You are on page 1of 274

BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

UNIVERSIDAD NACIONAL DE TRUJILLO


FACULTAD DE INGENIERÍA

ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

“PROPUESTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLAN DE


SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PARA CONTROLAR LOS
RIESGOS Y REDUCIR LOS ACCIDENTES EN LA DIVISIÓN DE
MANTENIMIENTO DE LA EMPRESA DE SERVICIO DE AGUA
POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LIBERTAD – SEDALIB S.A.”

TESIS

PARA OPTAR EL TÍTULO DE:

INGENIERO INDUSTRIAL

AUTORES:

Br. TIRADO MEDINA, Jefferson Andrée

Br. VEGA YBAÑEZ, Victor Luis

ASESOR:

Dr. Francisco Elías Rodríguez Novoa

TRUJILLO - PERÚ
2017

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

DEDICATORIA

Esta tesis se la dedicamos a Dios,

quien guía nuestros pasos por el buen

camino, por enseñarnos a encarar las

adversidades y por estar siempre en

todo momento.

A nuestras familias, quienes por ellas

nos esforzamos día a día.

A nuestros padres por su apoyo

incondicional, amor, consejos,

comprensión y ayuda en los momentos

difíciles.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

AGRADECIMIENTO

Ante todo agradecer a Dios por

bendecirnos en todo momento, por

demostrarnos su grandeza y con ello

superar cada prueba de nuestras vidas,

por permitirnos llegar hasta este momento

tan especial.

A nuestros padres por inculcarnos los

buenos valores, por su amor, confianza,

enseñanzas y desprendimiento para

darnos lo mejor.

A nuestro asesor, Dr. Francisco Elías

Rodríguez Novoa, por su desinteresado

apoyo, para llevar a cabo este importante

trabajo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

PRESENTACIÓN

Señores miembros del jurado:

En cumplimiento con las disposiciones establecidas en el Reglamento de Grados


y Títulos de la Escuela Académico Profesional de Ingeniería Industrial de la
Universidad Nacional de Trujillo, sometemos a vuestra consideración el presente
trabajo titulado: “PROPUESTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLAN DE
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PARA CONTROLAR LOS RIESGOS Y
REDUCIR LOS ACCIDENTES EN LA DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA
EMPRESA DE SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA
LIBERTAD – SEDALIB S.A.” con el cual pretendemos optar el título de Ingeniero
Industrial.

Asimismo, esperamos que éste trabajo, producto del gran esfuerzo y empeño
con el cual fue realizado, pueda ser de utilidad a nuestros compañeros de
pregrado, grado y público en general; además sea un valioso aporte para la
Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional de la entidad, en beneficio de sus
trabajadores.

Trujillo, Enero del 2017

Br. Tirado Medina, Jefferson Andrée Br. Vega Ybañez, Victor Luis

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

RESUMEN

La presente investigación propone un plan de seguridad y salud ocupacional en


la división de mantenimiento de la empresa de Servicio de Agua Potable y
Alcantarillado de La Libertad – SEDALIB S.A., ya que en dicha división no se
cuenta con un sistema de seguridad y salud ocupacional correctamente
implementado ni documentado, que le permita resguardar la integridad de sus
trabajadores de todo peligro que atente contra su salud, minimizando y
controlando los peligros y riesgos que puedan existir a lo largo de las horas de
trabajo.

Se inició la investigación con un diagnóstico de la situación actual de la entidad


y de la división de mantenimiento en materia de seguridad y salud ocupacional,
para identificar los principales peligros y riesgos a los que se exponen los
trabajadores; y a partir de ello proponer medidas correctivas y preventivas acorde
con lo establecido en la ley de seguridad y salud en el trabajo, su reglamento y
normas.

Luego de hacer todo el análisis e investigación se logró elaborar una propuesta


de plan de seguridad y salud ocupacional para la división de mantenimiento de
SEDALIB, este plan incluye el reglamento interno, matriz IPERC, plan de
contingencia, programa anual de seguridad y salud, los procedimientos escritos
de trabajo seguro. Finalmente, se ha logrado hacer una evaluación económica
del plan propuesto y se ha obtenido como indicadores económicos un VAN = S/.
140,384.41 y un TIR = 72%; lo que equivale a que la implementación de la
propuesta es altamente rentable.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

ABSTRACT

This research proposes an occupational health and safety plan in the


maintenance division of La Libertad Drinking Water and Sewerage Service -
SEDALIB SA, since in this division there is no proper occupational health and
safety system Implemented or documented, to protect the integrity of its workers
from any danger that threatens their health, minimizing and controlling the risks
that may exist during working hours.

The investigation was initiated with an actual diagnosis of the current situation of
the entity and the maintenance division in the field of occupational health and
safety, to identify the main risks and hazards that workers may be exposed; And
to propose corrective and preventive measures in accordance with the law on
occupational safety and health, its regulations and standards.

After completing the analysis and research, a proposal for an occupational health
and safety plan was developed for the SEDALIB maintenance division. This plan
includes the internal regulations, IPERC matrix, contingency plan, annual health
and safety program and safe work procedures. Finally, an economic evaluation
of the proposed plan has been achieved and the economic indicators obtained
are VAN = S /. 140.384.41 and TIR = 72%; which means that the implementation
of the proposal is highly profitable.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

INDICE

DEDICATORIA..................................................................................... I
AGRADECIMIENTO............................................................................. II
PRESENTACIÓN................................................................................. III
RESUMEN……………...……......…………………………………........... IV
ABSTRACT…...……………………………………………………............ V
ÍNDICE GENERAL……...……………………………………………….…. VI

CAPÍTULO I: INTRODUCCIÓN
1.1 Realidad problemática...…...………………………………............. 1
1.2 Enunciado del problema………………………...………................. 3
1.3 Hipótesis...…………………..………………………………….……… 3
1.4 Justificación…………….....…………………………………….......... 3
1.5 Objetivos.………………………….................................................. 4
1.5.1 Objetivo general………………………..…..…………………. 4
1.5.2 Objetivos específicos……………..……………………..……. 4
1.6 Limitaciones…..………………………………………………………. 5

CAPÍTULO II: MARCO TEÓRICO


2.1 Antecedentes………..…………………………………….…............. 6
2.1.1 Trabajos referenciales………………………………………… 6
2.2 Teorías que sustentan el trabajo……...………………………......... 8
2.2.1 Teoría de las causas de los accidentes...…………………… 8
2.3 Marco conceptual……………………….………………………......... 16
2.3.1 Economía de los accidentes…………………………………… 16
2.3.2 Capacitación………………………………………………….… 20
2.3.3 Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos… 22
2.3.4 Indicadores estadísticos de seguridad y salud ocupacional. 28
2.4 Línea base……………………………………………………………. 30
2.5 Definición de términos………………………….……………………. 30
2.6 Marco normativo……………………………………………………… 38

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO III: MATERIALES Y MÉTODOS


3.1 Material……….……….……………..….…………………................ 39
3.1.1 Población………….…………….….………………………….. 39
3.1.2 Muestra……………………………….………………………… 39
3.1.3 Recursos……………………………………………………….. 39
3.2 Métodos…………………….………………….….……….…............. 39
3.2.1 Estudio de línea base…………………..…………………… 39
3.2.2 Identificación de peligros y evaluación de riesgos….……. 39
3.3 Técnicas……………………………..……………..…………............. 40
3.3.1 Recopilación de la información……………………………….. 40
3.3.2 Procesamiento de la información…………………………….. 40
3.4 Procedimientos……......…….......…………………………………… 41

CAPÍTULO IV: GENERALIDADES DE LA EMPRESA


4.1 Reseña histórica……………………………..…….………................ 43
4.2 Razón social………………………….………….…………..………… 44
4.3 Ubicación…………………………………………..……………..……. 44
4.4 Giro de la empresa………………..…..…………………................. 45
4.5 Direccionamiento estratégico………………………………………... 45
4.5.1 Misión………………………………..…………………….……... 45
4.5.2 Visión…………………………………..…………………….….... 45
4.5.3 Filosofía corporativa……………………………………………. 45
4.5.4 Valores corporativos……………………………………….….… 45
4.5.5 Valores individuales…………………………………………….. 46
4.6 Estructura organizacional……………………………………………… 47
4.7 Objetivos estratégicos institucionales….….…….…………………… 48
4.8 División de mantenimiento………...………………………………….. 48

CAPÍTULO V: ESTUDIO Y DIAGNÓSTICO SITUACIONAL EN SEGURIDAD Y


SALUD OCUPACIONAL
5.1 Evaluación de la administración de la seguridad y salud
ocupacional en SEDALIB como entidad.…………..…..................... 59
5.2 Evaluación de la administración de la seguridad y salud

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

ocupacional en la división de mantenimiento………..................... 66


5.3 Matriz de identificación de peligros, evaluación y control de
riesgos de la división de mantenimiento………...….………….….. 73

CAPÍTULO VI: PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL


6.1 Elaboración de línea base del sistema de gestión de la SST……… 109
6.2 Política de seguridad y salud en el trabajo….…………………........ 109
6.3 Alcance……………………………………….…………………………. 110
6.4 Base Legal………………………………………………………………. 111
6.5 Objetivos, metas e indicadores del plan….………………………….. 112
6.6 Responsabilidad de SEDALIB S.A. en S.S.T……………….………. 114
6.7 Identificación de peligros y evaluación de riesgos y mapa de
riesgos…………………………….…………………………......….…... 117
6.8 Reglamento y/o Directivas para la prevención de los accidentes
y enfermedades laborales.…………………..………………………… 118
6.9 Elementos del programa anual de seguridad y salud en el
trabajo…….……………………………………………………….......... 119
6.10 Plan de Contingencia………………………………………………….. 130
6.11 Presupuesto del programa anual de seguridad y salud en el
trabajo………………...…………………………………………………. 138
6.12 Control de la ejecución del Plan y Programa anual de S.S.T……... 139
6.13 Evaluación de la efectividad del Programa Anual de S.S.T……….. 139
6.14 Actividades Preventivas de S.S.T. en el año 2017…………………. 140
6.15 Revisión del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo por el empleador……………………………………………… 141

CAPÍTULO VII: ANÁLISIS ECONÓMICO


7.1 Introducción……………………………………..………....................... 144
7.2 Análisis de los costos por accidentes de trabajo………………….. 144
7.2.1 Costos por días perdidos……………………………………… 144
7.2.2 Costo anual por accidentes de trabajo………………………. 148
7.3 Costo por sanciones………………….…………………………………. 151
7.4 Evaluación económica – financiera…………………………………. 151

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO VIII: DISCUSIÓN DE RESULTADOS


8.1 Discusión de resultados………………………………………………. 158

CAPÍTULO IX: CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES


9.1 Conclusiones…………………………………………………..……….. 159
9.2 Recomendaciones………………….…………………………………… 160

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Textos Bibliográficos…………..…………………………............................ 161
Libros Bibliográficos…………………….…………………………………… 162
Revistas de Información Especializada…………………………………… 162
Direcciones Electrónicas…………………………………………………… 163

INDICE DE FIGURAS Y TABLAS

FIGURAS

Figura N° 1. Teoría del dominó............................................................... 9


Figura N° 2. Ejemplo de causalidad múltiple........................................... 10
Figura N° 3. Teoría de causalidad de pérdidas....................................... 12
Figura N° 4. Diseño general del proyecto................................................ 41
Figura N° 5. Organigrama de SEDALIB S.A............................................ 47
Figura N° 6. Organigrama de la división de mantenimiento
electromecánico.................................................................. 52
Figura N° 7. Distribución de mantenimiento electromecánico................. 56
Figura N° 8. Composición y estructura orgánica del SST....................... 116
Figura N° 9. Flujograma de los equipos de EPP..................................... 118
Figura N° 10. Círculo de la mejora continua PDCA................................. 129
Figura N° 11. Plan de emergencias......................................................... 131
Figura N° 12. Multas laborales en UIT..................................................... 151

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

TABLAS

Tabla N° 1. Factores de causas básicas.................................................. 13


Tabla N° 2. Actos y condiciones subestándares...................................... 14
Tabla N° 3. Tipos de transferencia de energía........................................ 15
Tabla N° 4. Muestra de las tasas de primas de seguros por
compensación a los trabajadores.......................................... 17
Tabla N° 5. Escala de nivel de probabilidad............................................ 24
Tabla N° 6. Nivel de consecuencias previsibles...................................... 24
Tabla N° 7. Nivel de exposición.............................................................. 25
Tabla N° 8. Tolerabilidad del riesgo........................................................ 26
Tabla N° 9. Matriz de probabilidad/riesgo............................................... 27
Tabla N°10. Indices de probabilidad....................................................... 27
Tabla N°11. Diseño específico de la investigación................................. 42
Tabla N°12. Relación de personal de la división de mantenimiento
electromagnético periodo 2010 – 2016.............................. 53
Tabla N°13. Maquinaria y equipos con que cuenta el taller
electromecánico................................................................... 57
Tabla N°14. Criterios de calificación de línea base................................. 59
Tabla N°15. Lista de verificación de lineamientos del sistema de
gestión de seguridad y salud en el trabajo nivel entidad..... 59
Tabla N°16. Resumen de diagnóstico del lineamiento nivel entidad....... 65
Tabla N°17. Nivel de implementación del sistema de seguridad y salud
en el trabajo........................................................................ 65
Tabla N°18. Criterios de calificación de línea base................................. 66
Tabla N°19. Lista de verificación de lineamientos del sistema de
gestión de seguridad y salud en el trabajo en la división
de mantenimiento................................................................ 67
Tabla N°20. Resumen de diagnóstico del lineamiento en la división
de mantenimiento................................................................ 72
Tabla N°21. Nivel de implementación del sistema de seguridad y salud
en el trabajo........................................................................ 72
Tabla N°22. Resumen de cumplimiento a nivel entidad y división
de mantenimiento.............................................................. 73

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla N°23. Objetivos y metas del plan de seguridad............................ 112


Tabla N°24. Programa anual de capacitación......................................... 121
Tabla N°25. Presupuesto del programa anual de capacitación.............. 138
Tabla N°26. Programa anual de SST – año 2017................................... 142
Tabla N°27. Cargos estructurales administrativos................................... 145
Tabla N°28. Cargos estructurales operativos.......................................... 146
Tabla N°29. Costo de días perdidos por accidentes de trabajo............... 147
Tabla N°30. Contratación de un supervisor de seguridad y salud
ocupacional........................................................................... 152
Tabla N°31. Capacitación del supervisor de seguridad y salud
ocupacional......................................................................... 152
Tabla N°32. Entrega del reglamento interno de seguridad y salud
ocupacional......................................................................... 153
Tabla N°33. Medidas de control de riesgos en la planta metalmecánica. 153
Tabla N°34. Presupuesto anual de los equipos de protección personal.. 154
Tabla N°35. Presupuesto anual del plan de contingencia........................ 155
Tabla N°36. Inversión de implementación del plan de seguridad y salud
en el trabajo.......................................................................... 155
Tabla N°37. Resumen del ahorro por implementación del plan de
seguridad y salud.................................................................. 156

ANEXOS
ANEXO N° 01 - Reglamento interno de seguridad y salud ocupacional.. 164
ANEXO N° 02 - Formato IPERC……………………………………………. 204
ANEXO N° 03 - Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro (PETS)…. 205
ANEXO N° 04 - Formatos de registros SST………………………………. 215
ANEXO N° 04 - Mapa de Riesgo División de Mantenimiento…………… 242

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO I:
INTRODUCCIÓN

1.1. Realidad de problemática

1.2. Enunciado del problema

1.3. Hipótesis

1.4. Justificación

1.5. Objetivos

1.6. Limitaciones

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

1.1. Realidad Problemática

La seguridad y la salud ocupacional es un ámbito complejo que exige la


intervención de múltiples disciplinas y la participación de todas las partes
interesadas, además es considerada como ciencia multidisciplinaria que
tiene la finalidad de promover y mantener el más alto grado posible de
bienestar físico, mental y social de los trabajadores en sus puestos de
trabajo. En todos los países, la aplicación de la seguridad y la salud
ocupacional y el cumplimiento de los requisitos de conformidad con las
normas legales son responsabilidades que incumben al empleador,
asimismo sus acciones están dirigidas a la promoción y protección de la
salud de los trabajadores así como la prevención de accidentes de trabajo
y riesgos ocupacionales en las distintas actividades.

Por este motivo es necesario resaltar la importancia de la prevención de


los accidentes laborales y las acciones para minimizar los peligros y
riesgos en los puestos de trabajo, así tenemos que, la (Organización
Internacional del Trabajo, 2003) informa que cada 15 segundos, 153
trabajadores tienen un accidente laboral. Anualmente ocurren más de 317
millones de accidentes en el trabajo, muchos de estos accidentes resultan
en absentismo laboral. Los costos de esta adversidad diaria es enorme y
la carga económica de las malas prácticas de seguridad y salud se estima
en un 4% del Producto Bruto Interno (PBI) global de cada año.

Actualmente en nuestro país, la supervivencia de toda empresa, pública


o privada, está vinculada a la competitividad, constituyendo a la seguridad
y salud ocupacional en un factor clave, sin embargo son pocas las
entidades que tratan de cumplir con la ley nacional vigente, burlando de
esta manera el sistema impuesto por el estado; más aún en nuestro país
en donde los servicios de agua potable y alcantarillado presentan serios
problemas que afectan las condiciones de trabajo y repercuten en forma
directa en la sociedad, generando en ellos malos manejos en los
procesos, mala calidad del servicio y sobre todo gastos innecesarios para
la entidad. Los trabajadores del servicio de agua potable y alcantarillado
que día a día trabajan en las buzones, cámaras, pozos, reservorios están

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

expuestos a muchos peligros; por tal razón es necesario formular


estrategias y realizar acciones que promuevan prácticas de seguridad y
salud ocupacional, de esta manera se puede reducir de gran manera los
peligros y riesgos a los que se encuentran expuestos.

Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de La Libertad Sociedad


Anónima – SEDALIB S.A. es una entidad constituida en virtud a lo
dispuesto en el Art. 18º de la Ley General de Servicios de Saneamiento,
Ley Nº 26338 y el inciso a) del artículo 26° de su reglamento aprobado por
D.S.Nº009-95-PRES; cuya actividad principal es la prestación de servicios
de agua potable para el consumo humano y tratamiento y disposición final
del alcantarillado sanitario; para lo cual cuenta con trabajadores
empleados y obreros suficientes y calificados.

En la empresa SEDALIB S.A. aprecia los diversos riesgos y deben ir de manera


planificada tomando las medidas correctivas, iniciando por el control de
ingeniería (control del peligro en su origen), control organizativo (rotación de
puestos, tiempo de exposición),control en el trabajador mediante el uso de EPP
y los exámenes médicos anuales, de ingreso y retiro de cada colaborador, así
como las capacitaciones respectivas que determina la Ley N°29783 - Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo y su reglamento el DS-005-2012TR.

La normativa actualmente aplicable en nuestro país, respecto a la seguridad y


salud ocupacional, se encuentra en pleno proceso ejecutable y cada vez son
más temidas las sanciones por incumplimiento de la mencionada normativa.
SEDALIB S.A. se encuentra en la necesidad de iniciar la mejora de su gestión
en cuanto a la seguridad y salud de sus trabajadores. En esta empresa, se
encuentra que, la seguridad y salud de sus trabajadores no está siendo
regulada como se debe, además se hace notar los egresos por accidentes en
el trabajo, especialmente de los trabajadores de la división de mantenimiento,
la cual ha mantenido el mayor grado de accidentabilidad desde el año 2013,
año desde el cual se ha registrado la estadística, siendo esta división de
mantenimiento la que más accidentes ha tenido por año. Ante esta
problemática, es necesario regular esta parte de la gestión, por lo cual se
propone un plan de seguridad y salud en el trabajo para la División de
Mantenimiento de la empresa SEDALIB S.A, que le permita minimizar los
peligros y riesgos a los que se encuentran expuestos sus trabajadores,

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

naturalmente cumpliendo con la última legislación nacional aplicable en


seguridad y salud en el trabajo.

1.2. Enunciado del Problema

¿Qué efecto tendría la propuesta para la implementación de un plan de


seguridad y salud ocupacional para controlar los riesgos y reducir los
accidentes en la división de mantenimiento de la empresa de servicio de agua
potable y alcantarillado de la libertad – SEDALIB S.A.?

1.3. Hipótesis

La propuesta para la implementación de un plan de seguridad y salud


ocupacional permitirá controlar los riesgos y reducir los accidentes en la división
de mantenimiento de la empresa de servicio de agua potable y alcantarillado de
la libertad – SEDALIB S.A.

1.4. Justificación

1.4.1. Conveniencia:

Contribuir a que el trabajador reconozca los riesgos y peligros a los que


se encuentra expuesto, además de que se tomen las medidas adecuadas
que ayuden a mantener su propio bienestar.

1.4.2. Implicación práctica

Contribuir a disminuir el nivel de frecuencia de accidentes en la división


de mantenimiento del servicio de agua potable y alcantarillado de La
Libertad, basado en la constante educación en seguridad y salud
ocupacional al trabajador.

1.4.3. Económica

Disminución de los costos generados por accidentes de trabajo y evitar el


pago de multas por incumplimiento normativo en materia de seguridad y
salud en el trabajo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

1.4.4. Relevancia social

Demostrar a los colaboradores la importancia de la seguridad y salud


ocupacional, brindándole herramientas para el adecuado reconocimiento
de peligros, los cuales se podrán transmitir de persona a persona,
contribuyendo a mejorar la cultura de la sociedad.

1.4.5. Legal

Cumplir con la normativa nacional vigente en materia de seguridad y salud


ocupacional.

1.5. Objetivos

1.5.1. Objetivo General

Elaborar un plan de Seguridad y Salud Ocupacional que permita reducir


los peligros y evaluar los riesgos en los trabajos realizados por la División
de Mantenimiento de la Empresa de Servicio de Agua Potable y
Alcantarillado de la Libertad Sociedad Anónima– SEDALIB S.A.

1.5.2. Objetivos Específicos

 Determinar los riesgos potenciales existentes en la división de


mantenimiento de SEDALIB S.A.
 Cumplir con la normativa nacional vigente en materia de seguridad y
salud en el trabajo.
 Elaborar el diagnóstico general de la gestión en materia de seguridad
y salud en el trabajo
 Elaborar un programa anual de la seguridad y salud en el trabajo
 Elaborar procedimientos escritos de trabajo seguro para la división de
mantenimiento de SEDALIB S.A.
 Determinar si la propuesta de un plan de seguridad y salud
ocupacional es rentable económicamente.

1.6. Limitaciones

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 SEDALIB no cuenta con profesionales especializados en seguridad y


salud ocupacional.
 Los registros de descansos médicos y accidentes de trabajo están
registrados sólo desde el año 2013 hacia adelante, además no se lleva
un control adecuado de la base de datos.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO II:
MARCO TEÓRICO

2.1. Antecedentes

2.2. Teorías que sustentan el trabajo

2.3. Marco conceptual

2.4. Línea Base

2.5. Definición de términos

2.6. Marco Normativo

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

2.1. Antecedentes

Las enfermedades profesionales y los accidentes de trabajo causan un


profundo sufrimiento y la pérdida de gran número de vidas humanas, y su
costo económico es elevado. Sin embargo, la sensibilización del público en
general respecto de la seguridad y salud en el trabajo tiende a ser muy
escasa. Con demasiada frecuencia no se le asigna la prioridad que se
merece. Esta situación debe cambiar, y es preciso también fomentar y
acelerar la adopción de medidas, tanto en el plano nacional como
internacional. (Organización Internacional del Trabajo, 2003)

Existen esfuerzos en otros países, con respecto a la seguridad y salud


ocupacional, que han servido como modelos para el incentivo de tomar
medidas que ya desde hace mucho tiempo hacían falta en nuestro país.
Actualmente se encuentran en proceso de desarrollo, debido a que en el
2014 fue promulgada recientemente la (Ley N° 30222, 2014) y su
reglamento que está plasmado en (Decreto Supremo N° 006-2014-TR,
2014), que modifican la (Ley N° 29783, 2011) y su Reglamento plasmado
en (Decreto Supremo N° 005-2012-TR, 2012), correspondientemente.

Actualmente las empresas buscan profesionales que colaboren con la


implementación y mantenimiento del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud en el Trabajo, principalmente debido a que las multas por
incumplimiento a la normativa son altas y la normativa misma obliga
directamente al empleador a tomar medidas preventivas en base a la
materia de seguridad y salud en el trabajo, pero nuestra cultura en esta
materia aún se encuentra en pleno desarrollo.

2.1.1. Trabajos Referenciales

Para el presente trabajo se utilizó como referencia trabajos de tesis


que tratan temas similares al nuestro y que a continuación se
presentan:

1. (Mori Berru & Rodriguez Solórzano, 2015) “Implementación de un plan


de seguridad y salud ocupacional para minimizar los peligros y riesgos

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

en los servicios de las sub gerencia de limpieza pública del servicio de


gestión ambiental de Trujillo – SEGAT”

Conclusiones: El Servicio de Gestión Ambiental de Trujillo (SEGAT),


no contaba con un plan de seguridad y salud ocupacional que le
permita resguardar la integridad de sus trabajadores de todo peligro
que atente contra su salud, sobre todo en su área más critica la Sub
Gerencia de Limpieza Pública, por lo que se implementó un plan de
seguridad y salud ocupacional para dicha dependencia a fin de
minimizar los peligros y riesgos existentes, evitando así perdidas
económicas ya sea por accidentes o por sanciones impuestas por
parte del Ministerio de Trabajo, de acuerdo a ley.

2. (Fernandez Cabanillas, 2015) “Propuesta de un sistema de gestión de


seguridad y salud en el trabajo para reducir los accidentes en el proyecto
habitacional Las Mercedes de la Empresa Chimú Contratista Generales
S.A.C”

Conclusiones: La investigación se elaboró con el objetivo de mejorar


el control de la seguridad y salud ocupacional en los procesos
constructivos, logrando un impacto positivo en la productividad de la
empresa y la reducción de riesgos laborales.

3. (Delgado León & Fernández Rivera, 2016) “Propuesta de


Implementación de un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional basado en la Norma OHSAS 18001:2007 en la Empresa
Vidriería 28 de Julio S.A.C. – Planta Santa Anita”

Conclusiones: Con la tesis se facilitó la identificación de los peligros


de manera oportuna, para controlar todos los riesgos a los que están
expuestos los trabajadores de la empresa en mención. Se empleó el
diagnóstico inicial en base a la norma de seguridad OHSAS
18001:2007, y se continuó bajos los regímenes de esta norma
internacional.

