You are on page 1of 60

Communication ModBUS pour Micrologic

ModBUS communication for Micrologic


Notice d'installation
et de mise en oeuvre
Installation and
user manual

E79077
Le montage de ces matériels ne peut être effectué que par des professionnels.
Le non respect des indications de la présente notice ne saurait engager la

! Danger et avertissement responsabilité du constructeur.

RISQUE D'ELECTROCUTION, DE BRULURES OU D'EXPLOSION


c l'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être effectués
que par du personnel qualifié.
c coupez l'alimentation générale de cet appareil avant toute intervention
sur ou dans l'appareil.
c utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour confirmer
l'absence de tension.
c replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre
cet appareil sous tension.
c utilisez toujours la tension assignée appropriée pour alimenter cet appareil.
Si ces précautions n'étaient pas respectées, cela pourrait entraîner
des blessures graves.

This equipment should be mounted by professionals only. The manufacturer shall not
be held responsible for any failure to comply with the instructions given in this

! Danger and warning manual.

RISK OF ELECTROCUTION, BURNS OR EXPLOSION


c the device must be installed and serviced by qualified personnel only.
c switch off the general power supply to the device prior to any work on or in the
device.
c always use an appropriate voltage-detection device to confirm the absence of
voltage.
c put all mechanisms, doors and covers back in place before energising the device.
c the device must always be supplied with the rated voltage.
Failure to take these precautions could cause serious injuries.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual


Précautions préalables à toute intervention
Precautions before carrying out any work

Appareil fixe / Fixed device


Avant toute intervention sur l'appareil, mettez ce
dernier hors tension et, le cas échéant, en position I
push
ON

O
débroché en procédant comme indiqué ici. push
OFF

I ON
push
O
disch
arged
1 push
OFF

O OFF

arged
disch

Before carrying out any work, always de-energise the O OFF

device as indicated below. Withdrawable devices I


3
ON
push

should be moved to disconnected position. O


push
OFF

discharged
disch
arged

2
O OFF
O OFF

E47085A

E47086A
Appareil débrochable / Withdrawable device

I ON
push
OOFF
push

I
push
ON 5
O OFF
disch
arged
1 push

O OFF
d
arge
disch

O OFF

I
3 I ON
push
OOFF
ON
push
push

OOFF
push arge
d
disch

O OFF

discharged
disch
arg ed

2
O OFF 4
O OFF
E47083A
E47084A

E47082A
Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 1
Sommaire
English version
see page 26 1 Présentation générale de l’option COM ................ 3
L’option de communication COM ................................................... 3
Architecture de la communication ................................................. 4
Schéma de principe ......................................................................... 5
Description du module "appareil" .................................................. 6

2 Installation des modules de communication............ 7


Installation du module "appareil" ................................................... 7
Compact NS fixe manuel ...................................................................... 7
Compact NS et Masterpact NT/NW fixes à commande électrique ....... 8
Compact NS et Masterpact NT/NW débrochables ............................... 9
Installation du module "châssis" CCM ........................................ 10
Compact NS et Masterpact NT/NW débrochables ............................. 10

3 Raccordement de la communication ModBUS ... 14


Réalisation du Bus ......................................................................... 14
Appareils fixes ................................................................................ 15
Appareils débrochables ................................................................. 16

4 Mise en service de la communication ModBUS . 17


Cas de Micrologic A ....................................................................... 17
Cas de Micrologic P/H .................................................................... 20
Cas des appareils débrochables .................................................. 22

5 Modes opératoires du module châssis CCM ...... 23

6 Caractéristiques techniques du module ............. 24


Caractéristiques techniques et électriques, certification ........... 24

7 Annexe : notices de câblage


Câble de liaison ModBUS CCS303
Bloc de jonction ModBUS CJB306
Connecteur ModBUS CSD309
Câble de liaison ModBUS CCP303
Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 2
Présentation générale de l'option COM

L'option de communication COM Système communicant sous ModBUS


L'option COM est disponible avec tous les appareils :
c Compact NS630b à 1600 connexion
au BUS
c Masterpact NT et NW système communicant
munis d'unités de contrôle Micrologic A, P et H. sous ModBUS ++

Elle permet leur intégration dans un système de 3 CCM


modb
us

supervision communicant sous ModBUS. +

CE
CD
L'option COM permet avec toutes les unités Micrologic :

CT
c l'analyse des paramètres du réseau pour des connexion
besoins d'exploitation et de maintenance au BUS
c la commande de l'appareil
c la signalisation des états
c l'identification des causes de défaut connexion
c le paramétrage des protections entre modules
c l'identification de l'appareil.
La signalisation d'état par la COM est indépendante
des contacts de signalisation de l'appareil, qui restent
disponibles pour une utilisation traditionnelle.
7.0 A
ogic
Microl

MAX
Dt= IDn=
s
tr= kA
tsd=
Isd=
Ii= Ir=
Ig=
tg=

%
100

2
40 %

menu
alarm

time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9 2
.7 20
.95
1 24
.6 .98 .5 @ 6 Ir
ous
.5 instantane
1
.4 x In Ii 8 10
6 12
time tsd .4 .3 4
(s) .
short 4 .2 15
3
Isd 4 56 .3 .1 2
off
3 x In
.2 0off
2.5 8 .1 2 t test
2 I
10 on
7.0 A 1.5 x Ir delay
ogic setting Ðt
Microl (ms) 230
350
IÐn 5 710
(A) 3
140 800
2 20 60
1 30
.5

MAX earth
leakage

Dt= IDn=
s
tr= kA
tsd=
Isd=
Ii= Ir=
Ig=
tg=

%
100

1
40 %

menu
alarm

time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9 2
.7 20
.95
1 24
.6 .98 .5 @ 6 Ir
ous
.5 instantane
1
.4 x In Ii 8 10
6 12
time tsd .4 .4 .3 4
short (s) .2 15
3
Isd 4 56 .3 .1 2
off
3 x In
.2 0off
2.5 8 .1 2 test
2 I t
10 on
1.5 x Ir delay

setting Ðt 350
(ms) 230
IÐn 5 710
(A) 3
140 800
2 20 60
1 30
.5
leakage
earth

1 Unité de contrôle
2 module de communication
"appareil"
3 module de communication
E68316

"châssis"

1
Fig. 1 : Principe de l'option COM

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 3


Présentation générale de l'option COM (suite)
1
Architecture de la communication Appareil fixe avec Appareil débrochable avec
L'option COM comporte selon les cas : commande manuelle commande électrique
Appareils fixes
Un module de communication "appareil" situé
derrière l'unité de contrôle et livré installé avec ses
contacts auxiliaires "appareil" :

E68317
c pour les appareils à commande manuelle :
v contacts OF, SDE et/ou SD communication
BUS

E72959
c pour les appareils à commande électrique : communication
BUS ++

v contacts OF, SDE, PF, MCH CCM


modb
us

v kit de liaison aux auxiliaires de commande +


4

CE
CD
CT
voltmétriques XF et MX. CT
Le module de communication est indépendant de OF CE
SD 2
CD 5
l'unité de contrôle. SDE MX
Il transmet et reçoit des informations avec : 6 3 XF
c le réseau de communication par bus 6 3
1 OF
I ON
push
OOFF
push

c l'unité de contrôle par liaison infra-rouge. discha


rged

SD
1
O OFF

☞ Ce module doit être raccordé au bus (voir page 14) SDE


et paramétré à l'aide du clavier (voir p. 17 à 21).
Appareils débrochables
c un module de communication "appareil", comme
pour les appareils fixes
☞ Ce module doit être paramétré à l'aide du clavier
(voir p. 17 à 21).
c un module de communication "châssis", à monter
sur rail DIN au voisinage de l'appareil et à relier :
v au module précédent, dont il conserve l'adresse si 1 module de communication "appareil"
l'appareil est débroché. 2 module de communication "châssis"
v à des contacts auxiliaires "châssis" (CD, CT, CE), qui 3 contacts auxiliaires "appareil" OF, SD, SDE
communiquent les positions de l'appareil et du châssis. 4 contacts auxiliaires "châssis" CT, CE, CD
5 auxiliaires de commande voltmétriques MX/XF
☞ Ce module doit être installé et raccordé aux 6 liaison filaire vers les contacts auxiliaires
contacts auxiliaires "châssis" (voir p. 12), au module
"appareil" (voir p. 13) et au bus (voir p. 16). Fig. 2 : Composition de l'Option COM

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 4


Présentation générale de l'option COM (suite)

Schéma de principe Schéma de principe d'une installation communicante sous ModBUS

Caractéristiques maximum
c jusqu’à 31 appareils fixes ou 15 appareils
débrochables
c longueur de bus ≤ 1200 m
c vitesse maximum 19200 bauds

Alimentation des modules COM et des


unités de contrôle PC de supervision
c modules COM : 24 V CC (± 20 %) distribuée par le
système de câblage ModBUS Digipact RS232
c lorsque les unités de contrôles sont alimentées par
une source auxiliaire, celle ci (24VDC +/- 5 %) doit être
convertisseur
distincte et isolée de la précédente RS232/RS485
v alimentations recommandées : AD (disponibles sur le
RS485
canevas de commande des Masterpact NT/NW et
Compact NS. ModBUS
module
Consommation des modules COM et des chassis
module
unités de contrôle appareil
c modules COM (appareil et châssis) : 1 W
c unités de contrôle : 1 W disjoncteur 1 disjoncteur 2 disjoncteur 3 disjoncteur 4
v 1 alimentation AD permet d'alimenter 2 unités de
contrôle Micrologic.

Nota :
Dans le cas où il n'y a pas de source auxiliaire pour
les unités de contrôle, alimenter individuellement
E72915

les Micrologic par la face avant à l'aide de la


malette test pour procéder à la configuration.

1
Fig. 3 : Schéma simplifié

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 5


Présentation générale de l'option COM (suite)
1
Description du module appareil Module COM appareil

L'option COM comporte dans tous les cas un module


de communication "appareil" (voir page 4),
indépendant de l'unité de contrôle qui transmet et
reçoit des informations avec : connexion filerie vendue
vers BUS avec l’option
c le réseau de communication par bus appareil fixe MX/XF
c l'unité de contrôle par liaison infra-rouge appareil débrochable
c le disjoncteur, via ses contacts auxiliaires (voir pages 10-12-13)
c les auxiliaires de commande voltmétriques MX et XF.

