Professional Documents
Culture Documents
Manual do Utilizador
Copyright © 2005. Acer Incorporated.
Todos os Direitos Reservados.
Os seus manuais
Português
Para o ajudar a usar o seu TravelMate , preparámos uma série de guias:
Antes de mais, o cartaz Para principiantes... ajuda-o a começar a
fazer funcionar o seu computador.
Português
• Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais.
Recicle sempre que possível.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante
podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão
Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é
sujeita às duas condições seguinte: (1) Este dispositivo não pode provocar
interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de
radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no
manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as
comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a
antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-
se a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a
licenciamento.
Para mais Informação sobre os nossos produtos, serviços, e informação de
apoio, por favor visite o nosso site na rede: http://global.acer.com.
Comecemos pelo princípio iii
Conteúdo
Os seus manuais iii
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iii
Ligar ou desligar o computador iii
Cuidados a ter com o computador iv
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada iv
Cuidados a ter com a bateria v
Para limpar e fazer a manutenção v
Um passeio pelo TravelMate 1
Vista frontal 1
Parte da frente fechada 2
Lado esquerdo 3
Lado direito 3
Parte de trás 4
Parte inferior 4
Características 5
Indicadores 8
Botões de activação rápida 9
Teclado táctil 10
Princípios fundamentais do touchpad 10
Utilizar o teclado 12
Teclas de bloqueio e teclado numérico incorporado 12
Teclas Windows 13
Teclas de atalho 13
Tecla especial 15
Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) 16
Utilizar um bloqueio de segurança do computador 16
Áudio 17
Regular o volume 17
Utilizar os utilitários de sistema 18
Acer eManager 18
Acer GridVista (compatível com monitor duplo) 19
Launch Manager 20
Norton AntiVirus 21
Perguntas frequentes 22
Pedir assistência 25
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW) 25
Antes de telefonar 25
Levar o PC notebook consigo 26
Desligar do ambiente de trabalho 26
Transporte 26
Preparação do computador 26
O que levar para as reuniões 27
Levar o computador para casa 27
Preparação do computador 27
O que levar consigo 27
Considerações especiais 28
Instalar um escritório em casa 28
Viajar com o computador 28
Preparação do computador 28
O que levar consigo 28
Considerações especiais 29
Viajar no estrangeiro com o computador 29
Preparação do computador 29
O que levar consigo 29
Considerações especiais 29
Segurança do computador 30
Utilizar um bloqueio de segurança do computador 30
Utilização de palavras-passe 30
Introduzir palavras-passe 31
Difinir palavras-passe 31
Expandir através de opções 32
Opções de conectividade 32
Modem de fax/dados 32
Função de rede incorporada 33
Universal Serial Bus 33
Ranhura para placa PC Card 34
Utilitário BIOS 36
Sequência de iniciação 36
Activar recuperação disco a disco
(Acer disk-to-disk recovery) 36
Palavra-passe 36
Utilização do software 37
Reprodução de filmes em DVD 37
Gestão de energia 38
Acer eRecovery 39
Criar backup 39
Restaurar o backup 40
Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 40
Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD 41
Alterar a senha 41
Resolução de problemas do computador 42
Dicas para a resolução de problemas 42
Mensagens de erro 42
Notas acerca de norma e de segurança 44
Compatibilidade com as orientações ENERGY STAR 44
Declaração FCC 44
Avisos do modem 45
Instruções importantes de segurança 45
Declaração de adequação de Laser 47
Declaração de pixel do LCD 48
Nota de protecção de copyright da Macrovision 48
Nota regulamentar sobre dispositivo de radio 48
Geral 48
União Européia (EU) 48
O requisito de segurança contra radiofrequência da FCC 49
Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa
potência isentos de licença (RSS-210) 51
Declaração ambiental 52
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity 53
Declaration of Conformity for CE Marking 54
Indeks 55
1
Vista frontal
Português
Português
# Item Descrição
1 Monitor de Também conhecido como Ecrã de Cristal Líquido
visualização (Liquid-Crystal Display; LCD), é a saída visual do
computador.
