé de desarme será aberta
• Qualquer saída a relé configurada como relé de controle será aberta
• Qualquer saída a relé configurada como alarme de desarme será fechada
• Qualquer saída a relé configurada como relé normal será colocada no estado
Falha de proteção (se estiver programado)
Advertência de controle
O relé E300 oferecerá uma indicação de advertência se:
• Nenhum desarme existir no momento
• Existir uma condição de advertência
Se o relé E300 emitir uma advertência:
• O LED TRIP/WARN piscará três vezes longas e duas vezes curtas em amarelo
• O Bit 1 em Control Warning Status (Parâmetro 13) será definido como 1
• O Bit 1 em Device Status 0 (Parâmetro 20) será definido como 1
• Qualquer saída a relé configurada como alarme de advertência será fechada
Desarme de teste
O relé E300 oferece a capacidade de colocar o relé de sobrecarga em um estado de
desarme de teste. Você pode implementar esse recurso ao comissionar um circuito de
controle do motor para verificar a resposta do relé E300, os módulos de expansão de
E/S associados e o sistema de automação em rede.
Nome do parâmetro Número do Descrição
parâmetro
7
Test Trip Indica um desarme
20
Proteção do DeviceLogix
Um relé E300 com firmware v5.000 ou superior tem um dispositivo de lógica
DeviceLogix. Você pode criar programas de lógica personalizados para aplicações de
controle de motor distribuídas. Consulte Capítulo 8 para obter mais informações sobre
o DeviceLogix. O DeviceLogix oferece a capacidade de criar um algoritmo de proteção
personalizado capaz de gerar um evento de advertência ou desarme.
Nome do parâmetro Número do Descrição
parâmetro
7
DeviceLogix Trip Indica um desarme
20
13
DeviceLogix Warning Indica uma advertência
20
Desarme remoto
O relé E300 pode ser desarmado remotamente por meio de um comando de rede ou
entrada digital atribuída no Módulo de controle (consulte Capítulo 3 para ver atribui-
ções de entrada digital). Esse recurso permite desarmar o relé E300 a partir de uma
fonte remota, como um interruptor de vibração ou relé de monitoramento externo.
Nome do parâmetro Número do Descrição
parâmetro
Indica um desarme
7 Um desarme também pode ocorrer quando a entrada digital do módulo de controle com uma
Remote Trip
20 atribuição de desarme remoto é ativada ou o módulo de comunicação recebe um comando de
desarme remoto da rede de comunicação
Manutenção preventiva
O relé E300 emite advertências de manutenção preventiva de acordo com o número de
ciclos de partida e o número de horas de funcionamento. Essas advertências podem ser
usadas para alertar que o número de partidas ou o número de horas de funcionamento
foi alcançado e chegou o momento de fazer a manutenção preventiva.
Nome do parâmetro Número do Descrição
parâmetro
13
Number of Starts Warning Indica uma advertência
20
Total Starts 207 Define o número de partidas até ocorrer uma advertência de contador de partidas.
Número de vezes que um motor foi iniciado. Esse valor pode ser redefinido para zero usando a função
Starts Counter 29 Clear Operating Statistics do Clear Command (Parâmetro 165).
13
Operating Hours Warning Indica uma advertência
20
Define o número de horas que um motor pode funcionar até ocorrer uma advertência de horas de
Total Operating Hours 208 funcionamento.
Número de horas que um motor está funcionando. Esse valor pode ser redefinido para zero usando a
Operating Time 28 função Clear Operating Statistics do Clear Command (Parâmetro 165).
Falha de hardware
O relé E300 monitora constantemente o status dos módulos de controle, detecção e
comunicação. O relé E300 emitirá um desarme por falha de hardware se houver um
problema nos módulos de controle, detecção e comunicação ou se um dos módulos
estiver ausente ou for incompatível. O desarme por falha de hardware está sempre
habilitado.
Nome do parâmetro Número do Descrição
parâmetro
7
Hardware Fault Trip Indica um desarme
20
Proteção analógica O módulo de expansão de E/S analógica do relé E300 faz a varredura de até três sinais
analógicos por módulo. Essa informação pode ser usada para acionar um aviso ou uma
advertência de nível analógico. Os recursos de proteção analógica podem ser usados
com as seguintes aplicações analógicas:
• Monitoramento do enrolamento do motor e das temperaturas de rolamento
que são medidas pelos sensores RTD.
• Monitoramento do fluxo de líquido, ar ou vapor.
• Monitoramento de temperatura
• Monitoramento de peso
• Monitoramento de níveis
• Monitoramento de um potenciômetro
• Monitoramento de sensores PTC ou NTC
Analog Trip Enable (Parâmetro 187) e Analog Warning Enable (Parâmetro 193) são
usados para habilitar as respectivas funções de desarme e advertência de proteção
analógica.
Analog Trip Status (Parâmetro 8) e Analog Warning Status (Parâmetro 14) são usados
para monitorar as respectivas funções de desarme e advertência de proteção analógica.
Desarme analógico
O relé E300 desarmará com uma indicação de desarme de módulo analógico se:
• Nenhum desarme existir no momento
• O desarme estiver habilitado
• O sinal de entrada analógica medido é maior que o nível de desarme por um
período maior que o atraso nível de desarme.
Se o relé E300 desarmar em um canal de módulo analógico:
• O LED indicador TRIP/WARN piscará quatro vezes longas e uma vez curta
em vermelho
• O Bit 0 em Analog Trip Status (Parâmetro 8) será definido como 1
• O Bit 0 em Device Status 0 (Parâmetro 20) será definido como 1
• Qualquer saída a relé configurada como relé de desarme será aberta
• Qualquer saída a relé configurada como relé de controle será aberta
• Qualquer saída a relé configurada como alarme de desarme será fechada
• Qualquer saída a relé configurada como relé normal será colocada no estado
Falha de proteção (se estiver programado)
IMPORTANTE O Estado de falha de proteção do Relé 0, Relé 1, Relé 2, Relés de saída 1 do módulo
digital, Relés de saída 2 do módulo digital, Relés de saída 3 do módulo digital e
Relés de saída 4 do módulo digital é definido pelos respectivos parâmetros:
• Output PT00 Protection Fault Action (Parâmetro 304)
• Output PT00 Protection Fault Value (Parâmetro 305)
• Output PT01 Protection Fault Action (Parâmetro 310)
• Output PT01 Protection Fault Value (Parâmetro 311)
• Output PT02 Protection Fault Action (Parâmetro 316)
• Output PT02 Protection Fault Value (Parâmetro 317)
• Output Digital Module 1 Protection Fault Action (Parâmetro 322)
• Output Digital Module 1 Protection Fault Value (Parâmetro 323)
• Output Digital Module 2 Protection Fault Action (Parâmetro 328)
• Output Digital Module 2 Protection Fault Value (Parâmetro 329)
• Output Digital Module 3 Protection Fault Action (Parâmetro 334)
• Output Digital Module 3 Protection Fault Value (Parâmetro 335)
• Output Digital Module 4 Protection Fault Action (Parâmetro 340)
• Output Digital Module 4 Protection Fault Value (Parâmetro 342)
Advertência analógica
O relé E300 indicará uma advertência analógica se:
• Nenhuma advertência ocorrer no momento
• Analog Module 1 – Channel 00 Over Level Warning estiver habilitado
• A corrente de fase máxima for igual ou superior ao parâmetro Analog Module 1
– Channel 00 Warning Level
Quando a condição de advertência for satisfeita:
• O LED TRIP/WARN piscará quatro vezes longas e uma vez curta em amarelo
• O Bit 0 em Analog Warning Status (Parâmetro 14) será definido como 1
• O Bit 1 em Device Status 0 (Parâmetro 20) será definido como 1
• Qualquer saída a relé configurada como alarme de advertência será fechada
Módulo analógico
O E300 é compatível com até quatro módulos analógicos. O módulo de expansão de
E/S analógica faz a varredura de até três sinais analógicos. Um desarme ou advertência
de sobrenível pode ser configurado para cada canal de entrada.