Ce module est composé des éléments présentés sur la


connecteur de COM
figure 3 qui sont livrés montés et raccordés au module. débrochable 1/2

éléments" livrés installés disjoncteur


et reliés au module COM avec commande
manuelle électrique
auxiliaires de commande
voltmétriques
1 MX auxiliaires de commande voltmé-
triques pour commande d'"ouverture" v
2 XF auxiliaires de commande voltmé-
triques pour commande de "fermeture" v
contacts auxiliaires
3 OF "ouvert/fermé" c c
4 SD "signal déclenchement" c 3/4/5/6/7
5 SDE "signal défaut électrique" c c
6 PF appareil "prêt à fermer" c
7 MCH moto-réducteur c
"ressorts armés"
E68328

c standard v optionnel

Fig. 4 : Le module COM appareil et ses connexions

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 6


Installation des modules de communication

Installation du module "appareil" Connexion sur contacts auxiliaires OF, SD, SDE

Compact NS fixe manuel connecteur COM


débrochable
Installation du module
Ce module est livré avec l'appareil, monté et câblé
avec ses contacts auxiliaires, et se trouve dans le
logement situé derrière l'unité de contrôle (fig. 5). vers BUS
(voir page 15)
Il comporte dans sa partie supérieure un connecteur
de COM débrochable qui permet le raccordement
direct au bus de communication du tableau (voir p. 15).
Contacts auxiliaires raccordés au module
c OF "ouvert/fermé", de position de l'appareil
c SD "signal déclenchement"
c SDE "signal défaut électrique".
Ils sont livrés installés et reliés au module (fig. 5). OF / SD / SDE

module
“appareil” vers
OF/ SD/ SDE

A
ic 7.0
olog
Micr

MAX
Dt= IDn=
s
tr= kA
tsd=
Isd=
Ii= Ir=
Ig=
tg=

%
100

40 %

menu
alarm

time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9 2
.7 20
.95
1 24
.6 .98 .5 @ 6 Ir neous
.5 instanta
1
.4 x In Ii 8 10
6 12
time tsd .4 .3 4
(s) .
short 4 .2 15
3
Isd 4 5 .3 .1 2
off
3 6 x In
.2 0
2.5 8 .1 2t off test
2 I
10 on
1.5 x Ir delay

setting Ðt 350
(ms) 230
IÐn 5 7
(A) 3
10 140
2 800
20 60
1 30
.5
leakage
earth

Module "appareil" avec ses contacts


auxiliaires
E68318

2
Fig. 5 : Installation du module "appareil" sur Compact NS fixe, manuel

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 7


Installation des modules de communication
(suite)
2
Installation du module "appareil"
(suite) terminaison
vers BUS préfabriquée
(voir page 15)

Compact NS et Masterpact NT/NW,


filerie
fixes à commande électrique
Installation du module
Ce module est livré avec l'appareil, monté et câblé avec
ses auxiliaires, et se trouve dans le logement situé
connecteur COM
derrière l'unité de contrôle (fig. 6). débrochable
Raccordement du module au bornier client bornier de
raccordement
Le module comporte un connecteur de COM client
débrochable, relié au bornier fixe à ressorts de PF MC
H OF4
OF3
OF2
OF1

XF

raccordement client par une filerie préfabriquée COM


UC1
UC2
UC3
SDE1
UC4 /RES
SDE1
/M2C
MN MX1
/MX2

adaptée à l'appareil. Le bornier client permet le


raccordement au bus de communication du système
(voir p. 15).
Raccordement des auxiliaires au module push
I ON

O
Il s'agit des éléments suivants : push
OFF

OF harg
ed
vers MX / XF
contacts auxiliaires
disc

O OFF
PF
c OF "ouvert/fermé", de position de l'appareil MCH
c SDE "signal défaut électrique" SDE Microlo
gic 7.0
A

c PF appareil "prêt à fermer" Dt= IDn=


tsd=
Isd=
tr=

Ii= Ir=
Ig=
tg=
MAX
s
kA

c MCH moto-réducteur "ressorts armés". 100


% vers contacts
Ils sont livrés installés et reliés au module (fig 6). module 40 %
auxiliaires
“appareil”
auxiliaires de commande voltmétriques (optionnels)
menu

Ce sont les unités de contrôle voltmétriques optionnels : Ir

.6
.5
.7
long
.8 .9

1
time

.95
.98
tr
(s)
2
1
4
8 12
16
20
24
.5 @ 6 Ir
alarm

instant
aneous

MX / XF
.4 x In Ii 8 10
6 12
time tsd .4 .4 .3 4

c MX pour commande "d'ouverture"


short (s) .2 15
3
Isd 4 5 .3 .1 2
off
3 6 x In
.2 0
2.5 8 .1 2 off test
2 I t
10 on
1.5 x Ir delay
E68319

setting Ðt 350
(ms) 230
IÐn 5 7
(A) 3
10 140
2 800
20

c XF pour commande de "fermeture".


60

Module "appareil"
1 30
.5
e
leakag
earth

Ils sont livrés installés et reliés au module (fig. 6).


Fig. 6 : Installation du module "appareil" sur Compact NS et Masterpact NT/NW fixes à
commande électrique.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 8


Installation des modules de communication
(suite)

Installation du module "appareil" (suite)


vers module “chassis”
Compact NS, Masterpact NT/NW (voir page 10) connecteur

débrochables
Installation du module
Le module de communication "appareil" s'installe
comme décrit dans le cas de l'appareil fixe
correspondant. Il est livré installé et raccordé aux
contacts auxiliaires et de l'unité de contrôle.
Raccordement du module au bornier client
Le module "appareil" comporte en outre un connecteur
de COM débrochable, relié à une terminaison
préfabriquée clippable sur le bandeau supérieur de
l'appareil. Lors de l'embrochage, cette terminaison
assure automatiquement le raccordement au bornier
débrochable à ressorts de raccordement client.
Ce bornier client permet le raccordement au bus de O OFF
I
push
ON

push

communication du tableau par l'intermédiaire du ed


harg

module "châssis" (voir page 16).


disc

O OFF

terminaison
préfabriquée A
ic 7.0
olog
Micr

OF Dt= IDn=
tsd=
Isd=
tr=
MAX
s
kA

PF
Ii= Ir=
Ig=
tg=

SDE 100
%

filerie MCH 40 %

module
“appareil”
menu
alarm

time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9 2
.7 20
.95
1 24
.6 .98 .5 @ 6 Ir aneous
.5 instant
1
.4 x In Ii 8 10
6 12
time tsd .4 .4 .3 4
short (s) .2 15
3
Isd 4 5 .3 .1 2
off
3 6 x In
.2 0
2.5 8 .1 2 off test

connecteur COM
2 I t
10 on
1.5 x Ir delay

setting Ðt 350
(ms) 230
IÐn 5 7
(A) 3
10 140
800

MX / XF
2 20 60
1

débrochable
30
.5
e
leakag
earth
E68320

2
Fig. 7 : Exemple d'installation du module "appareil" sur Masterpact NT débrochables

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 9


Installation des modules de communication
(suite)
2
Installation du module "châssis"

k
or
w
et
N
u

A
ea

B
és

A
A
R

ld

B
B
ie

er
A
sh

ak

B
Fault

re
B
ur
te
nc
Com.

jo
is
D
s

CCM
Addres
sync.

YL
CI


+
CE
CD

Compact NS, Masterpact NT/NW


CT

débrochables
Contenu de l'emballage du module châssis
Voir figure 8 ci-contre. 1
33110
Modbus Cradle COM module
Module COM Chassis Modbus

CE
5100512662 FRANCE P 99-44

Les appareils débrochables comportent deux modules


de communication :
c un module "appareil", installé comme indiqué page 4,
étiquette
c un module "châssis", livré séparément, dans un

E68322
d’identification
emballage et qui doit être (fig. 9) :
v fixé sur rail DIN Fig. 8 : Contenu de l'emballage
v raccordé au module "appareil"
v raccordé à ses contacts auxiliaires "chassis" module “châssis”
Ces opérations faites il sera raccordé au bus de
communication du tableau (voir p. 16). + +

1 “clic"

Network
Réseau
s
modbu
CCM

raccordement

shield

A A
Fault

B B
A’ A’
3

B’ B’
Com.

(voir page 12)

Breaker
Disjoncteur
s
Addres
sync.
+

CE
CD
CT
raccordement
2 (voir page 13) contacts
“châssis”
CT
CD
E68321

module “appareil” CE

Fig. 9 : Etapes de l'installation du module "châssis" sur Compact NS et


Masterpact NT/NW débrochables

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 10


Installation des modules de communication
(suite)

Installation du module "châssis"


CCM (suite)
90 45
Compacts NS et Masterpact NT/NW
débrochables (suite)
Identification du module "châssis" CCM
1 bornier de raccordement de l'alimentation 24 V
53 58

E68324
2 connecteur "réseau" de raccordement au bus de
communication du tableau Fig. 10 : Dimensions du module "châssis"
3 connecteur "appareil" de raccordement au module
"appareil"
4 bornier de sortie 24 V, pour alimenter le module
1
"appareil"
5 bornier vissable de raccordement aux contacts ++
auxiliaires "châssis" (CE, CD, CT)
6 bouton de synchronisation des adresses
+ +
(Address sync.)
7 LEDs indiquant les états du module
(voir chapitre "Modes opératoires" page 23).

Network
Réseau
bus
mod
CCM

shield
7
t

A A
Faul

B B
A’ A’
B’ B’
.
Com

Breaker
3

Disjoncteur
6 Addr.
ess
sync
+

CE
4

CD
CT
5
E68323

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual


Fig. 11 : Identification du module "châssis"

11 2
Installation des modules de communication
(suite)
2
Installation du module "châssis"
CCM (suite) + +

Compacts NS et Masterpact NT/NW

CCM modbus
CT

Network
Address
sync.
Com.

Réseau
Fault
débrochables (suite)
s
modbu
CD u CCM
Résea

shield
Fault

A A
B B
A’ A’
B’ B’
cteur
Disjon shield
CE B’ B’ Com.