4. (Santillan Solón & Vásquez Deza, 2016) “Propuesta de implementación


del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional en la

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

empresa de fabricación y montaje de estructuras metálicas FACMEN


S.A.C.”

Conclusiones: Se planteó una propuesta y una metodología a seguir


para implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional y que puede ser aplicada en empresas similares del
sector metalmecánica; pero mejorar la productividad y reducir los
costos, así como también prevenir y minimizar los accidentes.

5. (Soriano Panduro & Verástegui Atalaya, 2016) “Propuesta de un Sistema


de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo basada en la Ley N°
29783, para reducir la tasa de accidentes laborales en la empresa
ARTECON PERÚ S.A.C.”

Conclusiones: La propuesta mejoró la calidad de vida de las


personas involucradas en los procesos, logrando un impacto positivo
en la productividad de la empresa, reduciendo los índices de
siniestralidad laboral y con ello los costos que generan los accidentes.
Además, cumplió con los requisitos establecidos por la normativa
nacional para evitar infracciones y ser multada, se tuvo un mejor
control de la seguridad y salud en los procesos de construcción y
lograr un ambiente seguro de trabajo.

2.2. Teorías que sustentan el trabajo

2.2.1 Teoría de las causas de los accidentes

A) Teoría del efecto Dominó

Según (Heinrich, 1931) quien desarrolló la denominada teoría del “efecto


dominó”, el 88 % de los accidentes están provocados por actos humanos
peligrosos, el 10%, por condiciones peligrosas y el 2 % por hechos fortuitos.
Propuso una “secuencia de cinco factores en el accidente”, en la que cada
uno actuaría sobre el siguiente de manera similar a como lo hacen las fichas
de dominó, que van cayendo una sobre otra. He aquí la secuencia de los
factores del accidente:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

1. Antecedentes y entorno social

2. Fallo del trabajador

3. Acto inseguro unido a un riesgo mecánico y físico

4. Accidente

5. Daño o lesión

Heinrich propuso que, del mismo modo en que la retirada de una ficha de
dominó de la fila interrumpe la secuencia de caída, la eliminación de uno
de los factores evitaría el accidente y el daño resultante, siendo la ficha
cuya retirada es esencial la número 3. Si bien Heinrich no ofreció dato
alguno en apoyo de su teoría, ésta presenta un punto de partida útil para la
discusión y una base para futuras investigaciones.

Figura 1. Teoría del Dominó. Fuente: (Raouf, Abdul, 1998)


B) Teoría de la causalidad Múltiple

Aunque procede de la teoría del dominó, la teoría de la causalidad múltiple


defiende que, por cada accidente, pueden existir numerosos factores,
causas y subcausas que contribuyan a su aparición, y que determinadas
combinaciones de éstos provocan accidentes. De acuerdo con esta teoría,
los factores propicios pueden agruparse en las dos categorías siguientes:

 De comportamiento. En esta categoría se incluyen factores


relativos al trabajador, como una actitud incorrecta, la falta de
conocimientos y una condición física y mental inadecuada.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Ambientales. En esta categoría se incluye la protección inapropiada


de otros elementos de trabajo peligrosos y el deterioro de los
equipos por el uso y la aplicación de procedimientos inseguros.

La principal aportación de esta teoría es poner de manifiesto que un


accidente pocas veces, por no decir ninguna, es el resultado de una única
causa o acción.

Figura 2. Ejemplo de causalidad múltiple. Fuente: (Raouf, Abdul, 1998)


Se muestra el siguiente ejemplo: Un hombres se distrajo (cambio), resbaló
sobre un sellador húmedo (error), y cayó desde un lecho inclinado
(accidente).

No se había atado a un arnés de seguridad (error), porque trataba de


apurarse para compensar el retraso que había sufrido, producto de una
reunión de seguridad sobre caídas (cambio).

El supervisor era nuevo (cambio), no contaba con un procedimiento escrito


para su trabajo (error), no lo había sometido a un examen previo a su
trabajo, ni recibido instrucciones para cumplirlo (error).

Cuando el edificio que previamente se había determinado derribar continuó


en servicio (cambio) el ingeniero ordenó un trabajo de techado, pero no
acató la recomendación basada en un accidente anterior, para proporcionar
un cable de seguridad para amarrarse (error).

La supervisión intermedia falló en prestarle apoyo al supervisor nuevo o en


controlar los métodos de preparación de su orden de trabajo. La

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

administración falló en cuanto a aplicar la auditoría, brindar una


orientación, ofrecer asesoría al supervisor y dotarlo de procedimientos
escritos.

C) Teoría de causalidad de pérdidas

Esta teoría afirma que nunca se debe suponer una única causa para un
accidente o un incidente.

Para tener mejor referencia, dos conceptos vitales, tomados del libro
“Liderazgo práctico en el control de pérdidas”, de Frank E. Bird, Jr.; se
detallan a continuación:

 Incidente: Un acontecimiento no deseado, el que bajo


circunstancias ligeramente diferentes, podría haber resultado en
lesiones a las personas, daño a la propiedad o pérdida en el proceso.
Un acontecimiento no deseado que puede resultar o resulta en
pérdida.

 Accidente: Un acontecimiento no deseado que resulta en daño a


las personas, daño a la propiedad o pérdidas en el proceso.

Los factores de riesgos o las causas de los accidentes en tres grandes


grupos:

 Falta de Control
 Causas Básicas
 Causas Inmediatas

Figura 3. Teoría de causalidad de pérdidas. Fuente: (Raouf, Abdul, 1998)


A continuación se describe cada uno de los factores:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

a) Falta de control

La persona que administra profesionalmente, conoce el programa de


seguridad/control de pérdidas; conoce los estándares; planifica y
organiza el trabajo para satisfacer los estándares; guía a su grupo
para cumplir con los estándares, mide su propio desempeño y el de
los demás; evalúa los resultados y las necesidades; felicita y corrige,
en forma constructiva, el desempeño. Sin este control administrativo,
se inicia la secuencia de los accidentes y se desatan los factores
causales progresivos que originarán la pérdida. Sin un control
administrativo adecuado se da origen a la secuencia causa – efecto
y, a menos que se la pueda corregir a tiempo, va a conducir a
pérdidas.

b) Las Causas Básicas

Las causas básicas corresponden a las enfermedades o causas


reales que se manifiestan detrás de los síntomas; a las razones por
las cuales ocurren los actos y condiciones sub estándares; a aquellos
factores que una vez identificados, permiten un control administrativo
significativo. Las causas básicas ayudan a explicar por qué la gente
comete actos sub estándares.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 1

Factores de causas básicas

Factores del trabajo


Factores personales
(medio ambiente laboral)
 Capacidad inadecuada:  Liderazgo y supervisión
- Física/fisiológica insuficiente
- Mental/sicológica  Ingeniería inadecuada
 Falta de conocimiento  Adquisiciones incorrectas
 Falta de habilidad  Mantenimiento inadecuado
 Tensión (stress)  Herramientas, equipos y
 Motivación inadecuada materiales inadecuados
 Estándares de trabajo deficientes
 Uso y desgaste
 Abuso o mal uso
Fuente: (Raouf, Abdul, 1998)

c) Causas inmediatas

Las causas inmediatas de los accidentes, son las circunstancias que


se presentan justo antes del contacto. Frank E. Bird, Jr. menciona en
su libro “Liderazgo práctico en el control de Pérdidas”, refiere contacto
como el contacto con una fuente de energía o una substancia que
podría causar o que causa la lesión o daño. Asimismo refiere a los
actos inseguros como comportamientos que podrían dar paso a la
ocurrencia de un accidente, y a las condiciones inseguras como
circunstancias que podrían dar paso a la ocurrencia de un accidente.

Los actos y condiciones subestándares se manifiestan en una o más


de las siguientes formas:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 2

Actos y condiciones subestándares

Actos Subestándares Condiciones Subestándares


 Operar equipos sin autorización.  Protección y resguardos
 No señalar o advertir inadecuados.
 Falla en asegurar adecuadamente.  Equipos de protección inadecuados
 Operar a velocidad inadecuada o insuficientes.
 Poner fuera de servicio los  Herramientas, equipos o materiales
dispositivos de seguridad defectuosos
 Usar equipo defectuoso  Espacio limitado para
 Usar los equipos de manera desenvolverse
incorrecta  Sistemas de advertencia
 Emplear de forma inadecuada o insuficientes
no usar el equipo de protección  Peligro de explosión o incendio
personal  Orden y limpieza deficientes en el
 Instalar carga de manera lugar de trabajo
incorrecta  Condiciones ambientales
 Levantar objetos de manera peligrosas: gases, polvos, humos,
incorrecta vapores.
 Adoptar una posición inadecuada  Exposiciones a ruido
para hacer la tarea.  Exposiciones a radiaciones
 Realizar mantenimiento de los  Exposiciones a temperaturas altas
equipos mientras se encuentran o bajas.
operando.  Iluminación excesiva o deficiente.
 Hacer bromas pesadas.  Ventilación deficiente.
 Trabajar bajo la influencia del
alcohol y/u otras drogas.
Fuente: (Raouf, Abdul, 1998)

d) Incidente

Es el suceso anterior a la pérdida, el contacto que podría causar o que


causa la lesión o daño. Cuando se permite que existan las causas
potenciales de accidentes, queda siempre abierto el camino para el
contacto con una fuente de energía por encima de la capacidad límite

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

del cuerpo o estructura. A modo de ejemplo, un objeto que cae en


movimiento, implica una energía cinética que se transfiere al cuerpo
o estructura que golpea o toca. Si la cantidad de energía transferida
es excesiva, logra causar daños personales o daño a la propiedad.
Esto no sólo se produce debido a la energía cinética, sino también
debido a: la energía eléctrica, la energía acústica, la térmica, la
radioactiva y la energía química. A continuación se ofrecen algunos
de los tipos más comunes de transferencia de energía.

Tabla 3

Tipos de transferencia de energía

Tipos más comunes de transferencia de energía


 Golpear contra (corriendo hacia o tropezando con)
 Golpeado por (objeto en movimiento)
 Caída a distinto nivel (ya sea que el cuerpo caiga o que caiga el
objeto y golpee el cuerpo)
 Caída al mismo nivel (resbalar y caer, volcarse)
 Atrapado por (puntos filosos o cortantes)
 Atrapado en (agarrado, colgado)
 Atrapado entre (aplastado o amputado)
 Contacto con (electricidad, calor, frío, radiación, substancias
cáusticas, substancias tóxicas, ruido)
 Sobretensión, sobreesfuerzos, sobrecargo.
Fuente: (Raouf, Abdul, 1998)

e) Pérdida

El resultado de un accidentes es “pérdida”, las pérdidas más obvias


son el daño a las personas, a la propiedad o al proceso. Las
“interrupciones del trabajo” y la “reducción de utilidades”, se
consideran como pérdidas implícitas de importancia, en otras
palabras, implica también a las utilidades. El efecto puede fluctuar
entre desde un acontecimiento insignificante a uno catastrófico. El
control de perdidas es de vital importancia y posee el potencial para
mejorar las utilidades. Agregue a esto, el recurso más importante, que

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

lo constituye el factor humano, y usted contará con los dos aspectos


más fundamentales del mundo: la protección de las utilidades, del
proceso, de la propiedad y de su gente. Esta es la razón del porqué
es tan necesario comprender y hacer uso de la secuencia de causa y
efecto de los accidentes.

2.3. Marco Conceptual

2.3.1 Economía de los accidentes

En ocasiones, los gerentes de seguridad e higiene se desaniman al


descubrir que la alta dirección basa las decisiones respectivas en
reflexiones monetarias. Pero la fría realidad es que el negocio está
para obtener utilidades, y todo lo que hace está directa o
indirectamente relacionado con consideraciones económicas. Los
gerentes que sean tan ingenuos para pensar que el objetivo
humanitario de la seguridad y la higiene del trabajador es más
trascendente que los crudos temas de pérdidas y utilidades, deben
hacerse la siguiente pregunta: ¿Qué tanta actividad de seguridad e
higiene se justifica con un objetivo humanitario?

La prevención de lesiones y enfermedades puede formularse como


un objetivo económico, formulación que tiene más sentido para la
dirección que vagas aspiraciones humanitarias. Accidentes, lesiones
y enfermedades tienen costos innegables, que no contribuyen en
nada al valor de los productos o servicios de la empresa. Se ha
estimado que sólo las lesiones laborales ascienden a un total de
115,000 millones de dólares al año. En muchas industrias, el costo
anual de lesiones y enfermedades empequeñece el cuadro de las
utilidades totales. Ésta es una realidad que casi cualquier alto directivo
querrá considerar. Aunque es cierto que muchos de estos costos son
sutiles y difíciles de calcular, su existencia no disminuye en nada por
este hecho.

Una categoría obvia y directa de los costos por lesiones y


enfermedades es el pago de primas de seguro por compensación al

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

trabajador, basadas en el historial de lesiones y enfermedades de la


empresa. Las empresas autoaseguradas tienen datos de demandas
reales sobre los que calculan estos costos directos. Además de estas
demandas están los costos médicos que pueden ser cubiertos por el
seguro.

Debido a que en los registros de contabilidad estos costos se


identifican directamente con las enfermedades y las lesiones, a
menudo se les llama "costos directos" de lesiones y enfermedades.
Las primas de compensación se han elevado mucho en los últimos
tiempos. Anteriormente, las primas sumaban entre el uno y el dos por
ciento de la nómina total. Sin embargo, en años recientes han sido
mucho mayores, como se indica a continuación.

Tabla 4

Muestra de las tasas de primas de seguros por compensación a los


trabajadores.

Tasa de compensación
Categoría del empleo
(% de la nómina)

 Tiendas departamentales  2.81


 Panaderías  3.35
 Talleres de ebanistería  7.30 – 8.46
 Asilos  7.82
 Fábricas de ladrillo  8.95
 Carpintería (residencial ligera)  17.76
 Construcción de techos  24.83

Fuente: (Asfahl, 2000)


A pesar de las primas considerablemente mayores, estos "costos
directos" de lesiones y enfermedades han sido designados por
algunos analistas como "la punta del iceberg". Los costos intangibles
de los accidentes, aunque ocultos, parecen ser mucho mayores que
los llamados costos mayores. Toca al gerente de seguridad e higiene
tratar de calcularlos y de mantener informada a la dirección, de forma
que se puedan tomar decisiones racionales de inversión.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

A continuación se muestran las siguientes categorías de costos


ocultos de los accidentes:

A. Costo de los salarios pagados durante el tiempo perdido de


trabajadores que no se lesionaron. Se refiere a los empleados
que dejaron de trabajar para observar o ayudar después del
accidente o para hablar sobre ello, o bien que perdieron tiempo
porque necesitaban utilizar el equipo dañado en el accidente, o
porque necesitaban el resultado o la ayuda del trabajador
lesionado.

B. Costo de daños al material o equipo. La validez de los daños a


la propiedad como costo difícilmente puede ponerse en duda. A
veces no hay daños a la propiedad, pero se incurre en un costo
sustancial cuando se repara el material o el equipo que ha quedado
descompuesto. No obstante, el cargo deberá limitarse al costo neto
de reparar o volver a poner en servicio al material o el equipo
dañado o descompuesto, o al valor presente del equipo menos su
valor de recuperación, si está dañado sin remedio.

La estimación de daños a la propiedad debe recibir la aprobación


del contador de costos, sobre todo si el valor presente de la
propiedad dañada utilizado en los cálculos de costos difiere del
valor depreciado determinado por el departamento de contabilidad.

C. Costo de los salarios pagados por tiempo perdido al


trabajador lesionado, además de los pagos de compensación.
Los pagos hechos según las leyes de compensación por el tiempo
perdido después del periodo de espera no están incluidos en este
rubro de los costos.

D. Costo adicional por trabajo en tiempo extraordinario necesario


debido al accidente. El cargo de un accidente por trabajo en
tiempo extraordinario necesario debido al accidente es la diferencia
entre los salarios normales y el salario por tiempo extraordinario
durante el tiempo necesario para recuperar la producción perdida,

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

y el costo de la supervisión, la calefacción, la luz, la limpieza y


demás servicios adicionales.

E. Costo de los sueldos pagados a supervisores por el tiempo


requerido para actividades necesarias debidas al accidente. La
manera más satisfactoria de estimar este costo es sumar los
sueldos pagados al supervisor por el tiempo que pasó fuera de sus
actividades normales a resultas del accidente.

F. Costo en salarios causado por la reducción en producción del


trabajador lesionado después de su regreso al trabajo. Si el
nivel de salarios anterior del trabajador lesionado continúa, a pesar
de una reducción de 40 por ciento en su producción, al accidente
debe cargarse 40 por ciento de su salario durante el tiempo de
producción reducida.

G. Costo del periodo de aprendizaje del nuevo trabajador. Si un


trabajador sustituto, durante sus primeras dos semanas, produce
sólo la mitad de lo que hubiera producido el trabajador lesionado
por la misma paga, entonces la mitad de los salarios de las dos
primeras semanas del nuevo trabajador deben considerarse parte
del costo del accidente que obligó a su contratación. Un costo por
el salario del tiempo que dedican los supervisores u otros a
capacitar al nuevo trabajador también debe atribuirse al accidente.

H. Costo médico no asegurado, cubierto por la empresa. Por lo


general, este costo es el de servicios médicos de la enfermería de
la planta. No hay mayor dificultad en estimar un costo promedio por
visita a la estación médica. Sin embargo, cabe preguntarse si este
gasto debe ser considerado formalmente un costo variable; esto
es, ¿una reducción de los accidentes daría por resultado menores
gastos de operación en la enfermería?

I. Costo del tiempo empleado por la alta supervisión y los


oficinistas en investigaciones o en el proceso de los formularios
de solicitud de compensación. El tiempo que la supervisión y

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

empleados de oficina dedican a investigar el accidente o a


ocuparse de las demandas subsecuentes, se agrega al costo del
accidente.

J. Costos misceláneos usuales. Esta categoría incluye costos


menos típicos, cuya pertinencia debe ser demostrada a las claras
por el investigador en los informes individuales de accidentes.
Entre tales costos posibles están las demandas de responsabilidad
a terceros, el costo de rentar equipo, la pérdida de utilidad en
contratos cancelados o pedidos perdidos (si el accidente provoca
reducciones netas a largo plazo de las ventas totales), la pérdida
de bonificaciones de la empresa, el costo de contratar nuevos
empleados (si el costo de contratación adicional es significativo), el
costo de un desperdicio excesivo (arriba de lo normal) por parte de
los nuevos empleados, y el costo de detención. Estos factores de
costos y cualquier otro no mencionado tienen que estar bien
justificados.

Cada empresa es diferente, y si el tiempo y los recursos de


personal lo permiten, la mejor manera de estimar los costos ocultos
de los accidentes es estudiar y analizar los datos de accidentes
recientes en la empresa. Cuando se lleva a cabo este análisis, se
debe recordar que los accidentes sin lesiones también pueden ser
costosos y que en general son causados por la misma clase de
condiciones y prácticas que producen accidentes con lesiones. Por
eso, también deben incluirse los accidentes sin lesiones cuando se
intenta evaluar los costos totales de accidentes.

2.3.2 Capacitación

Quizá la capacitación o el apoyo a la capacitación sea la función de


asesoría de mayor importancia que desempeña el gerente de
seguridad e higiene. A pesar de la tendencia reciente a concentrarse
en las condiciones inseguras, los expertos todavía atribuyen la mayor
parte de las lesiones y enfermedades laborales a acciones inseguras.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Los hábitos de trabajo inseguros tienen raíces profundas, incluso en


los trabajadores nuevos y jóvenes.

Nuestra sociedad y sus estilos de vida, influidos por los medios


(especialmente la televisión), conceden gran valor a las actividades
más riesgosas. Desde pequeños, los niños aprenden que los héroes
son atrevidos y afortunados y que arriesgan sus vidas, sobre todo en
su trabajo. En algunos empleos, como la exploración del espacio, la
milicia, la ley y los bomberos, es a veces tanto necesario como
racional correr grandes riesgos. Y sin duda, aquellos que lo hacen
ameritan ser llamados héroes.

Sin embargo, el deseo de reconocimiento, estatus y estima entre los


compañeros hace que la gente corra riesgos innecesarios en
actividades que no lo merecen. Un buen ejemplo de este fenómeno
se observa en la forma de conducir un automóvil de gente de todas
las edades. Los hábitos poco seguros, de raíces profundas, y la falta
de conocimiento sobre riesgos específicos laborales son los
principales obstáculos a la seguridad y salud del trabajador. A estos
dos problemas debe dirigirse el programa de capacitación y,
repetimos, la capacitación es la función más difícil e importante del
gerente de seguridad e higiene.

Uno de los mayores errores que comete el gerente de seguridad e


higiene es suponer que es el principal instructor de seguridad e
higiene. Los principales instructores de la seguridad o de la salud, o
de cualquier otro aspecto del trabajo, son los supervisores de línea.
Su contacto directo con los trabajadores determinará cómo se hará el
trabajo.

Un corolario de este principio es que la mayor parte de la capacitación


en la seguridad y la salud es informal y se lleva a cabo durante las
labores. De hecho, la capacitación con el ejemplo es un método de
educación muy importante, pues lo que el supervisor y los

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

trabajadores experimentados hacen, no lo que dicen, tiene un efecto


mayor en los nuevos trabajadores.

Así, aunque casi toda la capacitación tiene lugar entre supervisor y


trabajador, todavía hace falta capacitar en un salón de clases para
inculcar (en especial a los supervisores) los principios de seguridad e
higiene y las normas, así como para enseñarlos a reconocer los
riesgos. El gerente de seguridad e higiene puede dar esta
capacitación directamente o bien actuar como facilitador aportando
informaciones útiles y auxiliares didácticas sobre los temas que se
requieran.

Ahora bien, digamos una palabra de advertencia: los gerentes de


seguridad e higiene no deben "reinventar la rueda" al preparar su
material de capacitación. Hay paquetes audiovisuales y síntesis
disponibles, y cuando se considera el tiempo, incluyendo gastos
generales, de estos gerentes es mucho más razonable adquirir o
rentar materiales didácticos que crear material original interno.

2.3.3 Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos


Laborales

La identificación de riesgos, es la acción de observar, identificar,


analizar los peligros o factores de riesgo relacionados con los
aspectos del trabajo, ambiente de trabajo, estructura e instalaciones,
equipos de trabajo como la maquinaria y herramientas, así como los
riesgos químicos, físicos, biológico y disergonómicos presentes en la
organización respectivamente.

La evaluación deberá realizarse considerando la información sobre la


organización, las características y complejidad del trabajo, los
materiales utilizados, los equipos existentes y el estado de salud de
los trabajadores, valorando los riesgos existentes en función de
criterios objetivos que brinden confianza sobre los resultados a
alcanzar.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Consideraciones a tener en cuenta:

 Que el estudio sea completo: que no se pasen por alto


orígenes, causas o efectos de incidentes/accidentes
significativos.

 Que el estudio sea consistente con el método elegido.

 El contacto con la realidad de la planta: una visita detallada a


la planta, así como pruebas facilitan este objetivo de realismo.

 Tener en cuenta que los métodos para análisis y evaluación de


riesgos son todos, en el fondo, escrutinios en los que se
formulan preguntas al proceso, al equipo, a los sistemas de
control, a los medios de protección (pasiva y activa), a la
actuación de los operadores (factor humano) y a los entornos
interior y exterior de la instalación (existente o en proyecto).

A. Matriz de Identificación de Peligros, Evaluación y Control de


Riesgos

Proporciona un esquema de razonamientos aplicables en


principio a cualquier situación, que los convierte en análisis
versátiles de gran utilidad.

A continuación presentamos el método generalizado “Método


2” especificado en la (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR,
2013) que nos servirá como referencia para el sistema de
gestión de seguridad y salud en el trabajo.

En esta evaluación se debe hallar el nivel de probabilidad de


ocurrencia del daño, nivel de consecuencias previsibles, nivel
de exposición y finalmente la valorización del riesgo:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Para establecer el nivel de probabilidad (NP) del daño se


debe tener en cuenta el nivel de deficiencia detectado y si las
medidas de control son adecuadas según la escala:

Tabla 5

Escala de nivel de probabilidad

BAJA El daño ocurrirá raras veces

MEDIA El daño ocurrirá en algunas ocasiones

ALTA El daño ocurrirá siempre o casi siempre

Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)

Para determinar el nivel de consecuencias previsibles (NC)


deben considerarse la naturaleza del daño y las partes del
cuerpo afectadas según:

Tabla 6
Nivel de consecuencias previsibles

Lesión sin incapacidad: pequeños Cortes o


LIGERAMENTE DAÑINO magulladuras, irritación a de los ojos por el polvo.
Molestias e incomodidad: dolor de cabeza, etc.
Lesión con incapacidad temporal: Fracturas
menores.
DAÑINO
Daño a la salud reversible: Sordera, dermatitis,
asma, trastornos musco-esqueléticos.
Lesión con incapacidad permanente:
EXTREMADAMENTE amputaciones, fracturas mayores, muerte.
DAÑINO Daño a la salud irreversible: Intoxicaciones,
lesiones múltiples, lesiones fatales.
Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Para determinar el nivel de exposición (NE), es una medida


de la frecuencia con la que se da la exposición al riesgo.
Habitualmente viene dado por el tiempo de permanencia en
áreas de trabajo, tiempo de operaciones o tareas, de contacto
con máquinas, herramientas, etc. Este nivel de exposición se
presenta.

Tabla 7
Nivel de exposición

Alguna vez en su jornada laboral y con


ESPORÁDICAMENTE 1 periodo corto de tiempo.
Al menos una vez al año.
Varias veces en su jornada laboral
EVENTUALMETE 2 aunque sea con tiempos cortos.
Al menos una vez al mes.
Continuamente o varias veces en su
PERMANENTE 3 jornada laboral con tiempo prolongado.
Al menos una vez al día.

Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)

El nivel de riesgo se determina combinando la probabilidad


con la consecuencia del daño, según la matriz:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

VALORACIÓN DEL RIESGO

Con el valor del riesgo obtenido y comparándolo con el valor


tolerable, se emite un juicio sobre la tolerabilidad del riesgo en
cuestión.