Comandos
Rearme Trip Reset (Parâmetro 163) permite reiniciar um relé E300 que está em um estado de
desarme. O comando Rearme tem a mesma funcionalidade do botão de reset azul no
módulo de comunicação E300 e do bit Rearme nos conjuntos de saída consumida de
uma rede de comunicação.
Uma Rearme somente poderá ser realizada quando todas as condições do evento de
desarme forem resolvidas. Para um evento de desarme por sobrecarga, % Thermal
Capacity Utilized (Parâmetro 1) deve estar abaixo do valor especificado em Overload
Reset Level (Parâmetro 174).
Configuração predefinida O relé E300 tem várias configurações predefinidas que permitem configurar
rapidamente todos os parâmetros de configuração necessários para um modo de
operação específico em um comando. Essa configuração também permite restaurar os
valores padrão de fábrica de todos os parâmetros de configuração no relé E300.
As páginas a seguir listam as predefinições de configuração disponíveis e os valores de
configuração predefinida associados.
Padrões de fábrica
Quando o comando de configuração predefinida padrões de fábrica for selecionado, o
relé E300 recuperará todos os parâmetros de configuração originais de fábrica.
Figura 78 – Valores do padrão de fábrica
No. Nome do parâmetro Valor Unidades No. Nome do parâmetro Valor Unidades No. Nome do parâmetro Valor Unidades
Padrão Padrão Padrão
139 TripHistoryMaskI 0xFFFF 304 OutPt00PrFltAct Valor Goto 428 Screen1Param1 1
140 TripHistoryMaskV 0x003F 305 OutPt00PrFltVal Open 429 Screen1Param2 50
141 TripHistoryMaskP 0x0FFF 306 OutPt00ComFltAct Valor Goto 430 Screen2Param1 2
142 TripHistoryMaskC 0x27FF 307 OutPt00ComFltVal Open 431 Screen2Param2 3
143 TripHistoryMaskA 0x0FFF 308 OutPt00ComIdlAct Valor Goto 432 Screen3Param1 51
145 WarnHistoryMaskI 0xFFFF 309 OutPt00ComIdlVal Open 433 Screen3Param2 52
146 WarnHistoryMaskV 0x003F 310 OutPt01PrFltAct Valor Goto 434 Screen4Param1 38
147 WarnHistoryMaskP 0x0FFF 311 OutPt01PrFltVal Open 435 Screen4Param2 39
148 WarnHistoryMaskC 0x1FFF 312 OutPt01ComFltAct Valor Goto 436 DisplayTimeout 300 Segundos
149 WarnHistoryMaskA 0x0FFF 313 OutPt01ComFltVal Open 437 InAnMod1Ch00Type Desabilitar
No. Nome do parâmetro Valor Unidades No. Nome do parâmetro Valor Unidades No. Nome do parâmetro Valor Unidades
Padrão Padrão Padrão
171 FLASetting 0.50 Amps 314 OutPt01ComIdlAct Valor Goto 438 InAMod1Ch0Format Unidades
de eng
172 TripClass 10 315 OutPt01ComIdlVal Open 439 InAMod1C0TmpUnit Graus C
173 OLPTCResetMode Automático 316 OutPt02PrFltAct Valor Goto 440 InAMod1C0FiltFrq 17 Hz
174 OLResetLevel 75 % de TCU 317 OutPt02PrFltVal Open 441 InAMod1C0OpCktSt Upscale
175 OLWarningLevel 85 % de TCU 318 OutPt02ComFltAct Valor Goto 442 InAnMod1Ch0RTDEn 3 fios
176 SingleOrThreePh Trifásico 319 OutPt02ComFltVal Open 443 InAMod1C0TripDly 1.0 Segundos
177 FLA2Setting 0.50 Amps 320 OutPt02ComIdlAct Valor Goto 444 InAMod1C0TripLvl 0
183 TripEnableI 0x0003 321 OutPt02ComIdlVal Open 445 InAMod1C0WarnLvl 0
184 TripEnableV 0 322 OutDig1PrFltAct Valor Goto 446 InAnMod1Ch01Type Desabilitar
185 TripEnableP 0 323 OutDig1PrFltVal Open 447 InAMod1Ch1Format Unidades
de eng
186 TripEnableC 0x20C9 324 OutDig1ComFltAct Valor Goto 448 InAMod1C1TmpUnit Graus C
187 TripEnableA 0 325 OutDig1ComFltVal Open 449 InAMod1C1FiltFrq 17 Hz
189 WarningEnableI 0 326 OutDig1ComIdlAct Valor Goto 450 InAMod1C1OpCktSt Upscale
190 WarningEnableV 0 327 OutDig1ComIdlVal Open 451 InAnMod1Ch1RTDEn 3 fios
191 WarningEnableP 0 328 OutDigp2PrFltAct Valor Goto 452 InAMod1C1TripDly 1.0 Segundos
192 WarningEnableC 0 329 OutDig2PrFltVal Open 453 InAMod1C1TripLvl 0
193 WarningEnableA 0 330 OutDig2ComFltAct Valor Goto 454 InAMod1C1WarnLvl 0
Sobrecarga
195 SetOperatingMode 331 OutDig2ComFltVal Open 455 InAnMod1Ch02Type Desabilitar
líquida
Unidades
196 InPt00Assignment Normal 332 OutDig2ComIdlAct Valor Goto 456 InAMod1Ch2Format de eng
197 InPt01Assignment Normal 333 OutDig2ComIdlVal Open 457 InAMod1C2TmpUnit Graus C
198 InPt02Assignment Normal 334 OutDig3PrFltAct Valor Goto 458 InAMod1C2FiltFrq 17 Hz
199 InPt03Assignment Normal 335 OutDig3PrFltVal Open 459 InAMod1C2OpCktSt Upscale
200 InPt04Assignment Normal 336 OutDig3ComFltAct Valor Goto 460 InAnMod1Ch2RTDEn 3 fios
201 InPt05Assignment Normal 337 OutDig3ComFltVal Open 461 InAMod1C2TripDly 1.0 Segundos
Relé de
202 OutPt0Assignment * 338 OuDig3ComIdlAct Valor Goto 462 InAMod1C2TripLvl 0
desarme
203 OutPt1Assignment Normal 339 OutDig3ComIdlVal Open 463 InAMod1C2WarnLvl 0
204 OutPt2Assignment Normal 340 OutDig4PrFltAct Valor Goto 464 OutAnMod1Type Desabilitar
% média
205 StartsPerHour 2 341 OutDig4PrFltVal Open 465 OutAnMod1Select de FLA
206 StartsInterval 600 Segundos 342 OutDig4ComFltAct Valor Goto 466 OutAnMod1FltActn Zero
207 PMTotalStarts 0 343 OutDig4ComFltVal Open 467 OutAnMod1IdlActn Zero
208 PMOperatingHours 0 Horas 344 OutDig4ComIdlAct Valor Goto 468 InAnMod2Ch00Type Desabilitar
Unidades
209 ActFLA2wOutput Desabilitar 345 OutDig4ComIdlVal Open 469 InAMod2Ch0Format de eng
211 SecurityPolicy 0x801F 346 CommOverride Desabilitar 470 InAMod2C0TmpUnit Graus C
212 Idioma (Inglês) 347 NetworkOverride Desabilitar 471 InAMod2C0FiltFrq 17 Hz
213 FeedbackTimeout 500 350 PtDevOutCOSMask 0x0000 472 InAMod2C0OpCktSt Upscale
214 TransitionDelay 10000 352 VoltageMode Triângulo 473 InAnMod2Ch0RTDEn 3 fios
215 InterlockDelay 100 353 PTPrimary 480 474 InAMod2C0TripDly 1.0 Segundos
216 EmergencyStartEn Desabilitar 354 PTSecondary 480 475 InAMod2C0TripLvl 0
221 ControlModuleTyp Ignorar 355 UVInhibitTime 10 Segundos 476 InAMod2C0WarnLvl 0
