Professional Documents
Culture Documents
RESIDENCIA
Familia SIGÜENZA ALVARADO
1.- OBJETO.
Este proyecto contiene el diseño de la instalaciones eléctricas con las consideraciones técnicas que
garantizan confiabilidad, seguridad y continuidad del servicio de energía eléctrica con el fin de obtener
un funcionamiento satisfactorio del sistema y reducir al mínimo los peligros de incendios y accidentes
, y a su vez contemplan las mejoras del rendimiento económico de las inversiones, estableciendo una
previsión de dimensiones y capacidad proporcionada al crecimiento previsible del consumo.
Este proyecto ha sido realizado de acuerdo a las normas del Código Eléctrico Nacional, normas de
la empresa eléctrica local, normas de CNEL y Código Eléctrico Norteamericano (NEC).
La energía eléctrica será suministrada por la Empresa Eléctrica local mediante la línea subterránea
de alta tensión a 7.620 V. que se encuentra en la caja de paso correspondiente al solar indicado.
Dicha línea deberá interceptarse e instalar los conectores apropiados (Elbow conectors), a fin de
mantener el lazo de la red subterránea de la urbanización. Previamente deberá coordinarse con la
Administración de la Urbanización y CNEL-GLR a fin de realizar la desconexión de dicho ramal y
proceder hacer las conexiones correspondientes.
En la subestación eléctrica estará ubicado el transformador que reduce el voltaje proporcionado por
la Empresa Eléctrica local al voltaje de operación requerido. El banco de transformadores a instalarse
tiene las siguientes características :
Es importante hacer notar que para la adquisición de equipos para la obra en cuestión; se
deberá tomar en cuenta el voltaje disponible.
2.4.- TABLEROS
TM
En el Tablero TM se encuentra la Base Clase 20- 7 terminales l; dicho tablero deberá interconectarse
con una tubería de 1 ¼”, con el transformador.
La ubicación del Tablero TM viene dada en el plano respectivo.
TDG
En el Tablero TDG se encuentra el disyuntor principal, las barras de distribución, y los disyuntores de
protección de los circuitos alimentadores que reparten la energía a los diferentes sub-centros de
cargas de la Residencia.
Son los circuitos que partiendo del Tablero TDG reparten la energía a los demás Tableros y/o
Paneles de Distribución.
Los conductores correrán por o tuberías con sus correspondientes accesorios de conexión y
soporte.
Para el cálculo de los conductores se ha considerado una caída de voltaje menor al 5% del voltaje
nominal.
Son los que partiendo de los paneles de distribución reparten la energía a los puntos de su
utilización como son:
- Salidas de alumbrado.
- Salidas de tomacorrientes.
- Salidas especiales.
Los conductores de los circuitos derivados vienen especificados en las planillas de cada panel y
correrán por ductos metálicos livianos tipo E.M.T. con sus respectivos accesorios. En el área de pintura
se deberá instalar
tubería rígida para uso eléctrico, con sus correspondientes accesorios, tales como cajas condulet,
coronas,etc.
Se utilizará caja metálica de acero galvanizada para cada salida, derivación, empalme,
interruptores o tomacorrientes, estas cajas deberán tener un tamaño suficiente para que exista espacio
para los conductores que van dentro de la misma.
4
Todas las canalizaciones y cubiertas metálicas de conductores y equipos deberán ser puestas a
tierra.
La puesta a tierra se obtendrá mediante varillas Copperwell enterradas donde se conectarán los
conductores de la red de tierra.
El número de varillas dependerá de la resistividad del terreno de tal manera que la resistencia a
tierra no exceda:
CALCULO DE LA DEMANDA
OBRA: Residencia Sigüenza Alvarado TABLERO: TDG
FECHA: SEPTIEMBRE 2018 ARCHIVO: Calculo Residencia Sigüenza Alvarado v1.1
AA-1 1 4,800 4,800 0.75 3,600 1,800 1,800 8 50A-2P UC1[48'KBTU/HR] DORM. MAST.
AA-2 1 3,600 3,600 0.75 2,700 1,350 1,350 8 40A-2P UC2[36'KBTU/HR] W.C. MAST.
