Professional Documents
Culture Documents
MECÁNICA Y DE ENERGÍA
Unidad de Posgrado
¿Cómo consumirlo?
Lição de casa
1.Use as saudações abaixo para completar as frases
Bom dia, Boa tarde, Boa noite, Olá, Oi, Tchau, Até logo, Até
amanhã, Tudo bem, Tudo bom.
7_ __Sete________________________________________________________
2 _ Dois________________________________________________________
9– Nove________________________________________________________
27 – _Vinte e sete_______________________________________________________
32 – _Trinta e dois_______________________________________________________
49 – _Quarenta e nove_______________________________________________________
74 – _Setenta e quatro_______________________________________________________
86 – _Oitenta e seis_______________________________________________________
98 – _Noventa e oito_______________________________________________________
100 _ Cem________________________________________________________________________________________________
https://www.youtube.com/watch?v=AULohyozUoY&feature=youtu.be
https://fabulasecontos.com.br/VERBOS.pdf
https://pt.wikibooks.org/wiki/Portugu%C3%AAs/Verbos_Irregulares/Conjuga
%C3%A7%C3%A3o_de_verbos_irregulares_(termina%C3%A7%C3%A3o_ER)
https://paginaapagina.files.wordpress.com/2011/09/conjugac3a7c3a3o-
verbal.pdf
http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/11495.pdf *LIBRO
https://www.conjugacao.com.br/verbos-regulares/
https://www.mundomanuales.com/manuales/1199.pdf
https://www.traducirportugues.com.ar/2018/05/futuro-del-subjuntivo-en-
portugues.html futuro do subjuntivo.
https://www.traducirportugues.com.ar/2018/09/presente-del-subjuntivo-en-
portugues.html Presente do subjuntivo.
https://www.traducirportugues.com.ar/2012/11/tiempos-y-modos-verbales-
en-portugues.html Tiempos y modos verbales en portugués.
https://translate.yandex.com/?lang=pt-
es&text=o%20sinal%20vem%20de%20uma%20cidade%20grande&fbclid=IwA
R2fRPv-g6R1DJEL40k3q8U93QJ6ClX4VB4JAuGRRYMlKabxlKP56cKtWsc
CENTRO DE IDIOMAS
https://portuguesaletra.com/gramatica/aumentativos-e-
diminutivos/
http://www.ai.mit.edu/projects/dm/bp/lee-diminutives.pdf
http://portugues.com.pa/aprendizaje/los-aumentativos-en-
portugues/
https://context.reverso.net/traduccion/portugues-espanol/quereria
Professora: Valdirene
https://translate.yandex.com/?lang=pt-
es&text=o%20sinal%20vem%20de%20uma%20cidade%20grande&
fbclid=IwAR2bFaaafQdYqz9kkyFKR6db8n3uyYMZCAyoT0BUcwm
v_Dec9kZ3gsdHC-0
https://traductor.babylon-software.com/portugues/a-espanol/
https://www.google.com/search?q=traductor+portugu%C3%A9s+
a+castellano&rlz=1C1CHBF_esPE838PE838&oq=tr&aqs=chrome.0
.69i59j0j69i59j69i57j69i60l2.2358j0j8&sourceid=chrome&ie=UTF-8
VOCES VERBALES
1. Voz Reflexiva
B. Reflexiva rèciproca.- dos elementos como sujeto: una práctica la acción sobre el otro:
* Paula y Renato se aman (se)./ Los jóvenes se agredieron durante la fiesta. /Los autobuses se han
chocado violentamente
2. Voz activa.- el sujeto agente practica la acción verbal o participa activamente en un traje:
* Las niñas pidieron la presencia de la directora./La animadora aplaudió a las jugadoras./ El médico
cometió un terrible error.
A. Voz pasiva Analìtica.- Sujeto paciente, verbo auxiliar ser o estar. verbo principal indicador de
acción en el participio y agente de la pasiva.
* Los pedidos fueron entregados por el propio director. /Las casas fueron alquiladas por inmobiliarias.
/ La ropa fue comprada por una dama elegante.