222 SensingModuleTyp Ignorar 356 UVTripDelay 1.0 Segundos 477 InAnMod2Ch01Type Desabilitar
Unidades
223 CommsModuleType Ignorar 357 UVTripLevel 100.0 V 478 InAMod2Ch1Format de eng
224 OperStationType Ignorar 358 UVWarningLevel 400.0 V 479 InAMod2C1TmpUnit Graus C
225 DigitalMod1Type Ignorar 359 OVInhibitTime 10 Segundos 480 InAMod2C1FiltFrq 17 Hz
226 DigitalMod2Type Ignorar 360 OVTripDelay 1.0 Segundos 481 InAMod2C1OpCktSt Upscale
227 DigitalMod3Type Ignorar 361 OVTripLevel 500.0 V 482 InAnMod2Ch1RTDEn 3 fios
228 DigitalMod4Type Ignorar 362 OVWarningLevel 490.0 V 483 InAMod2C1TripDly 1.0 Segundos
No. Nome do parâmetro Valor Unidades No. Nome do parâmetro Valor Unidades No. Nome do parâmetro Valor Unidades
Padrão Padrão Padrão
229 AnalogMod1Type Ignorar 363 PhRotInhibitTime 10 Segundos 484 InAMod2C1TripLvl 0
230 AnalogMod2Type Ignorar 364 PhaseRotTripType ABC 485 InAMod2C1WarnLvl 0
231 AnalogMod3Type Ignorar 365 VIBInhibitTime 10 Segundos 486 InAnMod2Ch02Type Desabilitar
232 AnalogMod4Type Ignorar 366 VIBTripDelay 1.0 Segundos 487 InAMod2Ch2Format Unidades
de eng
233 MismatchAction 0x0000 367 VIBTripLevel 15 % 488 InAMod2C2TmpUnit Graus C
239 PLInhibitTime 0 Segundos 368 VIBWarningLevel 10 % 489 InAMod2C2FiltFrq 17 Hz
240 PLTripDelay 1 Segundos 369 UFInhibitTime 10 Segundos 490 InAMod2C2OpCktSt Upscale
241 GroundFaultType Interno 370 UFTripDelay 1.0 Segundos 491 InAnMod2Ch2RTDEn 3 fios
242 GFInhibitTime 10 Segundos 371 UFTripLevel 57 Hz 492 InAMod2C2TripDly 1.0 Segundos
243 GFTripDelay 0.5 Segundos 372 UFWarningLevel 58 Hz 493 InAMod2C2TripLvl 0
244 GFTripLevel 2.50 Amps 373 OFInhibitTime 10 Segundos 494 InAMod2C2WarnLvl 0
245 GFWarningDelay 0 Segundos 374 OFTripDelay 1.0 Segundos 495 OutAnMod2Type Desabilitar
% média
246 GFWarningLevel 2.00 Amps 375 OFTripLevel 63 Hz 496 OutAnMod2Select de FLA
247 GFFilter Desabilitar 376 OFWarningLevel 62 Hz 497 OutAnMod2FltActn Zero
248 GFMaxInhibit Desabilitar 377 PowerScale kW 498 OutAnMod2dlActn Zero
249 StallEnabledTime 10 Segundos 378 UWInhibitTime 10 Segundos 499 InAnMod3Ch00Type Desabilitar
250 StallTripLevel 600 % de FLA 379 UWTripDelay 1.0 Segundos 500 InAMod3Ch0Format Unidades
de eng
251 JamInhibitTime 10 Segundos 380 UWTripLevel 0.000 kW 501 InAMod3C0TmpUnit Graus C
252 JamTripDelay 5.0 Segundos 381 UWWarningLevel 0.000 kW 502 InAMod3C0FiltFrq 17 Hz
253 JamTripLevel 250 % de FLA 382 OWInhibitTime 10 Segundos 503 InAMod3C0OpCktSt Upscale
254 JamWarningLevel 150 % de FLA 383 OWTripDelay 1.0 Segundos 504 InAnMod3Ch0RTDEn 3 fios
255 ULInhibitTime 10 Segundos 384 OWTripLevel 0.000 kW 505 InAMod3C0TripDly 1.0 Segundos
256 ULTripDelay 5.0 Segundos 385 OWWarningLevel 0.000 kW 506 InAMod3C0TripLvl 0
257 ULTripLevel 50 % de FLA 386 UVARCInhibitTime 10 Segundos 507 InAMod3C0WarnLvl 0
258 ULWarningLevel 70 % de FLA 387 UVARCTripDelay 1.0 Segundos 508 InAnMod3Ch01Type Desabilitar
259 CIInhibitTime 10 Segundos 388 UVARCTripLevel 0.000 kVAr 509 InAMod3Ch1Format Unidades
de eng
260 CITripDelay 5.0 Segundos 389 UVARCWarnLevel 0.000 kVAr 510 InAMod3C1TmpUnit Graus C
261 CITripLevel 35 % 390 OVARCInhibitTime 10 Segundos 511 InAMod3C1FiltFrq 17 Hz
262 CIWarningLevel 20 % 391 OVARCTripDelay 1.0 Segundos 512 InAMod3C1OpCktSt Upscale
263 CTPrimary 5 392 OVARCTripLevel 0.000 kVAr 513 InAnMod3Ch1RTDEn 3 fios
264 CTSecondary 5 393 OVARCWarnLevel 0.000 kVAr 514 InAMod3C1TripDly 1.0 Segundos
265 UCInhibitTime 10 Segundos 394 UVARGInhibitTime 10 Segundos 515 InAMod3C1TripLvl 0
266 L1UCTripDelay 1.0 Segundos 395 UVARGTripDelay 1.0 Segundos 516 InAMod3C1WarnLvl 0
267 L1UCTripLevel 35 % 396 UVARGTripLevel 0.000 kVAr 517 InAnMod3Ch02Type Desabilitar
268 L1UCWarningLevel 40 % 397 UVARGWarnLevel 0.000 kVAr 518 InAMod3Ch2Format Unidades
de eng
269 L2UCTripDelay 1.0 Segundos 398 OVARGInhibitTime 10 Segundos 519 InAMod3C2TmpUnit Graus C
270 L2UCTripLevel 35 % 399 OVARGTripDelay 1.0 Segundos 520 InAMod3C2FiltFrq 17 Hz
271 L2UCWarningLevel 40 % 400 OVARGTripLevel 0.000 kVAr 521 InAMod3C2OpCktSt Upscale
272 L3UCTripDelay 1.0 Segundos 401 OVARGWarnLevel 0.000 kVAr 522 InAnMod3Ch2RTDEn 3 fios
273 L3UCTripLevel 35 % 402 UVAInhibitTime 10 Segundos 523 InAMod3C2TripDly 1.0 Segundos
274 L3UCWarningLevel 40 % 403 UVATripDelay 1.0 Segundos 524 InAMod3C2TripLvl 0
275 OCInhibitTime 10 Segundos 404 UVATripLevel 0.000 kVA 525 InAMod3C2WarnLvl 0
276 L1OCTripDelay 1.0 Segundos 405 UVAWarningLevel 0.000 kVA 526 OutAnMod3Type Desabilitar
% média
277 L1OCTripLevel 100 % 406 OVAInhibitTime 10 Segundos 527 OutAnMod3Select de FLA
278 L1OCWarningLevel 90 % 407 OVATripDelay 1.0 Segundos 528 OutAnMod3FltActn Zero
279 L2OCTripDelay 1.0 Segundos 408 OVATripLevel 0.000 kVA 529 OutAnMod3dlActn Zero
280 L2OCTripLevel 100 % 409 OVAWarningLevel 0.000 kVA 530 InAnMod4Ch00Type Desabilitar
No. Nome do parâmetro Valor Unidades No. Nome do parâmetro Valor Unidades No. Nome do parâmetro Valor Unidades
Padrão Padrão Padrão
Unidades
281 L2OCWarningLevel 90 % 410 UPFLagInhibTime 10 Segundos 531 InAMod4Ch0Format de eng
282 L3OCTripDelay 1.0 Segundos 411 UPFLagTripDelay 1.0 Segundos 532 InAMod3C0TmpUnit Graus C
283 L3OCTripLevel 100 % 412 UPFLagTripLevel -90 % 533 InAMod4C0FiltFrq 17 Hz
284 L3OCWarningLevel 90 % 413 UPFLagWarnLevel -95 % 534 InAMod4C0OpCktSt Upscale
285 LineLossInhTime 10 Segundos 414 OPFLagInhibTime 10 Segundos 535 InAnMod4Ch0RTDEn 3 fios
286 L1LossTripDelay 1.0 Segundos 415 OPFLagTripDelay 1.0 Segundos 536 InAMod4C0TripDly 1.0 Segundos
287 L2LossTripDelay 1.0 Segundos 416 OPFLagTripLevel -95 % 537 InAMod4C0TripLvl 0