Breaker
A’ A’

Disjoncteur
+
B B

Installation du module "châssis" A


A
Addres
sync.
s

CE
CD
Fixer le module "châssis" sur un rail DIN symétrique à

CT
E68325
proximité du châssis, de telle sorte que la face avant
soit accessible pour les manipulations de mise en
Fig. 12 : Installation du module "châssis" sur rail DIN symétrique
service. Dans le cas d'un montage sur rail vertical,
utiliser une butée pour éviter le glissement. “chassis” module
Raccordement des contacts "châssis" (optionnels)
Il s'agit des contacts inverseurs : + +

c CE de position "embroché"
c CD de position "débroché"
c CT de position "test".

Network
Réseau
s
modbu

Leur raccordement au module "châssis" se fait par 6 CCM

shield

A A
Fault

B B
A’ A’
B’ B’
Com.

fils (deux fils par contact) 0,5 à 1,25 mm2, à raccorder

Breaker
Disjoncteur
ss
Addre
sync.
+
aux borniers vissables du module "châssis" repérés

CE
CD
CT
CE, CD, CT comme indiqué figure 13.
Les raccordements sont à faire entre les bornes
suivantes :
c CE bornes 1 et 4
c CD bornes 1 et 2 CE, CT
c CT bornes 1 et 4. carriage
contacts
Pour plus d'informations sur l'installation de ces
contacts se reporter aux notices correspondantes en
annexe :
CD
E68326

c notice contacts de position embroché-débroché pour carriage


Compact NS et Masterpact NT : réf. 51201010 contacts
c notice contacts de position embroché-débroché pour Fig. 13 : Raccordement du module "châssis" aux contacts "châssis"
Masterpact NW : réf. 51156129.
Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 12
Installation des modules de communication
(suite)

Installation du module "châssis"


module “châssis”
CCM (suite)
Compacts NS et Masterpact NT/NW + +

débrochables (suite)
Raccordement au module communication
"appareil"
connecteur

Network
Il s'effectue par une filerie CCP303, à approvisionner réseau

Réseau
bus
mod
CCM
séparément.

shield

A A
B B
Fault

A’ A’
B’ B’
Couper une longueur de filerie côté extrémité libre à la Com
.
connecteur

Breaker
Disjoncteur
longueur voulue et garder l'autre partie pour le Addr.
ess appareil
raccordement au bus (voir p. 16).
sync
+

CE
CD
CT
Ensuite (fig. 14), brancher l'autre extêmité de la filerie :
v les 2 fils rouge (24 V) et noir (0 V) dans les bornes + 4
et - repérées "4" sur la figure 11.
v les 4 fils restant dans le connecteur "Disjoncteur"
repéré "3" sur la figure 11.
bornier de raccordement
Nota : client “COM”
Connecter les 6 fils dans les cages du bornier de
raccordement client en s'aidant du repérage
couleur présent sur l'appareil.
UC2 Z6
UC1 F2
Z5
Z3 Z
COM E6
F1
T3 T4
T2
Z1
E5 E4 T1
E3 E2
E1
E68338

Fig. 14 : Raccordement du module "châssis" au module "appareil"

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 13 2


Raccordement de la communication ModBUS
3
Réalisation du Bus Connecteur CSD309 Filerie CCR301 Filerie CCP303 Bloc CJB306
Le système de câblage ModBUS de Schneider facilite
le raccordement des appareils en bus. Utiliser le bloc
de jonction CJB306, le connecteur CSD309 et les n°1
n°2
n°3
n°4

câble pré-équipés CCR301 et CCP303 pour réaliser OUT

E68327
IN

rapidement et sans erreur le câblage (fig. 16).


Câblage en bus par blocs de jonction CJB306 Fig. 15
Attention : Ne pas utiliser le câblage en chaîne
("daisy chain") des appareils par leur bornier, mais filerie
en bus avec dérivations. CCR301
bloc CJB306
Le bus est réalisé à partir d'un ou plusieurs blocs de
jonction CJB306 chaînés entre eux. Chacun peut bloc CJB306 n°3
n°4
n°2

accueillir 4 raccordements appareils et être chaîné à 2 IN


OUT
n°1
filerie
CCP303
blocs voisins. Leur nombre dépend de la configuration
connecteurs
n°4
n°3

(usuellement, un bloc par colonne). IN


OUT
n°1
n°2

CSD309
Les blocs de jonction s'installent sur rail DIN et sont
raccordés en tirant entre eux une filerie CCR301
terminée par deux connecteurs CSD309.
Les blocs, la filerie et les connecteurs sont à
commander. Pour leur mise en oeuvre, se reporter aux
notices du CJB306 et du CSD309 en annexe.
Position de l'interrupteur "Termination" du CJB306
Attention : Mettre l'interrupteur en position "ON"
quand le bloc de jonction est en bout de ligne (*). appareil 3
Position par défaut = "OFF".
appareil 2
Position de l'interrupteur "2 wires/4 wires" du CJB306
Attention : En cas d'utilisation d'un ou plusieurs appareil 1
appareils fonctionnant en 4 fils ("full duplex")
positionner tous les blocs de jonction en mode 4 fils (*)
E68329

Position par défaut = "2 wires".


(*) : Voir notice CJB306 en annexe Fig. 16 : Réalisation du Bus

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 14


Raccordement de la communication ModBUS
(suite)
3
Appareils fixes
60
Rappel
Pour les appareils fixes il n'y a que le module "appareil"
à connecter au bus. CCP303
Raccordement grâce à la filerie CCP303
5 sub-D9
Connecter l'extrémité équipée du câble CCP303 au
bloc de jonction CJB306. Amener le câble jusqu'au
bornier disjoncteur, ajuster sa longueur et le raccorder
en vous aidant du code couleur rappelé en bas de
bloc CJB306
page.
Pour les appareils fixes, cette connexion se fait (fig. 17) filerie
sur : CCP303
n°4
n°3
c le bornier débrochable à vis du module de OUT
n°1
n°2

IN
communication "appareil" (Compact NS fixes)
c le bornier fixe de raccordement client (Compact NS OF2
OF1
OF3

et Masterpact NT/NW fixes à commande électrique).


OF4
PF MCH
XF
MN MX1
SDE1
SDE1 /MX2
/M2C
UC4 /RES
UC3
UC2
UC1
COM

Se reporter en annexe à la notice de la filerie CCP303.

Nota :
Pour un raccordement sans filerie CCP303, utiliser O
push
OFF
push
I ON

un câble compatible avec la norme ModBUS. disch


arge
d

O OFF

Code couleur ModBUS


couleur Europe USA
bleu B' In+
jaune B Out+
blanc A' In-
E68330

marron A Out-

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual


Fig. 17 : Raccordement du bornier par filerie CCP303 au bus

15 3
Raccordement de la communication ModBUS
(suite)
3
Appareils débrochables
sub-D9
Rappel
Dans ce cas, c'est le module "châssis" CCM qui est à
connecter au bus.
CCP303 n°3
n°4
Raccordement du module châssis au bus par n°1
n°2
OUT
filerie CCP303 sub-D9 IN

Le raccordement du module "châssis" au bus se fait


depuis le connecteur débrochable "réseau", repéré "2"
sur la figure 18. On utilise le reste de la filerie CCP303 - CCP303
extrémité moulée - préparée lors du raccordement au 1
module appareil (voir page 13).
+ +

Après avoir préparé le câble aux dimensions voulues, connecteur


dénuder la partie libre et rouler le blindage en forme de débrochable
tresse (fig. 19). 5 points
c connecter les 4 fils autres que rouge et noir, plus la

Network
2

Réseau
tresse, dans les cages du connecteur débrochable CCM
mod
bus

shield

A A
Fault

B B
A’ A’
"réseau", repéré "2" figure 18, en s'aidant du repérage

B’ B’
.
Com

Breaker
Disjoncteur
couleur présent sur le module. ess
Addr.

c connecter le fil rouge (24 V) et le fil noir (0 V) dans sync


+

CE
CD
les cages + et - repérées "1" figure 18.

CT
E68331

c brancher l'autre extêmité de la filerie (équipée du


connecteur sub-D9) sur le bloc de jonction le plus proche.
Fig. 18 : Raccordement du module châssis par filerie CCP303 au bus
Nota :
pour un raccordement sans filerie CCP303, utiliser tresse
un câble compatible avec la norme ModBUS et les
indications présentes sur la face avant du module 6 fils
châssis ou le code couleur rappelé page
E68339

précédente.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual


Fig. 19 : Blindage roulé en tresse

16 2
Mise en service de la communication ModBUS

Préalable Micrologic 6.0 A

La communication ModBUS des appareils


Compact NS et Masterpact NW et NT n'est disponible Dt= IDn=
tsd= tr= MAX

qu'avec les unités de contrôle micrologic A, P et H.


Isd=
Ii= Ir=
s
kA écran affichage
digital
Ig=
tg=

Celles-ci permettent de configurer les modules de


communication pour leur attribuer une adresse
unique et des paramètres communs à l'ensemble du 100 % touches de
réseau. navigation
La mise en service de la communication ModBUS 40 %

nécessite d'avoir correctement installé les modules,


puis de les mettre sous tension. Les unités de contrôle
menu
Micrologic doivent également être sous tension pour
appui simultané
procéder aux opérations de configuration qui suivent. Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm
3 secondes
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20

en XX =
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir

Cas de Micrologic A Ad47 47


short time instantaneous

(par défaut)
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2 0 2 off
x Ir on I t off x In
setting delay
test

Appuyer simultanément sur les deux boutons et Ig tg


.4 .4 .3
1
menu E (s)
D F
C G .3 .2
B H .2 .1
pendant 3 secondes. Une suite de 4 écrans de A
ground fault
J
on
.1 2 0
I t off

configuration de la communication ModBUS apparaît.