2 Microfone Microfone interno para gravação de som.
3 Teclado Para introdução dos dados no computador.
4 Apoio para as mãos Confortável área de apoio para as mãos enquanto
utiliza o computador.
5 Botões para clicar Os botões esquerdo e direito funcionam como os
(esquerdo, central e botões esquerdo e direito do rato, o botão central
direito) funciona como um botão de deslocação em 4
direcções.
6 Touchpad Dispositivo para apontar sensível ao toque e que
funciona como um rato.
7 Indicadores de estado Diodos emissores de luz (LEDs), que ligam e
desligam para mostrar o estado das funções e
componentes do computador.
2
# Item Descrição
8 Botões de activação Botões de abrem os programas utilizados com
rápida maior frequência. Ver “Botões de activação
rápida” na página 9 para mais informações.
9 Botão de alimentação Liga e desliga o computador.
Português
Português
Lado esquerdo
Português
Português
# Item Descrição
1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs
dependendo do tipo de unidade óptica.
2 LED indicador Acende quando a unidade óptica está activa.
3 Botão de ejecção da Ejecta o tabuleiro da unidade óptica a partir da
unidade óptica unidade.
4 Orifício de ejecção de Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o
emergência computador é desligado.
Lado direito
3 Porta USB 2.0 (2) Liga a dispositivos Universal Serial Bus (USB) 2.0
(e.g., rato USB, câmara USB).
4 Puerto Ethernet Liga a uma rede Ethernet 10/100 (para os
(RJ-45) modelos seleccionados).
5 Puerto para módem Liga a uma linha telefónica.
(RJ-11)
6 Ranhuras de Permitem o arrefecimento do computador.
ventilação
4
Parte de trás
Português
Português
Parte inferior
# Item Descrição
1 Ventoinha Ajuda a arrefecer o computador.
Nota: Não tape ou obstrua a abertura da
ventoinha.
2 Bloqueio da bateria Fixa a bateria na posição correcta.
3 Compartimento da Acomoda a memória principal do computador
memória e o cartão Mini-PCI.
4 Compartimento do disco Aloja o disco rígido do computador (apertada
rígido por parafuso).
5 Fecho de libertação da Abre o compartimento da bateria para
bateria remoção da mesma.
6 Compartimento da bateria Aloja a bateria do computador.
5
Características
Microprocessador
• Processador Intel® Pentium® M 715, 725 ou superior ou
Processador Intel® Celeron® M 350, 360, 370 ou superior
Português
Português
• Chipset Intel® 855GME ou 852GM (para os modelos seleccionados)
Memória
• SDRAM DDR333 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB com
módulos soDIMM duplos
• Flash ROM BIOS de 512 KB
Armazenamento de dados
• Um disco rígido E-IDE de 40 GB e acima (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)
• Uma unidade óptica interna
Monitor e vídeo
• Transístor de filme fino (TFT) com exibição a:
- resolução de 14,1” XGA (1024 x 768)
- resolução de 15,0” XGA (1024 x 768)
- resolução de 15,4” WXGA (1280 x 800)
• Suporte para LCD e TRC em simultâneo
• Duplo suporte de monitor independente
• A capacidade "Automatic LCD dim" adopta automaticamente as melhores
definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que permite poupar
energia
Ligações
• Ligação Fast Ethernet 10/100 Mbps integrada
• Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
• Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
• InviLink™ 802.11b/g
• Bluetooth® (para os modelos seleccionados)
Áudio
• Áudio estéreo AC'97 de 16 bits
• Dois altifalantes e um microfone interno
• Portas áudio separadas para dispositivos de saída dos altifalantes, entrada
de linha e microfone
6
Portas I/O
• Uma ranhura para placa PC do Tipo II
• Uma tomada telefónica RJ-11 (V.92, modem de 56 Kbps)
• Uma tomada de rede RJ-45
• Uma entrada CC (Adaptador CA)
• Uma porta externa para monitor
• Uma tomada de saída de auscultadores/altifalante (mini-tomada de 3,5 mm)
• One audio line-in jack (mini-tomada de 3,5 mm)
• One microphone-in jack (mini-tomada de 3,5 mm)
• Três portas USB 2.0
Dimensões
- 364,0 (W) x 279,0 (D) x 38,9 (max. H) mm, com bateria
- 364,0 (W) x 275,0 (D) x 33,9 (max. H) mm, sem bateria
Condições ambientais
• Temperatura:
- Em funcionamento: 5 ºC ~ 35 ºC
- Desligado: -20 ºC ~ 65 ºC