288 L3LossTripDelay 1.0 Segundos 417 OPFLagWarnLevel -90 % 538 InAMod4C0WarnLvl 0
291 Datalink0 0 418 UPFLeadInhibTime 10 Segundos 539 InAnMod4Ch01Type Desabilitar
292 Datalink1 0 419 UPFLeadTripDelay 1.0 Segundos 540 InAMod4Ch1Format Unidades
de eng
293 Datalink2 0 420 UPFLeadTripLevel 90 % 541 InAMod4C1TmpUnit Graus C
294 Datalink3 0 421 UPFLeadWarnLevel 95 % 542 InAMod4C1FiltFrq 17 Hz
295 Datalink4 0 422 OPFLeadInhibTime 10 Segundos 543 InAMod4C1OpCktSt Upscale
296 Datalink5 0 423 OPFLeadTripDelay 1.0 Segundos 544 InAnMod4Ch1RTDEn 3 fios
297 Datalink6 0 424 OPFLeadTripLevel 95 % 545 InAMod4C1TripDly 1.0 Segundos
298 Datalink7 0 425 OPFLeadWarnLevel 90 % 546 InAMod4C1TripLvl 0
426 DemandPeriod 15 Mín 547 InAMod4C1WarnLvl 0
427 NumberOfPeriods 1 548 InAnMod4Ch02Type Desabilitar
549 InAMod4Ch2Format Unidades
de eng
550 InAMod4C2TmpUnit Graus C
551 InAMod4C2FiltFrq 17 Hz
552 InAMod4C2OpCktSt Upscale
553 InAnMod4Ch2RTDEn 3 fios
554 InAMod4C2TripDly 1.0 Segundos
555 InAMod4C2TripLvl 0
556 InAMod4C2WarnLvl 0
557 OutAnMod4Type Desabilitar
% média
558 OutAnMod4Select de FLA
559 OutAnMod4FltActn Zero
560 OutAnMod4dlActn Zero
561 FnlFltValStDur Zero
562 OutPt00FnlFltVal Open
563 OutPt01FnlFltVal Open
564 OutPt02FnlFltVal Open
565 OutDig1FnlFltVal Open
566 OutDig2FnlFltVal Open
567 OutDig3FnlFltVal Open
568 OutDig4FnlFltVal Open
569 NetStrtComFltAct Valor Goto
570 NetStrtComFltVal Open
571 NetStrtComIdlAct Valor Goto
572 NetStrtComIdlVal Open
573 NetStrtFnlFltVal Open
574 VoltageScale V
Comando de apagar Clear Command (Parâmetro 165) permite apagar registros de histórico, estatísticas
operacionais e dados de energia na memória não volátil do relé E300.
No. do
Nome da função Nome do parâmetro Descrição
parâmetro
Apagar estatísticas Operating Time 28
define parâmetros relacionados a um valor de zero (0) quando o comando é emitido
operacionais Starts Counter 29
Trip History 0 127
Trip History 1 128
Trip History 2 129
Trip History 3 130
Apagar registros de Trip History 4 131
define parâmetros relacionados a um valor de zero (0) quando o comando é emitido
histórico Warning History 0 132
Warning History 1 133
Warning History 2 134
Warning History 3 135
Warning History 4 136
Apagar % TCU Thermal Capacity Utilized 1 define parâmetros relacionados a um valor de zero (0) quando o comando é emitido
kWh x 109 80
kWh x 106 81
Apagar kWh kWh x 103 82 define parâmetros relacionados a um valor de zero (0) quando o comando é emitido
kWh x 100 83
kWh x 10-3 84
kVArh Consumed x 109 85
kVArh Consumed x 106 86
kVArh Consumed x 103 87
kVArh Consumed x 100 88
kVArh Consumed x 10-3 89
kVArh Generated x 109 90
kVArh Generated x 106 91
Apagar kVArh kVArh Generated x 103 92 define parâmetros relacionados a um valor de zero (0) quando o comando é emitido
kVArh Generated x 100 93
kVArh Generated x 10-3 94
kVArh Net x 109 95
kVArh Net x 106 96
kVArh Net x 103 97
kVArh Net x 100 98
kVArh Net x 10-3 99
kVAh x 109 100
kVAh x 106 101
Apagar kVAh kVAh x 103 102 define parâmetros relacionados a um valor de zero (0) quando o comando é emitido
kVAh x 100 103
kVAh x 10-3 104
Apagar demanda máx. de define parâmetros relacionados a um valor zero (0) quando o comando apagar %TCU
Max kW Demand 106
kW é emitido
Apagar demanda máx. de define parâmetros relacionados a um valor zero (0) quando o comando apagar %TCU
Max kVAr Demand 108
kVAr é emitido
Apagar demanda máx. de define parâmetros relacionados a um valor zero (0) quando o comando apagar %TCU
Max kVA Demand 110
kVA é emitido
No. do
Nome da função Nome do parâmetro Descrição
parâmetro
% Thermal Capacity Utilized 1
Operating Time 28
Starts Counter 29
kWh x 109 80
kWh x 106 81
kWh x 103 82
kWh x 100 83
kWh x 10-3 84
kVArh Consumed x 109 85
kVArh Consumed x 106 86
kVArh Consumed x 103 87
kVArh Consumed x 100 88
kVArh Consumed x 10-3 89
kVArh Generated x 109 90
kVArh Generated x 106 91
kVArh Generated x 103 92
kVArh Generated x 100 93
kVArh Generated x 10-3 94
kVArh Net x 109 95
kVArh Net x 106 96
Apagar todos kVArh Net x 103 97 define parâmetros relacionados a um valor de zero (0) quando o comando é emitido
kVArh Net x 100 98
kVArh Net x 10-3 99
kVAh x 109 100
kVAh x 106 101
kVAh x 103 102
kVAh x 100 103
kVAh x 10-3 104
Max kW Demand 106
Max kVAr Demand 108
Max kVA Demand 110
Trip History 0 127
Trip History 1 128
Trip History 2 129
Trip History 3 130
Trip History 4 131
Warning History 0 132
Warning History 1 133
Warning History 2 134
Warning History 3 135
Warning History 4 136
Medição e diagnóstico
Monitor de dispositivo Os diagnósticos do monitor de dispositivo do relé E300 fornecem informações sobre o
status do dispositivo, como:
• Proteção de sobrecarga térmica
• Funções de proteção de desarme e advertência
• Entradas digitais e saídas do relé
• Estação do operador
• Opções de hardware
• Data e hora
Monitor de corrente Os diagnósticos do monitor de corrente do relé E300 fornecem informações sobre a
corrente consumida pelo relé E300 que está sendo monitorado e fornece diagnóstico
para um sistema de corrente trifásica, incluindo desequilíbrio e corrente de falta à terra.
Monitor de tensão O diagnóstico do monitor de tensão do relé E300 oferece informações sobre a tensão
que está sendo fornecida à carga. O diagnóstico de tensão inclui tensão trifásica,
desequilíbrio de fase, rotação de fase e frequência.
Monitor de potência O diagnóstico do monitor de potência do relé E300 oferece informações sobre a
potência que está sendo fornecida à carga. O diagnóstico de potência inclui potência
ativa (kW), potência reativa (kVAr), potência aparente (kVA) e fator de potência.