AA-3 1 2,400 2,400 0.75 1,800 900 900 8 40A-2P UC/CP3[24'KBTU/HR] DORM. 1
AA-4 1 2,400 2,400 0.75 1,800 900 900 8 40A-2P UC/CP4[24'KBTU/HR] DORM. 2
AA-5 1 2,400 2,400 0.75 1,800 900 900 8 40A-2P UC/CP5[24'KBTU/HR] DORM. 3
AA-6 1 2,400 2,400 0.75 1,800 900 900 8 40A-2P UC/CP6[24'KBTU/HR] DORM. V.
AA-7 1 3,600 3,600 0.80 2,880 1,440 1,440 8 40A-2P UC/CP8[36'KBTU/HR] COCINA
AA-8 1 3,600 3,600 0.80 2,880 1,440 1,440 8 40A-2P UC/CP9[36'KBTU/HR] SALA J.
AA-9 1 4,800 4,800 0.80 3,840 1,920 1,920 6 50A-2P UC10[48'KBTU/HR] COMEDOR
AA-10 1 4,800 4,800 0.80 3,840 1,920 1,920 6 50A-2P UC11[48'KBTU/HR] DOBLE ALT.
AA-11 1 6,000 6,000 0.80 4,800 2,400 2,400 6 60A-2P UC12[60'KBTU/HR] SALA P.
AA-12 1 6,000 6,000 0.80 4,800 2,400 2,400 6 60A-2P UC13[60'KBTU/HR] SALA F.
AA-13 1 400 400 1.00 400 200 200 12 20A-2P UE1[48'KBTU/HR] DORM. MAST.
AA-14 1 400 400 1.00 400 200 200 12 20A-2P UE2[36'KBTU/HR] W.C. MAST.
AA-15 1 400 400 1.00 400 200 200 12 20A-2P UE10[48'KBTU/HR] COMEDOR
AA-16 1 400 400 1.00 400 200 200 12 20A-2P UE11[48'KBTU/HR] DOBLE ALT.
AA-17 1 400 400 1.00 400 200 200 12 20A-2P UE12[60'KBTU/HR] SALA P.
1.- NORMAS
2. - MATERIALES
Todos los materiales serán de alta calidad, nuevos, sin uso, libres de defectos, adecuados para el
uso que se ha determinado y para el voltaje de operación.
Las referencias a productos comerciales que se hacen en los planos y en estas especificaciones
tienen solamente fines descriptivos. Podrán ser usados productos de otros fabricantes de igual
calidad y especificaciones a los mencionados.
2.1.- TUBERIAS.
Mientras no se indique lo contrario la tubería será del tipo liviano E.M.T. galvanizado del diámetro
indicado en los planos.
Será del tipo conduit galvanizado, roscada, sin costura interior y con uniones roscadas. El
diámetro y recorrido de la misma viene indicado en el plano respectivo.
Podrán ser P.V.C., hormigón o cualquier otro tipo equivalente, generalmente para instalaciones
subterráneas. Estando indicado claramente en los planos la utilización de este tipo de ductos.
2.2. - CAJAS.
2.3.- CONDUCTORES.
Los conductores serán de cobre electrolítico con aislamiento para 600 voltios, con aislamiento de
material termoplástico aislante, PVC, elaborado bajo las normas NEMA WC5-1973(R1979), ICEA
S61-402, ASTM B3,B8, UL estándar 83, INEN.
Los conductores para los circuitos serán del tipo THHN, 90 grados C..
Serán de un solo hilo hasta el número 10 A.W.G. y cableados del número 8 A.W.G. en adelante.
Se usará en lo posible, diferentes colores para cada fase y se reservará el color blanco para el
conductor neutro y el color verde para los conductores a tierra.
15
Serán de cobre, con aislamiento para 15 Kv. Estarán provistos de las terminaciones adecuadas en
los extremos.
El calibre y número de los mismos viene indicado en el plano respectivo.
2.4.- TABLEROS.
Serán de estructura metálica de plancha de 1/16" como mínimo y en su interior contendrá las barras de
cobre, disyuntores, aisladores y demás accesorios cuyas indicaciones se muestran en el plano
respectivo.