• Humidade (sem condensação):
- Em funcionamento: 20 % ~ 80 % Humidade relativa
- Desligado: 20 % ~ 80 % Humidade relativa
7
Sistema
• Microsoft® Windows® XP Home/Pro
• Suporte ACPI 1.0b
• Compatível com a norma DMI 2.0
• Compatível com a norma Wi-Fi®
Português
Português
• Compatível com a norma CCX (apenas alguns modelos)
Alimentação
• Bateria de quatro células (29W) ou oito células (65W) de Li-Ion
• Adaptador CA de 65 W e 19 V 3.42A
Opções
• Módulo de actualização da memória de 256MB/512MB/1GB
• Adaptador CA de 65 W adicional
• Bateria de iões de lítio adicional
• Disco rígido adicional
• Unidade de disquetes USB
Indicadores
No lado superior direito acima do teclado do computador há três indicadores de
estado de leitura fácil e quatro localizados no painel frontal.
Português
Português
Português
Português
Prima ” ” para executar o Acer eManager. Ver “Acer eManager” na página
18. Os botões do correio electrónico e do browser da Web são predefinidos para
os programas de correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos
pelo utilizador. Para definir os botões do correio electrónico, do browser da
Web e os botões programáveis, execute o Acer Launch Manager. Ver “Launch
Manager” na página 20.
Teclado táctil
O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na
sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador
move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de
mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.
Português
Português
Português
Português
faz duplo clique
com o rato).
Seleccionar Clique uma Prima uma vez.
vez.
Arrastar Faça clique e Toque duas vezes
segure, depois (à mesma
arraste o velocidade com que
cursor no faz duplo clique no
teclado táctil botão do rato) e no
com o dedo. segundo toque
mantenha o dedo
no touchpad para
arrastar o cursor.
Aceder ao Clique uma
menu de vez.
contexto
Deslocar Fazer clique e
manter para
cima / para
baixo /
esquerda /
direita.
Utilizar o teclado
O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado,
teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de
função.
Português
incorporado
O teclado tem 3 teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Teclas Windows
Português
Português
O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
Tecla Descrição
Tecla do logótipo Quando premida por si só, este tecla tem o mesmo efeito
do Windows que clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu
Iniciar. Pode também ser utilizada em combinação com
outras teclas para executar outras funções:
< >+< >: Activa o botão seguinte da barra de
ferramentas
< > + <E>: Explorar o meu computador
< > + <F1>: Abre a janela do “Centro de ajuda e
suporte”
< > + <F>: Abre a janela “Resultados da procura”
< > + <R>: Apresenta a caixa de diálogo Executar
< > + <M>: Minimizar tudo
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para ter acesso
à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a
saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla <Fn> antes
de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
14
Tecla de
Ícone Função Descrição
atalho
Ajuda das Teclas Apresenta ajuda para as teclas de
<Fn> + <F1> de Aceleração atalho.
Português
Português
Tecla especial
O símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior
central e/ou inferior direita do teclado.
Português
Português
O símbolo de Euro
1 Abra um editor de texto.
2 Prima a tecla " " na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a
tecla <Alt Gr> premida prima a tecla <5> na parte superior central do
teclado.
Áudio
O computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um
microfone.
Português
Português
Regular o volume
Para regular o volume do computador basta apenas premir alguns botões.
Consulte “Teclas de atalho” na página 13 para mais informações sobre como
regular o volume dos altifalantes.
18
Acer eManager
O Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as
funções utilizadas mais frequentemente. Prima ” ”para iniciar a interface do
utilizador do Acer eManager, que possui quatro configurações principais:
Acer ePowerManagement, Acer ePresentation, Acer eRecovery e Acer eSettings.