2
Ecran 1 : Adresse
L'adresse ModBUS par défaut de l'appareil est 47. 3
L'écran affiche AdXX si l'adresse courante du module
de communication est XX.
Choisir une adresse, unique de 1 à 47, pour l'appareil
:
en utilisant le bouton : chaque appui bref :
incrémente l'adresse de 1, l'adresse suivant 47 étant à :
nouveau 1. 46
E68332

Une fois l'adresse choisie, appuyer sur le bouton


pendant 3 secondes puis relâcher pour passer à

4
l'écran suivant. Fig. 20 : Micrologic A Fig. 21 : Ecran 1 : adresse

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 17


Mise en service de la communication ModBUS
(suite)
4
Cas de Micrologic A (suite)
19200 19200 19200 (par défaut)
Ecran 2 : Vitesse
La vitesse par défaut est 19200 bauds.
L'écran affiche XXXX , où XXXX est une des 3 valeurs, 9600
4800, 9600 ou 19200.
Choisir une vitesse, commune à tous les appareils, en
utilisant le bouton : chaque appui bref fait passer à
4800

E68333
la valeur suivante, chaque valeur revient
périodiquement.
Une fois la vitesse choisie, appuyer sur le bouton Fig. 22 : Ecran 2 : vitesse
pendant 3 secondes puis relacher pour passer à
l'écran suivant.
Ecran 3 : Parité
pE E E (par défaut)
La parité par défaut est paire (even).
L'écran affiche X, ou X est une des 2 valeurs E (even)
et N (none). N
Choisir une parité, commune à tous les appareils, en
utilisant le bouton : chaque appui bref fait passer à E68340

l'autre valeur.
Une fois la vitesse choisie, appuyer sur le bouton Fig. 23 : Ecran 3 : parité
pendant 3 secondes puis relâcher pour passer à
l'écran suivant.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 18


Mise en service de la communication ModBUS
(suite)

Cas de Micrologic A (suite) XX


En En (par défaut)
Ecran 4 : Langue
La langue d'affichage par défaut est l'anglais.
L'écran affiche XX, où XX est une valeur parmi Fr
En (Anglais), Fr (Français), USEn (Américain),
De (Allemand), Sp (Espagnol), It (Italien).
Choisir une langue, en utilisant le bouton : chaque
USEn
appui bref fait passer à la valeur suivante, chaque
valeur revient périodiquement. De
Une fois la langue choisie, appuyer sur le bouton
pendant 3 secondes puis relacher pour enregistrer la Sp
configuration et revenir à l'écran initial.

It
Nota :

E68334
Bien que l'unité de contrôle Micrologic A seule ne
nécessite pas de configurer la langue, il est Fig. 24 : Ecran 4 : langue
indispensable de le faire dans le cas d'une
utilisation avec une centrale d'affichage
Digipact DMB300 ou DMC300.

appuyer sur le bouton


= enregistrement + retour
alarm à l’écran initial
12
16
3 secondes
20
24
Ir

instantaneous
Ii
.3 6 8 10
.2 4 12
E72606

.1 3 15
0 2 off

Fig. 25 : Enregistrement et retour à l'écran initial

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 19 4


Mise en service de la communication ModBUS
(suite)
4
Cas de Micrologic P/H
Appuyer sur la touche , puis dans l'écran qui s'affiche :
c choisissez le menu configurer com à l'aide des touches de navigation et
et validez le choix par la touche
c choisissez ensuite, de la même manière, le menu "paramétres com".
Adresse, Vitesse, Parité
Dans le menu paramétres com, régler les trois paramètres Adresse, Vitesse et Parité
comme décrit précédemment. Les valeurs par défauts et disponibles de chaque
paramètre sont les mêmes que dans le cas précédent : voir écrans 1 (Fig. 21),
2 (Fig. 22), 3 (Fig. 23). La validation de chaque paramètre se fait par la touche .
Après la validation du paramètre parité, appuyez sur la touche . Le message
"Voulez-vous enregistrer les réglages ?" s'affiche. Selectionnez Oui et validez par la
touche . Vos 3 paramètres sont enregistrés.
Langue
Le réglage de la langue, ici obligatoire, se fait depuis un autre menu.
Pour y accéder :
Appuyer sur la touche , puis dans l'écran qui s'affiche :
c choisissez le menu configurer Micrologic à l'aide des touches , et
c dans ce menu régler le paramètre langue.
Tension nominale du réseau
Dans le cas d'une utilisation avec les centrales d'affichage DMB300 et DMC300, il
faut également régler la tension nominale du réseau.
On y accède par la touche , puis par le menu configurer Micrologic,
puis "rapport des TP".

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 20


Mise en service de la communication ModBUS
(suite)

Historiques Paramètre Com


Micrologic 6.0 P Com. Modbus
adresse Contacts
M2C/M6C Réglage Adresse
vitesse à distance 47
Ecran ELU - [Ecran... parité Configurer
Micrologic Commande Vitesse
0A à distance 19.2 k
A B C Configurer
mesures Parité
écran affichage 100 Paire
digital Configurer
Com.
50

touche de sélection
(clé) Historiques Langues Langue
touche de validation Contacts Date / heure Deutsch
(enter) M2C/M6C
langue Sélection English US
long time Configurer
Ir
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm
Micrologic disjoncteur
touche de navigation .6
.5
.95 2
.98 1
16
20
English UK
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
Configurer TC Neutre
short time instantaneous mesures Español
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10 Transfo
2.5
2
6
8
.3
.2
.2
.1
4
3
12 Configurer de V Français
15
1.5
x Ir
10
on
.1 2 0
I t off
2
x In
off Com.
setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 .4 .3
C G .3 .2
B H .2 .1
A J .1 2 0
on I t off
ground fault

Historiques Langues Transfo


de U
rapport Contacts Date / heure
des TP M2C/M6C Primaire
Sélection 690V
Configurer
Micrologic disjoncteur
Secondaire
Configurer TC Neutre 690V
mesures
Transfo
Configurer de V
Com.
E72909

4
Fig. 26 : Touches de navigation et exemples d'écrans

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 21


Mise en service de la communication ModBUS
(suite)
4
Cas des appareils débrochables
Dans ce cas, le module de communication "châssis" est
une interface obligatoire entre l'appareil et le réseau.
Une procédure existe donc pour lui transférer les
paramètres nécessaires. Ces paramètres seront MERLIN GERIN

Network
Réseau
préalablement saisis comme décrit précédemment en
fonction de l'unité de contrôle (voir Micrologic A page 17,

shield
Fault



A
B
Micrologic P/H page 20).



Com.

A
B
Configuration du module "châssis" CCM

Disjoncteur

Breaker
Le module de communication "châssis" CCM possède 6 Address
sync.
un bouton-poussoir et deux leds rouge et verte en face
avant qui sont utilisées lors de la mise en service. Une appuyer sur le bouton
fois l'appareil paramétré comme décrit précédemment CT CD CE = transfert des paramètres
en fonction de l'unité de contrôle, presser le bouton-
poussoir "synchronisation des adresses", indiqué sur la
figure ci-contre (et repéré "6" sur la figure 27) du
module châssis.
Au terme de cette opération, le module "châssis" CCM
aura automatiquement acquis :
c les mêmes vitesse et parité que le module "appareil"
c l'adresse affectée au module appareil + 50.
Le module "châssis" activera automatiquement la mise
en service en connectant l'ensemble des modules
E68337

"appareil" et "châssis" au reste du réseau de


communication.
Fig. 27 : Configuration du module "châssis"
Remplacement d'un appareil débrochable équipé
d'un module de communication
En cas de remplacement d'un appareil débrochable
contenant un module "appareil", la configuration et la
mise en service sont prises en charge automatiquement
par le module "châssis" CCM qui télécharge
automatiquement les paramètres nécessaires au
module "appareil" avant de le reconnecter au réseau.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 22


Modes opératoires du module châssis CCM

Les modes opératoires des LEDs du module de communication "châssis" sont


décrits par le tableau suivant :

Couleur des leds Description


LEDs éteintes Module non alimenté
Rouge fixe Module alimenté mais pas initialisé
Vert fixe Module alimenté fonctionne correctement
Vert fixe avec de courtes Module alimenté fonctionne correctement et décode
interruptions avec succès des messages sur le réseau
Vert fixe avec de courts Module alimenté fonctionne correctement et décode
passages au rouge sans succès des messages sur le réseau
Alternance rapide de vert Mode de configuration en cours (le bouton-poussoir
et rouge "synchronisation des adresses" a été enfoncé)
Rouge périodique Le module "châssis" CCM envoie sa configuration au
module appareil
Vert périodique Le module "châssis" CCM a envoyé sa configuration
avec succès au module appareil

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 23 5


Caractéristiques techniques du module
de communication "châssis" CCM
6
Caractéristiques techniques
c conformité aux exigences de marquage : CE
c température de fonctionnement : 0 °C à +70 °C
c température de stockage : –20 °C à +85 °C
c humidité relative : 0 à 85 %
c protection IP65 (IEC 529)
v sur les bras accessibles : IP30
v sur connecteurs : IP20
c tenue aux décharges électrostatiques : IEC 1000-4-2 niveau 4
c perturbations électromagnétiques : IEC 1000-4-3 10 V/m
c perturbations électriques : IEC 1000-4-4 niveau 4
c tenue aux chocs : IEC 68-2-27
c tenue aux vibrations : IEC 68-2-6.

Caractéristiques électriques
c alimentation 24 V courant continu
c limite de tension (ondulation comprise) 18... 30 V
c consommation maximale 1 W maxi.