* Se entregan pedidos. / Se alquilan casas. / Se compra ropa usada. / Se Vende una caso na
playa. / Se venden casas. / Alquilas un apartamento. /Se alquilan apartamentos. / Se busca un perro
perdido. / Se busca empleado. / Se arregla el refrigerador. / Se arreglan las neveras.
El Participio, en la Voz pasiva. Varía en gènero (masculino y femenino) y nùmero (singular y plural).):
La forma irregular del participio, que varía en gènero y número se utiliza con los verbos ser, estar y
permanecer en la voz pasiva:
Alguns se usam indiferentemente com quaisquer dos verbos, tanto na Voz Ativa como na Passiva:
Em geral, emprega-se a forma regular do Participio com os verbos TER e HAVER, na Voz Ativa:
Para se empregar a Voz Passiva, em Português, os verbos devem ter um complemento direto, sem
preposição:
1. Verbos sem complemento direto → As crianças brincam. / Nòs vivemos bem aquí. / Aquele homen
morreu.
2. Verbos com preposição → Eles obedecem aos país./ Todos assistiam à televisao. / Necessito de
ajuda. / Gostamos de comida italiana.
Algunos se usan indistintamente con cualquiera de los verbos, tanto en la Voz activa como en la pasiva:
Estaba muerto.
Lo habían matado.
En general, se utiliza la forma regular del Participio con los verbos TER y HABER, en La Voz Activa:
Para emplear la Voz pasiva, en portugués, los verbos deben tener un complemento directo, sin
preposición:
Los alumnos terminaron la tarea. → La tarea ha sido completada por los alumnos.
Verbos sin complemento directo → los niños juegan. / Nosotros vivimos bien aquí. / Ese hombre
murió.
Verbos con preposición → obedecen a los países. / Todos miraban la televisión. / Necesito ayuda. /
Nos gusta la comida italiana.
24. Omitir = omitir, dejar de menc Omitido = Omitido Omisso = Omiso, dejado
28. Soltar = Soltar, liberar Soltado = Soltado, dejar libre Solto = Suelto
Unidade 9
Exemplos
Và adiante I Eu sigo logo atrás.
Vaya adelante yo voy detrás.
O jogo està acontecento dentro do estàdio.
El juego está pasando dentro del estàdio.
O sitio fica longe daqui.
El sitio está lejos de aquí.
EXERCICIOS
7. Alèm do horizonte deve ter algum lugar bonito para viver em paz.
Además del horizonte debe tener algún lugar bonito para vivir en paz.
EXERCICIOS
à direita de = A la derecha de
Exemplos
EXERCICIOS
ADVÈRBIOS DE MODO
Cuidadosamente = cuidadosamente
EXERCICIOS
Adverbios de Tempo
EXERCICIOS
EXERCICIOS
1. Eu Não vou viajar com ele.
Yo no voy a viajar con él.
2. Jamais esquecerei do meu país.
Jamás olvidaré a mi padre.
3. Ele nunca foi meu amigo.
Él nunca fue mi amigo.
Adverbios de Intensidade
EXERCICIOS
Adverbios de Afirmação
EXERCICIOS
1. Certamente as crianças vão pasar de ano.
Ciertamente los niños van a pasar de año.
2. Eu entendí perfeitamente o que você falou.
Yo entendí perfectamente lo que usted habló.
3. A noiva disse sim para o noivo.
La novia dijo sí al novio.
4. Eles certamente iran tirar boas notas.
Ellos ciertamente iran a tomar buenas notas.
5. Essa garota é demais sempre gana os premios da escola.
Esa chica es demasiado siempre gana los premios de la escuela.
6. Não é certo ela ficar fora da sala.
No es cierto que ella se quede fuera de la sala.
https://translate.yandex.com/?lang=es-
pt&fbclid=IwAR2bFaaafQdYqz9kkyFKR6db8n3uyYMZCAyoT0BUcwmv_De
c9kZ3gsdHC-
0&text=N%C3%A3o%20%20%C3%A9%20certo%20%20ela%20ficar%
20fora%20%20da%20sala%20%20%20No%20es%20cierto%20que%2
0ella%20se%20quede%20%20%20fuera%20de%20la%20sala
https://context.reverso.net/traduccion/portugues-espanol/amargo