Monitor de energia O diagnóstico do monitor de energia do relé E300 oferece informações sobre a energia
elétrica que a carga está consumindo. O diagnóstico de energia inclui kWh, kVArh,
kVAh, demanda de kW, demanda de kVAr e demanda de kVA.
Monitor analógico O módulo de expansão de E/S analógica do relé E300 faz a varredura de até três sinais
analógicos por módulo. Essas informações podem ser usadas para monitorar as
seguintes aplicações analógicas:
• Enrolamento do motor e temperaturas do mancal que são medidas por sensores
RTD
• Fluxo de líquido, ar ou vapor
• Temperatura
• Peso
• Nível do vaso
• Potenciômetro
• Sensores termistores PTC ou NTC
Histórico de desarme/ O relé E300 oferece um histórico de desarme e advertência em que os últimos cinco
desarmes e as últimas cinco advertências são registradas na armazenagem não volátil.
advertência Uma máscara está disponível para limitar quais eventos de desarme e advertência são
registrados na memória do histórico.
Histórico de advertência
Quando o relé E300 emite uma advertência, o motivo da advertência é registrado no
histórico de advertência. A Tabela 37 lista os códigos que estão disponíveis para os
registros no histórico de advertência.
Instantâneo do desarme O instantâneo do desarme preenche os sete parâmetros para oferecer informações sobre
o motivo do desarme. Essas informações estão disponíveis até que a unidade se
desarme/seja desarmada novamente, momento em que são sobrescritas. Essas
informações incluem um desarme de teste.
Funcionalidade DeviceLogix™
Cancelamentos do relé de Você pode usar a funcionalidade DeviceLogix para fornecer desempenho do relé de
saída específico sob condições específicas de comunicação ou de rede. Você pode usar
saída os seguintes parâmetros para permitir que um programa DeviceLogix cancele os
estados de configuração do relé de saída E300 controlados pelo Modo de falha de
comunicação e comunicação inativa (consulte Estados de configuração do relé de saída
na página 38).
Comunicação EtherNet/IP
Design de rede O módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300 tem portas Ethernet duplas que
funcionam como um switch Ethernet com portas RJ45 para conectar um cabo
Ethernet tipo CAT5. A Rockwell Automation oferece uma grande variedade de cabos
de conexão Ethernet Allen-Bradley com a linha de cabos Ethernet cód. cat. 1585
(http://ab.rockwellautomation.com/Connection-Devices/RJ45-Network-Media).
O módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300 aceita uma topologia de
Ethernet em estrela, linear e em anel. A Figura 79 mostra um exemplo de topologia de
Ethernet em estrela, em que os nós de Ethernet são conectados a um roteador, hub ou
switch Ethernet central.
Figura 79 – Topologia de Ethernet em estrela
Configuração de endereço IP O módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300 vem com o DHCP habilitado.
Você pode configurar o endereço do protocolo de internet (IP) da rede usando:
• Os switches de seleção de endereço de nó EtherNet/IP
• Um servidor de protocolo Bootstrap (BOOTP)/protocolo de configuração
dinâmica de host (DHCP) (por exemplo, o utilitário de servidor BOOTP-
DHCP da Rockwell Automation, que vem com o software RSLinx Classic do
software da Rockwell)
• Um navegador da Web e software de scanner MAC
Endereço do nó
Endereço do nó Função
001 – 254 Definir endereço IP como 192.168.1.xxx
255 – 887
Definir endereço IP via DHCP ou usar endereço IP estático
889 – 999
888 Redefinir para os padrões de fábrica
000 Modo de administração
EXAMPLO Quando o seletor esquerdo estiver definido como 1, o seletor médio como 2 e o
seletor direito como 3, o endereço IP resultante será: 192.168.1.123.
IMPORTANTE Antes de iniciar o utilitário BOOTP/DHCP, verifique se você tem o MAC ID do hardware
do módulo, que é impresso na parte da frente do módulo de comunicação EtherNet/
IP do relé E300. O MAC ID tem um formato semelhante a: 00-0b-db-14-55-35.
4. Clique em OK.
O painel Request History exibe os endereços de hardware de módulos emitindo
solicitações de BOOTP ou DHCP.
5. Clique duas vezes no endereço MAC do módulo que será configurado.
OBSERVAÇÃO: o endereço MAC está impresso embaixo da tampa deslizante
dianteira do módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300. O formato do
endereço do hardware é semelhante a: 00-0b-db-14-55-35
Servidor Web Como medida de segurança, o servidor Web integrado do módulo de comunicação
EtherNet/IP do relé E300 é desabilitado por padrão. Para habilitar temporariamente o
servidor Web ou torná-lo disponível permanentemente, é necessário entrar no modo de
administração. Para fazer isso, configure os seletores giratórios que estão localizados
por baixo da tampa dianteira do módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300
como 000 e desligue e ligue o módulo. O dispositivo é iniciado com o endereço IP
usado no momento da partida anterior.
Visualizar e configurar O servidor Web no módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300, quando
habilitado, pode visualizar e configurar parâmetros do relé E300. Você pode usar a
parâmetros com o servidor interface da Web para editar parâmetros do relé E300 se ele não estiver sendo
Web pesquisado por um scanner de EtherNet/IP.
Visualizar parâmetros
Siga as etapas abaixo para visualizar parâmetros usando a interface da Web do módulo
de comunicação EtherNet/IP do relé E300.
3. Para aumentar a taxa de atualização dos dados que estão sendo visualizados,
insira um tempo de atualização mais rápido na caixa de taxa de atualização
exibida abaixo:
Editar parâmetros
Siga as etapas abaixo para editar parâmetros usando a interface da Web do módulo de
comunicação EtherNet/IP do relé E300.
2. Clique na seta para baixo nas caixas de menu para ajustar valores fixos e/ou
inserir valores numéricos nos campos sem uma seta para ajustar os valores.
Integração com os O módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300 aceita dois tipos de comunicação
EtherNet/IP.
controladores Logix • Dados de E/S – Usado para controle determinístico de dados com
controladores Logix. Os tags de E/S são atribuídos automaticamente ao
configurar o relé E300 em um projeto do Logix. O relé E300 também aceita a
Configuração automática de dispositivo, em que o controlador Logix gerencia
os parâmetros de configuração do dispositivo.
• Instruções MSG (mensagem) – Usadas para dados não determinísticos que não
são essenciais para controle. Use instruções MSG para ler e gravar dados e ter
uma prioridade menor que os dados de E/S. Para obter instruções sobre
mensagens MSG, consulte o Manual de programação de mensagens de
controladores Logix 5000, 1756-PM012.
Opção Descrição
O módulo de descoberta identifica os dispositivos disponíveis na rede EtherNet/IP específica.
Módulos de 1. Selecione o relé E300 pré-configurado que está na rede EtherNet/IP
descoberta 2. Clique em Create
3. Carregue os dados de configuração
O novo módulo permite adicionar manualmente um relé E300 off-line a um projeto Logix.
1. Procure um relé E300
2. Clique em Create
Novo módulo 3. Insira um nome para o relé E300
4. Carregue os dados de configuração
5. Selecione o relé E300 pré-configurado que está na rede EtherNet/IP
Se o upload for concluído, uma tela será exibida indicando o sucesso do comando.
Pressione OK para continuar.
Se o upload não for concluído devido a erros de comunicação, uma tela será exibida
indicando que houve um erro de upload e o dispositivo usará as configurações padrão.
Clique em Ok para continuar. Identifique e solucione o erro de comunicação e
pressione Upload novamente, ou pressione Cancel para remover qualquer alteração de
definição do módulo.
Se o upload não for concluído devido a um desarme de configuração do E300, uma tela
será exibida indicando que o perfil está usando as configurações atuais. Clique em Ok
para continuar. Leia os parâmetros 38 e 39 do relé E300 para determinar o motivo do
desarme de configuração. Resolva o problema e pressione Upload novamente, ou
pressione Cancel para remover qualquer alteração de definição do módulo.