Certification
IEC, UL-CSA.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 24


Notes

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 25


Contents

1 General presentation of the COM option ............ 27


COM communication option ......................................................... 27
Communication architecture ......................................................... 28
Simplified diagram ......................................................................... 29
Description of the "device" module ............................................. 30

2 Installation of the communication modules ...........31


Installation of the "device" module .............................................. 31
Fixed, manually operated Compact NS .............................................. 31
Fixed, electrically operated Compact NS and Masterpact NT/NW ..... 32
Withdrawable Compact NS and drawout Masterpact NT/NW ............ 33
Installation of the CCM "chassis" module ................................... 34
Withdrawable Compact NS and drawout Masterpact NT/NW ............ 34

3 ModBUS connections ......................................... 38


Bus setup ........................................................................................ 38
Fixed devices .................................................................................. 39
Withdrawable (or drawout) devices .............................................. 40

4 ModBUS start-up ................................................ 41


Micrologic A control units ............................................................. 41
Micrologic P/H control units .......................................................... 44
Withdrawable (or drawout) devices .............................................. 46

5 CCM "chassis" module operating modes ........... 47

6 Module operating technical characteristics ......... 48


Technical and electrical characteristics, certification ................ 48

7 Appendix: wiring manuals


ModBUS CCS303 connection cable
ModBUS CJB306 junction block
ModBUS CSD309 connector
ModBUS CCP303 connection cable
Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 26
General presentation of the COM option

COM communication option Communicating system using the ModBUS protocol

The COM option is available for all devices of the connection


ranges: to the BUS
b Compact NS630b to 1600 communicating system using
the ModBUS protocol
b Masterpact NT and NW, equipped with Micrologic A, ++

3 us

P and H control units. With the option, the devices may


modb
CCM

+
be integrated in a supervision system implementing the

CE
CD
CT
ModBUS protocol.
connection
In conjunction with the Micrologic control units, the to the BUS
option is used to:
b analyse distribution-system parameters for operating
and maintenance purposes
connection
b control the device between modules
b indicate status conditions
b identify the causes of faults
b set protection functions
b identify the device.
Status indication by the COM option is independent of Microl
ogic

MAX
7.0 A

s
∆t= I∆n=

the device indication contacts. These contacts remain


tr= kA
tsd=
Isd=
Ii= Ir=
Ig=
tg=

%
100

available for conventional uses. 2


40 %

menu
alarm

time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9 2
.7 20
.95
1 24
.6 .98 ous
.5 @ 6 Ir
.5 instantane
1
.4 x In Ii 8 10
6 12
time tsd .4 .3 4
(s) .
short 4 .2 15
3 off
Isd 4 56 .3 .1 2
3 x In
2.5
.2 0off
8 .1 2 t test
2 I
10 on
7.0 A 1.5 x Ir delay
ogic setting ∆t
Microl (ms) 230
350
I∆n 5 710
(A) 3
140 800
2 20 60
1 30
.5
leakage
MAX earth
∆t= I∆n=
s
tr= kA
tsd=
Isd=
Ii= Ir=
Ig=
tg=

%
100

1
40 %

menu
alarm

time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9 2
.7 20
.95
1 24
.6 .98 ous
.5 @ 6 Ir
.5 instantane
1
.4 x In Ii 8 10
6 12
time tsd .4 .4 .3 4
short (s) .2 15
3 off
Isd 4 56 .3 .1 2
3 x In
2.5
.2 0off
8 .1 2 test
2 I t
10 on
1.5 x Ir delay

setting ∆t 350
(ms) 230
I∆n 5 710
(A) 3
140 800
2 20 60
1 30
.5
leakage
earth

1. Control unit
2. "Device" communication
module
3. "Chassis" communication
E68316

module

1
Fig. 28: General presentation of the COM option

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 27


General presentation of the COM option (cont.)
1
Communication architecture Manually operated, Electrically operated,
The type of device determines the make-up of the fixed device withdrawable device
COM option.
Fixed devices
A "device" communication module, located behind
the control unit, is supplied installed with its "device"

E68317
auxiliary contacts: BUS
b for manually operated devices: communication

E72959
BUS communication
v OF, SDE and/or SD contacts ++

b for electrically operated devices:


us
modb
CCM

v OF, SDE, PF, MCH contacts


+
4

CE
CD
CT
v connection kit to the XF and MX voltage releases. OF CT
SD CE
The communication module is independent of the SDE 2
CD 5
control unit. It communicates two-way with: 6 3 MX
XF
b the communication bus 1 3
b the control unit via an infra-red link. 6 O
push
OFF
I
push
ON

OF
SD
☞ The communication module must be connected to
rged
discha

O OFF

1 SDE
the bus (see page 38) and parameters must be set
using the control unit (see pages 41 to 45).

Withdrawable (or drawout) devices


b a "device" communication module, like the fixed devices.
☞ The communication module must be set using the
control unit (see pages 41 to 45).
b a "chassis" communication module that must be
installed on a DIN rail near the device and connected: 1. "Device" communication module
v to the "device" module for which it stores the address 2. "Chassis" communication module
if the device is disconnected 3. OF, SD, SDE "device" auxiliary contacts
v to the carriage switch contacts (CD, CT, CE) that 4. CD, CT, CE carriage switch contacts
transmit the position of the device in the chassis. 5. MX and XF voltage releases
☞ This module must be installed and connected to the 6. Wires to the auxiliary contacts
"device" auxiliary contacts (see page 36), the "device" Fig. 29: Make-up of the COM option
module (see page 37) and the bus (see page 40).
Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 28
General presentation of the COM option (cont.)

Simplified diagram Simplified diagram of a communicating system implementing the ModBUS


protocol
Characteristic
b Up to 31 fixed or 15 withdrawable (or drawout)
devices.
b maximum length of bus = 1200 meters
b maximum baud rate = 19 200 bauds.

Power supply for COM modules and


control units supervision PC
b COM modules: 24 V DC (± 20 %) supplied via the
Digipact cables
RS232
b when the control units are supplied by an auxiliary
source (24 V DC ± 5 %), that source must be distinct
RS232/RS485
and insulated from the source for COM modules. converter
v the AD power-supply module is recommended (see
RS485
the order form for Masterpact NT/NW and Compact NS
devices). ModBUS
“chassis”
Consumption of the COM modules and module
“device”
the control units module
b COM modules ("device" and "chassis"): 1 W
b Control units: 1 W
v One AD power-supply module can supply two circuit breaker 1 circuit breaker 2 circuit breaker 3 circuit breaker 4
Micrologic control units.

Note:
To configure the control units, if there is no power-
supply module, they may be individually supplied
E72915

via the test kit and the test connector on the front
panel.

1
Fig. 30: Simplified diagram

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 29


General presentation of the COM option (cont.)
1
Description of the "device" "Device" COM module
module
The COM option systematically includes a "device"
communication module (see page 28). This module is wiring system
independent of the control unit; it sends to and receives connection to BUS, supplied with
fixed devices and MX/XF option
information from: withdrawable devices
c the communication bus (see pages 34, 36 and 37)
c the control unit via an infra-red link
c the device, via its auxiliary contacts
c MX and XF voltage releases.
plug-in COM
connector 1/2
The module is made up of the elements shown in
figure 31, which are supplied installed on the device
and connected to the module.

elements supplied installed on the device


device and connected to the module manually electrically
operated operated
voltage releases
1 MX voltage releases used to open
the device v
2 XF voltage releases used to close
the device v
auxiliary contacts 3/4/5/6/7
3 OF (ON/OFF) c c
4 SD (trip indication) c
5 SDE (fault-trip indication) c c
6 PF (ready-to-close) c
E68328

7 MCH (springs charged) c


c standard v optional
Fig. 31: "Device" COM module with connections

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 30


Installation of the communication modules

Installation of the "device" Connection to OF, SD and SDE auxiliary contacts


module plug-in COM plug-in COM
connector connector
Fixed, manually operated Compact NS
Module installation
Supplied with the device, the module is mounted
to the BUS
behind the control unit (see fig. 32) and is wired to the (see page 39)
auxiliary contacts. On the top of the module is a plug-in
COM connector for direct connection to the
switchboard communication bus (see page 39).
Auxiliary contacts connected to the module
c OF (ON/OFF), indicates the position of the device
main contacts.
c SD (trip indication).
c SDE (fault-trip indication). OF / SD / SDE
The auxiliary contacts are supplied installed and
connected to the module (see fig. 32). “device”
module to
OF/ SD/ SDE

A
ic 7.0
olog
Micr

MAX
∆t= I∆n=
s
tr= kA
tsd=
Isd=
Ii= Ir=
Ig=
tg=

%
100

40 %

menu
alarm

time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9 2
.7 20
.95
1 24
.6 .98 .5 @ 6 Ir neous
.5 instanta
1
.4 x In Ii 8 10
6 12
time tsd .4 .3 4
(s) .
short 4 .2 15
3 off
Isd 4 5 .3 .1 2
3 6 x In
2.5
.2 0
8 .1 2t off test
2 I
10 on
1.5 x Ir delay

setting ∆t 350
(ms) 230
I∆n 5 7
(A) 3
10 140
2 800
20 60
1 30
.5
leakage
earth

"Device" module connected to the


auxiliary contacts
E68318

2
Fig. 32: Installation of the "device" module on a fixed, manually operated Compact NS.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 31


Installation of the communication modules
(cont.)
2
Installation of the "device" prefabricated
to BUS
module (cont) (see page 39)
connector

Fixed, electrically operated Compact NS


wires
and Masterpact NT/NW
Module installation
Supplied with the device, the module is mounted
behind the control unit (see fig. 33) and is wired to the plug-in COM
auxiliary contacts. connector
Connection to the customer terminal block customer
terminal
The module is equipped with a plug-in COM connector block
that connects to the fixed customer terminal block XF
PF MC
H OF4
OF3
OF2
OF1

MN MX1
SDE1

(spring terminals) via prefabricated wiring. The COM


UC1
UC2
UC3
SDE1
UC4 /RES
/M2C
/MX2

customer terminal block is used for connection to the


communication bus (see page 39).
Connection of auxiliaries to the module
auxiliary contacts O
push
OFF
push
I ON

c OF (ON/OFF) indicating the position of the device to MX / XF


OF disc
harg
ed

main contacts. PF
O OFF

c SDE (fault-trip indication). MCH


c PF (ready-to-close). SDE Microlo
gic 7.0
A

c MCH (springs charged) by the gear motor. ∆t= I∆n=


tsd=
Isd=
tr=

Ii= Ir=
Ig=
tg=
MAX
s
kA

These contacts are supplied already installed and 100


% to auxiliary
connected to the module (see fig. 33). “device” 40 %
contacts
module
voltage releases (optional) menu

c MX opening release.
alarm

time tr 8 12
long 4 16
(s)
Ir .8 .9 2
.7 20
.95
1 24
.6 .98 .5 @ 6 Ir aneous
.5 instant
1
.4 x In Ii 8 10
6 12
tsd .4 .4 .3

MX / XF
time 4
short (s) .2 15
3 off

c XF closing release.
Isd 4 5 .3 .1 2
3 6 x In
2.5
.2 0
8 .1 2 off test
2 I t
10 on
1.5 x Ir delay
E68319

setting ∆t 350
(ms) 230
I∆n 5 7
(A) 3
10 140
2 800
20 60

"Device" module
1 30

These releases are supplied already installed and


.5
e
leakag
earth

connected to the module (see fig. 33).