Tabla 8
Tolerabilidad del riesgo

NIVEL DE RIESGO INTERPRETACION /SIGNIFICADO


No se debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca
INTOLERABLE (IT)
el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo, incluso con recursos
25-36
limitados, debe prohibirse el trabajo.
No debe comenzar el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo.
IMPORTANTE Puede que se precisen recursos considerables para controlar el
(IM) riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se está
17-24 realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior al de
los riesgos.
Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las
inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben
implantarse en un periodo determinado.
MODERADO
Cuando el riesgo moderado está asociado con consecuencias
(M)
extremadamente dañinas (mortal o muy graves), de precisará una
9-16
acción posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad
de daño como base para determinar la necesidad de mejora de las
medidas de control.
No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben
TOLERABLE considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una
(TO) carga económica importante.
5-8 Se requieren comprobaciones periódicas para asegurar que se
mantiene la eficacia de las medidas de control.
TRIVIAL
(T) No se necesita adoptar ninguna acción.
4
Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 9
Matriz de Probabilidad/Riesgo

CONSECUENCIA

LIGERAMENTE EXTREMADAMENTE
DAÑINO
DAÑINO DAÑINO

TRIVIAL TOLERABLE MODERADO


BAJA
PROBABILIDAD

4 5-8 9-16

TOLERABLE MODERADO IMPORTANTE


MEDIA
5-8 9-16 17-24

MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE


ALTA
9-16 17-24 25-36

Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 10
Índices de probabilidad

PROBABILIDAD
SEVERIDAD
INDICE Personas Procedimiento Exposición al
Capacitación (consecuencia)
expuestas existente riesgo

Al menos una vez


Existen son Personal entrenado. Lesión sin incapacidad.
al año
1 1-3 satisfactorios y Conoce el peligro y
suficientes. lo previene Esporádicamente Disconfort/Incomodidad

Existen Personal Al menos una vez Lesión con incapacidad


parcialmente y parcialmente al mes temporal.
2 4 - 12 no son entrenado. Conoce el
satisfactorios y peligro pero no toma Eventualmente Daño a la salud
suficientes. acciones de control. reversible.

Personal no Al menos una vez Lesión con incapacidad


entrenado. No al día permanente.
3 Más de 12 No Existen conoce el peligro, no
toma acciones de Daño a la salud
Permanentemente
control. irreversible.

Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)

Control de Peligros y Riesgos

Los Controles de Peligros y Riesgos permitirán trabajar con


aquellos riesgos que se ubiquen en los niveles de “intolerable”
e “importante”, identificados previamente en la matriz IPERC,
con la finalidad de reducirlos, como mínimo, al nivel de
moderado; la estructura de la matriz y criterios de evaluación
del riesgo son los mismos que se utilizan en la matriz IPER.

2.3.4 Indicadores Estadísticos de Seguridad y Salud Ocupacional

Los indicadores son formulaciones generalmente matemáticas con las


que se busca reflejar una situación determinada. Un indicador es una
relación entre variables cuantitativas o cualitativas que permite
observar la situación y las tendencias de cambios generadas en el
objeto o fenómeno observado, en relación con objetivos y metas
previstas e impactos esperados. Estos indicadores pueden ser

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

valores, unidades, índices, series estadísticas, etc. Son las


herramientas fundamentales de la evaluación.

Los indicadores de seguridad y salud en el trabajo constituyen el


marco para evaluar hasta qué punto se protege a los trabajadores de
los peligros y riesgos relacionados con el trabajo. Estos indicadores
son utilizados por empresas, gobiernos y otras partes interesadas
para formular políticas y programas destinados a prevenir lesiones,
enfermedades y muertes profesionales, así como para supervisar la
aplicación de estos programas y para indicar áreas particulares de
mayor riesgo, tales como ocupaciones, industrias o lugares
específicos.

 Índice de Frecuencia
 Índice de Severidad
 Índice de Accidentabilidad

Índice de Frecuencia (IF)

Este índice representa el número de accidentes mortales e


incapacitantes registrados en un periodo de tiempo por cada millón de
horas trabajadas por los trabajadores expuestos al riesgo de dicho
periodo.

𝑁° 𝑑𝑒 𝑎𝑐𝑐𝑖𝑑𝑒𝑛𝑡𝑒𝑠 𝑥 106
𝐼𝐹 =
𝐻𝐻𝑇

Se debe tener en cuenta lo siguiente:

HHT= P*Hd*DI, donde:

P = N° Trabajadores expuestos al riesgo.

Hd = Horas trabajadas por día.

DI = Días laborados o trabajados.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Índice de Severidad (IS)

Representa la relación entre el número de jornadas perdidas por los


accidentes incapacitantes durante un periodo (días de trabajo perdidos
o jornadas no trabajadas) y el total de horas-hombre trabajadas, en
relación con una constante de tiempo laborado durante el lapso en
consideración.

𝑁° 𝑑í𝑎𝑠 𝑝𝑒𝑟𝑑. 𝑎𝑐𝑐𝑖𝑑𝑒𝑛𝑡. 𝑥 106


𝐼𝑆 =
𝐻𝐻𝑇

Se debe tener en cuenta lo siguiente:

HHT= P*Hd*DI, donde:

P = N° Trabajadores expuestos al riesgo.

Hd = Horas trabajadas por día.

DI = Días laborados o trabajados.

Índice de Accidentabilidad (IA)

Medición que combina el índice de frecuencia de lesiones con tiempo


perdido (IF) y el índice de severidad de lesiones (IS); es el producto del
valor del índice de frecuencia por el índice de severidad dividido entre
1000.

𝐼𝐹 𝑥 𝐼𝑆
𝐼𝐴 =
1000

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

2.4. Línea Base

Lo primero que debemos hacer antes de implantar o adecuar el sistema de


seguridad y salud en el trabajo a la ley 30222 es conocer en qué estado
nos encontramos en materia de seguridad y salud, para ello desarrollamos
la denominada “línea base” tal y como se recoge en el artículo 37 de la (Ley
N° 30222, 2014) “Elaboración de línea de base del Sistema de Gestión de
la Seguridad y Salud en el Trabajo”.

La línea base es el análisis de la situación de la organización en todo lo


relacionado con la seguridad y salud en el trabajo. Este diagnóstico o línea
base tiene por objetivo comparar lo que se está haciendo en la materia de
seguridad y salud en el trabajo, de tal forma que una vez realizada
podremos definir y planificar las actuaciones de adaptación a la legislación
y de punto de partida para la mejora continua. También nos permitirá
disponer de la primera medición de todos los indicadores que
posteriormente vamos a utilizar lo que nos permitirá valorar la mejora
continua.

2.5. Definición de términos

Accidente de Trabajo (AT): Todo suceso repentino que sobrevenga por


causa o con ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión
orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también
accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de órdenes
del empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, y aun
fuera del lugar y horas de trabajo.

Según su gravedad, los accidentes de trabajo con lesiones personales


pueden ser:

 Accidente Leve: Suceso cuya lesión, resultado de la evaluación médica,


que genera en el accidentado un descanso breve con retorno máximo
al día siguiente a sus labores habituales.

 Accidente Incapacitante: suceso cuya lesión, resultado de la evaluación


médica, da lugar a descanso, ausencia justificada al trabajo y

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

tratamiento. Para fines estadísticos, no se tomará en cuenta el día de


ocurrido el accidente. Según el grado de incapacidad los accidentes de
trabajo pueden ser:

 Total Temporal: cuando la lesión genera en el accidentado la


imposibilidad de utilizar su organismo; se otorgará tratamiento médico
hasta su plena recuperación.

 Parcial Permanente: cuando la lesión genera la pérdida parcial de un


miembro u órgano o de las funciones del mismo.

 Total Permanente: cuando la lesión genera la pérdida anatómica o


funcional total de un miembro u órgano; o de las funciones del mismo.
Se considera a partir de la pérdida del dedo meñique.

 Accidente Mortal: Suceso cuyas lesiones producen la muerte del


trabajador. Para efectos estadísticos debe considerarse la fecha del
deceso.

Actividades Insalubres: Aquellas que generen directa o indirectamente


perjuicios para la salud humana.

Actividades Peligrosas: Operaciones o servicios en las que el objeto de


fabricar, manipular, expender o almacenar productos o substancias es
susceptible de originar riesgos graves por explosión, combustión, radiación,
inhalación u otros modos de contaminación similares que impacten
negativamente en la salud de las personas o los bienes.

Capacitación: Actividad que consiste en trasmitir conocimientos teóricos y


prácticos para el desarrollo de competencias, capacidades y destrezas
acerca del proceso de trabajo, la prevención de los riesgos, la seguridad y
la salud.

Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo: Es un órgano bipartito y


paritario constituido por representantes del empleador y de los
trabajadores, con las facultades y obligaciones previstas por la legislación

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

y la práctica nacional, destinado a la consulta regular y periódica de las


actuaciones del empleador en materia de prevención de riesgos.

Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo: Son aquellos elementos,


agentes o factores que tienen influencia en la generación de riesgos que
afectan la seguridad y salud de los trabajadores. Quedan específicamente
incluidos en esta definición:

 Las características generales de los locales, instalaciones, equipos,


productos y demás elementos materiales existentes en el centro de
trabajo.
 La naturaleza, intensidades, concentraciones o niveles de presencia de
los agentes físicos, químicos y biológicos presentes en el ambiente de
trabajo y sus correspondientes intensidades, concentraciones o niveles
de presencia.
 Los procedimientos, métodos de trabajo y tecnologías establecidas para
la utilización o procesamiento de los agentes citados en el apartado
anterior, que influyen en la generación de riesgos para los trabajadores.
 La organización y ordenamiento de las labores y las relaciones
laborales, incluidos los factores ergonómicos y psicosociales.

Condiciones de salud: Son el conjunto de variables objetivas de orden


fisiológico, psicológico y sociocultural que determinan el perfil
sociodemográfico y de morbilidad de la población trabajadora.

Control de riesgos: Es el proceso de toma de decisiones basadas en la


información obtenida en la evaluación de riesgos. Se orienta a reducir los
riesgos a través de la propuesta de medidas correctivas, la exigencia de su
cumplimiento y la evaluación periódica de su eficacia.

Cultura de seguridad o cultura de prevención: Conjunto de valores,


principios y normas de comportamiento y conocimiento respecto a la
prevención de riesgos en el trabajo que comparten los miembros de una
organización.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Emergencia: Evento o suceso grave que surge debido a factores naturales


o como consecuencia de riesgos y procesos peligrosos en el trabajo que
no fueron considerados en la gestión de la seguridad y salud en el trabajo.

Enfermedad profesional u ocupacional: Es una enfermedad contraída


como resultado de la exposición a factores de riesgo relacionadas al
trabajo.

Empleador: Toda persona natural o jurídica, privada o pública, que emplea


a uno o varios trabajadores.

Equipos de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales e


indumentaria personal destinados a cada trabajador para protegerlo de uno
o varios riesgos presentes en el trabajo y que puedan amenazar su
seguridad y salud.

Ergonomía: Llamada también ingeniería humana. Es la ciencia que busca


optimizar la interacción entre el trabajador, máquina y ambiente de trabajo
con el fin de adecuar los puestos, ambientes y la organización del trabajo a
las capacidades y características de los trabajadores a fin de minimizar
efectos negativos y mejorar el rendimiento y la seguridad del trabajador.

Estándares de Trabajo: Son los modelos, pautas y patrones establecidos


por el empleador que contienen los parámetros y los requisitos mínimos
aceptables de medida, cantidad, calidad, valor, peso y extensión
establecidos por estudios experimentales, investigación, legislación vigente
o resultado del avance tecnológico, con los cuales es posible comparar las
actividades de trabajo, desempeño y comportamiento industrial. Es un
parámetro que indica la forma correcta de hacer las cosas. El estándar
satisface las siguientes preguntas: ¿Qué?, ¿Quién? y ¿Cuándo?

Evaluación de riesgos: Es el proceso posterior a la identificación de los


peligros, que permite valorar el nivel, grado y gravedad de los mismos
proporcionando la información necesaria para que el empleador se
encuentre en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la
oportunidad, prioridad y tipo de acciones preventivas que debe adoptar.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Exposición: Presencia de condiciones y medio ambiente de trabajo que


implica un determinado nivel de riesgo para los trabajadores.

Gestión de la Seguridad y Salud: Aplicación de los principios de la


administración moderna a la seguridad y salud, integrándola a la
producción, calidad y control de costos.

Gestión de Riesgos: Es el procedimiento que permite, una vez


caracterizado el riesgo, la aplicación de las medidas más adecuadas para
reducir al mínimo los riesgos determinados y mitigar sus efectos, al tiempo
que se obtienen los resultados esperados.

Identificación de Peligros: Proceso mediante el cual se localiza y


reconoce que existe un peligro y se definen sus características.

Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el


trabajo, en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el
que éstas sólo requieren cuidados de primeros auxilios.

Incidente Peligroso: Todo suceso potencialmente riesgoso que pudiera


causar lesiones o enfermedades a las personas en su trabajo o a la
población.

Investigación de Accidentes e Incidentes: Proceso de identificación de


los factores, elementos, circunstancias y puntos críticos que concurren para
causar los accidentes e incidentes. La finalidad de la investigación es
revelar la red de causalidad y de ese modo permite a la dirección del
empleador tomar las acciones correctivas y prevenir la recurrencia de los
mismos.

Inspección: Verificación del cumplimiento de los estándares establecidos


en las disposiciones legales. Proceso de observación directa que acopia
datos sobre el trabajo, sus procesos, condiciones, medidas de protección y
cumplimiento de dispositivos legales en seguridad y salud en el trabajo.

Lesión: Alteración física u orgánica que afecta a una persona como


consecuencia de un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Lugar de trabajo: Todo sitio o área donde los trabajadores permanecen y


desarrollan su trabajo o adonde tienen que acudir para desarrollarlo.

Mapa de Riesgos:

Puede ser:

 En el empleador u organización: Es un plano de las condiciones de


trabajo, que puede emplear diversas técnicas para identificar y localizar
los problemas y las acciones de promoción y protección de la salud de
los trabajadores en la organización del empleador y los servicios que
presta.
 A nivel Nacional: Compendio de información organizada y sistematizada
geográficamente a nivel nacional subregional sobre las amenazas,
incidentes o actividades que son valoradas como riesgos para la
operación segura de una empresa u organización.

Medidas de prevención: Las acciones que se adoptan con el fin de evitar


o disminuir los riesgos derivados del trabajo y que se encuentran dirigidas
a proteger la salud de los trabajadores contra aquellas condiciones de
trabajo que generan daños que sean consecuencia, guarden relación o
sobrevengan durante el cumplimiento de sus labores. Además, son
medidas cuya implementación constituye una obligación y deber de los
empleadores.

Peligro: Situación o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar


daños a las personas, equipos, procesos y ambiente.

Pérdidas: Constituye todo daño o menoscabo que perjudica al empleador.

Plan de Emergencia: Documento guía de las medidas que se deberán


tomar ante ciertas condiciones o situaciones de gran envergadura e incluye
responsabilidades de personas y departamentos, recursos del empleador
disponibles para su uso, fuentes de ayuda externas, procedimientos
generales a seguir, autoridad para tomar decisiones, las comunicaciones e
informes exigidos.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Plan de Seguridad y salud ocupacional: Es aquel documento de gestión,


mediante el cual el empleador desarrolla la implementación del Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo en base a los resultados de la
evaluación inicial, evaluaciones posteriores o de otros datos disponibles,
con la participación de los trabajadores, sus representantes y la
organización sindical.

Prevención de Accidentes: Combinación de políticas, estándares,


procedimientos, actividades y prácticas en el proceso y organización del
trabajo, que establece el empleador con el objetivo de prevenir los riesgos
en el trabajo.

Proactividad: Actitud favorable en el cumplimiento de las normas de


seguridad y salud en el trabajo con diligencia y eficacia.

Procedimientos escrito de trabajo seguro (PETS): Describen con detalle


cómo, quién, cuándo, dónde, se realizan ciertas actividades, con el fin de
realizar un trabajo seguro.

Procesos, Actividades, Operaciones, Equipos o Productos


Peligrosos: Aquellos elementos, factores o agentes físicos, químicos,
biológicos, ergonómicos, mecánicos o psicosociales, que están presentes
en el proceso de trabajo, según las definiciones y parámetros que
establezca la legislación nacional y que originen riesgos para la seguridad
y salud de los trabajadores que los desarrollen o utilicen.

Reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo: Es una


herramienta que contribuye con la prevención, en el marco del SGSST, a
través del cual la Gerencia General/Alta Dirección de la empresa u
organización pública o privada, promueve una cultura de prevención de
riesgos laborales.

Riesgo: Probabilidad de que un peligro se materialice en determinadas


condiciones y genere daños a las personas, equipos y al ambiente.

Riesgo Laboral: Probabilidad de que la exposición a un factor o proceso


peligroso en el trabajo cause enfermedad o lesión.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Riesgo Remanente: Según la norma ISO 27001 es el riesgo que existe


después de que se hayan tomado las medidas de seguridad.

Salud: Es un derecho fundamental que supone un estado de bienestar


físico, mental y social, y no meramente la ausencia de enfermedad o de
incapacidad.

Salud Ocupacional: Rama de la Salud Pública que tiene como finalidad


promover y mantener el mayor grado de bienestar físico, mental y social de
los trabajadores en todas las ocupaciones; prevenir todo daño a la salud
causado por las condiciones de trabajo y por los factores de riesgo; y
adecuar el trabajo al trabajador, atendiendo a sus aptitudes y capacidades.

Seguridad: Son todas aquellas acciones y actividades que permiten al


trabajador laborar en condiciones de no agresión tanto ambientales como
personales para preservar su salud y conservar los recursos humanos y
materiales.

Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo: Conjunto de


elementos interrelacionados o interactivos que tienen por objeto establecer
una política, objetivos de seguridad y salud en el trabajo, mecanismos y
acciones necesarios para alcanzar dichos objetivos, estando íntimamente
relacionado con el concepto de responsabilidad social empresarial, en el
orden de crear conciencia sobre el ofrecimiento de buenas condiciones
laborales a los trabajadores mejorando, de este modo, su calidad de vida,
y promoviendo la competitividad de los empleadores en el mercado.

Trabajador: Toda persona que desempeña una actividad laboral


subordinada o autónoma, para un empleador privado o público.

2.6. Marco Normativo

 Ley N° 29783 – Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, y su


modificación mediante Ley N° 30222.
 Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, Formatos referenciales
registros obligatorios del SG-SST.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Decreto Supremo N° 002-2013-TR, Política Nacional de Seguridad y


Salud en el Trabajo.
 Decreto Supremo N° 005-2012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad
y Salud en el Trabajo, y su modificación mediante Decreto Supremo N°
006-2014-TR.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO III:
MATERIALES Y MÉTODOS

3.1 Material

3.2 Métodos

3.3 Técnicas

3.4 Procedimiento

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

3.1 Material

3.1.1 Población

Los trabajadores de la división de mantenimiento de la empresa de Servicio


de Agua Potable y Alcantarillado de La Libertad – SEDALIB S.A.

3.1.2 Muestra

Los trabajadores que han sufrido por lo menos un accidente durante sus
labores en la división de mantenimiento de la empresa de Servicio de Agua
Potable y Alcantarillado de La Libertad – SEDALIB S.A.

3.1.3 Recursos

 Humanos: Jefe de división de mantenimiento electromecánico de


SEDALIB S.A.

3.2 Métodos

3.2.1 Estudio de línea base

En base a una serie de inspecciones u observaciones, a un cuestionario


facilitado por CEPRIT (Centro de Prevención de Riesgos en el Trabajo), y
a la “Lista de verificación de lineamientos del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo”, de la (Resolución Ministerial N° 050-
2013-TR, 2013), se pudo realizar un diagnóstico situacional que, permitió
conocer cómo se encontraba la entidad en materia de seguridad y salud
ocupacional, de esta manera hacer comparaciones que permitan conocer
la evolución generada por la implementación del sistema.

3.2.2 Identificación de Peligros y Evaluación de riesgos

Para realizar el análisis y la valoración de los riesgos se aplicará el método


de William T. Fine. Este método presenta los siguientes pasos:

 Paso uno: Para llevar a cabo este paso se hace una observación de
los principales procesos y actividades dentro de la entidad. De éstos
se distinguen los principales peligros.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Paso dos: Se obtienen los principales riesgos a los que se enfrentan


los trabajadores dentro de las respectivas actividades.

 Paso tres: Se le da un valor a cada riesgo teniendo en cuenta el grado


de consecuencia que tendría si es que se llegara a concretar en un
accidente.

 Paso cuatro: Se le da una puntuación a cada riesgo tomando en cuenta


la probabilidad de que, una vez presentada la situación de riesgo se
origine el accidente.

 Paso cinco: Se le da un valor a cada riesgo teniendo en cuenta la


frecuencia con la que se presenta un riesgo.

 Paso seis: Realizar la multiplicación de los valores asignados para que


se pueda emitir el grado de peligrosidad de los riesgos.

 Paso siete: Realizar la clasificación de los riesgos de acuerdo a la


matriz del método Fine.

El análisis y valoración de los riesgos, servirá como base para poder


elaborar parte del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional de la División de
Mantenimiento de SEDALIB S.A.

3.3 Técnicas

3.3.1 Recopilación de la información

 Observación directa.
 Análisis de documentos.

3.3.2 Procesamiento de la información

 Análisis estadísticos de los datos obtenidos.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Diseño General

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD


OUPACIONAL

SITUACION ACTUAL SITUACION FUTURA

• Peligros • Peligros
• Riesgos • Riesgos

EVALUACIÓN DEL IMPACTO

 En los niveles de
peligros y riesgos
 Económico

Figura 4. Diseño general del proyecto. Fuente: Elaboración propia

3.4 Procedimientos

El procedimiento específico, que se seguirá en la presente tesis, para el


tratamiento de la información se presenta el cuadro siguiente.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 11

Diseño específico de la investigación

ETAPA DE TRATAMIENTO DE RESULTADOS


FUENTES TÉCNICA
ESTUDIO INFORMACIÓN ESPERADOS

Sub Gerencia de
Documentación
Recursos Interpretación de la
Virtual.
Humanos. información extraída, Reunir la información
Recolección de
extracción de necesaria que
información de la Oficina de Salud Revisión
información permita desarrollar el
Entidad. Ocupacional. Documental.
relevante, análisis estudio.
División de bibliográfico.
Mantenimiento.

Documentación
Bibliografía.
Virtual.
Interpretación de la Determinar la
Realizar un
Oficina de Salud Revisión información extraída, situación en la que se
diagnóstico
Ocupacional. Documental. extracción de encuentra la entidad
situacional de
información en materia de
seguridad en la División de relevante, análisis seguridad y salud
Entidad. Evaluación.
Mantenimiento. bibliográfico. ocupacional.

Etapa Anterior.

Realizar un Documentación Interpretación de la Determinar la


Bibliografía.
diagnóstico Virtual. información extraída, situación en la que se
situacional de extracción de encuentra la División
División de Revisión
seguridad en la información de Mantenimiento en
Mantenimiento. Documental.
División de relevante, análisis materia de seguridad
Mantenimiento Etapa Anterior. Evaluación. bibliográfico. y salud ocupacional.

Pozos, Cámaras
y Plantas de
Realizar una matriz Tratamiento
IPERC en la Análisis de
Bibliografía. Inspección. Matriz “IPERC”.
División de información.
Mantenimiento. Formato
referencial de la
Ley SST.

Bibliografía. Formulación del Plan


Revisión de de Seguridad y Salud
Despliegue de Resultados Análisis de
resultados Ocupacional para la
estrategias. anteriores. información.
anteriores. División de
Ley de SST. Mantenimiento.

Realizar una Bibliografía. Revisión de


Análisis de Reconocer viabilidad
evaluación resultados
información. de estrategias.
económica. Etapa anterior. anteriores.

Fuente: Elaboración Propia

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO IV:
GENERALIDADES DE LA EMPRESA

4.1 Reseña Histórica

4.2 Razón social

4.3 Ubicación

4.4 Giro de la empresa

4.5 Direccionamiento Estratégico

4.6 Estructura organizacional

4.7 Objetivos Estratégicos Institucionales

4.8 División de Mantenimiento

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

4.1. Reseña Histórica

Trujillo, es una ciudad cuyo crecimiento se hizo más evidente a partir de la


década del 70, y con él aumentaron también las necesidades básicas, entre
las cuales ocupaba una prioridad evidente: el saneamiento.

La administración de los servicios de agua potable y alcantarillado estaba


dispersa entre el Concejo Provincial responsable de la ciudad. El Ministerio
de Vivienda encargado de los Pueblos Jóvenes y EMADI PERU, para
administrar los servicios en el Parque Industrial.

La mejor alternativa era un manejo empresarial unificado


consecuentemente con el diagnóstico realizado. Así el 16 de noviembre de
1976, se dio la Ley que creó la Empresa de Saneamiento de Trujillo – ESAT
con el reto de remontar un panorama difícil, caracterizado por una
disminución progresiva de la producción de agua, baja cobertura
especialmente en pueblos jóvenes, un déficit del 43% en la curva de la
oferta – demanda de agua, proliferación de aniegos de desagüe y ausencia
de medición de consumo para los 34 mil usuarios de entonces.

Al crearse SENAPA (Servicio de Agua Potable y Alcantarillado) en 1981,


nuestra Empresa se convierte en su filial, adoptando la denominación de
SEDAPAT, ampliando su ámbito en 1985 a las localidades de CHEPEN,
GUADALUPE, PACASMAYO, SAN PEDRO DE LLOC, PUERTO
MALABRIGO, CHOCOPE, MOCHE Y VIRÚ.

En concordancia con los D. Leg. Nro. 574 y 601, a partir de setiembre de


1993, SEDAPAT cambia de denominación a SEDALIB S.A.

La empresa ha cumplido 39 años de servicio y por lo mismo, en el tiempo,


ha realizado muchas acciones y obras de saneamiento. Así, en la etapa
inicial se diseñó e implementó la primera estructura orgánica y se trazaron
planes de desarrollo. En la segunda década, SEDALIB accede a la
cooperación técnica internacional, destacando el apoyo de GTZ, que hace
posible la ejecución del Programa de Medidas Inmediatas. Merecen
especial recordación, las obras de ampliación, la construcción de algunos

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

nuevos reservatorios, así como, limpieza y renovación de colectores en las


urbanizaciones y barrios tradicionales de la ciudad de Trujillo.