Las cubiertas y tapas metálicas serán removibles, sujetas a la estructura como las cubiertas metálicas
recibirán un acabado de esmalte de primera calidad puesto sobre una base de anticorrosivo.
La distancia entre partes bajo tensión y los revestimientos de chapa tienen que ser de 40 mm. como
mínimo; de 100 mm. entre dichas partes y las puertas y de 200 mm. tratándose de largueros.
El tablero estará protegido contra contactos accidentales, así como contra la penetración de cuerpos
extraños en su interior.
Las derivaciones de las barras a los disyuntores se harán con barras o conductores de cobre provistos
de sus conectores y piezas terminales, según la capacidad de amperaje del disyuntor.
En ningún caso se instalará junto a los tableros equipos o materiales que sean fácilmente
combustibles.
La barra del neutro estará ubicada en un lugar accesible dentro del tablero donde se permita revisar
fácilmente todas sus conexiones.
Serán de cajas metálicas del tipo empotrable, con tapa frontal, cuya remoción dará acceso a los
disyuntores y conexiones internas.
Los paneles serán para el uso de disyuntores termo magnéticos del tipo enchufarle.
En la parte posterior de la puerta de los paneles se inscribirá las listas de los circuitos que se
distribuyen de cada uno de ellos.
2.6.- DISYUNTORES.
Los disyuntores de protección de los circuitos serán automáticos y estarán provistos de dispositivos
termomagneticos de acción rápida.
a) DISYUNTORES SOBREPUESTOS.
Van montados sobre una base y se instalarán en los tableros de distribución. Estos disyuntores
protegen a los circuitos alimentadores y barras de los tableros.
16
b) DISYUNTORES ENCHUFABLES.
El amperaje nominal y número de polos de cada disyuntor se indica en las planillas de disyuntores y
diagrama unifilar del sistema.
La capacidad mínima de interrupción corto circuito de los disyuntores enchufables será de 10.000
amperios RMS mientras no se especifique lo contrario.
2.7.- BARRAS.
Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad y estarán soportados por medio de
aisladores de fibra vulcanizada o resina.
Los conductores se conectarán a las barras por intermedio de terminales de cobre o cobre-aluminio del
tipo talón o de presión, sujetados a las barras con pernos cadmiados del diámetro apropiado y con sus
correspondientes arandelas planas y de presión.
Los interruptores serán del tipo empotrable 10A.- 250V. con placa metálica o plástica, de acuerdo al
requerimiento del Propietario, similar a Ticino o Leviton. Serán para controlar cargas resistivas,
inductivas, de filamento de tungsteno y fluorescentes en circuitos de corriente alterna. De operación
silenciosa. Con contactos de plata y cadmio soportados en una pieza de aleación de cobre.
Los tomacorrientes de los circuitos de 120V. serán del tipo doble 10A.- 250V. con placa, similar a los
interruptores
Los tomacorrientes de los circuitos de 240V. serán sencillos, para empotrar en caja, la capacidad de los
mismos viene indicada en el plano respectivo
Se consideran las siguientes alturas de montaje sobre el nivel del piso terminado:
Para las alturas de las demás salidas se consultará con el constructor civil o propietario en el momento
de la construcción de la obra.
2.9.- TRANSFORMADOR.
DEBERA CUMPLIR LA NORMA INEN 2113 Y 2115 QUE SE REFIERE A MENORES PERDIDAS EN
RAZON DE UN NUCLEO DE MEJOR CALIDAD.
17
La capacidad, tipo de conexión y ubicación de los mismos viene indicado en el plano respectivo.
Ing.Christian Espinoza V.
Reg.Senescyt: 1021-09-943088
2,00
1,80
1,50
0,30
1,20
1,00
0,90
NIVEL DE PISO TERMINADO
S Da
S4a
S3a
MESON MESON
Sa SaSb SaSbSc SaSbScSd
COCINA BAÑO
APLIQUES Y
CAMPANA
PANELES
AUDIO Y VIDEO
CONTROLES DE
TERMOSTATOS
0,23
TOMACORRIENTE
TELEFONO
TOMACORRIENTE
1,20
TOMACORRIENTE
0,90
0.30
LAS ALTURAS Y DISTANCIAS INDICADAS, DEBERAN SER CONFIRMADAS EN OBRA POR EL PROYECTISTA Y/O PROPIETARIO.