Fig. 33: "Device" module installation on a fixed, electrically operated Compact NS or Masterpact
NT/NW

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 32


Installation of the communication modules
(cont.)

Installation of the "device" to “chassis” module


module (cont) (see page 34) connector

Withdrawable Compact NS and drawout


Masterpact NT/NW
Module installation
The "device" module is installed as previously
described for the fixed devices. It is supplied already
installed and connected to the auxiliary contacts and
the control module.
Connection to the customer terminal block
The module is equipped with a plug-in COM connector,
wired to the prefabricated connector that clips to the
top part of the device. When the device is racked in,
the prefabricated connector automatically establishes
contact with the customer terminal block (spring
terminals). The customer terminal block is used for I ON

connection to the communication bus via the "chassis"


push
O OFF
push

module (see page 40). disc


harg
ed

O OFF

prefabricated
connector
A
gic 7.0
Microlo

OF ∆t= I∆n=
tsd=
Isd=
tr=

Ii= Ir=
MAX
s
kA

PF Ig=
tg=

SDE 100
%

wires MCH 40 %

“device” menu

module
alarm

time tr 8 12
long 4 16
(s)
Ir .8 .9 2
.7 20
.95
1 24
.6 .98 .5 @ 6 Ir aneous
.5 instant
1
.4 x In Ii 8 10
6 12
time tsd .4 .4 .3 4 15
short (s) .2
3 off
Isd 4 5 .3 .1 2
3 6 x In
2.5
.2 0
8 .1 2 off test
2 I t
10 on
1.5 x Ir delay

plug-in COM
setting ∆t 350
(ms) 230
I∆n 5 7
(A) 3
10 140
2 800
20 60
1

MX / XF
30
.5
E68320

e
leakag

connector
earth

2
Fig. 34: Example of "device" module installation on a drawout Masterpact NT

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 33


Installation of the communication modules
(cont.)
2
Installation of the CCM "chassis"

k
or
w
et
N
u

A
ea

B
és

A
A
R

ld

B
B
ie

er
A
sh

ak

B
Fault

re
B
ur
te
nc
Com.

jo
is
D
s

module
Addres
sync.

YL
CI


+
CE
CD

Withdrawable Compact NS and drawout


CT

Masterpact NT/NW
Contents of the "chassis" module package
See figure 35 opposite. 1
33110
Modbus Cradle COM module
Module COM Chassis Modbus

CE
5100512662 FRANCE P 99-44

Withdrawable (or drawout) devices require two


communication modules :
c a "device" module installed as indicated on page 28.
identification
c a "chassis" module, supplied separately in a specific

E68322
label
package, that must be (see fig. 36):
v installed on a DIN rail; Fig. 35: Package contents
v connected to the "device" module;
v connected to the carriage switch contacts. “chassis” module
Once the above operations have been carried out, the
+ +
"chassis" module must be connected to the
1 “click"
switchboard communication bus (see page 40).

Network
Réseau
s
modbu
CCM

connection

shield

A A
Fault

B B
A’ A’
3

B’ B’
Com.

(see page 36)

Breaker
Disjoncteur
s
Addres
sync.
+

CE
CD
CT
connection
2 (see page 37) carriage switch
contacts
CT
CD
E68321

“device” module CE

Fig. 36: Steps for installation of the "chassis" module on withdrawable Compact NS and drawout
Masterpact NT/NW

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 34


Installation of the communication modules
(cont.)

Installation of the CCM "chassis"


module (cont)
Withdrawable Compact NS and drawout 90 45
Masterpact NT/NW (cont)
CCM "chassis" module components
1 24 V power supply terminals.
53 58

E68324
2 "network" connector for connection to the
switchboard communication bus.
3 "device" connector for connection to the "device" Fig. 37: "Chassis" module dimensions
module.
4 24 V output terminals for the "device" module power
supply. 1
5 screw terminals for connection to carriage switch
++
contacts (CE, CT, CD).
6 address-synchronisation button.
7 module status-conditions LEDs (see the Operating + +

modes section on page 47).

Network
Réseau
bus
mod
CCM

shield
7
t

A A
Faul

B B
A’ A’
B’ B’
.
Com

Breaker
3

Disjoncteur
6 Addr.
ess
sync
+

CE
4

CD
CT 5
E68323

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual


Fig. 38: "Chassis" module components

35 2
Installation of the communication modules
(cont.)
2
Installation of the CCM "chassis"
module (cont) + +

Withdrawable Compact NS and drawout

CCM modbus
CT

Network
Address
sync.
Masterpact NT/NW (cont)

Com.

Réseau
Fault
s
modbu
CD u CCM
Résea

shield
Fault

A A
B B
A’ A’
B’ B’
cteur
Disjon shield
CE B’ B’ Com.

Breaker
A’ A’

Module installation

Disjoncteur
+
B B
A
A s
Addres
sync.
+
Mount the "chassis" module on a symmetrical DIN rail

CE
CD
CT
near the chassis in a position where the front can be

E68325
easily accessed for connections and settings. If
mounting is on a vertical rail, install a stop to secure Fig. 39: "Chassis" module installation on a symmetrical DIN rail
the module.
“chassis” module
Connection to the carriage switch contacts
(optional)
+ +
These are changeover contacts.
c CE, indicating the connected position
c CD, indicating the disconnected position

Network
c CT, indicating the test position.

Réseau
s
modbu
CCM

shield

A A
Fault

B B
A’ A’
B’ B’
They connect to the screw terminals on the "chassis" Com.

Breaker
Disjoncteur
module via 6 x 0.5 to 1.25 mm2 wires, i.e. two wires per
ss
Addre
sync.
+

CE
CD
contact. The terminals are marked CE, CD and CT, as

CT
indicated in figure 40.
Connections are made to the following terminals:
c CE, terminals 1 and 4
c CD, terminals 1 and 2 CE, CT
c CT, terminals 1 and 4. carriage
For further information on installing the carriage contacts
switches, see the corresponding manuals in the
Appendix:
c Manual for Compact NS and Masterpact NT carriage CD
E68326

carriage
switches, document no. 51201010 contacts
c Manual for Masterpact NW carriage switches,
Fig. 40: "Chassis" module connection to the carriage switches
document no. 51156129.
Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 36
Installation of the communication modules
(cont.)

Installation of the CCM "chassis"


“chassis” module
module (cont)
Withdrawable Compact NS and drawout + +

Masterpact NT/NW (cont)


Connection to the "device" communication module
Connection requires the CCP303 cable that must be
ordered separately. “network”

Network
connector

Réseau
bus
Cut a section without the connector to the desired CCM
mod

shield

A A
B B
Fault

A’ A’
B’ B’
length and keep the remaining section with the Com
.
“device”

Breaker
Disjoncteur
connector for connection to the bus (see page 40). Addr.
ess connector
Connect one end as follows (see fig. 41): sync
+

CE
CD
v the red (24 V) and black (0 V) wires to the + and -

CT
terminals (item "4" in figure 38); 4
v the remaining four wires to the "Device" connector
(item "3" in figure 38).

Note
customer terminal block
Connect the six wires to the customer terminal
block using the colour code on the device.

UC2 Z6
UC1 F2
Z5
Z3 Z
COM E6
F1
T3 T4
T2
Z1
E5 E4 T1
E3 E2
E1
E68338

Fig. 41: "Chassis" module connection to the "device" module

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 37 2


ModBUS connections
3
Bus setup CSD309 connector CCR301 cable CCP303 cable CJB306 junction block

The Schneider ModBUS wiring system facilitates


connection of devices to the bus. Use the CJB306
n°4
junction block, the CSD309 connector and the OUT
n°1
n°2
n°3

E68327
IN

prefabricated CCR301 and CCP303 cables to set up


the bus rapidly and without error (see fig. 43).
Fig. 42
Bus wiring using CJB306 junction blocks
Caution. Do not "daisy chain" the devices using
their terminal blocks. Connect each device to a CCR301 CJB306 junction block
cable
junction block.
The bus is created using one or more interconnected CJB306
junction block n°4

juction blocks. Each junction block may be connected IN


OUT
n°1
n°2
n°3

CCP303
to four devices and to two neighbouring junction cable
blocks. The number of junction blocks depends on the OUT
n°1
n°2
n°3
n°4

CSD309
IN
connector
system configuration (generally one per switchboard
section). Junction blocks are mounted on DIN rails and
interconnected using CCR301 cables with a CDD309
connector on each end. The junction blocks, cables
and connectors must be ordered. For system setup,
see the CJB306 and CSD309 manuels in the
Appendix.
Position of the "Termination" switch on the CJB306
Caution. Set the switch to the ON position when device 3
the junction block is at the end of the line. (*)
The default position is OFF. device 2

Position of the "2 wires/4 wires" switch on the CJB306 device 1


Caution. If one or more devices implement four
wires (full duplex), set all the junction blocks to the
E68329

4-wire mode. (*)


The default position is "2 wires".
Fig. 43: Bus setup
(*) See the CJB306 manuel in the Appendix.
Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 38
ModBUS connections (cont)

Fixed devices
60
Reminder
On fixed devices, only the "device" module exists and
must be connected to the bus.
CCP303
Connection using the CCP303 cable
Connect the connector on the CCP303 cable to the 5 sub-D9
CJB306 junction block. Run the cable to the terminal
block on the device, cut to length and connect using
the colour code indicated below. CJB306
For fixed devices, connections are made to (see junction block
figure 44): CCP303
c the plug-in COM connector (screw terminals) on the cable
n°4
"device" communication module (fixed Compact NS n°1
n°2
n°3

OUT
devices) IN

c the fixed customer terminal block for fixed,


electrically operated Compact NS and Masterpact NT/
OF1
OF2
OF3
OF4
PF MCH
XF
MN MX1
SDE1
SDE1 /MX2
/M2C
UC4 /RES
UC3

NW devices.
UC2
UC1
COM

See the CCP303 manual in the Appendix.

Note O
push
OFF
push
I ON

If connections are made without a CCP303 cable, O OFF


disch
arge
d

make sure the cable used is compatible with the


ModBUS standard.