Marca lo que entonces llamamos la consolidación de la empresa: la


construcción de las Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales El Cortijo
y Covicorti, la construcción del moderno local Institucional en el sector Los
Sapitos, en la urbanización semirustica El Bosque, donde funcionan
oficinas administrativas, taller de mantenimiento electromecánico,
laboratorio de análisis físico, químico y microbiológico, y el taller de
medidores. A esto se suma el módulo de Atención al cliente, construido el
2005 y el módulo de gestión técnico administrativa, construido en el 2011.

Nuestro crecimiento no ha cesado, junto con el desarrollo de la región y el


país, por supuesto también problemas que siempre se ha enfrentado con
esfuerzo, capacidad profesional, espíritu institucional y que se sobrepasan
con creces.

La empresa ha tenido varios Directorios. Los presidieron a su turno, en


orden cronológico, de 1977 a 2016 el Ing. Miguel De La Cuba, In. Octavio
Ganoza Pereda, Arq. Gustavo Pinillos Rodriguez, Dr. Juan Carlos Zavala
Sullac, Dr. Guillermo Guerra Cruz, Dr. Víctor Raúl Lozano Ibañez, Ing.
Manuel LLempén Coronel, Ing. José Landauro Valentini, Lic. Humberto
Flores Cornejo. En la actualidad es el Ing. Alcides Arellano Alvarado, desde
el 03 de noviembre del 2015 a la fecha.

4.2. Razón Social

SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LA LIBERTAD


SOCIEDAD ANÓNIMA.

4.3. Ubicación

Av. Federico Villarreal Nº 1300 – Urb. S.R. El Bosque

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

4.4. Giro de la empresa

Administrar los servicios de gestión del agua potable, alcantarillado y


tratamiento de aguas residuales en concordancia con las municipalidades
asociadas a SEDALIB S.A. en la región la Libertad.

4.5. Direccionamiento Estratégico

4.5.1 VISION
Ser una empresa regional con liderazgo nacional en el sector
saneamiento, reconocida por su excelencia en los servicios que brinda, y
su contribución a la calidad de la población y del medio ambiente.

4.5.2 MISION
Somos un equipo humano integro, innovador, comprometido con la
calidad de vida de la población, la preservación del medio ambiente y el
desarrollo del país, poniendo en práctica nuestra filosofía humanista para
asegurar la calidad y sostenibilidad de los servicios de agua potable,
recolección, tratamiento y disposición final de aguas residuales, a
satisfacción de nuestros clientes, con crecimiento sostenido y propiciando
el bienestar de nuestros colaboradores.

4.5.3 FILOSOFIA CORPORATIVA


“Comprometidos con la vida y el bienestar humano”

4.5.4 VALORES CORPORATIVOS


- Calidad del servicio
- Trabajo en equipo
- Mejora continua
- Compromiso social y corporativo
- Respeto al medio ambiente
- Reconocimiento al talento

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

4.5.5 VALORES INDIVIDUALES


- Liderazgo
- Honestidad
- Responsabilidad
- Proactividad
- Puntualidad
- Respeto

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

4.6. Estructura Organizacional

Figura 5. Organigrama de SEDALIB S.A. Fuente www.sedalib.com.pe

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

4.7. Objetivos Estratégicos Institucionales

- Lograr la satisfacción de los clientes internos y externos


- Obtener los resultados económicos y financieros que permitan el
crecimiento auto-sostenido.
- Modernizar el modelo organizacional con el fin de constituirse en el
soporte de la estrategia empresarial.
- Optimizar los procesos operativos y comerciales.
- Satisfacer la demanda y expectativas de los clientes en el servicio de
agua para consumo humano en cantidad y calidad.
- Garantizar la calidad de la recolección, tratamiento y disposición final
de las aguas residuales.

4.8. División de Mantenimiento

La División de Mantenimiento depende jerárquica y funcionalmente de la


Gerencia de Operaciones y Mantenimiento, a la cual reporta sus
actividades según el organigrama actualmente vigente.

4.8.1. Objetivos del mantenimiento


1. Conseguir que las acciones de mantenimiento sean racionalizadas y
ejecutadas con mayor eficiencia, seguridad y economía.
2. Conocer el desempeño de los equipos en cuanto a su funcionamiento y
demanda de mantenimiento, afín de evaluar su calidad y resultados de
su utilización.
3. Prolongar, de forma económica, el tiempo de vida útil de los equipos e
instalaciones.
4. Aumentar la disponibilidad de los equipos e instalaciones.
4.8.2. Políticas del mantenimiento
1. Garantizar la atención de los servicios que se presta con la calidad y
oportunidad requeridas.
2. Adoptar la calidad como principio, buscando siempre la mejor relación
costo/beneficio en los servicios que presta y en la tecnología empleada.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

3. Desarrollar relaciones de orden técnico con los proveedores de


materiales y equipos operacionales como forma de garantizar el
perfeccionamiento técnico del mantenimiento
4.8.3. Estado situacional
a) Antecedentes
SEDALIB S.A. tiene infraestructura electromecánica distribuida en
pozos, líneas de media tensión, sub-estaciones eléctricas, cámaras de
bombeo de agua, cámaras de bombeo de desagüe, lagunas de
oxidación y plantas de tratamiento de desagüe a lo largo de la costa del
Dpto. De la Libertad desde Chepén hasta Moche-Salaverry, así mismo
se cuenta con maquinaria vehicular, estacionaria y pesada como
complemento para la ejecución de las actividades de la empresa.
La División de Mantenimiento Electromecánico es la encargada de
efectuar el mantenimiento de esta infraestructura, motivo por el cual
brinda un servicio eficiente minimizando las ocurrencias e
interrupciones en las instalaciones obedeciendo a planes y programas
específicos con calidad, plazos y costos compatibles.
Registra una producción promedio mensual de agua potable de
4,630,000.0 m3, y un costo promedio mensual de energía de S/.
650,000.00 incluido IGV.
Cuenta con proveedores como: Hidrandina (proveedor de energía
eléctrica), Proyecto especial Chavimochic (proveedor de
aproximadamente del 56.28% de agua potable que se distribuye a la
población).
Las Labores que realiza el Sistema de Mantenimiento comprenden
todo el ámbito de SEDALIB, abarcando desde las localidades de
Chepén hasta Moche-Salaverry y son las siguientes:
 Pozos = 55 (bombas,
motores , tableros, líneas media tensión)
 Cámaras de Rebombeo de Agua Potable = 05 (bombas,
motores , tableros, líneas media tensión)
 Cámaras de Aguas Servidas = 14 (bombas,
motores, tableros, líneas media tensión).

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 PTARS. ( Cortijo y Covicorti) = 02 (bombas,


motores, tableros, líneas media tensión).
 PTAR. El Tablazo sin equipos = 01
 Unidades Vehiculares propias = 24
 02 Retroexcavadoras, 03 hidrojets, 12 motocicletas, motokards
 Maquinaria industrial, grupos electrógenos, 05 camiones cisternas
 Nuevos puntos de energía para equipos diversos.
Los trabajos que se realizan son:
a. Trabajos de mantenimiento preventivo y correctivo de motores
eléctricos, bombas para los sistemas de agua potable y
alcantarillado.
b. Trabajos de mantenimiento de tableros eléctricos, sub-estaciones
eléctricas, transformadores de potencia, líneas de media tensión.
c. Atención de emergencias eléctricas en equipos agua potable-aguas
servidas.
d. Mantenimiento preventivo y correctivo de grupos electrógenos.
e. Mantenimiento preventivo y correctivo de unidades vehiculares,
Maquinaria Pesada (grúa P&H, retroexcavadoras, camión Hidrojet),
máquinas de balde, motobombas, rotazondas, rodillos
compactadoras, vibroapisonadores.
f. Mantenimiento de la Infraestructura de Iluminación de oficinas,
pozos, CAS y PTARS. Este trabajo actualmente se ha multiplicado
por qué Servicios Generales, Seguridad, SUNASS, Salud en el
Trabajo; inspeccionan e informan de las malas condiciones en que
labora el trabajador, por lo que hay que se tiene que efectuar
trabajos de mejoramiento de la iluminación existentes.
g. Monitoreo de la calidad de la energía suministrada por Hidrandina.
h. Mantenimiento electromecánico de las plantas de aguas residuales
el cual cuenta con dos plantas de tratamiento.
Planta Covicorti: Está constituido por 02 lagunas aereadas con 08
aereadores de 75 Hp, y 05 aereadores de 40.0 HP; los cuales
transportan el agua a 04 lagunas facultativas. El bombeo a las
lagunas aereadas se realiza mediante 03 bombas sumergibles de
101 Kws c/u.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Planta Cortijo: Está constituido por 02 lagunas aereadas con 04


aereadores de 40 Hp c/u., y 03 aereadores de 25.0 HP los cuales
transportan el agua a 03 lagunas facultativas. El bombeo a las
lagunas aereadas se realiza mediante 03 bombas sumergibles de
18 Kws c/u.
Las acciones que se ejecuta en las dos plantas son las siguientes:
Mantenimiento de aereadores, motores, estructuras, parques,
contenedores, bombas, motos reductoras, canales abiertos y
cerrados.
i. Pozos.- Se efectúan los siguientes trabajos:
 Mantenimiento predictivo mediante las inspecciones eléctricas e
hidráulicas a los equipos de bombeo de agua potable y
alcantarillado, teniendo como finalidad determinar su eficiencia de
trabajo del equipo de bombeo.
 Mantenimiento preventivo de pozos mediante la limpieza y
desinfección.
 Medición de la producción de agua potable mensual tanto en fuente
subterránea como superficial.
 Control de la energía reactiva mediante la instalación de
condensadores.
 Control del funcionamiento del horario de bombeo en los pozos,
mediante la inspección del funcionamiento de los interruptores
horarios y que forma parte del programa de ahorro de energía.
 Desmontaje y montaje de equipos de bombeo en pozos y cámaras
de agua potable.
 Mantenimiento correctivo en árboles de salida de los pozos como
manómetros, macromedidores, caudalómetros, válvulas check,
válvulas de aire, válvulas de alivio.
La carga de trabajo de la división de mantenimiento ha sido calculada
de acuerdo a los planes de trabajo anuales y emergencias
presentadas (ordenes de trabajo):

1) Trabajos en taller = 35.0 % (electromecánico y automotriz)

2) Trabajos en campo = 65.0%

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Igualmente de acuerdo al tipo de trabajo que se presenta se requiere


que este sea atendido por personal de planta o servicios de terceros.

a) Trabajos atendidos por personal de planta = 60.0%


b) Trabajos atendidos por Terceros = 40.0% (unidades
vehiculares, maquinaria industrial, líneas de media tensión 10 kv,
reparación de equipos)
b) Personal de la División de Mantenimiento Electromecánico
La división de mantenimiento para el cumplimiento de sus labores
señaladas en las páginas anteriores cuenta con 33 personas
distribuidas según el cuadro de la página siguiente:
 División de Mantenimiento = 07 personas. (dos
son practicantes universitarios y el otro es contratado)
 Taller Electromecánico y Automotriz = 09 personas. (un
SENATI).
 Mantenimiento de Campo = 17 personas (un
SENATI).

Figura 6. Organigrama de la división de mantenimiento electromecánico. Fuente:


www.sedalib.com.pe

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 12

Relación de personal de la División de Mantenimiento Electromagnético


periodo 2010 - 2016

División de Mantenimiento
Años Electromecánico Total
Empleados Obreros Practicantes
2010 11 22 7 40
2011 9 21 5 35
2012 9 20 6 35
2013 9 21 4 34
2014 8 20 3 31
2015 6 19 2 27
2016 7 22 4 33

Fuente: Elaboración Propia

4.8.4. Taller de mantenimiento


1. Taller Electromecánico
La División de Mantenimiento Electromecánico cuenta con un taller
electromecánico que es la que se encarga del mantenimiento
correctivo de los equipos electromecánicos como son motores
eléctricos, bombas, transformadores, tableros eléctricos, electro
bombas teniendo un área de 1,000.00 mts2.
Se da mantenimiento correctivo a:
1. Bombas de eje vertical para agua potable.
2. Bombas sumergibles para agua potable.
3. Motores eléctricos de superficie y sumergibles para agua potable y
aguas servidas.
4. Tableros eléctricos.
5. Transformadores de media tensión.
6. Reparación de válvulas (confección de vástagos).
7. Se da Servicios a Terceros.

El Taller electromecánico cuenta con los siguientes equipos:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 01 Puente Grúa 2.0 Ton.- En regular condiciones de operación, el


año pasado se realizó su mantenimiento.
 01 Poza de Pruebas de Equipos de Bombeo.- Cuenta con tres
arboles de salida para prueba de equipos de 4”, 6” y 8”Ø, sin
embargo en la actualidad se requiere el cambio de los siguientes
accesorios, ya que no garantizan una adecuada confiabilidad en
sus mediciones dando resultados con una tolerancia mayor al
10.0% lo cual supera los valores admisibles.
1) 02 Válvulas compuerta de 6”Ø
2) 02 Válvulas compuerta de 4”Ø
3) 02 Válvulas compuerta de 8”Ø
4) 01 Macromedidor de 4ӯ
5) 01 Macromedidor de 6ӯ
6) 01 Macromedidor de 8ӯ
La Poza de Pruebas se utiliza para verificar las condiciones
eléctricas e hidráulicas de los equipos de bombeo dados por el
fabricante. Se prueban todo tipo de bombas.
 02 Tornos Paralelos.- Uno de 3000 mms de distancia entre
puntas y el otro de 1000 mms. de distancia entre puntas. El
estado en que se encuentra es que el torno paralelo de 3000
mms. requiere de un mantenimiento integral.
 01 Taladro Fresador.- En buenas condiciones.
 01 Taladro de Columna.- En buenas condiciones.
 04 Esmeriles Eléctricos.- En buenas condiciones.
 01 Prensa Hidráulica 50.0 Tons.- Requiere mantenimiento.
 01 Máquina Dobladora.- En regular estado.
 01 Cizalla.- En regular estado.
 01 Sistema de Aire Comprimido para limpieza de
componentes.- Requiere mantenimiento sus tuberías.
 03 Máquinas de Soldar Eléctricas.- En regular estado.
 03 Equipos de Oxicorte.- En regular estado.
 01 Sala Rebobinado Motores Sumergibles.
 Fragua.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Mesas de Banco para el desarmado y armado de Bombas y


Motores.
 Herramientas, llaves, taladros eléctricos, tecles mecánicos y
eléctricos, etc.
Área del Taller 20 x 50 mts. = 1,000 mts2. Con los ambientes:
 Poza de Pruebas de Bombas para pruebas eléctricas e
hidráulicas de todo tipo de equipos de bombeo.
 Sección de Rebobinado para Motores sumergibles.
 Sección de Rebobinado para Motores de superficie.
 Sección Maquinas Herramientas.
 Sección Soldadura.
 Sección de reparación de bombas.
 Sección Mantenimiento de Pozos.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Figura 7. Distribución de mantenimiento electromecánico. Fuente: Dpto. de mantenimiento electromecánico

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Equipos Electromecánicos:
El Taller Electromecánico cuenta con los siguientes equipos
necesarios para asegurar la continuidad de la operatividad de los
sistemas de agua potable y alcantarillado de la Empresa

Estos equipos son los siguientes:

Tabla 13

Maquinaria y equipos con que cuenta el taller electromecánico

Por Dar de
Ítem Tipo de Equipo Unid. Operativos
Reparar Baja
1 Bombas sumergibles Equip. 60 35 20
2 Bombas de eje vertical Equip. 21 10 15
3 Tableros eléctricos Equip. 8 5 10
Motores eléctricos de eje
4 Equip. 9 6 10
vertical
Motores eléctricos
5 Equip. 3 10 40
sumergibles
Transformadores eléctricos
6 Equip. 6 5 5
de potencia
7 Grupos electrogenos Equip. 3 1 2
8 Electrobombas sumergibles Equip. 5 0 0

Fuente: Elaboración Propia

Importante = Como se observa, se tienen demasiados equipos para


dar de baja. Sin embargo estos no son recibidos, porque Almacén
Central manifiesta que no tiene un espacio para tenerlos. Esto
indudablemente da un mal aspecto en cuanto a orden, limpieza y
seguridad para el trabajador.

Considero necesario que su despacho gestione con la Gerencia


Administrativa el retiro de estos equipos, e incluso los que son de la

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Sub-Gerencia de Operaciones (válvulas de alivio, compuerta, etc.),


motobombas de la donación japonesa, etc. que están como depósito
de almacén.

2. Taller Automotriz
Así mismo se cuenta con un Taller Automotriz donde se efectúa en
forma parcial el mantenimiento preventivo y correctivo de las unidades
y equipos .Las labores que realiza el taller son:
 Cambios de aceite, filtros, llantas, engrase general a unidades
vehiculares y maquinaria pesada.
 Cambios de discos de embrague.
 Reparación y mantenimiento de motobombas, rotazondas,
máquinas de balde.
 Reparación parcial de motores gasolineras y petroleros.
 Reparación general de motores estacionarios diésel.
 Mantenimiento sistemas de dirección, transmisión, encendido.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO V:
ESTUDIO Y DIAGNÓSTICO
SITUACIONAL EN SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL

5.1 Evaluación de la Administración de la SSO en SEDALIB S.A.

5.2 Evaluación de la Administración de la SSO en la División de Mantenimiento

5.3 Matriz IPERC de la División de Mantenimiento

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

5.1 Evaluación de la Administración de la Seguridad y Salud Ocupacional


en Sedalib S.A. como entidad

Tabla 14
Criterios de calificación de línea base

Puntaje Criterios de Calificación

Excelente, cumple con todos los criterios con que ha sido evaluado
4
el elemento

Bueno, cumple con los principales criterios de evaluación del


3
elemento, existen algunas debilidades no críticas

Regular, no cumple con algunos criterios críticos de evaluación del


2
elemento

Pobre, no cumple con la mayoría de criterios de evaluación del


1
elemento

0 No existe evidencia alguna sobre el tema.

Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)


NC= No cumple (0),

P= Parcialmente (1,2)

S/E= Satisfactorio / Excelente (3/4).

Tabla 15
Lista de verificación de lineamientos del sistema de gestión de seguridad y
salud en el trabajo nivel entidad.

GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL


I NC P S/E
TRABAJO

¿Tiene su empresa un Plan y Programa Anual de


1.1 Seguridad y salud en el Trabajo? Art. 32 y 80 DS 005- 1
2012-TR. RM Nº 050-2013-TR

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

¿Tiene su empresa una política escrita de Seguridad y


Salud en el Trabajo y se exhibe de acuerdo al Art. 32 del
1.2 3
DS N° 05-2012?. Art. 22 LEY Nº 29783 / Art. 32 -25 DS
005-2012-TR.

¿Posee un reglamento Interno de Seguridad y Salud en


el Trabajo aprobado por el ministerio de Trabajo y
1.3 3
Promoción del Empleo y ha sido distribuido al personal?
Art. 34 LEY 29783 / Art. 32- 74-75 D.S 005-2012-TR.

¿Ha designado la empresa una persona responsable de


1.4 la Seguridad y Salud en el Trabajo dentro de la estructura 2
orgánica? Art. 26 (inciso a y b), Art. 36 de la Ley 29783.

¿Cuenta con un Supervisor ó Comité Paritario de


Seguridad y Salud en el Trabajo y tiene reuniones
1.5 4
ordinarias en forma mensual-RM-148-2012-TR? Art. 29 y
31 LEY 29783- Art. 39 DS 005-2012-TR.

¿Cuenta con libro de actas autorizado por DRTPS o


1.6 4
MTPS? Art. 72 DS 005-2012-TR.

¿Cuenta la empresa con un compendio de las Normas


1.7 Nacionales vigentes en seguridad y Salud en el Trabajo? 3
Art. 38 LEY 29783 / Art. 77 inciso a) DS 005-2012-TR.

IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS Y


II NC P S/E
EVALUACIONES DE RIESGOS

¿Se identifican los peligros y evalúan los riesgos en las


áreas de trabajo, instalaciones y equipos, a través de
2.1 inspecciones planeadas, observaciones planeadas o 2
análisis de la tarea - se tiene el IPERC? Art. 37 LEY
29783 y Art. 77 DS 005-2012-TR.

¿La empresa cuenta con un mapa de riesgos y lo utiliza


2.2 2
como base para diseñar su Programa de Seguridad y

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Salud en el Trabajo? Art. 35 (inciso e) LEY 29783 - Art.


37 LEY 29783.

¿Existen registros de evaluaciones y/o monitoreo de


agentes físicos, químicos, biológicos psicosociales y
2.3 0
factores de riesgo ergonómico? Art. 33-34 y 86 -103 del
DS 005-2012-TR.

¿Se actualiza el diagnóstico de seguridad y salud en el


trabajo (IPER) al menos una vez al año o cuando cambien
2.4 las condiciones de trabajo o cuando hayan ocurrido daños 2
al trabajador Art. 57 LEY 29783 / Art. 82 DS 005-2012-
TR?

ANÁLISIS Y PROCEDIMIENTOS DE TAREAS


III CRITICAS/ COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y NC P S/E
CONSULTA.

¿Se cuenta con un procedimiento que asegura que la


información de SST, es comunicada al personal y partes
3.1 0
interesadas? Art. 37, 84 y 85 DS 005-2012-TR/ Art. 52
LEY 29783.

¿Se ha incluido en el contrato de trabajo de cada


trabajador, los riesgos y las medidas de prevención y
3.2 0
protección que debe adoptar. ? Art. 35 LEY 29783 / Art.
30 DS Nº 005-2012-TR.

¿Se cuenta con un procedimiento para informar al MTPE


3.3 la ocurrencia de un accidente mortal e incidentes 3
peligroso. ? Art. 82 LEY 29783.

¿Los Análisis de Trabajo en Seguridad ATS o Permisos


escrito de Trabajo Seguro PETAR, se realizan cada vez
3.4 0
que se inicia un trabajo crítico? Art. 92 y 108 DS 005-
2012-TR/

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

REGISTROS OBLIGATORIOS EN SST - Art. 33 DS


IV NC P S/E
005-2012-TR.

¿Existe el formato de registro de accidentes de trabajo,


4.1 3
enfermedades ocupacionales, incidentes, peligrosos?

¿Existe el formato de registro exámenes médicos


4.2 3
ocupacionales?

¿Existe el formato de registro de monitoreo de agentes


4.3 físicos, químicos, biológicos y factores de riesgo 3
ergonómicos?

¿Registro de inspecciones internas de seguridad y salud


4.4 3
en el trabajo?

4.5 ¿Registro de estadística de SST? 3

¿Existe el formato de Registro de equipos de seguridad o


4.6 3
emergencia?

¿Existe el formato de Registro de inducción, capacitación,


4.7 3
entrenamiento y simulacros de emergencia?

¿Existe Registro de auditorías esta actualizado? ¿Ha


4.8 0
Realizado Auditorias? Art. 43 de la Ley Nº 29783

V PREPARACIÓN DE EMERGENCIAS NC P S/E

¿Cuenta la empresa con un Plan de Contingencias, de


5.1 acuerdo a las normas establecidas por INDECI y 4
aprobado por la Municipalidad Correspondiente?

¿La empresa ha designado un coordinador de


5.2 4
emergencias?

¿Tiene formada brigadas para actuar en caso de


5.3 4
emergencias?

5.3.1 (i) Brigadas de primeros auxílios. 4

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

5.3.2 (ii) Brigada para combate de incêndios. 4

5.3.3 (iii) Brigada de evacuación. 4

Existen señales de seguridad: Salida, zona de seguridad


5.4 1
interna, zona de seguridad externa, ruta de evacuación.

5.5 ¿Existe botiquín de primeros auxilios? 4

¿Se dispone de equipos para el combate y control de


incendios y están distribuidos con un criterio técnico (tipo
5.6 3
de fuego, distancias máximas a recorrer, capacidad de
extinción, etc.) y están debidamente registrados?

VI CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO NC P S/E

¿Existe un Programa de Capacitación Anual que incluya


6.1 aspectos de Seguridad y Salud en el trabajo? ¿Se 2
cuenta con registros de las capacitaciones realizadas?

¿Existe un curso de inducción para trabajadores nuevos


6.2 que incluya aspectos de Seguridad y Salud en el 3
Trabajo?

¿La capacitación está basada en un inventario de las


6.3 tareas críticas para identificar las necesidades de 2
entrenamiento?

¿Las gerencias y jefes de línea han sido capacitados en


6.4 2
temas de Seguridad y Salud en el Trabajo?

¿La empresa ha definido las competencias para cada


6.5 puesto de trabajo relativo a la Seguridad y Salud en el 0
Trabajo? Art. 92 y 108 DS Nª 05-2012-TR.

VII EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL NC P S/E

¿Proporciona a todo su personal equipos de protección y


7.1 ropa de trabajo de acuerdo al riesgo identificado? ¿Se 4
encuentran debidamente registrados?

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

¿Existe un programa de inspección de equipos de


protección personal para comprobar la efectividad y
7.2 0
buen funcionamiento de estos? Art. 97 DS 005-2012-
TR/

¿Existe un programa de reposición de equipos de


7.3 1
protección personal?

VIII CONTROL DE SALUD DEL TRABAJADOR NC P S/E

¿Se ha hecho un inventario de riesgos a la salud del


trabajador en base a los exámenes médicos
8.1 0
ocupacionales y la Identificación de peligros y evaluación
de riesgos? Art. 101 DS Nº 05-2012-TR?

¿Se ha informado a los trabajadores de los riesgos de


8.2 salud y se le ha entrenado en las medidas de control y el 3
uso de equipos de protección?

¿Se realiza un chequeo anual a la salud de los


8.3 4
trabajadores? ¿Se cuenta con los registros respectivos?

Los Trabajadores son sometidos a exámenes


8.4 ocupacionales requeridos según el riesgo del lugar de 4
trabajo.

Se cuenta con:

(i) Baños con ducha 4

8.5 (ii) Armarios individuales 4

(iii) Comedor 4

(iv) Facilidades para beber 4

IX DIFUSIÓN Y PROMOCIÓN NC P S/E

¿Se tiene charlas de seguridad periódicamente en el


9.1 4
trabajo?

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

¿Hay reuniones gerenciales periódicas para examinar la


9.2 3
situación actual en seguridad y salud ocupacional?

¿El empleador garantizar que la seguridad y salud en el


trabajo sea una responsabilidad conocida y aceptada en
todos los niveles de la organización y que permita
9.3 3
establecer los programas de prevención y promoción de
la salud y el sistema de monitoreo de su cumplimiento?
Art 26 del DS N° 05-2012-TR.