APLIQUE
0,23
TOMACORRIENTE
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
0,37
1,80
1,10
1,00
LAS ALTURAS Y DISTANCIAS INDICADAS, DEBERAN SER CONFIRMADAS EN OBRA POR EL PROYECTISTA Y/O PROPIETARIO.
20
TOMACORRIENTE
CAMPANA OLORES
LUMINARIA
TOMACORRIENTE TELEFONO
1,90
1,85
1,10
0,90
LAS ALTURAS Y DISTANCIAS INDICADAS, DEBERAN SER CONFIRMADAS EN OBRA POR EL PROYECTISTA Y/O PROPIETARIO.
22
INTERRUPTOR 2 TOMACORRIENTES
DOBLE DOBLES CAJA DE
2 VIAS ó 3 VIAS ó 4 VIAS 120V.-15 AMP. 2 GANG
ó
CUALQUIER OTRA
COMBINACION
CAJA DE
INTERRUPTOR
3 GANG
TRIPLE
2 VIAS ó 3 VIAS ó 4 VIAS
ó CUALQUIER OTRA
COMBINACION
INTERRUPTOR CAJA DE
CUADRUPLE 4 GANG
2 VIAS ó 3 VIAS ó 4 VIAS
ó CUALQUIER OTRA
COMBINACION
6 1/2"
6 1/2"
2"
9"
"
19 14
"
8 3/8"
/8"
12"
97
10 1/2"
13"
1
POUTER SWITCH
2 8
Power cycle required
2 to change switch
WAN jack becomes
3 9
1000 3
Switch Port 5 in
Swicth Mode
7 2
4 10 MOTOROLA
LNK/ACT 4
5 5
11
5
1000
WAN
LNK / ACT
3
6 - + Perfomance identical to cable company approved Antronix CMC3008V
12 POWER
12VDC / 6W
CATV / ANT
SWITCH 1
1 2 3 4
2 8
1000 LNK / ACT
9
3 9
8 - Port Gigabit Ethernet Switch
DA1008
0,52
10
5 5
11
- +
POWER
12VDC / 6W
4
5 6 7 8
6 12
PATCH A
12 Port Cat6 Network Interface Module AC1015
SWITCH 2
1 7
1 2 3 4
2 8
1000 LNK / ACT
3
3 9
8 - Port Gigabit Ethernet Switch
DA1008
4
10
5 5 11
- +
POWER
12VDC / 6W
4
5 6 7 8
6
12
PATCH B
12 Port Cat6 Network Interface Module AC1015
SWITCH 3
1,08
1 7
1 2 3 4
1000 LNK / ACT
2 8
3 9
8 - Port Gigabit Ethernet Switch
DA1008
4 10
5 5
11
- +
POWER
12VDC / 6W
4
5 6 7 8
6 12
9 12 Port Cat6 Network Interface Module AC1015
PATCH C
SWITCH 4
1 7
1 2 3 4
1000 LNK / ACT
2 8
3 9
8 - Port Gigabit Ethernet Switch
DA1008
4 10
- +
5 5
11
POWER
12VDC / 6W
4
5 6 7 8
6 12
1. CENTRAL TELEFONOS
2. CABLE MODEM
3. ROUTER
4. MODULO SWITCH DISTRIBUCION [S1,S2,etc.]
5. MODULO PATCH [PA,PB,PC, etc.]
6. TOMACORRIENTES DOBLES 120 V.
8 7. DIVISOR O DISTRIBUIDOR
DE VIDEO [TV]
8. CAJA DE 0,60x0,30x0,15 CM. EN PARED, DONDE
LLEGAN LOS CABLES DE LAS ACOMETIDAS DE
SEÑALES Y DE TODAS LAS SALIDAS DE VOZ-DATA O TV.
9.TABLERO O MODULO PARA DISTRIBUCION DE SEÑALES.
30
CONTIENE: HOJA :