ModBUS colour code


couleur Europe United States
blue B' In+
yellow B Out+
E68330

white A' In-


brown A Out-

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual


Fig. 44: Terminal block connection to the bus, using the CCP303 cable

39 3
ModBUS connections (cont)
3
Withdrawable (or drawout)
sub-D9
devices
Reminder
For withdrawable (or drawout) devices, it is the CCM CCP303 n°3
n°4
n°2
n°1
"chassis" module that connects to the bus. IN
OUT
sub-D9
"Chassis" module connection to the bus using the
CCP303 cable
The "chassis" module connects to the bus using the
CCP303
plug-in "network" connector (item "2" in fig. 45). The
1
remainder of the CCP303 cable with the connector is
used (the part remaining after connection to the
+ +
"device" module, see page 37).
plug-in
5-terminal
After cutting the cable to length, remove several connector
centimeters of outer insulation and twist the shielding

Network
to form a wire (see fig. 46). 2

Réseau
bus
mod
CCM

shield
c connect the four wires that are not red or black and

A A
Fault

B B
A’ A’
B’ B’
.
Com

Breaker
the shielding to the plug-in "network" connector

Disjoncteur
ess

(item "2" in fig. 45), using the colour code on the Addr.
sync
+

CE
CD
module.

CT
c connect the red (24 V) and black (0 V) wires to the +
E68331

and - terminals (item "1" in fig. 45).


c connect the other end of the cable with the Sub-D9 Fig. 45: "Chassis" module connection to the bus, using the CCP303 cable
connector to the nearest juction block.
shielding
Note
If connections are made without a CCP303 cable, 6 wires
make sure the cable used is compatible with the
E68339

ModBUS standard. Comply with the indications on


the front of the "chassis" module or the colour code
on previous page.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual


Fig. 46: Twisted shielding

40 2
ModBUS start-up

Preliminary remarks Micrologic 6.0 A

ModBUS communication is available only on Compact


NS and Masterpact NT/NW devices equipped with ∆t= I∆n=
tsd= tr= MAX

Micrologic A, P and H control units. These control units


Isd=
Ii= Ir=
Ig=
s
kA digital display
tg=
are used to set up the communication modules, each
with a unique address and a set of common network
parameters. 100 % navigation buttons
To start ModBUS communication, the modules must
have been correctly installed and energised. The 40 %

Micrologic control units must also be energised in


order to carry out the following configuration
menu
procedures.
long time
press simultaneously
Ir tr alarm
for 3 seconds
.6
.7
.8
.9 (s) 4
.95 2
8
12
16 change
Micrologic A control units .5
.4
x In
short time
1
.98 1
.5
20
24
@ 6 Ir

instantaneous
to XX
Isd

2.5
3
4
5
6
tsd
(s)
.3
.2
.4 .4 .3
.2
.1
Ii

4
6 8 10
12
Ad47 47 (by default)
Simultaneously press the and the
menu buttons for 2
1.5
x Ir
10
8

on
.1 2 0
I t off
3
2
x In
15
off

setting delay
test

three seconds. A series of four screens are displayed Ig


E
tg
(s) .4 .4 .3

for configuration of the ModBUS communication.


C
B
D

A
F

J
G
H
.3
.2
.1 2 0
.2
.1 1
on I t off
ground fault

Screen 1. Address
The default ModBUS address for the device is 47. The 2
screen displays AdXX when the existing address for
the communication module is XX. 3
Select an address from 1 to 47 (unique for the given
device) by pressing the button. Briefly press the
:
button to increment the address by one, where the
address displayed after 47 is 1. :
Once the address has been selected, press the :
button for three seconds, then release it to go on to the 46
E68332

next screen.

4
Fig. 47: Micrologic A Fig. 48: Screen 1 for address

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 41


ModBUS start-up (cont)
4
Micrologic A control units (cont)
19200 19200 19200 (by default)
Screen 2. Baud rate
The default rate is 19200 bauds. The screen displays
XXXX which may be one of three values, 4800, 9600
9600
or 19200.
Select a rate that is the same for all devices using the 4800
button. Briefly press the button to go on to the

E68333
next value in the loop.
Once the rate has been selected, press the button
for three seconds, then release it to go on to the next Fig. 49: Screen 2 for baud rate
screen.
Screen 3. Parity
The default parity is even. The screen displays X which pE E E (by default)
may be one of two values, E (even) or N (none).
Select a value that is the same for all devices using the
button. Briefly press the button to go on to the next N
value in the loop.
Once the parity has been selected, press the E68340

button for three seconds, then release it to go on


to the next screen. Fig. 50: Screen 3 for parity

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 42


ModBUS start-up (cont)

Micrologic A control units (cont) XX


En En (by default)
Screen 4. Language
The default language is English. The screen displays
XX which may be one of the following values, En
Fr
(English), Fr (French), USEn (North American English),
De (German), Sp (Spanish), It (Italian). USEn
Select a language using the button. Briefly press
the button to go on to the next language in the loop.
Once the language has been selected, press the De
button for three seconds, then release it to save the
configuration and return to the initial screen.
Sp
Note
The Micrologic A control unit does not in itself
require that a language be set, however it is It
nonetheless necessary to do so if a Digipact

E68334
DMB300 or DMC300 display module is used.
Fig. 51: Screen 4 for language

press the button for


= save and return
12
alarm
3 secondes to initial screen
16
20
24
Ir

instantaneous
Ii
.3 6 8 10
.2 4 12
E72606

.1 3 15
0 2 off

Fig. 52: Save and return to initial screen

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 43 4


ModBUS start-up (cont)
4
Micrologic P / H control units
Press the button and in the displayed screen:
c select the Com. setup menu using the and navigation keys, then confirm
the selection by pressing the key;
c then select the Com parameter menu in the same manner.
Address, baud rate, parity
In the Com parameter menu, set the Address, Baud rate and Parity values as
indicated on the previous pages. The default and selectable values for each
parameter are the same as indicated previously. See the information on Screen 1
(fig. 48), Screen 2 (fig. 49) and Screen 3 (fig. 50). Press the key to confirm the
selection for each parameter.
After confirming the Parity parameter, press the key. A message is displayed
asking you if you want to save the settings. Select Yes and confirm by pressing the
key. The three parameters are saved.
Language
The language must be set, but using another menu.
To access the menu, press the button and in the displayed screen:
c select the Micrologic setup menu using the and navigation keys, then
confirm the selection by pressing the key;
c set the desired language.
Rated system voltage
If a Digipact DMB300 or DMC300 display module is used, it is necessary to set the
rated distribution-system voltage.
Press the button, select the Micrologic setup menu, then the VT ratio command
and the desired voltage-transformation ratio.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 44


ModBUS start-up (cont)

Event Com. Modbus


history Com
Micrologic 6.0 P parameter
address Contacts
Remote Address
baud rate, M2C/M6C
settings 47
Ecran ELU - [Ecran... parity Micrologic
Remote Baud-rate
setup
0A control 19.2 k
A B C Metering
setup Parity
digital display 100 Even
Com.
setup
50

selection button (key)


Event Language Language
history
confirm button (CR)
Contacts Date / hour Deutsch
M2C/M6C
language Breaker English US
Ir
long time
.8 tr 8
alarm Micrologic selection
navigation buttons .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16
setup English UK
.5 .98 1 20
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir Metering Neutral TC
short time instantaneous setup Español
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3
.2
6 8 10 VT ratio
2.5
2
6
8
.3
.2 .1
4
3
12 Com. Français
1.5 10
on
.1 2 0
I t off
2
15
off setup
x Ir x In
setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 .4 .3
C G .3 .2
B H .2 .1
A J .1 2
0
on I t off
ground fault

Event Language VT ratio


history
Contacts Date / hour
VT ratio M2C/M6C Primary
Breaker 690V
Micrologic selection
setup Secondary
Neutral TC 690V
Metering
setup
VT ratio
Com.
setup
E72909

4
Fig. 53: Navigation buttons and examples of screens

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 45


ModBUS start-up (cont)
4
Withdrawable (or drawout) devices
For withdrawable (or drawout) devices, the "chassis"
module is a mandatory interface between the device
and the communication network and there is
MERLIN GERIN
consequently a procedure for transmitting the

Network
Réseau
necessary parameters to the module. The parameters

shield
must first be set as indicated previously and depending Fault

B’
A’
A
B
on the respective control units (for Micrologic A, see

A’
B’
A
B
Com.
page 41, for Micrologic P / H, see page 44).

Disjoncteur

Breaker
CCM "chassis" module configuration 6 Address
sync.

The CCM "chassis" communication module has a


press the button to
pushbutton and two LEDs (red and green) on the front CT CD CE transfer the parameters
panel that are used during start-up. Once all the
parameters have been set as indicated previously and
depending on the respective control units, press the
"Address synchronisation" pushbutton (item "6" in the
figure opposite and in fig. 54) on the "chassis" module.
The CCM "chassis" module is automatically set up with:
c the same baud-rate and parity values as the "device"
module;
c the address of the "device" module incremented by 50.
The "chassis" module then automatically launches
E68337

start-up by connecting all the "device" and "chassis"


modules to the communication network. Fig. 54: "Chassis" module configuration
Replacement of a withdrawable device equipped
with a communication module
If a withdrawable device equipped with a "device"
communication module is replaced, configuration and
start-up are automatically carried out by the CCM
"chassis" module which sends the necessary
parameters to the "device" module and then connects
it to the communication network.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 46


CCM "chassis" module operating modes

The "chassis" communication module operating-mode LEDs are presented in the


table below.

Colour of LED(s) Operating mode


All LEDs off Module not supplied with power
Steady red Module supplied with power, but not initialised
Steady green Module supplied with power, operation OK
Green with short interruptions Module supplied with power, operation OK, currently
interruptions decoding network messages
Green interrupted by short Module supplied with power, operation OK, currently
red flashes failing to decode network messages
Alternating green and red Configuration in progress (the Address-
synchronisation button was pushed)
Flashing red CCM "chassis" module currently sending configuration
to "device" module
Flashing green CCM "chassis" module successfully sent configuration
to "device" module

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 47 5


CCM "chassis" module technical
characteristics
6
Technical characteristics
c complies with CE marking requirements.
c operating temperature from 0° to +70° C.
c storage temperature from -20° to +85° C.
c relative humidity from 0 to 85 %.
c degree of protection IP 65 (IEC 529):
v IP 30 for the accessible parts;
v IP 20 for the connectors.
c electrostatic-discharge immunity (IEC 1000-4-2 level 4).
c electromagnetic field immunity (IEC 1000-4-3 10 V/m).
c electrical fast transient/burst immunity (IEC 1000-4-4 level 4).
c mechanical-shock withstand capacity (IEC 68-2-27).
c vibration withstand capacity (IEC 68-2-6).