Para controlar os relés de saída ou emitir um comando de reset remoto para o relé E300,
navegue pelos tags de saída.
Email/Texto O módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300 pode enviar mensagens de email
e notificações de texto para diferentes eventos de desarme e advertência usando um
servidor de protocolo de transferência de correio eletrônico (SMTP).
O conteúdo do assunto e do corpo da mensagem de email é criado a partir do:
• Tipo de desarme ou advertência detectada
• Nome do dispositivo
• Descrição do dispositivo
• Localização do dispositivo
• Informações de contato
Corpo do email:
Status da falha:
Nome do dispositivo: Relé de sobrecarga E300
Descrição do dispositivo: Acionadores de partida do motor
Localização do dispositivo: Seção 6-U29
Informação de contato: Entre em contato com contactperson@thecontact.com
Configuração de email
Para enviar um email, você deve configurar o endereço IP do servidor SMTP (Simple
Mail Transfer Protocol) e selecionar notificações. Siga estas etapas para configurar uma
notificação de email.
Notificações de texto
O módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300 pode enviar uma mensagem de
texto para um telefone sem fio enviando por email o provedor de serviços do telefone
sem fio. O formato da mensagem de texto é fornecido pelo provedor de serviços e é
semelhante aos formatos de exemplo abaixo.
• AT&T™: número de telefone sem fio de 10 dígitos@txt.att.net
• Sprint®: número de telefone sem fio de 10 dígitos@messaging.sprint.pcs.com
Limitações
Conforme a funcionalidade do módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300, há
algumas limitações sobre quando os emails podem ser enviados.
• Se dois eventos ocorrerem ao mesmo tempo, um email será enviado apenas para
o erro mais importante.
• Se o dispositivo foi configurado para enviar um email para um evento com
menos prioridade e esse evento ocorrer ao mesmo tempo em que um com maior
prioridade, para o qual o dispositivo não foi configurado para enviar um email, o
email não será enviado para os dois eventos.
• O email Apagar é enviado apenas quando todos os eventos foram resolvidos e
um email de evento foi enviado anteriormente.
Comunicação DeviceNet
Endereço do nó
DICA Você deve configurar os drivers do DeviceNet E300 usando o RSLinx antes que eles
estejam disponíveis no RSNetWorx
Se a tela for exibida como mostrado abaixo, continue com a opção Criação e
registro de um arquivo EDS.
4. Selecione OK.
6. Selecione Apply.
ID do Regra de Índice do
Nome Tipo de dados Valor
atributo acesso membro
1 Get — Number of Members in Member List UINT 10
Get — Member List Array of STRUCT —
Member Data Description UINT 16
Get 0 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 14 00
Member Data Description UINT 16
Get 1 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 15 00
Member Data Description UINT 16
Get 2 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 10 00
Member Data Description UINT 16
Get 3 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 11 00
Member Data Description UINT 16
Get 4 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 12 00
Member Data Description UINT 16
Get 5 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 13 00
Member Data Description UINT 8
Get 6 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 01 00
Member Data Description UINT 8
Get 7 Member Path Size UINT 0
Member Path Packed EPATH —
Member Data Description UINT 16
Get 8 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 32 00
Member Data Description UINT 32
Get 9 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 2E 00
Consulte o formato de
3 Get — Dados UINT
dados acima
4 Get — Tamanho UINT 20
100 Get — Nome SHORT_STRING “Basic Overload”
ID do Regra de Índice do
Nome Tipo de dados Valor
atributo acesso membro
1 Get — Number of Members in Member List UINT 15
Get — Member List Array of STRUCT —
Member Data Description UINT 16
Get 0 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 20 0F 00 25 12 00
Member Data Description UINT 1
Get 1 Member Path Size UINT 14
Member Path Packed EPATH 6DH & “NetworkStart1”
Member Data Description UINT 1
Get 2 Member Path Size UINT 14
Member Path Packed EPATH 6DH & “NetworkStart2”
Member Data Description UINT 1
Get 3 Member Path Size UINT 10
Member Path Packed EPATH 69H & “TripReset”
Member Data Description UINT 1
Get 4 Member Path Size UINT 14
Member Path Packed EPATH 6DH & “EmergencyStop”
Member Data Description UINT 1
Get 5 Member Path Size UINT 11
Member Path Packed EPATH 6AH & “RemoteTrip”
Member Data Description UINT 3
Get 6 Member Path Size UINT 0
Member Path Packed EPATH —
Member Data Description UINT 1
Get 7 Member Path Size UINT 13
Member Path Packed EPATH 6CH & “HMILED1Green”
Member Data Description UINT 1
Get 8 Member Path Size UINT 13
Member Path Packed EPATH 6CH & “HMILED2Green”
Member Data Description UINT 1
Get 9 Member Path Size UINT 13
Member Path Packed EPATH 6CH & “HMILED3Green”
Member Data Description UINT 1
Get 10 Member Path Size UINT 11
Member Path Packed EPATH 6AH & “HMILED3Red”
Member Data Description UINT 1
Get 11 Member Path Size UINT 11
Member Path Packed EPATH 6AH & “HMILED4Red”
Member Data Description UINT 3
Get 12 Member Path Size UINT 0
Member Path Packed EPATH —
Member Data Description UINT 16
Get 13 Member Path Size UINT 12
Member Path Packed EPATH 6BH & “PtDeviceIns”
Member Data Description UINT 16
Get 14 Member Path Size UINT 12
Member Path Packed EPATH 6BH & “AnDeviceIns”
Consulte o formato de
3 Get — Dados UINT
dados acima
4 Get — Tamanho UINT 8
100 Get — Nome SHORT_STRING “E300 Consumed”
Escolha o tamanho e o formato dos dados de E/S que estão sendo trocados pelo relé de
saída E300 selecionando os números de instância do conjunto de entrada e saída. Cada
conjunto tem um tamanho determinado (em bytes). Esse número de instância é escrito
nos parâmetros Input Assembly e Output Assembly. As diferentes instâncias/formatos
permitem flexibilidade de programação do usuário e otimização da rede.
Comissionamento das Esta seção descreve o uso do RSNetWorx para DeviceNet para configurar as funções do
relé de sobrecarga E300. O produto agora deve ser configurado e comunicado à rede
funções de proteção DeviceNet. A última etapa é programar os parâmetros de configuração de sobrecarga
171 a 177 de acordo com os requisitos da aplicação desejada. Você pode fazer isso
usando um software como o RSNetWorx para DeviceNet, outra ferramenta portátil do
DeviceNet ou a Estação de diagnóstico E300.
Interface DeviceLogix no A interface do DeviceLogix pode ser acessada no RSNetWorx. Clique com o botão
direito do mouse no dispositivo E300 de destino e selecione Properties. Navegue até a
RSNetWorx para DeviceNet guia DeviceLogix para começar a usar o DeviceLogix. Para obter mais detalhes
específicos do DeviceLogix, consulte Funcionalidade DeviceLogix™ na página 171.
Observações:
Compatibilidade do firmware Os módulos de detecção, controle e comunicação de um relé E300 têm o próprio
hardware para a funcionalidade do módulo e dos subsistemas correspondentes. Você
pode atualizar cada módulo e os subsistemas associados ao usar o utilitário
ControlFLASH, que é o mesmo usado para baixar o firmware em um controlador
Logix. Os kits do ControlFLASH para os sistemas de firmware E300 revisões v1.085,
v2.085, v3.083, v4.083 e v5.082 usam um comando para atualizar todos os módulos de
relé E300 para a versão específica do sistema. Consulte o Centro de Downloads e
Compatibilidade de Produtos para encontrar a versão do firmware mais atual.
Atualização do firmware Baixe o firmware e os arquivos associados (como AOP, EDS e DTM) e acesse as notas
de versão do produto no Centro de Downloads e Compatibilidade de Produtos em
http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/pcdc.page.
Depois de baixar e instalar o firmware, execute o aplicativo ControlFLASH
selecionando ControlFLASH no menu Start.
