You are on page 1of 9

Women who fast Oruç tutan kadõnlar -

Men who fast Oruç tutan erkekler

Sabians Sabiîler -
Sabians Sabiîler

Patient Sabõrlõ, sabõrla

Patient women Sabõrlõ kadõnlar -


Patient (fm) Sabõrlõ (d )

Be patient (imp, pl) Sabredin 1

Patient men Sabõrlõ erkekler -


Patient men Sabõrlõ erkekler

Companion Arkada , grup €


To be companion Arkada edindi 3 €• - €
Companion Arkada , e ‚€
His spouse E i, arkada õ ƒ„ €
Your companion Arkada õnõz …ˆ ‡† € - …†‡ €
His companion Onun arkada õ ƒ€ - ƒ€
Their companion Onlarõn arkada õ …ˆ ‰ € - …‰ €
Their (dual) companion O ikisinin arkada õ ‰ˆ€
My two companions ki arkada õm Š€
Deafening blast Sa õr edici ses ‹Œ ‚† Ž•
To hunt Avlandõ 1 •• ••• - ‘
Truthful Sadõk, do ru ’• “‘ - ’‘
Truthful women Do ru kadõnlar ’• “‘ - “‘
Truthful men Do ru erkekler ’• “‘ - “†‘
Truthful men Do ru erkekler ’• “‘

281
Harvesters Dev irenler, kesenler ”•
Thunderbolt Yõldõrõm –— ‚˜™
Humiliated Küçük dü mü š ›
Humiliated ones Küçük dü mü ler š › - ›
Humiliated ones Küçük dü mü ler š ›
Lined, spread Saflar halinde, kanat açmõ œ• ž Ÿ
Excellent bred steeds Cins atlar • ¡
In rows Saf dizilenler œ• ¢
That which enters fire Ate e giren, girecek olan Š£ ¤
Righteous, correcting Salih, iyi, õslah eden ¥£ ¥¦
Salih (pbuh) Salih (AS) ¥£ §¦ - ¥¦
Good deeds Salih i ler, saliha kadõnlar ¥£ ¦ - ¦
Righteous men Salih erkekler ¥£ •ˆ ¦ - ¦
Two righteous men ki salih ki i ¥£ •ˆ ¦
Righteous men Salih erkekler ¥£ ¦
Those who enter fire Ate e girenler, girecek olanlar Š£ ¦†
That which remain silent Sessiz ¨ ¨”
Those who remain silent Sessizler ¨ „”
To pour Döktü 1 © • -•
Pouring Dökme ª
Morning Sabah ¥ «
Very patient Çok sabõrlõ •¬ •
We poured Döktük 1 ¡ˆ
Became in the morning Sabahladõ, sabahleyin oldu 2 ¥ ¥•
Morning Sabah ¥ ¥ˆ - ¥ˆ
In the morning Sabahleyin ¥ ˆ

282
Came to them in the morning Onlara sabahleyin geldi 2 ¥ …‰ •
Patience Sabõr §ˆ - ˆ
To be patient Sabretti 1 •
ˆ -
You became patient Sabrettiniz 1 …ˆ -ˆ
Your patience Sabrõn ®ˆ
We became patient Sabrettik 1 ¯ˆ
Our patience Sabrõmõz ¯ˆ
They became patient Sabrettiler 1

Relish Katõk ° °¬ ˆ
Color Renk, boya ° ‚šˆ
Pour (imp, pl) Dökün 1 ©
Child Çocuk ± ²• - Šª
To incline Meyletti ± •
ˆ -³
Plates Tepsi, sayfa œ ´
ž
Pages Sayfalar œ • -œ
Rock, rocks Kaya, kayalar Œ Œ
ˆ - Œ
ˆ
Hindering Döndürme ‘• •µ
Hindering Alõkoyma ‘• •¶
He was averted Engellendi, döndürüldü 1 ‘• ••
To hinder, avert Geri döndürdü, engelledi 1 ‘• •© • - ••
You (pl) averted Engellediniz 1 ‘• …ˆ -©‘•
We averted Engelledik 1 ‘• ¯ˆ‘•
We averted you Sizi engelledik 1 ‘• …ˆ ·† ¯‘•
Breast, heart Sine, kalp •• •§ •ˆ - •ˆ•
Your breast, heart Sinen, kalbin •• ®•ˆ• - ®•ˆ• - ®•ˆ•
His breast, heart Onun sinesi, kalbi •• ¸•ˆ•