Português
Português
CD ou a funcionalidade Acer eRecovery, desligue todos os
periféricos (excepto a unidade externa de disco óptico (ODD) Acer,
caso esta exista no seu computador).
Acer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores
sejam partilhados independentemente.
A configuração de Acer GridVista é simples:
1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã
de cada monitor a partir da barra de tarefas.
2 Arraste e largue cada janela na grade apropriada.
Português
Português
Launch Manager
Norton AntiVirus
O Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros
infectados, protegendo-o contra vírus e mantendo os dados contidos no
computador a salvo e seguros. Oferece uma útil detecção de vírus e
funcionalidades de reparação.
Português
Português
Como verificar vírus com o Norton AntiVirus?
A verificação completa do sistema verifica todos os ficheiros no computador.
Para efectuar uma verificação do sistema:
1 Inicie o Norton AntiVirus.
Clique duas vezes no ícone do Norton AntiVirus na área de trabalho ou
clique no menu Iniciar na barra de tarefas do Windows, realce o item
Programas e seleccione Norton AntiVirus.
2 Na janela principal do Norton AntiVirus, clique em Verificar vírus (Scan for
viruses).
Perguntas frequentes
A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização
do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis.
Português
Português
• O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do
controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente
utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. Consulte
“Teclas de atalho” na página 13 para obter mais informações.
• Se auscultadores ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de
saída de linha no painel frontal do computador, os altifalantes externos
são desligados automaticamente.
Pedir assistência
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW)
O seu computador está protegido pela International Travelers Warranty (ITW)
Português
Português
que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede de centros
de assistência técnica em todo o mundo existe para o ajudar a resolver
problemas.
O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Esse passaporte
contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW. Neste guia
prático encontrará uma lista com os centros de assistência técnica autorizados.
Leia atentamente este passaporte.
Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para poder
desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência. Coloque a prova de
compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do
passaporte ITW.
Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado
pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o
mundo. Para mais informações, visite http://global.acer.com.
Antes de telefonar
Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-
line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos
reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma
eficaz.
Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote-os no
momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos
sinais sonoros).
São-lhe solicitadas as informações seguintes:
Nome: ________________________________________________________________
Endereço: _____________________________________________________________
________________________________________________________________________
Número de telefone: ___________________________________________________
Máquina e tipo de modelo: _____________________________________________
Número de série: ______________________________________________________
Data de compra: _______________________________________________________
26
Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir
indicadas:
1 Guarde os ficheiros abertos.
2 Remova qualquer média, disquete ou disco compacto da(s) unidade(s).
3 Encerre o computador.
4 Feche a tampa do monitor.
5 Desligue o cabo eléctrico do adaptador de corrente alternada.
6 Desligue o teclado, o dispositivo apontador, a impressora, o monitor
externo e outros dispositivos externos.
7 Se estiver a utilizar uma fechadura Kensington para proteger o seu
computador, desligue-a.
Transporte
Quando o computador é deslocado ao longo de curtas distâncias, por exemplo,
da secretária do seu escritório para uma sala de reuniões.
Preparação do computador
Antes de mover o computador, feche e trave a tampa do ecrã para colocá-lo no
modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para
qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo Sleep,
abra o monitor; a seguir prima e solte o botão de alimentação.
Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício
diferente, pode desligar o computador:
Clique em Iiniciar, desligar computador ou desligar (Windows XP).
- ou -
Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois
feche e trave a tampa do ecrã.
Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e
abra o ecrã e prima e libere o botão liga/desliga.
27
Português
Português
solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador.
Tenha em atenção que o computador poderá entrar no modo de
Hibernação se permanecer no modo Sleep por algum tempo.
Preparação do computador
Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as etapas a
seguir indicadas para preparar o computador para o transporte para casa:
• Verifique se retirou todos os suportes, mídia e discos compactos da(s)
unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos na cabeça da
unidade.
• Coloque o computador numa embalagem protectora, que evite que o
computador deslize e acomode-o de forma a protegê-lo no caso de queda.