Instalação do arquivo EDS Antes de o módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300 ser configurado para se
comunicar em uma rede EtherNet/IP, é preciso registrá-lo no software que configura a
(Folha de dados eletrônica) rede (por exemplo, o software RSNetWorx para EtherNet/IP e o RSLinx Classic da
Rockwell Automation). Registre o módulo instalando um arquivo EDS. Você precisa
do arquivo EDS para o módulo de comunicação EtherNet/IP e o módulo de
comunicação DeviceNet do relé E300. Você pode obter os arquivos EDS em dois
locais:
• Integrado no módulo
• No site de download do arquivo EDS da Allen-Bradley.
Integrado no módulo
O arquivo EDS para o módulo de comunicação EtherNet/IP do relé E300 vem
integrado no módulo. Com o RSLinx Classic, você pode instalar o arquivo EDS do
módulo de comunicação Ethernet/IP do relé E300 na tela do RSLinx Classic RSWho
seguindo estas etapas:
1. Abra o RSLinx Classic e procure a rede EtherNet/IP que tem o relé E300. Ela é
identificada com um ponto de interrogação amarelo. Clique com o botão
direito do mouse no dispositivo não reconhecido e selecione “Upload EDS File
from Device”.
1. Digite http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/
networks/eds.page? na linha de endereço do navegador da Web.
2. Selecione EtherNet/IP como o tipo de rede, insira 193 no Código de catálogo e
clique em Search.
Observações:
Localização de falhas
Este capítulo ajuda a localizar falhas no relé de sobrecarga eletrônico E300™ usando os
LEDS indicadores e parâmetros de diagnóstico.
ATENÇÃO: Não tente anular ou cancelar circuitos com falha. A causa de uma
indicação de falha deve ser determinada e corrigida antes de tentar a operação.
A não correção de um sistema de controle ou de um mau funcionamento
mecânico pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento
devido à operação não controlada do sistema da máquina.
Indicadores de status Todos os módulos de comunicação e a estação do operador do relé E300 têm dois
indicadores de status de diagnóstico: LED de alimentação e LED de desarme/
advertência. Você pode usar esses indicadores de status de diagnóstico para ajudar a
identificar o estado do relé E300 e o motivo do evento de desarme ou advertência.
Alimentação
O LED de alimentação do relé E300 identifica o estado do sistema do relé E300.
Desarme/advertência
O LED de alimentação do relé E300 identifica o motivo do evento de desarme ou
advertência. O relé E300 exibe um padrão de intermitência longo e curto para
identificar o motivo do evento de desarme ou advertência.
Rearme
ATENÇÃO: Redefinir um desarme não corrige a causa que o disparou. Tome
uma ação corretiva antes de redefinir o desarme.
A condição de desarme do relé E300 pode ser reiniciada com uma das ações a seguir:
• Pressionar o botão Trip/Reset no módulo de comunicação do relé E300
• Pressionar o botão Trip/Reset na estação do operador do relé E300
• Ajustar o bit Rearme no conjunto de saída do relé E300 por meio da rede de
comunicação
• Enviar um sinal de reinicialização a uma das entradas digitais atribuídas
• Definir Overload Reset Mode (Parâmetro 173) como “Automatic” para
permitir que a unidade reinicialize automaticamente após um desarme por
sobrecarga
• Definir Trip Reset (Parâmetro 163) com o valor 1, “Trip Reset”
IMPORTANTE Um evento de sobrecarga não pode ser redefinido até que o valor de Percent
Thermal Capacity Utilized (Parâmetro 1) esteja abaixo do valor definido em
Overload Reset Level (Parâmetro 174).
Observações:
Diagramas elétricos
Configurações de fiação do As páginas a seguir ilustram várias configurações de fiação para o relé de sobrecarga
eletrônico E300™
E300
Figura 83 – Configuração de triângulo com dois transformadores de potencial (Triângulo
aberto)
Fonte de
triângulo
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e
proteção contra L2
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e
proteção contra S1
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Transformador
de potencial de
triângulo aberto
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e L2
proteção contra
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e L3
proteção contra
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e S1
proteção contra
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Transformador
de potencial de
triângulo aberto
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e
proteção contra L2
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e S1
proteção contra
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Transformador
de potencial de
triângulo aberto
Módulo de detecção de
Carga de triângulo transformador de corrente
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e
proteção contra L2
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e
proteção contra S1
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Transformador de potencial
de triângulo a triângulo
Módulo de detecção de
Carga de triângulo transformador de corrente
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e L2
proteção contra
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e
proteção contra S1
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Transformador de potencial
de triângulo a triângulo
Carga de estrela
Módulo de detecção de
Neutro aterrado ou não aterrado
transformador de corrente
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e
proteção contra L2
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e S1
proteção contra
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Carga de triângulo
Transformador de potencial Módulo de detecção de
de estrela a estrela transformador de corrente
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e L2
proteção contra
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e
proteção contra S1
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Carga de estrela
Neutro aterrado ou não aterrado Transformador de potencial Módulo de detecção de
de estrela a estrela transformador de corrente
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e
proteção contra L2
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e
proteção contra S1
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e
proteção contra L2
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e
proteção contra S1
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Transformador de potencial
de estrela a triângulo
Carga de estrela Módulo de detecção de
Neutro aterrado ou não aterrado transformador de corrente
Fonte de triângulo
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e
proteção contra L2
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e
proteção contra S1
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Transformador de
potencial de
triângulo a estrela
Carga de triângulo Módulo de detecção de
transformador de corrente
Filtro de sinal e
proteção contra L1
curto-circuito
T1
Filtro de sinal e
proteção contra L2
curto-circuito
T2
Filtro de sinal e
proteção contra L3
curto-circuito
T3
Filtro de sinal e
proteção contra S1
curto-circuito
S2
10 M V1
10 M V2
10 M V3
Transformador de
potencial de
triângulo a estrela
Módulo de detecção de
Carga de estrela transformador de corrente
Neutro aterrado ou não aterrado
Observações:
Instância 2
A Tabela 64 resume o formato do atributo 3. Para obter mais informações sobre
conjuntos de E/S, consulte o Apêndice C.
Instância 50
A Tabela 66 resume o formato do atributo 3.
12 instâncias do objeto Analog Input Point são compatíveis. O valor analógico bruto é
dimensionado adequadamente para os parâmetros de configuração da entrada
analógica e o valor escalado é colocado no atributo Valor.
Os serviços comuns na Tabela 89 são implementados para o objeto Analog Input Point.
Tabela 106 – Resposta Get_Attributes_All dos atributos de classe do objeto Base Energy
ID do Tipo de dados Nome Valor
atributo
1 UINT Tipo de energia/recurso Valor do atributo 1
2 WORD Recursos do objeto de energia Valor do atributo 2
3 UINT Precisão de energia Valor do atributo 3
4 UINT Base de precisão de energia Valor do atributo 4
5 REAL Leitura em escala total Valor do atributo 5
6 UINT Status dos dados 0
7 ODÔMETRO Odômetro de energia consumida Valor do atributo 7
8 ODÔMETRO Odômetro de energia gerada 0,0,0,0,0
ODÔMETRO
9 Odômetro de energia total Valor do atributo 9
APROVADO
10 REAL Taxa de transferência de energia Valor do atributo 10
Configuração do usuário da taxa
11 REAL 0.0
de transferência de energia
STRUCT de UINT, Caminho do objeto específico ao
12 Valor do atributo 12
Padded EPATH tipo de energia
Tamanho da matriz do caminho
13 UINT 0
de agregação de energia
Matriz de STRUCT de Caminhos de agregação de
14 Nulo
UINT, Padded EPATH 1 energia
LanguageChar1 USINT =‘e’
LanguageChar2 USINT)=‘n’
LanguageChar3 USINT) =‘g’
15 STRINGI Identificador de energia
CharStringStruct USINT=0xD0
CharSet UINT = 0 = indefinido
InternationalString = nulo
16 BOOL Permitir redefinição do odômetro Valor do atributo 16
17 BOOL Estado de medição 1
Tabela 109 – Resposta Get_Attributes_All dos atributos de classe do objeto Electrical Energy
ID do atributo Tipo de dados Nome Valor
Odômetro de energia real
1 Matriz[5] de INT Valor do atributo 1
consumida
2 Matriz[5] de INT Odômetro de energia real gerada 0.0.0.0.0
Odômetro de energia líquida
3 Matriz[5] de INT Valor do atributo 3
consumida
Odômetro de energia reativa
4 Matriz[5] de INT Valor do atributo 4
consumida
Odômetro de energia reativa
5 Matriz[5] de INT Valor do atributo 5
gerada
Odômetro de energia líquida
6 Matriz[5] de INT Valor do atributo 6
reativa
7 Matriz[5] de INT Odômetro de energia aparente Valor do atributo 7
8 Matriz[5] de INT 0.0.0.0.0
9 REAL Frequência de linha Valor do atributo 9
10 REAL Corrente L1 Valor do atributo 10
11 REAL Corrente L2 Valor do atributo 11
12 REAL Corrente L3 Valor do atributo 12
13 REAL Corrente média Valor do atributo 13
Os serviços na Tabela 112 são implementados para o objeto Wall Clock Time.