283
My breast, heart Sinem, kalbim •• ¹•ˆ•
Crack Çatlak º• ºˆ•
To proclaim Açõkça söyledi 1 º• º•ˆ• - º•
To turn away Döndürdü 1 ´• ´•
Two cliffs ki da , iki yamaç ´• •ˆ •
Truthfulness Sõdk, do ruluk ’• “ˆ• - ’ˆ•
To tell the truth, fulfill Do ru oldu, do ru söyledi 1 ’• ’•ˆ• - ’•
To approve Do ruladõ 2 ’• ’¶•• - ’••
Charities Sadakalar ’• ž “• - “•
Your charities Sadakalarõnõz ’• …†‡- “•
Their dower Mehirleri ’• • ‰- “•
Charity Sadaka ’• ‚“•
She told the truth, fulfilled Do ru söyledi (d ) 1 ’• ¨
ˆ “•
You told the truth, fulfilled Do ru söyledin 1 ’• ¨»“•
He told the truth, fulfilled Do ruladõ, tasdik etti (d ) 1 ’• ¨
ˆ “••
She approved, admitted Do ruladõn, tasdik ettin 2 ’• ¨»“••
You told the truth to us,
fulfilled your promise
Bize do ru söyledin 1 ’• ¡„»“•
He told the truth to you Size do ru söyledi 1 ’• …†‡“•
He told the truth to us Bize do ru söyledi 1 ’• ¡“•
Onlara sözümüzü yerine
We fulfilled our promise
getirdik
1 ’• …¼ ¡»“•
Their truthfulness Onlarõn do rulu u ’• …‰“ˆ• - …ˆ ‰†“•ˆ
They told the truth Do ru söylediler 1 ’• “†•
He averted her Onu alõkoydu 1 ‘• ¼••
He averted them Onlarõ alõkoydu 1 ‘• …ˆ ¼••
They averted Alõkoydular 1 ‘• •©
They were averted Alõkonuldular 2 ‘• •©

284
Aversion Uzakla ma ‘• ‘•
Breasts, hearts Sineler, kalpler •• •ˆ •
Your (pl) breasts, hearts Sineleriniz, kalpleriniz •• …ˆ ·† • •
Their breasts, hearts Sineleri, kalpleri •• …ˆ ¼• • -…¼• •
They averted you (pl) Sizi alõkoydular 1 ‘• …ˆ ·† •©
Purulent rinli ‘• •ž •
Friend Dost ’• –¬ •
Sõddõk, tasdik eden,
That which approves
do rulayan
’• ˜ •¶ - – •¶
Truthfully Do rulukla ’• ˜ •¶
Truthful woman Do ru kadõn ’• ‚˜ •¶
Your friend Dostunuz ’• …ˆ ‡† ˜ •
Truthful men Do ru erkekler ’• ˜ •¶ - ˜† ¶•
Truthful men Do ru erkekler ’• ˜ •¶
Incline (imp) Alõ tõr • ˆ
Frost So uk • µ
Path, way Yol ½ ¾ -½
Your path Senin yolun ½ ¿¾
My path Benim yolum ½ Š¾
Loud voice Çõ lõk • ž•
Palace, tower Saray, kule « €§ ˆ - «ˆ
Furious, screaming iddetli, u ultulu § ˆ -¬ ˆ
Fallen Yere serilmi º ³™ˆ
To divert, turn away Döndürdü, sevk etti 1 ´ ´•
ˆ -´
To explain Açõkladõ 2 ´ ´¶ • - ´•
Diversion Döndürme, çevirme ´ ˆ
It was diverted Döndürüldü 1 ´ ¨
ˆ