¿Cuenta con actividades de promoción en Seguridad y


9.4 3
Salud en el Trabajo?

X CONTROL DE RIESGOS NC P S/E

¿Tiene Procedimientos para manejo de productos


10.1 químicos con medidas de control para su uso, 2
transporte, almacenamiento y disposición final?

¿Se han establecido medidas de ingeniería para


10.2 protección de accidentes causados por máquinas 3
(guardas)?

¿Se ha difundido el Plan de contingencia o emergencia


10.3 en caso de un siniestro, como un incendio o sismo por 1
ejemplo?

¿Se ha hecho una evaluación por parte de Defensa Civil


10.4 4
de la infraestructura de la empresa?

Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 16
Resumen de diagnóstico del lineamiento nivel entidad

PUNTAJE FINAL DEL DIAGNÓSTICO

Nº de No
Máximo %
Puntaje Actual Conformidad
Puntaje Cumplimiento
es(NC)

(4*18 + 3*17 + 2*8 + 1*4


224 = ( 56 x
+0*8)=143 63,8% 20
4)=100%
(143/224)*100% = 63,8 %

Fuente: Elaboración propia

Tabla 17
Nivel de implementación del sistema de seguridad y salud en el trabajo

NIVEL DE IMPLEMENTACIÓN TOTAL DEL SISTEMA DE SST

De 0% a 30% NO ACEPTABLE

de 31% a 60% BAJO

de 61% a 90% REGULAR

de 91% a 100% ACEPTABLE

Fuente: Elaboración propia

EVALUACION DE LA EFICACIA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST

Para valorar el índice de eficacia (IE) del sistema de gestión, que valida el nivel
de cumplimiento de la implementación total del sistema de seguridad y salud en
el trabajo se a aplicó la siguiente fórmula:

N° de requisitos técnicos legales, integrados implantados


𝐼𝐸 = 𝑥 100%
N° Total de requisitos técnico legales aplicables

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

N° de requisitos técnicos legales, integrados implantados = 36

N° Total de requisitos técnico legales aplicables = 56

EL INDICE DE EFICACIA DEL SGSST ES:

IE = 64.3%

El valor asignado es el siguiente de acuerdo al Índice de Eficacia:

1. Igual o superior al ochenta por ciento (80%). La eficacia del Sistema de


Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa es considerada
como satisfactoria; se aplicará un sistema de mejoramiento continuo.
2. Inferior al ochenta por ciento (80%) la eficacia del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa es considerada como
insatisfactoria, deberá actualizarlo, reformularlo e implementarlo al 100%.

5.2 Evaluación de la Administración de la SSO en la División de


Mantenimiento

Tabla 18
Criterios de calificación de línea base

Puntaje Criterios de Calificación

Excelente, cumple con todos los criterios con que ha sido evaluado
4
el elemento

Bueno, cumple con los principales criterios de evaluación del


3
elemento, existen algunas debilidades no críticas

Regular, no cumple con algunos criterios críticos de evaluación del


2
elemento

Pobre, no cumple con la mayoría de criterios de evaluación del


1
elemento

0 No existe evidencia alguna sobre el tema.

Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

NC= No cumple (0),

P= Parcialmente (1,2)

S/E= Satisfactorio / Excelente (3/4).

Tabla 19
Lista de verificación de lineamientos del sistema de gestión de seguridad y
salud en el trabajo en la división de mantenimiento

GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL


I NC P S/E
TRABAJO

¿Tiene su empresa un Plan y Programa Anual de


1.1 Seguridad y salud en el Trabajo? Art. 32 y 80 DS 005- 3
2012-TR. RM Nº 050-2013-TR

¿Tiene su empresa una política escrita de Seguridad y


Salud en el Trabajo y se exhibe de acuerdo al Art. 32 del
1.2 3
DS N° 05-2012?. Art. 22 LEY Nº 29783 / Art. 32 -25 DS
005-2012-TR.

¿Posee un reglamento Interno de Seguridad y Salud en


el Trabajo aprobado por el ministerio de Trabajo y
1.3 3
Promoción del Empleo y ha sido distribuido al personal?
Art. 34 LEY 29783 / Art. 32- 74-75 D.S 005-2012-TR.

¿Ha designado la empresa una persona responsable de


1.4 la Seguridad y Salud en el Trabajo dentro de la estructura 4
orgánica? Art. 26 (inciso a y b), Art. 36 de la Ley 29783.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

¿Cuenta con un Supervisor ó Comité Paritario de


Seguridad y Salud en el Trabajo y tiene reuniones
1.5 4
ordinarias en forma mensual-RM-148-2012-TR? Art. 29 y
31 LEY 29783- Art. 39 DS 005-2012-TR.

¿Cuenta con libro de actas autorizado por DRTPS o


1.6 0
MTPS? Art. 72 DS 005-2012-TR.

¿Cuenta la empresa con un compendio de las Normas


1.7 Nacionales vigentes en seguridad y Salud en el Trabajo? 3
Art. 38 LEY 29783 / Art. 77 inciso a) DS 005-2012-TR.

IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS Y


II NC P S/E
EVALUACIONES DE RIESGOS

¿Se identifican los peligros y evalúan los riesgos en las


áreas de trabajo, instalaciones y equipos, a través de
2.1 inspecciones planeadas, observaciones planeadas o 3
análisis de la tarea - se tiene el IPERC? Art. 37 LEY
29783 y Art. 77 DS 005-2012-TR.

¿La empresa cuenta con un mapa de riesgos y lo utiliza


como base para diseñar su Programa de Seguridad y
2.2 3
Salud en el Trabajo? Art. 35 (inciso e) LEY 29783 - Art.
37 LEY 29783.

¿Existen registros de evaluaciones y/o monitoreo de


agentes físicos, químicos, biológicos psicosociales y
2.3 0
factores de riesgo ergonómico? Art. 33-34 y 86 -103 del
DS 005-2012-TR.

¿Se actualiza el diagnóstico de seguridad y salud en el


trabajo (IPER) al menos una vez al año o cuando cambien
2.4 las condiciones de trabajo o cuando hayan ocurrido daños 2
al trabajador Art. 57 LEY 29783 / Art. 82 DS 005-2012-
TR?

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

ANÁLISIS Y PROCEDIMIENTOS DE TAREAS


III CRITICAS/ COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y NC P S/E
CONSULTA.

¿Se cuenta con un procedimiento que asegura que la


información de SST, es comunicada al personal y partes
3.1 0
interesadas? Art. 37, 84 y 85 DS 005-2012-TR/ Art. 52
LEY 29783.

¿Se ha incluido en el contrato de trabajo de cada


trabajador, los riesgos y las medidas de prevención y
3.2 4
protección que debe adoptar. ? Art. 35 LEY 29783 / Art.
30 DS Nº 005-2012-TR.

¿Se cuenta con un procedimiento para informar al MTPE


3.3 la ocurrencia de un accidente mortal e incidentes 3
peligroso. ? Art. 82 LEY 29783.

¿Los Análisis de Trabajo en Seguridad ATS o Permisos


escrito de Trabajo Seguro PETAR, se realizan cada vez
3.4 0
que se inicia un trabajo crítico? Art. 92 y 108 DS 005-
2012-TR/

REGISTROS OBLIGATORIOS EN SST - Art. 33 DS


IV NC P S/E
005-2012-TR.

¿Existe el formato de registro de accidentes de trabajo,


4.1 3
enfermedades ocupacionales, incidentes, peligrosos?

¿Existe el formato de registro exámenes médicos


4.2 3
ocupacionales?

¿Existe el formato de registro de monitoreo de agentes


4.3 físicos, químicos, biológicos y factores de riesgo 3
ergonómicos?

¿Registro de inspecciones internas de seguridad y salud


4.4 3
en el trabajo?

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

4.5 ¿Registro de estadística de SST? 3

¿Existe el formato de Registro de equipos de seguridad o


4.6 3
emergencia?

¿Existe el formato de Registro de inducción, capacitación,


4.7 3
entrenamiento y simulacros de emergencia?

¿Existe Registro de auditorías esta actualizado? ¿Ha


4.8 0
Realizado Auditorias? Art. 43 de la Ley Nº 29783

V PREPARACIÓN DE EMERGENCIAS NC P S/E

¿Cuenta la empresa con un Plan de Contingencias, de


5.1 acuerdo a las normas establecidas por INDECI y 0
aprobado por la Municipalidad Correspondiente?

¿La empresa ha designado un coordinador de


5.2 4
emergencias?

¿Tiene formada brigadas para actuar en caso de


5.3 2
emergencias?

5.3.1 (i) Brigadas de primeros auxílios. 2

5.3.2 (ii) Brigada para combate de incêndios. 2

5.3.3 (iii) Brigada de evacuación. 2

Existen señales de seguridad: Salida, zona de seguridad


5.4 4
interna, zona de seguridad externa, ruta de evacuación.

5.5 ¿Existe botiquín de primeros auxilios? 4

¿Se dispone de equipos para el combate y control de


incendios y están distribuidos con un criterio técnico (tipo
5.6 3
de fuego, distancias máximas a recorrer, capacidad de
extinción, etc.) y están debidamente registrados?

VI CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO NC P S/E

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

¿Existe un Programa de Capacitación Anual que incluya


6.1 aspectos de Seguridad y Salud en el trabajo? ¿Se 1
cuenta con registros de las capacitaciones realizadas?

¿Existe un curso de inducción para trabajadores nuevos


6.2 que incluya aspectos de Seguridad y Salud en el 3
Trabajo?

¿La capacitación está basada en un inventario de las


6.3 tareas críticas para identificar las necesidades de 2
entrenamiento?

¿Las gerencias y jefes de línea han sido capacitados en


6.4 4
temas de Seguridad y Salud en el Trabajo?

¿La empresa ha definido las competencias para cada


6.5 puesto de trabajo relativo a la Seguridad y Salud en el 0
Trabajo? Art. 92 y 108 DS Nª 05-2012-TR.

VII EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL NC P S/E

¿Proporciona a todo su personal equipos de protección y


7.1 ropa de trabajo de acuerdo al riesgo identificado? ¿Se 4
encuentran debidamente registrados?

¿Existe un programa de inspección de equipos de


protección personal para comprobar la efectividad y
7.2 3
buen funcionamiento de estos? Art. 97 DS 005-2012-
TR/

¿Existe un programa de reposición de equipos de


7.3 3
protección personal?

VIII CONTROL DE SALUD DEL TRABAJADOR NC P S/E

¿Se ha hecho un inventario de riesgos a la salud del


trabajador en base a los exámenes médicos
8.1 0
ocupacionales y la Identificación de peligros y evaluación
de riesgos? Art. 101 DS Nº 05-2012-TR?

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

¿Se ha informado a los trabajadores de los riesgos de


8.2 salud y se le ha entrenado en las medidas de control y el 3
uso de equipos de protección?

¿Se realiza un chequeo anual a la salud de los


8.3 4
trabajadores? ¿Se cuenta con los registros respectivos?

Los Trabajadores son sometidos a exámenes


8.4 ocupacionales requeridos según el riesgo del lugar de 4
trabajo.

Se cuenta con:

(i) Baños con ducha 3

8.5 (ii) Armarios individuales 4

(iii) Comedor 4

(iv) Facilidades para beber 4

IX DIFUSIÓN Y PROMOCIÓN NC P S/E

¿Se tiene charlas de seguridad periódicamente en el


9.1 0
trabajo?

¿Hay reuniones gerenciales periódicas para examinar la


9.2 0
situación actual en seguridad y salud ocupacional?

¿El empleador garantizar que la seguridad y salud en el


trabajo sea una responsabilidad conocida y aceptada en
todos los niveles de la organización y que permita
9.3 3
establecer los programas de prevención y promoción de
la salud y el sistema de monitoreo de su cumplimiento?
Art 26 del DS N° 05-2012-TR.

¿Cuenta con actividades de promoción en Seguridad y


9.4 3
Salud en el Trabajo?

X CONTROL DE RIESGOS NC P S/E

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

¿Tiene Procedimientos para manejo de productos


10.1 químicos con medidas de control para su uso, 2
transporte, almacenamiento y disposición final?

¿Se han establecido medidas de ingeniería para


10.2 protección de accidentes causados por máquinas 3
(guardas)?

¿Se ha difundido el Plan de contingencia o emergencia


10.3 en caso de un siniestro, como un incendio o sismo por 1
ejemplo?

¿Se ha hecho una evaluación por parte de Defensa Civil


10.4 0
de la infraestructura de la empresa?

Fuente: (Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, 2013)

Tabla 20
Resumen de diagnóstico del lineamiento en la división de mantenimiento

PUNTAJE FINAL DEL DIAGNÓSTICO

Nº de No
Máximo %
Puntaje Actual Conformidad
Puntaje Cumplimiento
es(NC)

(4*13 + 3*23 + 2*7 + 1*2


224 = ( 56 x
+0*11)=137 61,2% 22
4)=100%
(137/224)*100% = 61,2 %

Fuente: Elaboración propia

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 21
Nivel de implementación del sistema de seguridad y salud en el trabajo

NIVEL DE IMPLEMENTACIÓN TOTAL DEL SISTEMA DE SST

De 0% a 30% NO ACEPTABLE

de 31% a 60% BAJO

de 61% a 90% REGULAR

de 91% a 100% ACEPTABLE

Fuente: Elaboración propia

EVALUACION DE LA EFICACIA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST

Para valorar el índice de eficacia (IE) del sistema de gestión, que valida el nivel
de cumplimiento de la implementación total del sistema de seguridad y salud en
el trabajo se a aplicó la siguiente fórmula:

N° de requisitos técnicos legales, integrados implantados


𝐼𝐸 = 𝑥 100%
N° Total de requisitos técnico legales aplicables

N° de requisitos técnicos legales, integrados implantados = 34

N° Total de requisitos técnico legales aplicables = 56

EL INDICE DE EFICACIA DEL SGSST ES:

IE = 60.7%

El valor asignado es el siguiente de acuerdo al Índice de Eficacia:

3. Igual o superior al ochenta por ciento (80%). La eficacia del Sistema de


Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa es considerada
como satisfactoria; se aplicará un sistema de mejoramiento continuo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

4. Inferior al ochenta por ciento (80%) la eficacia del Sistema de Gestión de


Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa es considerada como
insatisfactoria, deberá actualizarlo, reformularlo e implementarlo al 100%.

Tabla 22
Resumen de cumplimiento a nivel de entidad y división de mantenimiento

Consolidado Cumplimiento

SEDALIB S.A. 63.8%

División de Mantenimiento 61.2%

Fuente: Elaboración propia

5.3 Matriz IPERC de la División de Mantenimiento

Para desarrollar la investigación de peligros, evaluación y control de riesgos


en la División de Mantenimiento aplicaremos la matriz “IPERC”.

Se evaluarán los equipos, herramientas y actividades de la División de


Mantenimiento con la finalidad de hallar los peligros y riesgos presentes,
una vez identificados, procederemos a clasificarlos según el nivel de riesgo
al cual correspondan.

A continuación se presentan los cuadros de la Matriz IPERC aplicada al


área en mención:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

SERVICIO DE AGUA POTABLE Y


ALCANTARILLADO DE LA
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, LIBERTAD SA
EVALUACIÓN Y CONTROL DE
Versión:
RIESGOS
Fecha de Aprob:

Área: DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO

Puesto de Trabajo: Taller Automotriz

PELIGRO PROBABILIDAD DETERMINACIÓN DE MEDIDAS DE CONTROL

Índice de procedimientos existentes (B)

PROBABILIDAD X SEVERIDAD
Índice de personas expuestas (A)

Índice de exposición al riesgo (D)


Nivel de probabilidad (A+B+C+D)

NIVEL DE SIGNIFICANCIA
INDICE DE SEVERIDAD
Índice de capacitación (C)
Control

NIVEL DE RIESGO
especifi Medida
REQUIS Contro Equipo Otras
Elimin co o s de
LUGAR

ACTIVID CONSECU ITOS l de Entrena de medida


AREA Fuente RIESGO ación colectiv prevenc
AD ENCIA LEGAL ingenie miento protecci s de
Tipo o / o ión
ES ría capacit ón control
Condición sustit (procedi (actos)
(reduci ación personal
ución mientos
r) (epp)
de
trabajo)

Ley Nº
29783 y No
Capacit
Diagnóstico de averías ,
Reparación mecánica y
TALLER AUTOMOTRIZ

exponer
su N ación
Quemadura Reglame O se
en
labores y Biológico s, mucho a
Exposición nto D.S. Actos y
eléctrica

procedimi s, no manchas los


Físico a los rayos 1 2 2 3 8 1 8 M N° 005- Condici
entos de ionizante en la piel, rayos
solares 2012- S ones
talleres s cáncer en TR, I solares
sub
la piel , uso de
D.S.N° G estánda
bloquea
054-93- res
dor solar
EM y
sus

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

modificat
orias

Ley Nº
29783 y Impleme Capacit
su ntar y/o ación
Reglame documen en
N
nto D.S. tar un Normas
O
Vehículos N° 005- estándar de
Ingreso y
en Choques, 1 2012- operació Segurid
Locativo Salida de 1 2 2 3 8 2 M
Movimien atropello 6 TR, n del ad del
vehículos S
to D.S.N° personal sector
I
054-93- del patio material
G
EM y de es de
sus maniobra constru
modificat s. cción
orias

Ley Nº
29783 y
su Utilizar Señaliz
Reglame los ar.
Capacit
nto D.S. Impleme equipos Accione
ación
N° 005- ntar un de s de
Objetos o Golpes, en
Caídas 2012- procedim protecció manteni
cargas Traumatism TR, NT- S Actos y
de 2 iento n miento
Mecánico suspendida os internos, 1 2 2 3 8 3 I I Condici
objetos 4 068-SA, estándar adecuado dentro
s. (Tecle de fracturas, R.M. G ones
de altura objetos s para el de
Izaje) muerte sub
375- suspendi puesto de estánda
2008- estánda
dos trabajo res de
res
TR, RM competen segurid
312 / te. ad
2011
MINSA,
NTS N°

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

090-
MINSA/
DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005-
2012- N Utilizar
Exposició Irritación de TR, O
Manipulaci guantes
n vía piel la piel y de NTS-
ón de 1 Uso de para
Químico a la las vías 1 2 2 2 7 2 M 068-
gasolina, 4 EPP trabajos
gasolina respiratoria MINSA/2 S
petróleo mecánic
y petróleo s 008, I
G os
R.M.
375-
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y
su
Capacit Entrena
Reglame
nto D.S. ación r al
Levantamie en persona
Sobresfu N° 005-
nto y 2012- S Actos y l en las
Ergonómi erzo a la 1
transporte Lumbalgias 1 2 3 3 9 2 I I Condici técnicas
co columna 8 TR,
de partes NTS- G ones de
vertebral
pesadas sub manipul
068-
estánda ación de
MINSA/2
res cargas
008,
R.M.
375-
2008-

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005-
2012-
Colocar
Proyecció TR, NT-
guarda
Esmeril de n de Heridas en 068-SA,
de
banco no partículas ojos por R.M. S
2 segurid
Mecánico cuenta con en ojos y incrustació 1 2 2 3 8 3 I 375- I
4 ad a
guardas de cara del n de 2008- G
esmeril
seguridad trabajado esquirlas TR, RM
de
r 312 /
banco
2011
MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame N Utilizaci
nto D.S. O ón de
Piezas del
Cortes en Heridas en N° 005- guantes
vehículo 1 2012-
Mecánico manos o manos y 1 2 2 3 8 2 M para
con bordes 6
brazos brazos TR, NT- S trabajos
cortantes
068-SA, I mecánic
R.M. G os
375-
2008-
TR, RM
312 /

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

2011
MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Falta de
orden Ley Nº
(objetos Exposició 29783 y Capacit
desordenad na su N ación
os golpes Reglame O en
Implem
neumáticos por caída Golpes, nto D.S. Actos y
1 entar el
Locativo ,piezas de contusione 1 2 2 2 7 2 M N° 005- Condici
4 método
mecánicas, objetos s 2012- S ones
de 5S
cilindros de en TR, D.S. I sub
aceite manipula 058- G estánda
quemados ción 2014- res
sobre el PCM.
piso )

Ley Nº
29783 y
su
Utilizar
Reglame
los
nto D.S.
equipos
N° 005-
Capacit de
2012- N
ación protecció Cronogr
TR, O
Irritación específi n ama de
NTS-
Presencia ocular, T ca de adecuado inspecci
Químico Contagio, 1 2 2 3 8 1 8 068-
de polvo dermatitis O acuerdo s para el ón y
MINSA/2 S
, alergia I a la puesto de limpieza
008,
condició trabajo .
R.M. G
n. competen
375-
te.(como
2008-
mascarill
TR, RM
a).
312-
2011-
MINSA

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Capacit
ación
Ley Nº en
29783 y riesgo
Necesid
su N biológic
ad de
Reglame O o,
efectuar
Rutinas Bacterias Enfermeda nto D.S. Dotació
exámen
Biológico días de , hongos, des, 1 2 3 3 9 1 9 M N° 005- n de
es
aseo virus alergias 2012- S EPP:
médicos
TR, D.S. I guantes
periódic
058- G de
os.
2014- caucho,
PCM. mascaril
las para
polvo

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
Posturas N° 005-
Tensión Capacit
de trabajo 2012- N
muscular, ación
en la TR, O
Problema dolor de en
realización NTS- Técnicas
Ergonómi s Musco cuello, T Riesgos
de 1 2 2 3 8 1 8 068- de
co esqueléti trastornos O asociad
manipulaci MINSA/2 S Postura
cos musculo os a
ón de 008, I
esquelético G Ergono
trabajos R.M.
s, fatiga mía
repetitivos 375-
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Exposició Ley Nº Capacit


Quemadura 29783 y N ar y
Equipos de na
s, 1 O Uso de
Mecánico corte y explosion 1 2 2 3 8 2 M su supervis
traumatism 6 EPP
soldadura. es e Reglame ar los
os internos.
incendios nto D.S. S trabajos
N° 005- seguros

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

2012- I de
TR, NT- G soldadu
068-SA, ra y
R.M. corte.
375-
2008-
TR, RM
312 /
2011
MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
su Capacit
Uso
Reglame N ación
obligatori
Ruido del Exposició nto D.S. O en
o de
funcionami n a ruidos Sordera N° 005- Actos y
protecció
Físico ento de >80 ocupaciona 1 2 3 3 9 1 9 M 2012- Condici
n auditiva
equipos y db"A". l, estrés. TR, D.S. S ones
y
maquinas. LMP. N° 054- I sub
capacitac
93-EM y G estánda
ión.
sus res
modificat
orias

Ley Nº Despeja
29783 y r zona
Limitacio
Extintor su en
nes de donde
,obstruido Incendio Reglame
actuación
por equipos por no nto D.S. S están
en caso 1 2 ubicado
Locativo mecánicos poder 1 3 3 3 2 I N° 005- I
de 0 0
motosierra controlar 2012- G extintor
amago es
,piezas de amagos TR, D.S.
de
autos ,etc. 058- Instruir
incendios
2014- al
PCM. persona
l en el

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

uso de
los
extintor
es

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S. Utilizar
Limpieza
Sobreexp N° 005- respirado Evaluar
de frenos Ceguera
osición a 2012- res de otros
con Irritación de
nieblas TR, media procedi
Limpiador piel y
del NTS- S cara con mientos
3M que mucosas 2
Químico limpiador 1 2 2 3 8 3 I 068- I respirado de
contiene: Cáncer 4
de frenos MINSA/2 G r para limpieza
Xileno, Destrucción
3M 008, vapores de
Benceno, de la
R.M. orgánicos frenos
etilbenceno propiedad
Incendios 375- , guantes
, tolueno
2008- y gafas.
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y
su
Capacit
Reglame
nto D.S. N ación
Utilizar
Exposició Irritación de en
Manipulaci N° 005- O guantes
n vía piel la piel y de 2012- Actos y
ón de 1 para
Químico a la las vías 1 2 3 2 8 2 M Condici
gasolina, 6 TR, trabajos
gasolina respiratoria S ones
petróleo NTS- mecánico
y petróleo s I sub
068- s
G estánda
MINSA/2
res
008,
R.M.
375-
2008-

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y
Realizar
su
prueba
Reglame
de
nto D.S. Prohibir
motores
Sobreexp N° 005- dejar
Alta en
osición a 2012- N motores
concentraci ambient
monóxido TR, O prendido
ón de Intoxicación es
de NTS- s en
monóxido por 1 ventilad
Químico carbono y 1 2 2 2 7 2 M 068- estacion
de carbono monóxido 4 os ó
gases de MINSA/2 S amiento
por prueba de carbono I Instalar
combusti 008, y
de ventilaci
ón de R.M. G acelerac
vehículos ón
vehículos 375- ión de
exhausti
2008- motores
va local
TR, RM
en el
312-
área.
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S. Charla Inspecci
Golpeado N° 005- N
Uso de inducció ón de
por O
herramient Contusión, T 2012- n Uso de Herrami
Mecánico herramie 1 2 2 3 8 1 8 S
as heridas O TR, NT- trabajad EPP entas
ntas I
manuales 068-SA, or manual
manuales G
R.M. nuevo es
375-
2008-
TR, RM
312 /
2011

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005-
2012- Capacit
TR, NT- ación
Caída de Elaborar
068-SA, en
Trabajos herramie procedi
R.M. S Actos y
debajo de ntas y Contusione 1 Uso de miento
Mecánico 1 2 3 3 9 2 I 375- I Condici
los objetos s, heridas 8 EPP de
2008- G ones
vehículos desde Trabajo
TR, RM sub
altura Seguro
312 / estánda
2011 res
MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Ley Nº
29783 y Instala
Cables
su r línea Impleme
eléctricos Quemadura Instalar
Contacto Reglame de ntar un
expuestos, s, asfixia, Capacit interrupt
eléctrico nto D.S. conexi estándar
uso de paro ación or
directo, N° 005- S ón a de
tomacorrien cardíaco, 2 I en diferenci
Eléctrico indirecto, 1 2 3 3 9 3 2012- I tierra operació
te mal traumatism 7 T Riesgos al en
descarga TR, D.S. G en n para
ubicado o, Eléctric línea de
eléctrica, N° 058- Máqui utilizar la
piezado conmoción, os tomacor
incendio. 2014- na máquina
con cinta muerte. rientes
PCM, esmeri esmeril
negra.
CNE U l
2006

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
29783 y
Quemadura
su
s, asfixia,
Reglame
Cilindro de Incendio, paro
nto D.S. S
Fisicoquí aceite explosión cardíaco, 2 I
1 2 3 3 9 3 N° 005- I
mico quemados de traumatism 7 T
2012- G
sin tapa líquidos o,
TR, D.S.
conmoción,
058-
muerte.
2014-
PCM.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005- Capacit
Verifica
2012- ación
r el
Techos TR, en
diseño
defectuoso Derrumb NTS- S Actos y
Alergias, 2 de
Locativo s(calamina e 1 2 2 3 8 3 I 068- I Condici
bacterias. 4 instalac
deteriorada ,colapso MINSA/2 G ones
ión de
) 008, sub
tubería
R.M. estánda
s
375- res
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
Quemadura 29783 y
s, asfixia,
Cables su
Contacto paro Reglame S
expuestos
eléctrico cardíaco, 1
Eléctrico de 1 2 3 3 9 2 I nto D.S. I
directo traumatism 8 N° 005- G
comprensor
,incendio o,
a 2012-
conmoción,
TR,
muerte.
NTS-
068-

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

MINSA/2
008,
R.M.
375-
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005- Capacit
Tensión
2012- N ación
muscular,
TR, O en
Problema dolor de
NTS- Técnicas Riesgos
Ergonómi Posturas s Musco cuello, T
1 2 2 3 8 1 8 068- de asociad
co de trabajo esqueléti trastornos O
MINSA/2 S Postura os a
cos musculo I
008, Ergono
esquelético
R.M. G mía en
s, fatiga
375- Oficinas
2008-
Caseta

vigilancia
TR, RM
del taller
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
Aumento 29783 y Estable
Capacit
del cer
su N ación
parpadeo, Reglame O pausas
en
lagrimeo, de 10
Monitor , nto D.S. Riesgos
Ergonómi Fatiga pesadez en T N° 005- minutos
ubicación 1 2 2 3 8 1 8 asociad
co visual parpados u O cada 60
inadecuada 2012- S os a
ojos, TR, I o 90
Ergono
disminución minutos
NTS- G mía en
de agudeza de
068- Oficinas
visual. trabajo
MINSA/2
008,

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

R.M.
375-
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y Elimin
Quemadura Capacit Impleme
su ar
s, asfixia, ación ntar
Presencia Reglame cualqu
paro en Uso número
de material Amago nto D.S. S ier
Físico cardíaco, 2 y de
inflamable de 1 2 2 3 8 3 I N° 005- I fuente
químico traumatism 4 Manejo extintore
(lubricantes incendio 2012- G probab
o, de s en el
) TR, D.S. le de
conmoción, extintor Área de
058- ignició
muerte. es Almacén
2014- n
PCM.