Considerações especiais
Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e
para o trabalho:
• Minimize o efeito da oscilação de temperatura, mantendo o computador
sempre consigo.
Português
Português
Preparação do computador
Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a
bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá
exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.
Considerações especiais
Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as
abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem:
• Transporte sempre o computador como bagagem de cabina.
• Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas
Português
Português
de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o
computador por um detector de metais.
• Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais.
Preparação do computador
Prepare o computador como normalmente faria para viajar.
Considerações especiais
Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o
computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as indicadas
aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro:
• Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da corrente
alternada e as especificações do cabo de alimentação do adaptador de
corrente alternada são compatíveis. Caso não sejam compatíveis, adquira
um cabo de alimentação compatível com a voltagem local da corrente
alternada. Não utilize kits de conversão vendidos para electrodomésticos
para alimentar a energia do seu computador.
• Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o modem e
o conector e o sistema de telecomunicações do país de destino.
30
Segurança do computador
O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda
como proteger e cuidar do seu computador.
Os recursos de segurança incluem travas de hardware e software — uma trava
Português
Português
de segurança e palavras-passe.
Utilização de palavras-passe
São utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso
não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes
de protecção para o seu computador e dados:
• A Palavra-passe de Supervisor impede a entrada não autorizada no
Utilitário BIOS. Uma vez configurada, terá de registar esta palavra-passe
para obter acesso ao Utilitário BIOS. Consulte “Utilitário BIOS” na página
36.
• A Palavra-passe do Utilizador protege o computador contra uma utilização
não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe com pontos de
verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação,
para o máximo de segurança.
• A Password on Boot (palavra-passe de arranque) protege o computador de
uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe
com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir
da hibernação, para o máximo de segurança.
Introduzir palavras-passe
Ao definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do
ecrã.
• Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de
entrada ao premir <F2> para entrar no Utilitário do BIOS na iniciação.
Português
Português
• Escreva a palavra-passe de supervisor e prima <Enter> para aceder ao
Utilitário do BIOS. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una
mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
• Quando a palavra-passe do utilizador é definida e a palavra-passe na
iniciação está activa, aparecerá uma solicitação de entrada na iniciação.
• Escreva a palavra-passe do utilizador e prima <Enter> para utilizar o
computador. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una
mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
Difinir palavras-passe
Pode definir palavras-passe através do Utilitário BIOS.
32
Opções de conectividade
Português
Português
Modem de fax/dados
O seu computador possui um modem de fax/dados V.92 de 56 Kbps
incorporado.
Português
Português
rede ou ao hub da rede local.
Instalação de memória
Para instalar memória, siga as etapas aqui indicadas:
1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrente alternada da
corrente (se estiver ligado) e remova a bateria. Em seguida vire o
computador para poder ter acesso à respectiva base.
Português
Português
2 Remova o parafuso da cobertura da memória; em seguida, levante e
remova a cobertura.
3 Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura (a), exercendo
uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido (b).
Utilitário BIOS
O utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no
Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System; BIOS) do
computador.
O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é
Português
Português
Sequência de iniciação
Para definir a sequência de iniciação no utilitário do BIOS, active-o e depois
seleccione Iniciar a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.
Palavra-passe
Para definir uma palavra-passe na iniciação, active o utilitário do BIOS, depois
seleccione Security a partir das categorias relacionadas na parte superior do
ecrã. Localize Password on boot: e use as teclas <F5> e <F6> para activar essa
característica.
37
Utilização do software
Reprodução de filmes em DVD
Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da
unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador.
Português
Português
1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em
DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD.
Código da
País ou Região
Região
1 E.U.A., Canadá
2 Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão
3 Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia do Sul
4 América Latina, Austrália, Nova Zelândia
5 Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia
6 República Popular da China
Gestão de energia
Este computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que
monitoriza a actividade do sistema. A actividade do sistema envolve qualquer
um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos
ligados ao computador e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer
Português
Português
Acer eRecovery
O Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema.
O usuário pode criar e salvar um backup da configuração atual do sistema no
disco rígido, em CD ou DVD.