285
He diverted you (pl) Sizi döndürdü 1 ´ …ˆ ‡†
We diverted Yönelttik 1 ´ ¡»
We explained Açõkladõk 2 ´ ¡» •
We explained it Onu açõkladõk 2 ´ ¸ ¡» •
To harvest Dev irdi, hasat etti 1 •
ˆ -
Incline (imp) them Onlarõ alõ tõr • • ¼ˆ
Cry of help mdat ça rõsõ, feryatçõ À ‹
Reaped Koparõlmõ …ˆ
To ascend Yükseldi 1 •— •—ˆ• - •—
Ascending Yükselerek •— •—
To turn Çevirdi 1 — —¶ • - —•
To faint Bayõldõ 1 –— –—ˆ• - –—
Fainted Baygõn –— ˜—
Steep hill Yoku •— ‘—
Earth, soil, ground Toprak •— ••—
Humiliation Küçüklük š •š
Inclined Saptõ, e ildi 1 š ¨
ˆ š
To incline Meyletti 1 š ³šˆ• - Šš
Small Küçük š Á§ š - Á¬ š
Small Küçük š Áš
Safa hill Safa tepesi •
In rows, lined Saf saf œ• •Â
Forgiveness Ho görü ¥• ¥»•
To overlook Ho gördü 1 ¥• ¥•ˆ• - ¥•
Overlooking Ho görerek ¥• •»
Yellow Sarõ • •»

286
Yellow Sarõ • ÄÃ •»
Plain, deserted Dümdüz, bombo œ•• ••»•
Smooth rock Düz kaya • ž •»
To slap Tokat attõ, vurdu 1 ¿‡ ©¿• - ¿

She slapped Tokat attõ, vurdu 1 ¿‡ ¨
ˆ ‡Ÿ
Pray, bless (imp) Namaz kõl, dua et £ ÆÅ
Prayer Namaz, dua £ Ç
Your prayer Namazõn £ ¿-Ç - ¿-Ç
His prayer Onun namazõ £ ƒ-Ç
Their prayer Onlarõn namazõ £ …ˆ ‰-Ç - …‰-Ç
My prayer Namazõm £ Š-Ç
Backbone Bel kemi i £ £»
To hang Astõ 1 £ £†•
ˆ - £
To hang Astõ 1 £ £Å• - £Ÿ
They hanged Astõlar 1 £ £
They hanged him Onu astõlar 1 £ ¸ £
Peace Sulh, barõ ¥£ § £» - ¥»£
To become righteous Islah etti, düzeltti, iyilik yaptõ 1 ¥£ ¥£•
ˆ - ¥£
Bare Düz, çõplak •£ •§ £»
Clay Balçõk Æ•£ ¤¬ •»£
Pray, bless (imp, pl) Namaz kõlõn, salat edin £ £¢
Prayers Namazlar, dualar £ £
Prayer Namaz £ £ - £ - £
Your prayers Namazlarõn £ ¿- £
Their prayers Onlarõn namazlarõ £ …ˆ ‰- £
Put (imp, pl) him in fire Onu ate e atõn 2 Š£ ¸ £¢

287
To pray, bless Namaz kõldõ 1 £ ³Å£• - ³Ÿ£
Entering fire Ate e giri Š£ •ª£
Deaf Sa õr … ² - …µ
Samed Samed • •
They became deaf Sa õr oldular 1 … ©
Work , yapma È¡ —§ ¡ˆ - Ȉ¡
Making Sanat, i È¡ ‚—ˆ¡
They did, made Yaptõlar 1 È¡ —¡
Branched Dallanmõ ¡ ž ¡ˆ - ¡ˆ
Marriage relationship Evlilik yakõnlõ õ ‰ § ‰̂
Correct Do ru, do ru olarak É
Cup Kadeh º º
Thunderbolts im ekler –— –™
Lined up Saflar, saf saf œ• ´

Monasteries Manastõrlar È È”
Voice Ses ˆ
Your voice Sesin ¿-ˆ
He shaped, formed ekillendirdi 2 • ••
Shapes, forms ekiller • •
Trumpet Sur • •
Shape, form ekil, suret • ž• - •
He shaped you (pl) Sizi ekillendirdi • …ˆ ·† ••
Your shapes, forms ekilleriniz • …ˆ ·† •
We shaped ekillendirdik • ¯ˆ••
We shaped you (pl) Sizi ekillendirdik • …ˆ ·† ¯ˆ••
Fasting Oruç ”§ ˆ - ˆ

288
Their fortresses Kaleleri Ê• …ˆ ‰• •
Fasting Oruç ”§ • - •
Rainstorm Ya mur, sa anak É •¶
Cry, blast Çõ lõk ¥• ‚ •ˆ - ‚ •ˆ
Hunt, game Avlanma, av •• •ˆ•
Summer Yaz (mevsim) œ• œˆ•

289

You might also like