Revisar
el
Reglam
ento
Interno
Ley Nº de
4.
29783 y Segurid Cumplir
Realiz
su N ad y con las
ar
Reglame O Salud medidas
Hacinamien inspec
nto D.S. en el de
to de cajas Caída / Contusione 1 ciones
Locativo 1 2 2 3 8 2 M N° 005- Trabajo orden y
,extintores, golpes s / heridas 6 preven
2012- S Realizar limpieza
cascos, etc. tivas
TR, D.S. I inspecci en el
G de
058- ones lugar de
seguri
2014- preventi trabajo
dad
PCM. vas de
segurid
ad
(orden y
limpieza
)

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
29783 y
Impleme
su
ntar y/o Proteger
Reglame
Quemadura Verifica mejorar los
nto D.S.
Tomacorrie s, asfixia, r el el cables
N° 005-
nte y paro diseño estándar eléctrico
Contacto 2012- S
interruptor cardíaco, 2 de de s
Eléctrico eléctrico 1 2 2 3 8 3 I TR, D.S. I
en mal traumatism 4 instalac trabajo expuest
directo 058- G
estado y o, ión de en las os
2014-
expuesto conmoción tomaco instalacio empotra
PCM,
o muerte. rriente nes r al
CNE
eléctrica muro
UTILIZA
s
CION
2006

Ley Nº
Exposició 29783 y Capacit Mejorar
Falta de na su N ación el orden
orden golpes Reglame O en e
(apilamient por caída Golpes, nto D.S. Actos y impleme
T
Locativo o de de contusione 1 2 2 3 8 1 8 N° 005- Condici ntar bien
O S
materiales objetos s 2012- ones el área
en mesa en TR, D.S. I sub de
de trabajo ) manipula 058- G estánda almacen
ción 2014- res aje
PCM.

Ley Nº
29783 y Capacit
Exposició Fijar el
su N ación
na estante
Reglame O en
atrapami Golpes, a la
nto D.S. Actos y
Estantes ento contusione 1 pared,
Locativo 1 2 2 3 8 2 M N° 005- Condici
inestables /aplastam s, heridas, 6 S piso con
2012- ones
iento por muerte element
TR, D.S. I sub
caída de G os de
058- estánda
estante sujeción
2014- res
PCM.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

5.3.1 Matriz IPERC Taller Automotriz

Aplicando la Matriz IPERC pudimos hallar el nivel de riesgo de los 30


peligros encontrados; de los cuales se obtuvo 12 riesgos “Intolerables”, 12
“Moderados” y 6 “Tolerables”.
Una vez hallados los niveles de riesgo de los peligros, procederemos a
trabajar con aquellos peligros de riesgo “Intolerables” y “moderados”,
aplicando medidas de control que nos permitan reducir su nivel de riesgo
a un nivel “tolerable”, los cuales están establecidos en la matriz IPERC.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

SERVICIO DE AGUA POTABLE Y


ALCANTARILLADO DE LA
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, LIBERTAD SA
EVALUACIÓN Y CONTROL DE
Versión:
RIESGOS
Fecha de Aprob:

Área: DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO

Puesto de Trabajo: Taller electromecánico

PELIGRO PROBABILIDAD DETERMINACIÓN DE MEDIDAS DE CONTROL

Índice de procedimientos existentes (B)

PROBABILIDAD X SEVERIDAD
Índice de personas expuestas (A)

Índice de exposición al riesgo (D)


Nivel de probabilidad (A+B+C+D)

NIVEL DE SIGNIFICANCIA
INDICE DE SEVERIDAD
Índice de capacitación (C)
Control

NIVEL DE RIESGO
especifi Medida
REQUIS Contro Equipo Otras
Elimin co o s de
LUGAR

ACTIVID CONSECU ITOS l de Entrena de medida


AREA Fuente RIESGO ación colectiv prevenc
AD ENCIA LEGAL ingenie miento protecci s de
Tipo o / o ión
ES ría capacit ón control
Condición sustit (procedi (actos)
(reduci ación personal
ución mientos
r) (epp)
de
trabajo)

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Capacit
Ley Nº ar y
29783 y supervis
su ar los
Reglame trabajos
Dispositivo
Exposició nto D.S. seguros
s eléctricos Electrocuta
na N° 005- S en
(pulsador, rían , 2
Eléctrico contactos 1 2 2 3 8 3 I 2012- I sistema
enchufes, quemadura 4
eléctricos TR, D.S. G s
etc) sin s , muerte
. N° 058- eléctrico
señalética.
2014- s,
PCM, según
TALLE ELECTROMECANICO INTERIOR

CNE U código
TALLER ELECTROMECANICO

LABORE 2006 nacional


SY eléctrico
PROCED
IMIENTO Ley Nº
SA 29783 y
REALIZA su
R EN UN Reglame
TALLER nto D.S.
ELECTR N° 005-
Capacit
OMECAN 2012-
ar y
ICO TR, NT-
supervis
Exposició 068-SA,
Quemadura ar los
Equipos de na R.M. S
s, 1 trabajos
Mecánico corte y explosion 1 2 3 3 9 2 I 375- I
traumatism 8 seguros
soldadura. es e 2008- G
os internos. de
incendios TR, RM
soldadu
312 /
ra y
2011
corte.
MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Capacit
Ley Nº ar y
29783 y supervis
su ar los
Reglame trabajos
Exposició nto D.S. seguros
Electrocuta
Cables na N° 005- S en
rían , 2
Eléctrico eléctricos contactos 1 2 2 3 8 3 I 2012- I sistema
quemadura 4
expuestos eléctricos TR, D.S. G s
s , muerte
. N° 058- eléctrico
2014- s,
PCM, según
CNE U código
2006 nacional
eléctrico

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005- Compra
Limpieza
Exposició Enfermeda 2012- oportuna
de piezas
na des TR, N de
mecánicas
vapores y broncopulm NTS- O mascarill
con
Químico líquidos onares y 1 2 3 3 9 1 9 M 068- S ay
hidrocarbur
de dermatitis MINSA/2 I guantes
os (Grasa,
hidrocarb de 008, G de
gasolina.
uros. contacto. R.M. neopreno
Petróleo)
375- .
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
Capacit
N° 005-
ar y
2012-
Recipientes supervis
Exposició TR,
presurizado Quemadura ar los
na NTS- S
s con s, 2 trabajos
Químico explosion 1 2 3 2 8 3 I 068- I
sujetadores traumatism 4 seguros
es e MINSA/2 G
subestanda os internos. de
incendios 008,
r soldadu
R.M.
ra y
375-
corte.
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005-
Condición
2012-
subestanda
TR, NT- N
r del
Exposició 068-SA, O Señalizar
esmeril de
na Lesiones, R.M. , uso
mano, sin 1
Mecánico proyecció heridas, 1 2 2 3 8 2 M 375- obligatori
tapa 6 S
n de corte. 2008- o de
protectora
esquirlas. TR, RM I EPP.
que evita
312 / G
que disco
2011
salga.
MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
Señalizar
N° 005-
.
2012-
Acciones
TR, NT-
de
Objetos o Golpes, 068-SA,
Caídas manteni
cargas Traumatism R.M. S
de 1 miento
Mecánico suspendida os internos, 1 2 3 3 9 2 I 375- I
objetos 8 dentro
s. (Tecle de fracturas, 2008- G
de altura de
Izaje) muerte TR, RM
estándar
312 /
es de
2011
segurida
MINSA,
d
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005- Capacit
2012- N ación y
Movilizar Enfermeda TR, O supervis
Exposició
equipos y des NTS- ión en
Ergonómi na
materiales músculo 2 2 2 3 9 1 9 M 068- el
co postura
con sobre esquelético MINSA/2 S manejo
forzada
peso s. 008, I manual
R.M. G de
375- carga.
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
29783 y
su
Reglame Uso
nto D.S. obligatori
Ruido del Exposició
N° 005- o de
funcionami n a ruidos Sordera S
1 2012- protecció
Físico ento de >80 ocupaciona 1 2 3 3 9 2 I I
8 TR, n auditiva
equipos y db"A". l, estrés. G
D.S.N° y
maquinas. LMP.
054-93- capacitac
EM y ión.
sus
modificat
orias

Implem
Ley Nº
entar
29783 y
Progra
su Capacit
Golpes, Repar ma de
Rejillas de Reglame N ación
contusione ar manten Uso de
protección nto D.S. O en
Caídas al s, rejillas imiento EPP
de N° 005- Actos y
mismo traumatism que se prevent apropiad
Locativo canaletas 2 2 2 3 9 1 9 M 2012- Condici
nivel al os, encue ivo de os para la
de desagüe TR, D.S. S ones
tropezar luxaciones, I ntran rejillas actividad
sub N° 058- sub
fracturas, desniv de a realizar
estándar 2014- G estánda
heridas eladas protecci
PCM, res
ón en
D.S. 42-
toda la
F
planta

Ley Nº
29783 y Identific
Realizar
No cuenta su Capacit ar y
Reglame N el control
con Extintor Amago Quemadura ación enumer
mensual
en lugar de s, heridas, nto D.S. O en Uso Impleme ar todos
N° 005- de todos
indicado y Incendio traumatism 1 y ntar los
Locativo 1 2 2 3 8 2 M los
señalizado por os, 6 2012- Manejo extintor extintor
S extintore
(al lado de cortocircu contusione TR, D.S. de de CO2 es
I s
Tablero ito s, muerte N° 058- extintor ubicado
G ubicados
eléctrico) 2014- es s en
en planta
PCM, planta
D.S. 42-
F, NTP

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

350.043.
01

Exhibir
en el
Ley Nº lugar la
Implem
29783 y Asegura MSDS
entar
su Impleme Uso de r con (Hoja
Progra
Caída y Explosión, Reglame ntar un EPP una Técnica
Mal N ma de Capacit
siniestro inhalación, nto D.S. estándar (equipo cadena de
almacenam manten ación
de irritación N° 005- O de completo las Segurid
iento de imiento en
botellas ocular, T 2012- operació de botellas ad del
Locativo Botellas 1 2 2 3 8 1 8 prevent Riesgos
presuriza bloqueo del O TR, n de la respiració presuriz Product
presurizada S ivo del Gases
das, sistema D.S.N° I dosificaci ny adas o) y
s de cloro sistema compri
Fuga de respiratorio, 054-93- ón de protecció para tener
líquido G de midos
gas Cloro muerte EM y cloro al n del evitar impleme
dosifica
sus agua cuerpo) las ntado
ción de
modificat caídas un Plan
cloro
orias de
emerge
ncias

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005- N Capacit
Piso
O ar y
resbalosos Exposició 2012-
TR, NT- supervis
por la na Traumatism
Mecánico 2 2 2 3 9 1 9 M ar los
presencia caídas a os internos. 068-SA,
S pisos
de grasas, nivel. R.M.
I resbalo
aceites. 375-
G sos.
2008-
TR, RM
312 /
2011
MINSA,
NTS N°

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

090-
MINSA/
DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
Capacit
su
ar y
Reglame N
Exposició supervis
nto D.S. O Señalizar
Falta na Accidentes ar al
N° 005- , uso
equipo de accidente y 1 1 persona
Locativo 2 2 3 3 1 M 2012- obligatori
protección sy enfermeda 0 0 l en
TR, D.S. S o de
personal enfermed des SST y
N° 058- I EPP.
ades G comprar
2014-
sus
PCM,
EPP.
D.S. 42-
F

Capacit
Ley Nº ar y
29783 y supervis
su ar los
Reglame N trabajos
No se
nto D.S. O seguros
cuenta con Electrocuci
Descarga N° 005- en
un ón , 1
Locativo s 1 2 2 3 8 2 M 2012- sistema
multitester quemadura 6
eléctricas TR, D.S. S s
de s , muerte
N° 058- I eléctrico
medición. G
2014- s,
PCM, según
D.S. 42- código
F nacional
eléctrico

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
Capacit
N° 005-
Intoxicacion ar y
2012-
es crónicas supervis
Exposició TR,
Gases de por metales ar los
n a gases NTS- S
soldadura, pesados y 1 trabajos
Quimico de 1 2 3 3 9 2 I 068- I
por fusión enfermeda 8 seguros
soldadura MINSA/2 G
de metales. des de
. 008,
broncopulm soldadu
R.M.
onares ra y
375-
corte.
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y
su Gestion
Reglame ar en
N
Iluminación nto D.S. mejorar
Traumatism
Inadecuada Exposició N° 005- O la
os internos,
40 Lux-Un na 2012- iluminac
Físico enfermeda 2 2 2 3 9 1 9 M
solo caídas y TR, ión de
des S
fluorescent golpes. D.S.N° acuerdo
visuales. I
e 054-93- a
G
EM y estánda
sus res.
modificat
orias

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005- Capacit
2012- ar y
TR, NT- N supervis
Uso de Exposició 068-SA, O ar los
herramient na Traumatism R.M. trabajos
Mecánico as Cortes y os internos, 1 2 3 3 9 1 9 M 375- seguros
deteriorado quemadu cortes. 2008- S en
s ras TR, RM I máquin
312 / G as
2011 herrami
MINSA, entas.
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Capacit
Ley Nº ar y
29783 y supervis
su ar los
Dispositivo Reglame trabajos
s eléctricos nto D.S. seguros
Electrocuci
sin la Descarga N° 005- S en
ón , 1 2
Eléctrico debida s 2 2 3 3 2 I 2012- I sistema
quemadura 0 0
protección eléctricas TR, D.S. G s
s , muerte
(pulsador, N° 058- eléctrico
enchufes. 2014- s,
PCM, según
CNE U código
2006 nacional
eléctrico

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005-
2012- Capacit
TR, NT- N ación y
Transporte Enfermeda 068-SA, O supervis
Exposició
de equipos des R.M. ión en
na
Mecánico de corte músculo 1 3 2 3 9 1 9 M 375- el
postura
inadecuado esquelético 2008- S manejo
forzada
. s. TR, RM I manual
312 / G de
2011 carga.
MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005- Compra
N oportun
Manómetro 2012-
Exposició Quemadura TR, NT- O a de
sy
na s dérmicas mascaril
reguladores T 068-SA,
Mecánico explosion y pérdidas 1 2 2 3 8 1 8 R.M. la y
de equipos O
es e a la S guantes
en mal 375-
incendios propiedad. I de
estado 2008-
G neopren
TR, RM
o.
312 /
2011
MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005- Capacit
2012- N ación y
Desconoci TR, O supervis
Exposició Enfermeda
miento de NTS- ión en
Ergonómi na des
técnicas de 2 2 2 3 9 1 9 M 068- el
co postura músculo
carguío de MINSA/2 S manejo
forzada. esquelético
pesos. 008, I manual
R.M. G de
375- carga.
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
29783 y
su
Capacit
Reglame
nto D.S. ar y
Exposició supervis
N° 005- Señalizar
na Conjuntiviti 2012- ar los
S , uso
Trabajos de radiacion s, 1 trabajos
Mecánico 1 2 3 3 9 2 I TR, NT- I obligatori
soldadura es quemadura 8 068-SA, G seguros
o de
ionizante ,ceguera de
R.M. EPP.
s soldadu
375-
ra y
2008-
corte.
TR, RM
312 /
2011
MINSA,

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

NTS N°
090-
MINSA/
DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
N° 005- Capacit
Exposició 2012- N ación Uso de
Pulverizado Cambi
na Asfixia, TR, O Señalizar en solvente
, limpieza ar por
productos contaminac NTS- , uso Actos y sy
de piezas otro
Químico químicos ión de la 1 2 3 3 9 1 9 M 068- obligatori Condici limpiado
con tipo de
irritantes, sangre. MINSA/2 S o de ones res
combustibl limpia
inflamabl Incendio 008, I EPP. sub industria
e dor
es R.M. G estánda les
375- res
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº Impleme
29783 y ntar y/o Proteger
Quemadura su Verifica mejorar los
s, asfixia, Reglame r el el cables
paro nto D.S. diseño estándar eléctrico
Tomacorrie Contacto S
cardíaco, 1 N° 005- de de s
Eléctrico nte eléctrico 1 2 3 3 9 2 I 2012- I
traumatism 8 instalac trabajo expuest
expuesto directo G
o, TR, D.S. ión de en las os
conmoción 058- tomaco instalacio empotra
o muerte. 2014- rriente nes r al
PCM, eléctrica muro
CNE s
UTILIZA

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CION
2006

Ley Nº
29783 y Capacit
Exposició Fijar el
su N ación
na estante
Reglame O en
atrapami Golpes, a la
nto D.S. Actos y
Estantes ento contusione pared,
Locativo 1 2 3 3 9 1 9 M N° 005- Condici
inestables /aplastam s, heridas, S piso con
2012- ones
iento por muerte element
TR, D.S. I sub
caída de G os de
058- estánda
estante sujeción
2014- res
PCM.

Ley Nº
Falta de Exposició 29783 y Capacit Mejorar Cumplir
orden y na su N ación el orden con las
limpieza golpes Reglame O en e medidas
(cajas, por caída Golpes, nto D.S. Actos y impleme de
Locativo objetos de contusione 1 2 3 3 9 1 9 M N° 005- Condici ntar un orden y
herramient objetos s 2012- S ones área de limpieza
as ,tubos, en TR, D.S. I sub adecuad en el
cables mal manipula 058- G estánda a para lugar de
apilados) ción 2014- res su uso. trabajo
PCM.

Ley Nº
Posturas 29783 y
Tensión Capacit
de trabajo su N
muscular, Reglame O ación
en la
Problema dolor de en
realización nto D.S. Técnicas
Ergonómi s musco cuello, 1 1 Riesgos
de 2 2 3 3 1 M N° 005- de
co esqueléti trastornos 0 0 asociad
manipulaci 2012- S Postura
cos musculo TR, I os a
ón de
esquelético Ergono
trabajos NTS- G
s, fatiga 068- mía
repetitivos
MINSA/2
008,

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

R.M.
375-
2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº Impleme
29783 y ntar
Exposició Instala
Tablero su Señaliza
na Quemadura r
eléctrico Reglame ción de
energía s, asfixia, Interru Capacit
distribución nto D.S. Segurid
eléctrica , paro ptor ación
sub N° 005- S ad de
contacto cardíaco, 2 diferen en
Eléctrico estándar 1 2 2 3 8 3 I 2012- I Peligro
eléctrico traumatism 4 cial en Riesgos
(sin TR, D.S. G Riesgo
directo o o, tablero Eléctric
señalizació N° 058- Eléctrico
indirecto, conmoción, de os
n de 2014- y
descarga muerte. distrib
seguridad) PCM, Leyenda
eléctrica ución
CNE U en
2006 Tablero

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
nto D.S.
Capacit Impleme
Golpes, N° 005-
Rejilla de ación ntar
contusione 2012- Cambi
cobertura en medidas
Caída de s, TR, NT- ar
de ventana S Actos y de
rejilla traumatism 2 068-SA, rejilla
Mecánico en mal 1 2 2 3 8 3 I R.M. I Condici segurida
desde os, 4 de
estado a G ones d en
altura luxaciones, 375- ventan
punto de 2008- sub infraestr
fracturas, a
colapsar estánda uctura
heridas TR, RM
312 / res del local
2011
MINSA,
NTS N°
090-
MINSA/

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

DIGESA
.

Ley Nº
29783 y
Golpes,
su N
contusione
Cables de Reglame O
Caídas al s,
equipo de nto D.S.
mismo traumatism T
Locativo soldadura 1 2 2 3 8 1 8 N° 005-
nivel al os, O S
mal 2012-
tropezar luxaciones,
ubicados TR, D.S. I
fracturas, G
058-
heridas
2014-
PCM.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
Contacto Quemadura
nto D.S.
eléctrico s, asfixia, Instala Impleme Capacit
N° 005-
directo, paro r línea ntar un ación
Cables 2012- S
indirecto, cardíaco, 1 de estándar en
Eléctrico eléctricos 1 2 3 3 9 2 I TR, D.S. I
descarga traumatism 8 conexi de Riesgos
expuestos 058- G
eléctrica, o, ón a operació Eléctric
2014-
incendio, conmoción, tierra n os
PCM,
explosión muerte.
CNE
UTILIZA
CION
2006

Personal Exposició Golpes Ley Nº


realiza n ,contusione 1 29783 y S Capacit Uso de
Locativo 1 2 3 3 9 2 I I
labores sin deliberad s 8 su ación, EPP
aa ,conmoción Reglame G en el
EPP
peligros , ceguera nto D.S.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

sub ,perdida de N° 005- uso de


estándar audición 2012- EPP
TR, D.S.
058-
2014-
PCM.

Ley Nº
29783 y
su
Reglame
Trabajos nto D.S.
Capacit
con Golpes N° 005- Elaborar
Contacto ación
instalacione cortes 2012- S procedim
con 1 en
Eléctrico s ,equipos ,atrapamien 1 2 3 3 9 2 I TR, D.S. I iento de
energía 8 Riesgos
y tos, shock 058- G Trabajo
eléctrica Eléctric
materiales eléctrico 2014- Seguro
os
eléctricos PCM,
CNE
UTILIZA
CION
2006

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

5.3.2 Matriz IPERC Taller Electromecánico

Aplicando la Matriz IPERC pudimos hallar el nivel de riesgo de los 34


peligros encontrados; de los cuales se obtuvo 15 riesgos “Intolerables”, 16
“Moderados” y 3 “Tolerables”.
Una vez hallados los niveles de riesgo de los peligros, procederemos a
trabajar con aquellos peligros de riesgo “Intolerables” y “moderados”,
aplicando medidas de control que nos permitan reducir su nivel de riesgo
a un nivel “tolerable”, los cuales están establecidos en la matriz IPERC.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

SERVICIO DE AGUA POTABLE Y


ALCANTARILLADO DE LA
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, LIBERTAD SA
EVALUACIÓN Y CONTROL DE
Versión:
RIESGOS
Fecha de Aprob:

Área: DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO

Puesto de Trabajo: Oficinas Administrativas

PELIGRO PROBABILIDAD DETERMINACIÓN DE MEDIDAS DE CONTROL

Índice de procedimientos existentes (B)

PROBABILIDAD X SEVERIDAD
Índice de personas expuestas (A)

Índice de exposición al riesgo (D)


Nivel de probabilidad (A+B+C+D)

NIVEL DE SIGNIFICANCIA
INDICE DE SEVERIDAD
Índice de capacitación (C)
Control

NIVEL DE RIESGO
especifi Medida
REQUIS Contro Equipo Otras
Elimin co o s de
LUGAR

ACTIVID CONSECU ITOS l de Entrena de medida


AREA Fuente RIESGO ación colectiv prevenc
AD ENCIA LEGAL ingenie miento protecci s de
Tipo o / o ión
ES ría capacit ón control
Condición sustit (procedi (actos)
(reduci ación personal
ución mientos
r) (epp)
de
trabajo)

Ley Nº
DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO

29783 y
su Capacit
LABORE Tensión
OFICIN Reglame N ación
SY muscular, nto D.S. O
AS en
PROCED Problema dolor de
ADMINI N° 005- Técnicas Riesgos
IMIENTO Ergonómi Posturas s musco cuello, 1 1
STRATI 2 2 3 3 1 M 2012- de asociad
S co de trabajo esqueléti trastornos 0 0
VAS TR, S Postura os a
ADMINIS cos musculo
(2DO NTS- I Ergono
TARTIVO esquelético 068- G
NIVEL) mía en
S s, fatiga
MINSA/2 Oficinas
008,
R.M.
375-

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

2008-
TR, RM
312-
2011-
MINSA

Ley Nº
Estable
29783 y Capacit
cer
su N ación
Carga Técnicas pausas
Reglame O en
mental de Fatiga Tensión de de 10
nto D.S. Actos y
Psicosoci trabajo, visual, muscular , relajació minutos
2 2 2 3 9 1 9 M N° 005- Condici
al relaciones física y stress n cada 60
2012- S ones
interperson mental laboral progresiv o 90
TR, D.S. I sub
ales G a. minutos
058- estánda
de
2014- res
trabajo
PCM.