Português
Português
O Acer eRecovery consiste das seguintes funções:
1 Criar backup
2 Restaurar o backup
3 Criar um CD com a imagem padrão de fábrica
4 Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD
5 Alterar a senha do Acer eRecovery
Criar backup
Os utilizadores podem criar e salvar imagens de backup no disco rígido, no CD
ou DVD.
1 Inicialize o Windows XP.
2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s.
4 Na janela do Acer eRecovery selecione Recovery settings e clique em Next.
5 Na janela Recovery settings, selecione Backup snapshot image e clique em
Next.
6 Selecione o método de backup.
a Backup to HDD para armazenar a imagem de backup do disco na
unidade D.
b Backup to optical device para armazenar a imagem de backup do
disco no CD ou DVD.
7 Após selecionar o método de backup, clique em Next.
Restaurar o backup
Os utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente
(como indicado na seção Criar backup) do disco rígido, CD ou DVD.
1 Inicialize o Windows XP.
Português
Português
Português
Português
2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s.
4 Na janela do Acer eRecovery selecione Recovery actions e clique em Next.
5 Na janela Recovery settings, selecione einstall applications/drivers e clique
em Next.
6 Selecione o driver/aplicativo e siga as instruções na tela para reinstalá-lo.
Alterar a senha
O Acer eRecovery é protegido por uma senha que pode ser alterada pelo
usuário. A senha é usada pelo Acer eRecovery e pelo Acer disk-to-disk recovery.
Siga as etapas abaixo para alterar a senha no Acer eRecovery.
1 Inicialize o Windows XP.
2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s.
4 Na janela do Acer eRecovery selecione Recovery settings e clique em Next.
5 Na janela Recovery settings selecione Password: Change Acer eRecovery
password e clique em Next.
6 Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
Resolução de problemas do
computador
Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de
problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de
Português
Português
Mensagens de erro
Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a medida
correctiva adequada. A tabela seguinte, lista as mensagens de erro por ordem
alfabética, juntamente com a acção recomendada.
Português
Português
autorizado.
Como uma ENERGY STAR Partner, Acer Inc., determinou que este produto
cumpra com as normas ENERGY STAR para eficiência de energia.
Declaração FCC
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B
de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. Estes limites foram estipulados para
oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação
residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar
interferências prejudiciais às radiocomunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa
instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à
recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando
o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou
mais das seguintes medidas.
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
• Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado
pelo receptor.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante
podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão
Federal de Comunicações, em operar este computador.
45
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é
sujeita às duas condições seguinte: (1) Este dispositivo não pode provocar
interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Português
Português
Declaração de conformidade para países da UE
Acer declara que este série Ferrari está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/EC. (Visite http://global.acer.com/
products/notebook/reg-nb/index.htm para obter os documentos completos.)
Avisos do modem
TBR 21
Este equipamento foi aprovado [Decisão do Concelho 98/482/EC - "TBR 21"]
para ligação de terminal simples à Rede Telefónica Pública Comutada (PSTN).
Entretanto, devido às diferenças entre as PSTNs em diferentes países, a
aprovação, por si só, não dá uma segurança incondicional de operação
satisfatória em todos os pontos de terminação da PSTN. No evento de
problemas, deve-se entrar em contacto com o fornecedor do equipamento
antes de tudo.
Português
Português
(fornecido na caixa de acessórios) deste equipamento. Deve ser do tipo
destacável: Relação UL/certificação CSA, tipo SPT-2, capacidade mínima de
7A 125V, aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de 15
pés (4,6 metros).
16 Sempre desligue todas as linhas telefónicas da tomada eléctrica antes de
reparar ou desmontar este equipamento.
17 Evite usar outra linha telefónica que n!ao seja do tipo sem fios durante
uma tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica
proveniente de um raio.
Geral
Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de
segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
Dependendo da configuração, poderá este produto conter dispositivos de radio
sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A seguinte
informação é válida para produtos com tais dispositivos.