Os serviços comuns na Tabela 115 são implementados para o objeto DPI Fault.
A Tabela 116 lista Códigos de falha, Textos de falha e Sequências de ajuda de falha.
Os serviços comuns na Tabela 119 são implementados para o objeto DPI Warning.
Observações:
A Tabela 130 mostra uma versão simplificada da Instância 120 do conjunto. Esta versão
não está disponível para o arquivo EDS. Está disponível apenas para usuários de
controladores não Logix.
ID do Regra de Índice do
Nome Tipo de dados Valor
atributo acesso membro
Consulte o formato de
3 Get Dados UINT dados acima
4 Get Tamanho UINT 8
100 Get Nome SHORT_STRING “E300 Consumed”
ID do Regra de Índice do
Nome Tipo de dados Valor
atributo acesso membro
Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 08 00
Member Data Description UINT 16
16 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 0E 00
Member Data Description UINT 16
17 Member Path Size UINT 0
Member Path Packed EPATH
Member Data Description UINT 16
18 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 28 00
Member Data Description UINT 8
19 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 01 00
Member Data Description UINT 8
20 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 34 00
Member Data Description UINT 16
21 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 32 00
Member Data Description UINT 32
22 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 2E 00
Member Data Description UINT 32
23 Member Path Size UINT 6
Get
Member Path Packed EPATH 32 0F 00 25 2B 00
Member Data Description UINT 32
24 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 2C 00
Member Data Description UINT 32
25 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 2D 00
Member Data Description UINT 16
26 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 33 00
Member Data Description UINT 16
27 Member Path Size UINT 0
Member Path Packed EPATH
Member Data Description UINT 32
28 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 23 01
Member Data Description UINT 32
29 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 24 01
Member Data Description UINT 32
30 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 25 01
Member Data Description UINT 32
31 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 26 01
ID do Regra de Índice do
Nome Tipo de dados Valor
atributo acesso membro
Member Data Description UINT 32
32 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 27 23 01
Member Data Description UINT 32
33 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 28 01
Member Data Description UINT 32
34 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 29 01
Member Data Description UINT 32
35 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 2A 01
Member Data Description UINT 16
36 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 5C 01
Member Data Description UINT 16
37 Member Path Size UINT 13
Member Path Packed EPATH 6CH & “AnDeviceOuts”
Member Data Description UINT 16
38 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 6F 00
Member Data Description UINT 16
39 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 70 00
Get
Member Data Description UINT 16
40 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 71 00
Member Data Description UINT 16
41 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7B 00
Member Data Description UINT 16
42 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 72 00
Member Data Description UINT 16
43 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 73 00
Member Data Description UINT 16
44 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 74 00
Member Data Description UINT 16
45 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7C 00
Member Data Description UINT 16
46 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 75 00
Member Data Description UINT 16
47 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 76 00
ID do Regra de Índice do
Nome Tipo de dados Valor
atributo acesso membro
Member Data Description UINT 16
48 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 77 00
Member Data Description UINT 16
49 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7D 00
Member Data Description UINT 16
50 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 78 00
Get
Member Data Description UINT 16
51 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 79 00
Member Data Description UINT 16
52 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7A 00
Member Data Description UINT 16
53 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7E 00
Consulte o formato de
3 Get Dados UINT dados acima
4 Get Tamanho UINT 132
100 Get Nome SHORT_STRING “Current Diags”
ID do Regra de Índice do
Nome Tipo de dados Valor
atributo acesso membro
Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7B 00
Member Data Description UINT 16
7 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7C 00
Member Data Description UINT 16
8 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7D 00
Member Data Description UINT 16
9 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7E 00
Member Data Description UINT 16
10 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 6F 00
Member Data Description UINT 16
11 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 70 00
Member Data Description UINT 16
12 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 71 00
Member Data Description UINT 16
13 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 72 00
Member Data Description UINT 16
14 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 73 00
Member Data Description UINT 16
15 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 74 00
Member Data Description UINT 16
16 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 75 00
Member Data Description UINT 16
17 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 76 00
Member Data Description UINT 16
18 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 77 00
Member Data Description UINT 16
19 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 78 00
Member Data Description UINT 16
20 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 79 00
Member Data Description UINT 16
21 Member Path Size UINT 6
Member Path Packed EPATH 21 0F 00 25 7A 00
Consulte o formato de
3 Get Dados UINT dados acima
4 Get Tamanho UINT 44 (0x2C)
100 Get Nome SHORT_STRING “Input Status”
Observações:
K M
kVAh 10^0 165 manutenção preventiva 148
kVAh 10^-3 165 medição e diagnóstico 159
kVAh 10^3 165 histórico de desarme/advertência 166
instantâneo do desarme 170
kVAh 10^6 165 monitor analógico 165
kVAh 10^9 165 monitor de corrente 161
kVAh, apagar 157 monitor de dispositivo 159
kVArh consumido 10^0 164 monitor de energia 164
kVArh consumido 10^-3 164 monitor de potência 162
monitor de tensão 161
kVArh consumido 10^3 164 mensagem
kVArh consumido 10^6 164 E/S 183
kVArh consumido 10^9 164 email/texto 185
kVArh gerado 10^0 164 mensagem de E/S 183
kVArh gerado 10^-3 164 mês 160
kVArh gerado 10^3 164 minuto 160
kVArh gerado 10^6 164 modo de administração.Consulte modos
kVArh gerado 10^9 164 modo de configuração inválida.Consulte
kVArh líquido 10^0 164 modos
kVArh líquido 10^-3 164 modo de operação do monitor 121
kVArh líquido 10^3 164 personalizado 121
kVArh líquido 10^6 164 modo de operação.Consulte modos
kVArh líquido 10^9 164 modo de teste.Consulte modos
kVArh, apagar 157 modo pronto.Consulte modos
kW máx., apagar 157 modos
kWh 10^0 164 administração 33
kWh 10^-3 164 configuração inválida 34
operação 34
kWh 10^3 164 pronto 33
kWh 10^6 164 teste 34
kWh 10^9 164 modos de dispositivo 33
kWh, apagar 157 modos de operação 55
de partida direta 59
introdução 53
L partida com duas velocidades 102
partida reversível 83
LED de alimentação sobrecarga 55
localização de falhas 207 modos de operação com acionador de
LED de desarme/advertência partida com duas velocidades
localização de falhas 210 rede 102
procedimento de localização de falhas 212
Observações:
A Rockwell Automation mantém informações ambientais a respeito dos produtos no site http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.
Allen-Bradley, CopyCat, Connected Components Workbench, EtherNet/IP, E300, DeviceLogix, Logix 5000, Rockwell Automation, Rockwell Software, RSLogix, RSNetworx e Studio 5000 são marcas comerciais da Rockwell Automation Inc.
As marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são propriedade de suas respectivas empresas.
Publicação 193-UM015F-PT-P – Agosto 2018 © 2018 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos E.U.A.