Ley Nº
Agudo:
29783 y
Dolencias
su
musculares
Reglame
Crónico:
Altura nto D.S.
Trastornos Estable
inadecuada N° 005- Capacit
musculo cer
del monitor 2012- N ación
esquelético pausas
respecto a TR, O en
s, de 10
la distancia NTS- Riesgos
Ergonómi Fatiga trastornos 1 1 minutos
focal del 2 2 3 3 1 M 068- asociad
co muscular visuales. 0 0 cada 60
individuo, MINSA/2 S os a
Afecciones o 90
uso de 008, I Ergono
peri G minutos
teclado y R.M. mía en
articulares: de
mouse de 375- Oficinas
hombros, trabajo
PC. 2008-
codo,
TR, RM
muñeca,
312-
manos y
2011-
dedos.
MINSA

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
29783 y
su
Reglame Actualiz Impleme
Quemadura
Estabilizad nto D.S. ar el Capacit ntar dos
s, asfixia,
or de N° 005- Plan de ación (02)
paro
corriente Y 2012- S Segurid en estabiliz
cardíaco, 1
Eléctrico Tomacorrie Incendio 2 2 2 3 9 2 I TR, D.S. I ad en Lucha adores
traumatism 8
ntes 058- G casos contra de
o,
sobrecarga 2014- de incendio corriente
conmoción
do PCM, emerge s adiciona
o muerte.
CNE ncia les
UTILIZA
CION
2006

Ley Nº
Exposició 29783 y Capacit
na su N ación Mejorar
Falta de golpes Reglame O en el orden
orden ( por caída Golpes, nto D.S. Actos y e
T
Locativo documento de contusione 1 2 2 3 8 1 8 N° 005- Condici impleme
O
s mal objetos s 2012- S ones ntar un
apilados) en TR, D.S. I sub área de
manipula 058- G estánda archivo
ción 2014- res
PCM.

Instalaci
Ley Nº
29783 y ón de
Exposició láminas
su
na Capacit de
Reglame
vidrios Cortes, ación Segurid
nto D.S.
Vidrio primarios contusione S en ad en
1 N° 005-
Locativo primario en ubicado s, 1 2 3 3 9 2 I 2012- I Segurid vidrios
8
ventana en zona traumatism G ad en de
TR, D.S.
de riesgo. o, muerte N° 058- Edificaci ventana
Caídas a ones ubicada
2014-
desnivel PCM, en zona
de
NORMA
TECNIC riesgo

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

O E.040
VIDRIO

Ley Nº
Realizar
29783 y Capacit Señaliza
simulacr
su N ación r las
os de
Falta de Golpes, Reglame O en áreas de
evacuaci
señalizació Caídas a contusione nto D.S. Actos y evacuac Realizar
1 1 ón para
Locativo n ( salida distinto s, heridas, 2 3 3 3 1 M N° 005- Condici ión limpieza
1 1 evaluar
de escalera nivel fractura, 2012- S ones como diaria
la
) muerte TR, D.S. I sub salida
operativi
N° 058- G estánda de
dad de la
2014- res escalera
escalera
PCM

Ley Nº
29783 y
Impleme
su
ntar y/o Proteger
Reglame
Quemadura Verifica mejorar los
nto D.S.
s, asfixia, r el el cables
Tomacorrie N° 005-
paro diseño estándar eléctrico
nte Contacto 2012- S
cardíaco, 1 de de s
Eléctrico expuesto eléctrico 1 2 3 3 9 2 I TR, D.S. I
traumatism 8 instalac trabajo expuest
(sin directo 058- G
o, ión de en las os
protector) 2014-
conmoción tomaco instalacio empotra
PCM,
o muerte. rriente nes r al
CNE
eléctrica muro
UTILIZA
s
CION
2006

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ley Nº
Exposició 29783 y Capacit Mejorar Cumplir
na su N ación el orden con las
Falta de
golpes Reglame O en e medidas
orden y
por caída Golpes, nto D.S. Actos y impleme de
limpieza
Locativo de contusione 2 2 2 3 9 1 9 M N° 005- Condici ntar un orden y
(cajas,
objetos s 2012- S ones área de limpieza
objetos mal
en TR, D.S. I sub adecuad en el
apilados)
manipula 058- G estánda a para lugar de
ción 2014- res su uso. trabajo
PCM.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

5.3.3 Matriz IPERC Oficinas Administrativas

Aplicando la Matriz IPERC pudimos hallar el nivel de riesgo de los 9


peligros encontrados; de los cuales se obtuvo 3 riesgos “Intolerables”, 5
“Moderados” y 1 “Tolerable”.

Una vez hallados los niveles de riesgo de los peligros, procederemos a


trabajar con aquellos peligros de riesgo “Intolerables” y “moderados”,
aplicando medidas de control que nos permitan reducir su nivel de riesgo
a un nivel “tolerable”, los cuales están establecidos en la matriz IPERC

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO VI:
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

6.1 Elaboración de línea base del sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en


el Trabajo.
6.2 Política de Seguridad y Salud en el Trabajo.
6.3 Alcance.
6.4 Base Legal.
6.5 Objetivos, Metas e Indicadores del Plan.
6.6 Responsabilidad de Sedalib S.A. en S.S.T.
6.7 Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos y Mapa de Riesgos.
6.8 Reglamento y/o Directivas para la prevención de los accidentes y
enfermedades laborales.
6.9 Elementos del Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
6.10 Plan de Contingencia
6.11 Presupuesto del Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
6.12 Control de la ejecución del Plan y Programa Anual de S.S.T.
6.13 Evaluación de la Efectividad del PASST.
6.14 Actividades Preventivas de S.S.T. en el año 2017.
6.15 Revisión del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo por el
Empleador.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

6.1 ELABORACIÓN DE LÍNEA BASE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

Para el desarrollo de la línea Basal o diagnóstico de primer nivel se trabajó


con la Lista de Verificación de los Lineamientos del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo, establecido en la Resolución Ministerial
N° 050-2013-TR “Formatos Referenciales – MTPE”, así como la Ley 29783
y su reglamento. Con los lineamientos presentados se verificaron aspectos
del Sistema de Gestión sobre lo que tienen implementado, lo que está
pendiente y se identificaron las recomendaciones para actividades
prioritarias que requieren inmediata atención, lo que se plasmó en líneas
de acción u oportunidades de mejora. Así mismo, se determinó el índice de
eficacia, la valoración del incumplimiento de la normatividad vigente en
materia de seguridad y salud en el trabajo. Estos documentos de gestión
nos sirven de base para verificar la mejora continua de SEDALIB S.A y la
medición de la eficacia de las medidas propuestas.

6.2 POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

De acuerdo a los principios establecidos en el Art. N° 23 de la Ley de


seguridad y salud en el trabajo, Ley N° 29783, se ha establecido la Política
de Seguridad y Salud en el Trabajo Siguiente:
En SEDALIB S.A., somos conscientes de nuestra responsabilidad con la
Calidad del servicio, el cuidado del Medio Ambiente, la Seguridad y Salud
Ocupacional, consideramos al capital humano como lo más importante en
nuestra organización, por lo que asumimos el compromiso de desarrollar
un Sistema Integrado de Gestión basándose en la Ley 29783; ratificando
nuestro compromiso en todas las actividades en gestión de la seguridad y
salud en el trabajo de manera que se asuma un comportamiento de
autocuidado y responsable, respetando a sus colaboradores, clientes
proveedores, visitas, contratistas, comprometiéndonos a:

a) Identificar, evaluar y controlar los aspectos ambientales, peligros y


riesgos laborales de todas las actividades que realiza la empresa,
desarrollando las medidas preventivas que garanticen la seguridad y

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

la salud de los trabajadores y/o colaboradores, la integridad del


patrimonio y el cuidado del medio ambiente.
b) Mejorar continuamente el desempeño de las medidas para la
sustentabilidad y sostenimiento ambiental a través del soporte de
nuestro sistema integrado de gestión, dando prioridad a acciones
encaminadas al tratamiento de aguas residuales, la protección del
medio ambiente evitando su contaminación.
c) Aplicar el enfoque de la mejora continua a los procesos que conforman
el Sistema Integrado de Gestión, con responsabilidad social e
implementado mecanismos de control, supervisión y monitoreo de
indicadores de los diferentes agentes contaminantes.
d) Proteger la seguridad y salud de todos los miembros de la organización
mediante la prevención de las lesiones, dolencias, enfermedades e
incidentes relacionados con el trabajo; así como desarrollar
competencias eficientes ante emergencias.
e) Cumplir con la normativa legal vigente aplicable, así como con los
compromisos voluntarios y directivas asumidas por la entidad en
materia de seguridad y salud en el trabajo, procurando su integración
con los otros sistemas de gestión empresarial.
f) Promover y garantizar la participación activa y la consulta de los
trabajadores y sus representantes, en los elementos del Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, así como la comunicación
y la capacitación conforme lo establece la normativa vigente que
regula la materia.
g) Difundir la Política de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Reglamento
Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo que permita promover una
cultura organizacional que motive a todos los trabajadores a asumir
una responsabilidad activa en la seguridad y salud en el trabajo.

6.3 ALCANCE

El presente Plan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo se


aplica a todos los trabajadores de SEDALIB S.A, terceros y visitantes,

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

dentro o fuera de sus instalaciones en todas sus actividades que desarrolla


SEDALIB S.A.

6.4 BASE LEGAL

El presente documento se sustenta en la base legal siguiente:

a) Constitución Política del Perú.


b) Ley 29783- Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Ley 28551, Ley que establece la obligación de elaborar y presentar
Planes de Contingencia.
d) Ley 30222: Ley que modifica la Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud
en el Trabajo.
e) D.S. 005-2012 – TR – Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en
el Trabajo 25.04.2012 y publicado el 22.08.2012 y sus modificatorias.
f) D.S. 015-2005-SA, Aprueban reglamento sobre valores límites
permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo.
g) D.S. 019 – 2006 –TR, Reglamento de la Ley General de Inspección del
Trabajo.
h) D.S. Nro. 012-2014-TR del 24.12.2013– Aprobación del Registro Único
de Información sobre accidentes de trabajo, incidentes peligrosos y
enfermedades ocupacionales.
i) D.S. Nro. 006-2014-TR. – Modificatoria del Reglamento D.S. N° 005-
2012-TR. 08.08.2014
j) R.M. 050-2013 TR, Anexo 3, Guía Básica sobre Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
k) R.M. 375-2008 TR, Norma Básica de Ergonomía.
l) R.M. Nro. 312-2011/MINSA, Protocolo de Exámenes Médicos
Ocupacionales y Guías de Diagnósticos de los Exámenes Médicos
Obligatorios por actividad.
m) R.M. 571 -2014, Modificación de “Protocolos de Exámenes Médico
Ocupacionales y Guías de Diagnóstico de los Exámenes Médicos
Obligatorios por Actividad”
n) NTP 399.010, Señales De Seguridad. Colores, símbolos, formas y
dimensiones de las señales de seguridad.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

6.5 OBJETIVOS, METAS E INDICADORES DEL PLAN.

Los objetivos y metas nos permiten establecer:

 El planeamiento, organización, dirección, ejecución y control de las


actividades encaminadas a identificar, evaluar, y
 Controlar los accidentes y enfermedades laborales. Los objetivos y
metas establecidos se detallan a continuación:
Tabla 23

Objetivos y metas del plan de seguridad

OBJETIVO OBJETIVO
META INDICADORES RESPONSABLE
GENERAL ESPECIFICO
Aprobación del Documento
CSST
(N° de eventos de difusión
realizados / N° Total de
eventos de difusión
programados) x 100 CSST / OSST

(N° Total de documentos


Implementación de la
entregados / N° Total de
documentación del
100% Trabajadores) x 100 RR.HH/ OSST
sistema de Gestión de
SST
(Verificación de Publicación
de IPERC / N° total de IPERC
elaborado) x 100 CSST / OSST

(Verificación de Publicación
Cumplimiento de la
de Mapa de Riesgo / N° Total
legislación en
de Mapa de Riesgos CSST / OSST
Seguridad y Salud
elaborado) x 100
en el Trabajo
(N° de Capacitaciones
realizadas / N° Total de
RR.HH
Capacitaciones
programadas) x 100
Capacitación en forma
100%
continua al CSST
(N° de Trabajadores
inducidos / N° Total de
RR.HH / OSST
Trabajadores ingresantes) x
100
Lista de Verificación de CSST / OSST
Requisitos legales
Cumplimiento de
Normas Legales y
100% (N° Control del Sistema de OSST
mejora continua de los
Gestión realizado / N°
documentos
Control del sistema de
Gestión programada) x 100 CSST / OSST

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Verificación de Auditoría
Interna realizada
(N° de Reportes de
Actividades realizadas / N°
de Reportes de Actividades
Cumplimiento de las programadas
100%
actividades del CSST CSST
(N° de Reuniones realizadas /
N° de Reuniones
programadas) x 100
Verificación del
cumplimiento de la
Realización de higiene Evaluación
60%
ocupacional RRHH / OSST
Verificación del
cumplimiento del Monitoreo
Prevenir (N° de EMO realizados / N°
enfermedades de EMO programado) x 100
ocupacionales y
Realizar examen
estados pre (N° de entregas de EMO / N°
médico ocupacional 100% RRHH / OSST
patológicos de EMO realizado) x 100
(EMO)
(N° de revisión de EMO / N°
de EMO realizado) x 100
Elaboración de Verificación de Estadísticas
diagnóstico de 80% de Vigilancia Médica RRHH / OSST
vigilancia medica elaborada
Verificación del cumplimiento
de la Capacitación RR.HH/OSST

Realizar las medidas (N° de Charlas realizadas / N°


preventivas en seguridad 60% de charlas programadas) x 100 OSST
y salud ocupacional
N° de Inspecciones realizadas
Prevención de
/N° Total de Inspecciones RR.HH/OSST/
Incidentes y
programadas) x 100 CSST
Accidentes en el
trabajo
N° de Investigaciones
realizadas / N° Total de casos
Cumplir con la mejora de Incidentes y Accidentes
60% CSST/OSST
continua y medidas reportados) x 100

Verificación de Informe
elaborado
SEG/
Elaboración del CSST / SSST
Plan y Respuestas a
sistema de respuesta
emergencias y 80% Revisión de documento
preventivo para SEG/CSST / SSST
urgencia programado
emergencias

SEG
Verificación de Listado y
publicación

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Verificación del
cumplimiento de la
SEG
Realizar las medidas Capacitación
preventivas en
80%
seguridad y salud (N° de Inspecciones
CSST / OSST
ocupacional realizadas / N° de
SEG
Inspecciones programadas)
x 100

Participación en
(N° de Simulacros
simulacros de
realizados / N° de
emergencias y 100% SEG/OSST/CSST
Simulacros programados) x
desastres naturales
100
Fuente: Elaboración propia
Nota: CSST: Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo; OSST: Oficina
Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo; SEG: Seguridad Patrimonial;
RR.HH: Subgerencia de Recursos Humanos.

6.6 RESPONSABILIDADES DE SEDALIB S.A EN SST.

A. DE SEDALIB S.A.
a. Asignar los recursos necesarios para la implementación y ejecución
de todas las actividades contenidas en el presente Plan Anual de
Seguridad y Salud en el Trabajo de SEDALIB SA. 2016 – 2017.
b. Liderar y hacer cumplir el contenido del presente Plan Anual de
Seguridad y Salud en el Trabajo de SEDALIB SA. 2016 – 2017;
atendiendo al compromiso contenido en su Política de Seguridad y
Salud en el Trabajo de SEDALIB SA.
c. Garantizar la implementación del Sistema de Gestión de la
Seguridad y Salud en el Trabajo de SEDALIB S.A. en cumplimiento

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

a la normatividad vigente y su revisión anual para el mejoramiento


continuo.

B. DE LOS TRABAJADORES
a. Cumplir todas las instrucciones de seguridades impartidas o
aprobadas por la autoridad competente, relacionadas con el
desarrollo de su trabajo.
b. Deberán informar a su jefe inmediato, y estos a su vez a la Instancia
Superior, de los accidentes e incidentes ocurridos por menores que
estos sean. (Procedimiento de Accidentes de Trabajo)
c. Mantendrán condiciones de orden y limpieza en todos los lugares
(ambiente de trabajo) y actividades.
d. Participar activamente en las actividades que involucren su
desempeño y contenidos en el presente plan.
e. Se someterán a los exámenes médicos periódicos a que estén
obligados por norma y participar en los eventos de capacitación.

C. DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.


a. Coordinar y asegurar la ejecución del programa anual de seguridad
y Salud en el trabajo y promover su mejora continua en sus procesos
y actividades.
b. Llevar el registro, evaluación, emisión y actualización de las
estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades
ocupacionales ocurridas en el trabajo, reportando trimestralmente
las estadísticas que correspondan.
c. Gestionar los riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo, las
medidas de control en los procesos y actividades que implique la
participación de trabajadores.
d. Asesorar y asistir técnicamente en la gestión del Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, contribuyendo a la implementación
de las recomendaciones y acuerdos tomados por este comité
coordinando con las áreas pertinentes.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

D. DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO – CSST.


RESPONSABILIDAD, ROL, COMPOSICION Y ESTRUCTURA
ORGANICA.

 Su principal responsabilidad está definida por su objetivo prescrita


en el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Ley Nº
29783, Art. 40: “El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene
por objetivos promover la salud y seguridad en el trabajo, asesorar
y vigilar el cumplimiento de lo dispuesto por el Reglamento Interno
de Seguridad y Salud en el Trabajo y la normativa nacional,
favoreciendo el bienestar laboral y apoyando el desarrollo del
empleador”.

 Asimismo, sus funciones se encuentran establecidas en el Art. 42


del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Ley Nº
29783, ejerciendo un rol de asesor, promotor, coordinador y
fiscalizador en materia de seguridad y salud en el trabajo.

Figura 8. Composición y estructura orgánica del SST. Fuente: Dpto. de mantenimiento


electromecánico

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

NOTAS:
 La instalación del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se
realizó el 14 de Octubre del año 2014, lo que consta mediante Acta
de Instalación Nº 001-CSST-SEDALIB.
 Considerando que SEDALIB S.A está presente en trece
localidades este CSST instalado será el COMITÉ CENTRAL y las
localidades con 20 o más trabajadores se formaran Sub Comités
de SST y en las demás supervisoras de SST.

6.7 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS Y


MAPA DE RIESGOS.

La metodología para la identificación de peligros, evaluación de riesgos y


aplicación de controles se basa en el estudio analítico aplicado a SEDALIB
S.A llamada binario o Método Generalizado el cual proporciona esquemas
de razonamiento para análisis versátiles, y está enmarcada en la referencia
de la R.M. N° 050-2013-TR. La ejecución del desarrollo IPERC se detalla
en las actividades del Programa Anual de SST.

Actualmente se SEDALIB S.A cuenta con un informe de Identificación de


peligros y evaluación de riesgos laborales y mapa de riesgos (basado en
la referencia de la R.M. N° 050-2013-TR. Y la norma técnica peruana NTP
399.010-1.). El mismo se usará como línea de base conjuntamente con
la verificación del sistema de Gestión de la Seguridad y Salud
ocupacional. El procedimiento es el siguiente:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

PDTE COMITÉ DE SST Y / O ENCARGADO DE EQUIPO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


LA SST

INICIO

2. Identificar las áreas, procesos y


1. Formar el Equipo
actividades
de SST
Formato IPER

3. Identificar los peligros y Riesgos

4. Evaluar los índices y riesgo Inicial

5. Determinar los medios de control

6. Elaborar resumen de Riesgos de


acuerdo a su magnitud

7. Evaluar el Riesgo Residual

8. Controlar y hacer seguimiento de los


riesgos.

Formato IPER

9. Actualizar la identificación de
peligros y evaluación de Riesgos
implementar controles
operacionales.

FIN

Figura 9. Flujograma de los equipos de EPP. Fuente: Dpto. de mantenimiento


electromecánico

6.8 REGLAMENTOS Y/O DIRECTIVAS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS


ACCIDENTES Y ENFERMEDADES LABORALES.

El Plan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el trabajo, cuenta con


los siguientes documentos de gestión:

 Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST)


 Reglamento Interno de Trabajo (RIT)

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Programa de Vigilancia de la Salud de los Trabajadores


 Programa de Seguridad y salud en el trabajo.
 Programa de capacitación y entrenamiento.

Estos Documentos dan las pautas para la ejecución de las diferentes


actividades y/o trabajos, con la finalidad de prevenir los accidentes y
enfermedades laborales.

6.9 ELEMENTOS DEL PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN


EL TRABAJO.

Para el año 2017 se considera el desarrollo de actividades preventivas


que forman parte de los siguientes elementos del Programa Anual de
Seguridad en el Trabajo.

6.9.1 CONTROL DE RIESGOS Y VIGILANCIA DE LA SEGURIDAD EN


EL TRABAJO.

La Oficina de Seguridad Y Salud en el Trabajo tomará acciones para


desarrollar un Plan de Evaluación y Control de Riesgos, para ello es
necesario el apoyo permanente de un prevencionista (egresado de
universidad de la escuela de Ingeniería Industrial) a fin de realizar
las siguientes actividades:
 Actualizar el IPER, por puestos de trabajo, tomando como base
la información del 2015 y que debe ser validada.
 Proponer los lineamientos de calidad y las especificaciones
técnicas de los EPP que se usan en las diferentes actividades
laborales.
 Realizar visitas de reconocimiento para la identificación,
medición y evaluación de factores determinantes de riesgo
aplicando tecnologías y enfoques apropiados a la salud
ocupacional y protección del medio ambiente.
 Levantar información de campo de los peligros presentes en cada
actividad que desarrollan los trabajadores de SEDALIB S.A,

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

básicamente de las actividades operacionales de campo,


aplicando mejora continua.
Se elabora el plan de intervención para controlar los riesgos
identificados, de acuerdo al análisis del IPER y de los Mapas de
riesgo de todas las áreas de SEDALIB S.A. debe de tener
actualizado el IPER de manera que se monitoreen los controles
operacionales para cada riesgo identificado, considerando que nada
es seguro en la empresa a menos que los riesgos sean tolerables;
planteando medidas que deben implementarse y ejecutarse para
controlar los riesgos físicos, químicos, biológicos, ergonómicos,
psicológicos y otros que garanticen la seguridad y salud en nuestros
trabajadores. El área de seguridad y salud ocupacional en
coordinación con el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo y
con los departamentos y servicios involucrados realizarán las
acciones de control de los riesgos ocupacionales de todos los
trabajadores, así como la vigilancia de la seguridad y salud en el
trabajo.

6.9.2 CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

La capacitación a los trabajadores en materia de Seguridad y Salud


en el Trabajo es prioritario y obligatoria por mandato legal – Ley N°
29783 y su Reglamento aprobado por DECRETO SUPREMO Nº
005-2012-TR, establecen condiciones mínimas a cumplir en materia
de capacitación, considerando 04 eventos al año tal como lo indica
la RM 050-2013-TR Formatos Referenciales del Sistema de Gestión
de Seguridad y Salud en el Trabajo. En ese sentido se ha
considerado actividades de capacitación para los miembros del
CSST (12), planificándose once eventos de capacitación que
consideran aspectos de:

a) Conceptos básicos de Seguridad y Salud en el Trabajo.

b) Capacitación y entrenamiento de la Brigada de Primeros


Auxilios.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

c) Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación


de controles operaciones. Revisión y Actualización de la Matriz
IPER

 Formación del CSST, derechos y deberes de los miembros


del CSST. Estructura del RISST, aprobación y difusión del
RISST dentro de la organización.

 Investigación de Accidentes de Trabajo, Reporte de un


accidente de trabajo, etapas de una investigación de un
accidente de trabajo. Estadísticas de Accidentes de Trabajo.
Responsabilidades legales en un accidente de trabajo

 Inspecciones de Seguridad y Salud en el Trabajo, Definición


y ejemplos de Estándares de Seguridad y Salud en el
Trabajo. Revisión de los principales tipos de Inspecciones.
Identificación de actos y condiciones sub estándares.
Periodicidad y registro de las inspecciones. Otras de interés.

A continuación, se presenta el Programa Anual de Capacitación


en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Tabla 24

Programa anual de capacitación

Programa Anual de Capacitación


Aprobado por: CSST

Año 2017
y Recorridos de Verificaciones

E F M A M J J A S O N D
RECORRIDOS DE VERIFICACION

CAPACITACION

TEMAS DURACION

El Rol del CSST, Funciones y


8 horas
Atribuciones. CASOS.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Riesgos Disergonomicos y 4 horas por


Psicosociales. sesión

4 horas por
sesión
Primeros Auxilios- Básico

Motivación para el uso de EPP,


8 horas/04
Higiene Laboral aplicables al
por día
centro de trabajo.

Causas y consecuencias de los


12 horas/ 04
accidentes y enfermedades
por día
ocupacionales

Las medidas de seguridad y salud


que se deben observar en el centro
de trabajo, con base en lo 8 horas/ 04
dispuesto por el Reglamento por día.
Interno SST y las normas que
resulten aplicables

La metodología para la
identificación de condiciones 8 horas/ 04
peligrosas o inseguras y actos por día.
inseguros en el centro de trabajo

El procedimiento para la
investigación sobre las causas de 8 horas/ 04
los accidentes y enfermedades de por día.
trabajo que ocurran.

REVISION ANUAL DE ACTIVIDADES

Fuente: Elaboración propia

6.9.3 INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO.

Las inspecciones que se realizarán son de 2 tipos planificadas e


inopinadas, destinadas a detectar condiciones subestándares o
actos subestándares de los trabajadores, equipos, infraestructura y
otros. La ejecución de las inspecciones planificadas se realizará de
acuerdo al Programa Anual de SST y estará a cargo del personal de
Seguridad y/o por la OSST, participando los miembros del CSST.
Para registrar los resultados de las inspecciones, hacemos uso del
formato como lo indica la RM 050-2013-TR Formatos Referenciales del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

6.9.4 EQUIPOS E IMPLEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y


COLECTIVA.