Electrical characteristics
c power supply 24 V DC.
c voltage limits (including ripple) from 18 to 30 V.
c maximum consumption 1 W.

Certification
c IEC, UL-CSA.

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 48


Notes

Notice d'installation et de mise en œuvre/Installation and user manual 49


Câble de liaison ModBUS CCS303
ModBUS CCS303 connection cable
7

E79389
Code couleur / colour code Repérage des connecteurs ModBUS /
Les câbles et connecteurs ModBUS de Digipact utilisent le ModBUS connector pinouts
code couleur unique suivant :
Pins signal
Digipact ModBUS cables and connectors all use the following
colour code: 1 NC
2 NC
Couleur / colour Europe USA
3 NC
marron/brown A Out-
4 B’/In+ 5 4
jaune/yellow B Out+
5 B/Out+

E62340
blanc/white A’ In-
6 NC 9 8
bleu/blue B’ In+
7 NC
8 A’/In-
9 A/Out-

© 2000 Schneider Electric - All right reserved


Schneider Electric Industries SA En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
5, rue Nadar et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
92506 Rueil-Malmaison Cedex As standards and equipment change from time to time, please ask for confirmation of the
information given in this document.
France
Tel : +33 (0)1 41 29 82 00 Ce document a été imprimé sur du papier écologique.
This document has been printed on ecological paper.
Fax : +33 (0)1 47 51 80 20
Conception et réalisation : AMEG

7
http://www.schneiderelectric.com
Impression :

5100512861AB 02-00
Bloc de jonction ModBUS CJB306
ModBUS CJB306 junction block
7

E62330
Installation et raccordement 6 connecteurs alimentation 0 V, 24 V
interrupteur de
Fixation sur rail DIN symétrique terminaison de ligne ModBUS 0V, 24V power supply
Le bloc de jonction CJB se fixe sur rail DIN symétrique. Dans termination switch 6 ModBUS
le cas d'un montage sur rail vertical, utiliser une butée pour connectors
éviter le glissement.
Position de l'interrupteur de terminaison de ligne
Mettre l’interrupteur en position "ON" quand le CJB306
est en fin de ligne. LED présence
Position de l'interrupteur 2 fils - 4 fils tension
Position : “2 wires” liaison 2 fils (half duplex) voltage
Position : “4 wires” liaison 4 fils (full duplex) present LED
0/IN
Installation and connection 2
1
3
Mounting on symmetrical DIN rail 4
T
5/OU
The Modbus CJB306 junction block is designed for mounting sélection raccordement à la terre
on a symmetrical DIN rail. If it is mounted on a vertical rail, fit a half duplex / full duplex earthing terminal
stop to keep it from sliding. half duplex / full duplex
Position of the termination switch switch
Set the switch to “ON” position when the CJB306 is at the end
of the line. repérage
Position of the “2-wires/4-wires” switch label
Set to “2-wires” position for a half duplex connection tresse de terre
Set to “4-wires” position for a full duplex connection flexible earthing
cable
E79388
Raccordement de la masse
Il est impératif de raccorder le bloc de jonction à la masse. 0V
s = 2,5 mm2 max.
Ce raccordement se fera par la tresse de terre isolée livrée 24 V
avec le bloc de jonction.
Branchement de l'alimentation 24 V :
Voir la notice "installation et mise en œuvre ModBUS"
n°51005112864AA.

Earthing connection
The junction block must be properly earthed. LED verte = présence alim 24 V
For this, use the insulated flexible earthing cable supplied with green LED = presence of 24 V supply
the junction block. n°3
n°4
n°2
n°1
Connection of the 24 V power supply: IN
OUT

See “Modbus installation and user” manual no. 4 fils


5100512864AA. 4 wires

Repérage des connecteurs ModBUS / TERMINATION


ModBUS connector pinouts
OFF ON 2 fils
Pins signal (position par 2 wires

© 2000 Schneider Electric - All right reserved


défaut) (position par
1 0V (factory setting) défaut)
2 24V (factory setting)
3 NC
4 B’/In+ 5 4
5 B/Out+
E62340

E62334
6 0V 9 8
7 24V
8 A’/In-
9 A/Out-
n°4
n°3
2

Schneider Electric Industries SA En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
5, rue Nadar As standards and equipment change from time to time, please ask for confirmation of the
92506 Rueil-Malmaison Cedex information given in this document.
France
Ce document a été imprimé sur du papier écologique.
Tel : +33 (0)1 41 29 82 00 This document has been printed on ecological paper.
Fax : +33 (0)1 47 51 80 20
Conception et réalisation : AMEG

7
http://www.schneiderelectric.com Impression :

5100512862AB 02-00
Connecteur ModBUS CSD309
ModBUS CSD309 connector
7
Code couleur / colour code

E62324
vis de serrage
Les câbles et connecteurs ModBUS de Digipact utilisent le screw
code couleur unique suivant :
Digipact Modbus cables and connectors all use the following
colour code:
boîtier supérieur
Couleur / colour Europe USA top half of case
rouge/red 24 V 24 V
noir/black 0V 0V bornier à vis
marron/brown A Out- screw terminals
jaune/yellow B Out+
blanc/white A' In-
étrier de bloc de connexion
bleu/blue B' In+ serrage câble connection block
cable clamp

vis de fixation
assembly screw

boîtier inférieur
bottom half of case
E79391
Raccordement
Raccordement des fils (voir fig. 1).
Serrer les fils dans le bornier en respectant le code couleur
Raccordement à la masse bleu
Retourner le blindage du câble "en chaussette" sur 10 mm et blue
serrer l'ensemble dans l'étrier (voir fig. 2). blanc
Vissage de l'étrier (voir fig. 3) white
Adapter le sens de l’étrier en fonction de la grosseur du câble. jaune
Fermeture du capot yellow
Fermer le capot et serrer la vis de fixation.
marron
Connection brown
Connecting the wire (see fig. 1). noir
Secure the wires in the terminals, taking care to respect the black
colour codes. rouge
Earthing red
Fold 10 mm of the shielding back over the cable and secure
the cable in the clamp (see fig. 2). Fig. 1
Tightening the clamp (see fig. 3)
The clamping piece can be fit in two ways depending on the

E79392

E79393
diameter of the cable to be secured.
Closing the case
Close the case and tighten the screw.
Repérage des connecteurs ModBUS /

© 2000 Schneider Electric - All right reserved


ModBUS connector pinouts
Pins signal
1 0V 10 35
2 24V 5
3 NC
4 B’/In+ 5 4
5 B/Out+
E62340

6 0V 9 8
7 24V
8 A’/In-
9 A/Out- Fig. 2 Fig. 3

Schneider Electric Industries SA En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
5, rue Nadar As standards and equipment change from time to time, please ask for confirmation of the
92506 Rueil-Malmaison Cedex information given in this document.
France
Ce document a été imprimé sur du papier écologique.
Tel : +33 (0)1 41 29 82 00 This document has been printed on ecological paper.
Fax : +33 (0)1 47 51 80 20
Conception et réalisation : AMEG

7
http://www.schneiderelectric.com Impression :

5100512863AB 02-00
Câble de liaison ModBUS CCP303
Modbus CCP303 connection cable
7
Pour disjoncteur Masterpact / Compact NS
For Masterpact / Compact NS circuit breakers

Préparation / Preparation

E79386
Mise à la longueur voulue
La filerie a une longueur standard de 3 m. S'il y a lieu
recouper le câble à la longueur voulue et reconstituer
la terminaison de l'extrémité suivant illustration.
Bornier à ressort
Shortening the cable Spring terminals bleu
The cable has a standard length of 3 m. If necessary, blanc blue
cut the cable to the desired length and rewire the 60
white jaune
connector as indicated opposite. yellow
marron
Utilisation avec CCM brown noir
black
Voir notice "installation et mise en œuvre ModBus" rouge
n°5100512864AA. 7 red

Using the cable with the CCM Bornier à vis


See “Modbus installation and user” manual no. Screw terminals
60 jaune
5100512864AA. marron yellow
E79390 brown
blanc
noir white
black
bleu
5 rouge blue
red
Code couleur / colour code

E79387
Les câbles et connecteurs ModBUS de Digipact utilisent le
code couleur unique suivant :
Digipact Modbus cables and connectors all use the following
colour code:
Couleur / colour Europe USA
rouge/red 24 V 24 V
noir/black 0V 0V
marron/brown A Out-
jaune/yellow B Out+
blanc/white A' In-
bleu/blue B' In+
Raccordement des fils
Serrer les fils dans le bornier en respectant le code couleur.
Connecting the wires MX1
MXM2N
Secure the wires in the terminals, taking care to respect the X
colour codes.

Attention : cas du bornier à vis

© 2000 Schneider Electric - All right reserved


Passer les fils de manière à ne pas risquer de coincer ou
écraser le câble et les fils lors de la fermeture du plastron de
l'appareil (voir illustration).
Warning: for screw terminals
Run the wires in such a way as to avoid all risk of pinching or
crushing the cable or the wires when the front cover is fitted
(see illustration).

Schneider Electric Industries SA En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
5, rue Nadar As standards and equipment change from time to time, please ask for confirmation of the
92506 Rueil-Malmaison Cedex information given in this document.
France
Ce document a été imprimé sur du papier écologique.
Tel : +33 (0)1 41 29 82 00 This document has been printed on ecological paper.
Fax : +33 (0)1 47 51 80 20
Conception et réalisation : AMEG

7
http://www.schneiderelectric.com Impression :

5100515860AA 02-00
© 2001 Schneider Electric - All right reserved
Schneider Electric Industries SA En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
5, rue Nadar As standards and equipment change from time to time, please ask for confirmation of the
92506 Rueil-Malmaison Cedex information given in this document.
France
Ce document a été imprimé sur du papier écologique.
Tel : +33 (0)1 41 29 82 00 This document has been printed on ecological paper.
Fax : +33 (0)1 47 51 80 20
Conception et réalisation : AMEG
http://www.schneiderelectric.com Impression :

5100512864AA 02-01

You might also like