Português
Português
• Art.3.2) EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHz
2 Este dispositivo apenas pode ser utilizado dentro de casa devido a sua
frequencia de funcionamento se situar entre os 5,15 to 5,25 GHz. A FCC
determina que este produto seja utilizado dentro de casa no caso das
frequencias se situarem entre os 5,15 e 5,25 GHz para reduzir as
interferencias prejudiciais ao nivel dos sistemas moveis por satelite de co-
canal.
3 Os radars de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25
a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem interferir com
e/ou danificar este dispositivo.
4 Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as
comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a
antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
51
Português
Português
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive
aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.
b Operação na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este
dispositivo destina-se a ser operado internamente e instalado
externamente fica sujeito a licenciamento.
c Funcionamento na banda de 5 GHz
• O dispositivo para a banda dos 5150-5250 MHz, destina-se apenas a ser
utilizado em casa para reduzir as potenciais interferências prejudiciais aos
sistema móveis por satélite de co-canal.
• Os radares de alta potência são os principais utilizadores (têm prioridade)
da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes radares podem
interferir com e /ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local
Area Network).
Declaração ambiental
Para minimizar poluição e garantir máxima protecção do meio ambiente global,
todos os requisitos regulamentares ambientais aplicáveis foram cumpridos
durante o fabrico deste dispositivo.
A gestão e as instalações de fabrico cumprem os requisitos da certificação ISO
Português
Português
Etiquetas ecológicas:
EUA
Português
Português
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Tel: 408-922-2909
Fax: 408-922-2606
54
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
06/01/2005
Easy Lai, Director Date
Qualification Center
Product Assurance
55
Indeks bateria v
computador iv
A D
adaptador de corrente alternada dicas para a
cuidados a ter iv resolução de problemas 43
altifalantes DVD 38
Português
Português
resolução de problemas 22
tecla de aceleração 13 F
assistência FAQ. Ver perguntas frequentes
quando telefonar v filmes DVD
áudio 16 reprodução 38
resolução de problemas 22
aviso
G
garantia
proteção de copyright do DVD
50 International Travelers Warranty
24
B
barramento de série universal 33
I
impressora
bateria
resolução de problemas 22
cuidados a ter v
BIOS Setup Utility 37 indicador de computador
ligado 2, 7
C informações de suporte 24
caps lock 11 ITW. Consulte garantia
indicador ligado 7
características do
L
Lado
computador 5
direito 3
CD-ROM
ejecção 15 esquerdo 3
ligações
ejecção manual 22
rede 33
resolução de problemas 22
computador limpeza
computador v
configurar um escritório em casa
luminosidade
28
cuidados a ter iv teclas de aceleração 13
desligar iv, 25 M
indicadores 7 media access
levar para reuniões 26
on indicator 7
limpeza v
memória
teclados 11 instalar 35 – 36
transportar para casa 27
Mensagens
viagens internacionais 29
de erro 43
viagens locais 28 Mensagens de erro 43
computer
modem 32
features 18
modo Hibernation
cuidados tecla de aceleração 13
adaptador de corrente alternada
monitor
iv
resolução de problemas 21
56
teclas de aceleração 13 S
scroll lock 11
N segurança
Notebook Manager:
CD ou DVD 49
tecla de atalho 13
Declaração FCC 45
num lock 11 instruções gerais. 47
Português
indicador ligado 7
Português
palavras-passe
P palavra-passe 30
painel frontal 1 T
palavra-passe teclado
tipos 30
chaves de bloqueio 11
Parte da
resolução de problemas 22
frente 3 teclado numérico incorporado
Parte de
11
trás 4
teclas de aceleração 12
PC Card teclas do Windows 12
ejecção 35
teclado numérico
inserção 35
incorporado 11
perguntas
teclas de aceleração 12
definição do local para utilizar o teclas do Windows 12
modem 22
touchpad 9
perguntas frequentes 21
tecla de aceleração 13
Porta IEEE 1394 34 utilizar 9
portas 32
POST (Power-On Self-Test) 37 U
problemas 21 utilitário
CD-ROM 22 BIOS Setup 37
impressora 22 Utilitário BIOS 37
iniciação 21
monitor 21 V
teclado 22 viajar
viagens locais 28
R voos internacionais 29
rede 33 vista
frente 2