Professional Documents
Culture Documents
TRABAJO:
BIBLIOGRAFIA AIMARA
PRESENTADO POR:
Demetrio Apaza Catacora
Albó, Xavier (2002) “Aymara, etnia”. Entrada en el Diccionario histórico de Bolivia, ed.
Josep M. Barnadas y otros, pp. 235-6. Sucre: Grupo de estudios históricos.
Albó, Xavier y Félix Laymi Pairumani (1992) Literatura aymara. Antología. La Paz
Arias, Andrés y Obdulia Polar 1991 Pueblo aymara: realidad vigente. Cusco / Puno /
Lima: IPA / Prelatura de Juli / Tarea.
Arnold, Simón Pedro. 2004 “Ritualidad y cambios: El caso aymara” Lima – Perú
Bertonio, Ludovico
1603 Arte breve de la lengua aymara. Lima.
1879 [1603] Arte y gramática muy copiosa de la lengua aymara. Roma: Luigi Zannetti.
Edición facsímile: Leipzig: Julio Platzmann.
1984 [1612] Vocabulario de la lengua aymara. Edición facsímile. Cochabamba: Ceres,
Ifea y Musef, Talleres gráficos "El buitre".
Briggs, Lucy Therina. 1994 El idioma aymara: Variantes regionales y sociales. La Paz:
Ediciones ILCA.
Cárdenas, Víctor Hugo1988 “La lucha de un pueblo”. En: Albó Xavier. Raíces de
América: el mundo aymara. Madrid: Alianza Editorial.
Cerrón-Palomino, Rodolfo
1994 Quechumara: Estructuras paralelas de las lenguas quechua y aimara. La Paz:
CIPCA, Cuadernos de investigación 42.
1999 “Tras las huellas del aimara cuzqueño”. Revista andina 33
2000 Lingüística aymara. Cusco: Gráficos de CERA, Las Casas.
2002 “Morfemas aimaras arcaicos en la toponomia centroandina: los sufijos –y, -n y ra”.
2003 Lingüística quechua. Cusco: Gráficos de Cera, Las Casas.
2004 “El aimara como lengua oficial de los incas”. Boletín de arqueología PUCP 8: 9-
21.
Chambi Pacaricona, N.
1987 Indicadores naturales de la producción en la agricultura andina, en: Claverías,
R.(comp): Tecnología y desarrollo social andino, IIDSA, Puno.
1992 Señas que son observadas por los aymaras del pueblo de Conima para realizar
las actividades agropecuarias; MS.
Condori Cruz, D.
1995 Aymaranakana yapu yapuchaña pachataki wakiyaña: La previsión del tiempo
agrícola en Maquercota - Pilcuyo, Puno; IECTA, Iquique, Chile.
Hardman, Martha J.
1972 “Postulados lingüísticos del idioma aymara”. En: (Comp.) Alberto Escobar, El reto
del multilingüismo en el Perú. Lima: IEP.
1983 Jaqaru: compendio de estructura fonológica y morfológica. Lima: IEP.
1979 “Quechua y Aymara: lenguas en contacto”. Antropología: Revista del Instituto
Nacional de Antropología. La Paz, Bolivia
1985 “Aymara and Quechua: languages in contact”. En: Klein & Stark (eds.), South
American Indian Language, pp.617-643. Austin: University of Texas Press.
2001 Aymara. Munich: Lincom GmbH: Lincom Studies in Native American Linguistics
35, Lincom Europa 2001.
2001 Alfabeto de idiomas Jaqaru, Kawki, Aymara (Primera Lección). Centro de
Investigaciones social y económico “Jaqaru” del Perú (CISEJAP), Tupinachaka,
Huancayo, Perú.
2007 "Los materiales aymaras en línea de la Universidad de Florida". Ponencia magistral
presentada en la Conferencia Internacional sobre "Pueblos indígenas en tiempos
digitales" que se llevó a cabo del 14 al 16 de febrero de 2007, en la Universidad de
Florida (Gainesville), EEUU
Ibarra Grasso, Dick. 1953 La escritura indígena andina. La Paz: Biblioteca paceña,
Alcaldía municipal Bolivia.
Laymi Payrumani, Félix (1980) Desarrollo del alfabeto aymara. La Paz: ILCA.
Quispe, Edgar 2004 Traducción de cuentos y tradiciones orales en aimara. Puno: IBC /
Academia Peruana de la Lengua Aimara.
Ticona A., Esteban (2003) “Pueblos indígenas y Estado boliviano. La larga historia de
conflictos”. Gazeta de antropología
Torero, Alfredo (1972) “Lingüística e historia en la sociedad andina”. En: (Comp.) Alberto
Escobar, El reto del multilingüismo en el Perú. Lima: IEP.
1994 “El idioma particular de los Incas”. En: (Ed.) J. Calvo Pérez, Actas de las II
Jornadas Internacionales de Lengua y Cultura Amerindia,. Valencia: Universidad de
Valencia.
Torres Rubio, Padre Diego de 1966 [1616] Arte de la lengua aymara. Edición de Mario
Franco Inojosa. Lima: Lyrsa.
BIBLIOGRAFÍA DE RESPALDO
Hardman, Martha. Homepage
http://grove.ufl.edu/~hardman/
Jaqaru: Compendio de estructura fonológica y morfológica (1983).
http://www.latam.ufl.edu/hardman/jaqaru/jaqaru.htm
Kawki
http://www.latam.ufl.edu/hardman/kawki/kawki.htm
(2001) Alfabeto de idiomas Jaqaru, Kawki, Aymara (Primera Lección). Centro de
Investigaciones social y económico "Jaqaru" del Perú (CISEJAP), Tupinachaka,
Huancayo, Perú.
Enciclopedia aymara.
http://www.mibuscador.net/enciclopedia/es/wikipedia/a/ay/aymara.html
BIBLIOGRAFÍA ANDINA
An Andean Bibliography / Una Bibliografía Andina (Documents Available Online
/ Documentos Disponibles en el Internet)
http://www.euskalnet.net/sjf/andeanrefs1.htm
Culture and Society in the Andes: An Online Reader
http://www.euskalnet.net/sjf/andeanlinks1.htm
Cultura y Sociedad en los Andes: Documentos Disponibles en el Internet
http://www.terra.es/personal5/stevefroemming/vinculosandinos1.htm
Bulletin de l’Institut Français d’Études Andines (Instituto Francés de Estudios
Andinos) Volumes 1-31 available in .pdf format online (through 2002).
http://www.ifeanet.org/
Chungará(Arica)
La revista de antropología y arqueología, que publica la Universidad de Tarapacá,
Facultad de Ciencias Sociales Administrativas y Económicas (Arica, Chile). Cuenta
también con artículos sobre la lingüística aymara. El sitio en castellano e inglés, tiene
árticulos en línea en ambos idiomas del año 2000 al presente
http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_serial&pid=0717-
7356&lng=es&nrm=iso
El sitio de Guaman Poma
Un centro digital de investigación de la Biblioteca Real de Dinamarca, Copenhague,
sobre la obra de Felipe Guaman Poma de Ayala: El primer nueva corónica y buen
gobierno (1615/1616) (København, Det Kongelige Bibliotek, GKS 2232 4°). Facsímil del
manuscrito autógrafo, transcripción anotada, documentos y otros recursos digitales:
http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/es/frontpage.htm