La empresa a través de las unidades de Seguridad y Salud en el


Trabajo. Deben de proveer los equipos de protección personal (EPP)
necesarios a todos sus trabajadores y a los visitantes de acuerdo a
las normas internas y legislación vigentes y que sus actividades
impliquen la exposición a riesgos de trabajo. Así mismo existen la
exigencia y control de este aspecto con el personal de las
contratistas a través del área de seguridad y de las jefaturas
respectivas, así como de la supervisión de la empresa contratista
involucrada en las actividades. Par el Programa Anual de SST se
considera una población laboral que asciende a 350 trabajadores
que deben de recibir sus EPP.
La adquisición de los EPP se hace considerando los riesgos
existentes en la ejecución de las actividades laborales de los
trabajadores de SEDALIB S.A, debiendo de indicarse con precisión
las características o especificaciones técnicas, posteriormente se
evalúa su eficiencia.

6.9.5 CONTINGENCIAS, SIMULACROS Y ENTRENAMIENTO

Los procedimientos y acciones básicas de respuesta que se toman


para afrontar de manera oportuna, adecuada y efectiva en el caso
de una eventualidad, accidentes o estado de emergencia durante el
desarrollo de las actividades; continuarán implementándose cada
año. Corresponde al Comité Central de Defensa Civil de SEDALIB
S.A en coordinación con la Of. De Seguridad y Salud en el Trabajo
su desarrollo e implementación, continuando con los Planes que se
indican:
 Plan de contingencias contra hurtos y sabotajes en feriados
largos.
 Plan de contingencias para la mitigación de incendios

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Plan de contingencias en respuesta a emergencias.


 Plan de contingencias en respuesta a invasiones a la propiedad.

Se considera el desarrollo de cuatro simulacros a fin de mantener


entrenado y despierte el interés de la población trabajadora, estos
son:
 Simulacro de Sismos programado por INDECI,
 Simulacro de lucha contra incendio, se aprovechará tal evento
cada vez que se pida la recarga de los extintores, en convenio
con los bomberos y contratistas.
 Simulacro de atención de Emergencia, activándose con ello las
brigadas

6.9.6 REGISTROS, ESTADÍSTICAS DE ACCIDENTES E INDICADORES


SST.

SEDALIB S.A en cumplimiento a lo dispuesto en el Art 33 que


establece el D.S. Nro. 012-2014-TR; ha implementado los registros
siguientes:

a. Registro de accidentes de trabajo, enfermedades


ocupacionales, incidentes peligrosos y otros incidentes.
b. Registro de exámenes médicos ocupacionales.
c. Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos,
psicosociales y factores de riesgo disergonómico.
d. Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el
trabajo.
e. Registro de estadísticas de seguridad y salud.
f. Registro de equipos de seguridad o emergencia.
g. Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y
simulacros de emergencia.
h. Registro de Auditorias

Las estadísticas nos permiten determinar el grado de control que se


tiene con relación a los accidentes laborales y enfermedades

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

laborales y a partir de ello se formulan indicadores de seguridad


ocupacional y de salud ocupacional, así tenemos:

a. Indicadores de Seguridad Ocupacional:

Los Indicadores para evaluar la accidentabilidad, usamos los


siguientes índices:

 Índice de Frecuencia
IF = Accidentes de trabajo* 100 n

Total Horas- Hombre Trabajo

 Índice de Gravedad
IG = Número de días perdidos * 100 n

Total Horas- Hombre Trabajo

 Incidencia de Accidente
IG = Número total anual de accidentes de trabajo * 100 n

Número total de trabajadores

 Índice de accidentabilidad
IA= IF X IG

100n

b. Indicadores de Salud ocupacional:

Los Indicadores para evaluar la Salud de los trabajadores, usamos


los siguientes índices:

 Tasa de Prevalencia y/o incidencia de Enfermedades

TPIE = Número de diagnósticos relacionados al trabajo X 100n

Número total de trabajadores

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Tasa de frecuencia de estados pre patológicos

TFEP= Número total de estados pre patológicos X 100n

Número total de trabajadores

Nuestro compromiso es prevenir los accidentes, incidentes de


trabajo.

6.9.7 PROGRAMA DE VIGILANCIA DE LA SALUD DEL TRABAJADOR

Se formulará el Programa de Salud, los exámenes medico


ocupacionales, registro de enfermedades ocupacionales y se
realizara la vigilancia epidemiológica de salud en SEDALIB S.A.
El programa de Vigilancia del trabajador se basa en la asesoría
permanente durante la Implementación y Desarrollo de la vigilancia
médica ocupacional, seguirá el proceso metodológico siguiente:

 La vigilancia se realizará de acuerdo al procedimiento enmarcado


dentro de la Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y el RM-
312-2011/MINSA “PROTOCOLOS DE EXAMENES MEDICOS
OCUPACIONALES Y GUIAS DE DIAGNOSTICO DE LOS EXAMENES
MEDICOS OBLIGATORIOS POR ACTIVIDAD”
 Participar en la comisión encargada de revisar los instrumentos y
requisitos legales para la gestión de la seguridad y salud en el
trabajo, con la finalidad de tomar decisiones apropiadas y
oportunas.
 Los servicios de salud ocupacional de vigilancia de la salud de los
trabajadores, formarán parte del Programa Anual de Seguridad y
salud en el Trabajo.
 Se reportará directamente a los representantes de la Empresa,
del avance de servicio de salud ocupacional para la vigilancia de

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

la salud de los Trabajadores, para correspondiente análisis y


acción correctiva, en forma semanal, mensual y anual.
 Las evidencias objetivas e informes que serán resultado del
desarrollo de la actividad deberán ser analizados y evaluados
previamente antes de ser reportados al cliente.
 Las actividades realizadas por el médico asignado serán
supervisadas por nuestro especialista en salud ocupacional;
garantizando el cumplimiento legal, y asegurando estándares de
calidad en la empresa cliente, el servicio cumplirá los puntos
primordiales de la Salud Ocupacional siguientes:

Identificar los factores de riesgos y los daños a la salud de


los trabajadores.

Se debe identificar y considerar los probables accidentes y las


enfermedades relacionadas al trabajo, así como el conjunto de
propiedades que caracterizan el puesto de trabajo.

Gestión de los Exámenes Médicos Ocupacionales

Esta es la principal herramienta de la Vigilancia de la Salud, el


médico elaborará los protocolos que guíen dichos exámenes
con la información proveniente de la matriz de Identificación de
peligros y evaluación de riesgos. Es necesario mencionar que
dichos exámenes representan una partida presupuestal
adicional de acuerdo al número de trabajadores.

Vigilancia de la Salud de los trabajadores

Se recolecta información y se realiza un análisis sistemático que


abarca todas las evaluaciones necesarias para proteger la salud
de los trabajadores con el objetivo de detectar los problemas de
la salud relacionados a los puestos de trabajo, para así generar

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

actividades que puedan erradicar o disminuir el impacto de los


factores de riesgo, mediante:

 Revisión de protocolos de exámenes pre empleo, periódico


y de retiro en relación con lo sugerido en el IPER.
 Colaboración en la formulación de exámenes médicos
preventivos.
 Manejo estadístico de resultados de los exámenes y
seguimiento de los mismos en cuanto al señalamiento
oportuno del daño.
 Propuestas de cursos de capacitación en relación a riesgos
sensibles en las actividades de la empresa.
 Luego de la información resultante producto de los
exámenes médicos ocupacionales que la empresa cliente ha
contratado con un tercero, se diseñará e implementará
diversos programas que tengan la finalidad de modificar las
principales desviaciones obtenidas, se sugerirán
recomendaciones de mejora y manejo de los riesgos.
 Implementación de programas preventivos.

6.9.8 AUDITORÍA EXTERNA.

Con el propósito de continuar con la implementación del Sistema de


Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, SEDALIB S.A., tiene el
compromiso de realizar una auditoria externa en la materia, para lo
cual la Of. de Seguridad y Salud en el Trabajo realizará las
coordinaciones y gestiones del caso para su realización.

6.9.9 MEJORA CONTINUA

Se establecerán los indicadores de gestión, se realizara


inspecciones internas del cumplimiento del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo, monitoreo del desempeño y una
auditoria interna.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Figura 10. Círculo de la mejora continua PDCA. Fuente: Edwards Deming

6.9.10 GESTIÓN DE LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Tal como lo establece la normatividad legal vigente, el desarrollo de


cada uno de los elementos del Programa, nos debe de permitir
disponer de los documentos principales de gestión esto implica el
desarrollo de las siguientes acciones:
 Plan de Mejora Continua
 Reporte de Accidentes e Indicadores
 Actualización del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Vigencia del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Acciones de Motivación e Incentivo, etc.

Se considera la mejora continua para la gestión de la seguridad y


salud en el trabajo cuyos aspectos a tomar en cuenta son los
siguientes.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

De preferencia se toma un estándar que proporcione los elementos


de un sistema de gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo, que
puede ser integrado con otros requisitos de gestión, para ayudar a
la organización a lograr los objetivos de Seguridad y Salud en el
Trabajo y económicos.
La implementación de este estándar permitirá a la organización,
desarrollar e implementar una política y unos objetivos que tengan
en cuenta los requisitos legales y la información sobre los riesgos
para la seguridad y salud de los trabajadores. A través de éste, se
hace énfasis en las prácticas proactivas preventivas, mediante la
identificación de peligros y la evaluación y control de los riesgos en
el sitio de trabajo.
El Cumplimiento de las acciones indicadas permitirá sentar las bases
de contar con un sistema de gestión de seguridad y salud en el
trabajo de SEDALIB S.A

6.10 PLAN DE CONTINGENCIA

Con el fin de obtener conclusiones valiosas del evento, se evaluará el accionar


de las brigadas propias y de apoyo en el control de la emergencia, para optimizar
las acciones del Plan de Respuesta ante Emergencias similares que puedan
presentar. (Tiempo de respuesta, operatividad de equipos utilizados, preparación
del personal que intervino, daños presentados, tiempo de respuesta del apoyo
externo).

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Notificació n del
siniestro o
emergencia

¿Controlable? Si

No

Jefe División de
Mantenimiento

¿Controla con
Si Elimina Siniestro
recursos interno s?

No

Activa plan de
contingencia

Apoyo de acuerdo
Llamadas internas:
al siniestro:
Oficina Salud
Cia Bomberos
Plan de llamadas Ocupacional
Defensa Civil
Oficina Trabajo
Ambulancia
Social
ESSALUD

Estrategia de
respuesta y
términos de la
emergencia

Evaluación de
daños

Informe preliminar
de la emergencia

Informe final de la
emergencia

Figura 11. Plan de emergencia. Fuente: Dpto. mantenimiento electromecánico

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

6.10.1 Procedimientos que hacer en caso de sismo

Previo al sismo, las brigadas de cada área deberán verificar que:

 Las rutas de salida cuenten con sus respectivas señales.


 Las rutas de evacuación deben estar libres de obstáculos. Así como la
puerta de la vía de evacuación no se encuentren trabadas.
 Reconocer los lugares donde se encuentren los tableros eléctricos (cajas
de electricidad) y agua a fin de controlar su interrupción si fuera necesario
luego del sismo.
 Evaluar los riesgos existentes en su área de trabajo considerando en el
caso de sismo la rotura y dispersión de los vidrios a romperse, la
volcadura de muebles y estantes, además estos deben estar apoyados a
las paredes.
 Tomar con serenidad las prácticas de evacuación que se realicen.
 Tomar interés en las prácticas de primeros auxilios, recuerde que lo que
aprenda puede ser suficiente para salvar la vida se sus compañeros o
seres queridos.

Durante el sismo

 Al iniciarse el evento telúrico prevenga a los demás con tranquilidad.


 Permanecer calmado ya que la desesperación ocasiona accidentes.
 Evacuar al personal a las zonas seguras.
 Mantenerse lejos de las estructuras con vidrios ya que pueden
desprenderse y proyectarse los pedazos bruscamente.
 Ubíquese en las áreas de seguridad de su ambiente de trabajo o de su
piso (cerca de las columnas, vigas, etc.).
 Desconecte los equipos eléctricos que estén utilizando y los que este a
su alcance mediante los botones de emergencia.
 Ayude a las personas afectadas e inválidos durante el movimiento
sísmico.
 No usar escalera ni el ascensor para descender de pisos.
 Desaloje el local por la ruta que guía la señalización.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 En caso tuviera zapatos de tacones, es mejor quitárselos ya que ellos


dificultan bajar rápidamente por las escaleras y puedan ocasionar caídas
múltiples.
 Sus objetos personales déjelos, no pierda tiempo valioso en recogerlos.
 Si se encuentra fuera del local, aléjese de las zonas donde existan cables
eléctricos, postes o cualquier edificación que pueda derrumbarse o que
de ellos puedan caer vidrios, mampostería, adornos, etc.
 No salga en forma precipitada, antes de abandonar el dintel de la puerta,
chequee que no estén cayendo vidrios u otros objetos. No corra hacia la
pista en forma precipitada, recuerde que puede ser arrollado por un
vehículo.
 Todo el personal verificará que no quede ningún visitante dentro del local.

Después del sismo

 Si el sismo ha sido fuerte, prepárese para evacuar el local.


 Al término del sismo, desconecte las llaves de suministro y/o desenchufe
los equipos eléctricos y gas.
 Ante un accidente avise a la brigada para su auxilio.
 Tomar prioridad en la atención de accidentados, por sobre cual cualquier
actividad, inclusive de índole familiar.
 Si se encuentra fuera de la edificación y el sismo ha sido de fuerte
intensidad, no ingrese mientras el personal de las brigadas no den
indicaciones expresas de hacerlo.
 En caso de terremoto prepárese para las réplicas que se producen
después con menor intensidad.
 Mantenga la serenidad y observe los daños para informar a la brigada de
seguridad.
 No se esfuerce por comunicarse telefónicamente porque congestionará
las líneas aumentando la confusión, utilice mensajes de textos.
 Use su radio a pilas para obtener la información de lo que está ocurriendo
en otras zonas y de las disposiciones que esté dictando Defensa Civil.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

6.10.2 Procedimiento en caso de incendios

Ante amagos o incendios actuar con serenidad y comunicar de inmediato al jefe


de brigada. Ante un incendio seguir los siguientes pasos:

 Comunicar verbalmente en forma serena pero enérgica, indicando el lugar


exacto del fuego.
 Mantendrá la calma e impondrá serenidad a fin de prevenir y/o
contrarrestar el pánico del público presente.
 Si la emergencia es de gran magnitud, se procede a llamar a la central de
bomberos.
 Desconectar la alimentación eléctrica del sector si el fuego se expande
desconectar el interruptor general.
 Retirar al personal del área afectada guiándolas hacia una zona segura
(exterior).
 Las brigadas apoyaran a los bomberos, en las instrucciones que impartan
para el mejor control del siniestro, verificando que no ingresen a las
instalaciones personal extraño.

Procedimiento de evacuación

Acciones previas

 Localizar las rutas de evacuación, zonas de seguridad y salidas de escape


de la empresa.
 No obstaculizar las rutas de escape.
 Mantener accesorios de emergencias operativos, como linternas, sogas,
entre otros.
 Realizar simulacros para preparar al personal ante eventos no deseados.

Durante la emergencia

 El jefe de la brigada de evacuación dará la señal de evacuación.


 El personal utilizará la ruta de salida, debiendo evacuar sin correr, pero
con pasos largos.
 Se reunirán en las zonas de seguridad externa determinada (si existiera).

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Una vez que lleguen los evacuados a la zona de seguridad, permanecerán


dentro de la zona de concentración determinada, en donde se pasará una
lista y se dará parte de los faltos, para determinar las personas que faltan.
 Se evacuará al personal herido a las áreas de salud (hospitales o clínicas
más cercanas) por el medio más rápido.

Después de una emergencia

 Permanezca en el área de evacuación hasta que se disponga lo


conveniente.
 Colabore con las instrucciones de las autoridades competentes y
mantenga la calma.
 No se aleje del lugar hasta ser contado, para evitar luego que los
brigadistas o el Cuerpo de Bomberos tengan que entrar al local
nuevamente para buscarlo.

Procedimiento de primeros auxilios

Normas básica:

1. Preparar a la persona que atiende con especialistas de primeros auxilios.


2. Inmovilizar a la persona afectada, sobre todo si se trata de heridas y
fracturas (los movimientos pueden complicar su estado), salvo que el
lugar agrave su estado y su condición haga urgente su traslado para
recibir atención especializada.
3. Tranquilizar al accidentado manteniendo frente al él la serenidad.
4. Utilizar compresas, vendajes, o tablillas, según sea el caso para
inmovilizar al accidentado.
5. Usar las técnicas aprendidas y no forzarlas puede ocasionar más daño.
6. Seguir los procedimientos de acuerdo al tipo de accidente.
7. No diagnosticar al accidentado y evitar comentarios son
contraproducentes.

6.10.3 Se detalla que hacer ante una atención de primeros auxilios.

Medidas: Qué hacer

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

1. Quemaduras
a. Aliviar el dolor de la víctima.
b. Evitar la infección de la piel cuando esta ha sido destruida
c. Rociar la parte quemada en agua durante un tiempo prolongado,
luego cubrirla con vendas estériles o limpias pero sumergidas en
agua fría o helada
d. Secar las heridas con cuidado pero sin frotarlas.
e. No cortar las ampollas, por ahí entra la infección. Cuando las
quemaduras han afectado los miembros superior o inferiores se
buscará tenerlos en alto.
2. Hemorragia

Procederse de inmediato a detener el fluido de sangre se puede usar los


siguientes métodos:

a. Método de Presión directa:

Presionar con gasa, un pañuelo limpio o apósito, por un tiempo


prolongado, la arteria afectada. Puede realizarse con la mano o
ajustarlo con una tela. Es preciso cuidar que no se desprendan los
coágulos formados en la herida.

b. Método de elevación de miembros:

En alto el miembro lesionado luego de ser vendado a compresión,


en brazo debe elevarse a una altura mayor del corazón del
accidentado. Si la compresión y la presión no resultan, debe
buscarse la ubicación del trayecto de la arteria sangrante y
presionarla fuertemente contra el hueso. En el brazo, la arteria se
localiza entre el canal formado entre el bíceps y el tríceps, en los
miembros inferiores se localiza en la zona del pliegue en la ingle,
ahí se cruza con el hueso pelviano.

3. Asfixias

Aplicar respiración artificial hasta cuando comience a respirar sin ayuda o


cuando el médico lo declare muerto.

Para suministrar aire se aplica Respiración boca a boca:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

a. Verificar utilizando los dedos que no exista ningún cuerpo extraño


dentro de la boca. En caso contrario extraerlo inmediatamente.
b. Inclinar la cabeza del accidentado hacia atrás para que el mentón
quede hacia arriba.
c. Colocar la mano izquierda debajo de la cabeza del accidentado y
la mano derecha en la cabeza para inclinarla hacia atrás a fin de
que la lengua no sea obstáculo.
d. Para abrir más la boca tire o empuje la mandíbula hacia delante.
e. Presione con el pulgar e índice de la mano derecha las alas de la
nariz, para obstruirla y conseguir que el aire no escape y vaya a los
pulmones
f. Soplar con fuerza dentro de la boca del accidentado, empezando
con un volumen fuerte de aire y prosiguiendo con la respiración de
cada 5 segundos.
g. Observar el pecho del accidentado, si realiza algún movimiento de
expansión, dejar de soplar. Cuando se baje se volverá a soplar.
h. Limpiar bien la boca y reiniciar la respiración artificial.
i. Si el aire soplado no entra a los pulmones, el movimiento o
expansión se producirá en el estómago del accidentado.
4. Fracturas
a. Proteger al accidentado de otras posibles lesiones ubicarlo en un
lugar seguro y no moverlo.
b. Observar y controlar la respiración en caso necesario brindarle la
respiración artificial
c. Inmovilizar la parte del segmento fracturado mediante el
entablillado y vendaje y hasta que se le pueda trasportar al
accidentado
d. Nunca se debe tratar de colocar los huesos en su sitio es peligroso,
eso sólo debe hacerlo el médico,
e. Solo movilice al accidentado si hay peligro de explosión del
vehículo o ambiente donde se encuentra, o si existen otros peligros
para su vida.
f. Solicitar con prontitud asistencia médica o ambulancia
5. Atragantamiento

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Actuar rápidamente, para ello la persona atragantada debe sentarse


cómodamente y estar calmada para que pueda toser y expulsar el cuerpo
extraño.

Si la respiración se altera, debe tratarse de extraer el objeto si es posible


con los dedos, pero con mucho cuidado o colocar a la víctima en una
posición adecuada a fin de aplicarle ligeros golpes en la base de la nuca
para que arroje el objeto atragantado. Si la situación empeora recurra de
inmediato al médico.

6. Ataque al corazón
a. Ponerlo en una posición cómoda (sentada o semi sentada) para no
agravar la insuficiencia respiratoria.
b. Llevarlo a un lugar libre y aireado, si se interrumpe la respiración
practicarle inmediatamente la respiración artificial.
c. Mientras se practican los primeros auxilios, comunicar de
inmediato al médico y a la ambulancia.
d. No suministrarle a la víctima a otro lugar debe tenerse en cuenta
las condiciones del facultativo.

6.11 PRESUPUESTO DEL PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD


EN EL TRABAJO.

El presupuesto del Plan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el


Trabajo será asumido por la Oficina de Planificación y Presupuestos.

Tabla 25

Presupuesto del programa anual de capacitación

PRESUPUESTO

REQUERIMIENTO/NECESIDADES Unidad Cantidad Costo Unitario TOTAL (S/.)

Servicio Médico Ocupacional U 12 8,000.00 96,000.00

Exámenes Médicos Ocupacionales Gbl. 550 192.00 105,600.00

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Capacitación CSST Gbl. 12 5,000.00 60,000.00

Inspecciones de Seguridad Gbl. 26 800.00 20,800.00

Equipos de Protección Personal Conj. 350 360.00 126,000.00

Simulacros y entrenamiento Gbl. 6 1,200.00 7,200.00

Reporte de accidentes e Mes 12 150.00 1,800.00


Indicadores
Auditoria del SGSST Gbl. 01 5,000.00 5,000.00

Indumentaria CSST U 12 2,000.00 24,000.00

Gestión Interinstitucional e Gbl. - - 5,500.00


impresiones varios CSST
TOTAL 451,900.00

Fuente: Elaboración propia


6.12 CONTROL DE LA EJECUCIÓN DEL PLAN Y PROGRAMA ANUAL DE
SST

El control del PASST estará a cargo de la Sub Gerencia de Recursos


Humanos, Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Las observaciones
y/o recomendaciones serán canalizadas a cada área según su
competencia.
De ser necesario, el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
modificará el presente Plan de Seguridad, pudiendo incluir y excluir
actividades. Asimismo, podrán reprogramarse las actividades que sean
necesarias a fin de conseguir las metas y logros esperados.

6.13 EVALUACIÓN DE LA EFECTIVIDAD DEL PASST.

La efectividad del Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo de


SEDALIB S.A. deberá medirse y revisarse por medio de los siguientes
aspectos:

 Implementación y monitoreo de los acuerdos del CSST.


 Control de asistencia del personal a las capacitaciones, entrenamiento
y simulacros programados.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Medición del Nivel de cumplimiento de las actividades programadas del


Programa anual de Seguridad en el trabajo
 Análisis de los principales indicadores de gestión del Plan y Programa.
 Cumplimiento de los documentos obligatorios técnico legal.

6.14 ACTIVIDADES PREVENTIVAS DE SST PARA EL AÑO 2017.

Dentro del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo, se tiene


previsto el desarrollo de las actividades principales que se indican a
continuación:

 Inspecciones y observaciones
 Difusión de artículos sobre seguridad y Salud en el Trabajo en vitrinas
y e-mail
 Reuniones con el Comité de SST
 Reportar al MTPE los accidentes y enfermedades ocupacionales
 Actualización del Estudio de Identificación de Peligros y Evaluación de
Riesgos
 Actualización del Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Capacitación en Seguridad Y Salud en el Trabajo
 Gestión del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo-SCTR para
los trabajadores de SEDALIB S.A.
 Sentar las Bases del Sistema de Gestión de Seguridad Y Salud en el
trabajo en SEDALIB S.A
La participación de las empresas Contratistas, sub contratistas,
trabajadores autónomos y services, es fundamental dentro de las
actividades de SEDALIB S.A, es por ello que se adoptaran las siguientes
acciones:

 Velar por el cumplimiento de la legislación en Seguridad y Salud en el


Trabajo- Ley N° 29783
 Capacitar permanentemente en aspectos de Seguridad y Salud en el
Trabajo
 Cuidar que los trabajadores de las áreas operativas de campo y los que
desarrollen actividades para SEDALIB S.A tengan el SCTR.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Vigilar que cuenten con los equipos, herramientas e implementos de


Seguridad Básicos y necesarios.
 Mantener comunicación en forma directa con dicho personal; además
el supervisor de las empresas de terceros o contratistas deben de
mantener estrecha relación con el Servicio de Seguridad y Salud en el
Trabajo para fines de difusión y verificación del cumplimiento de las
normas de Seguridad y Salud en el Trabajo vigentes.

6.15 REVISIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN


EL TRABAJO POR EL EMPLEADOR

La Sub gerencia de Recursos Humanos, Oficina de Seguridad y Salud en el


Trabajo y la Oficina de Logística evalúan el desarrollo y cumplimiento del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a través del
presupuesto asignado y del Programa Anual de Seguridad Y Salud en el
Trabajo, también a través de:
 Informe anual del Servicio de SST, sobre el cumplimiento del programa
anual de seguridad y salud en el trabajo; se hace uso de indicadores
estadísticos según normativa.
 Informe anual del Comité de seguridad y salud en el trabajo a la Alta
Dirección.
 Reportar trimestral de las estadísticas de accidentes, incidentes y
enfermedades ocupacionales y estados pre patológicos.
 Reportes trimestrales de las Actividades del Comité.

A CONTINUACIÓN, SE PRESENTA EL PROGRAMA DEL PLAN ANUAL


DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2017 DE SEDALIB S.A.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 26

Programa anual de SST – Año 2017

PROGRAMA ANUAL DEL PLAN DE APROBADO: CSST

SST - AÑO 2017 VERSIÓN: 01

REGISTROS PÁGINA: 1/2


2017

DETALLE - ACTIVIDADES

MAR

AGO
MAY

NOV
ABR

OCT
ELEMENTOS DEL

ENE

FEB

SET
JUN

JUL

DIC
N° PROGRAMADAS
RESPONSABLE
PROGRAMA

Actualización del IPERC OSST/CSST


vigente
Identificación de Peligros OSST/MEEM
IPERC nuevos
Elaboración e impresión
de MAPA de Riesgo OSST/MEEM
Nuevo
Control de Elaboración y ejecución
del Programa de OSST/SEG/CSST
Inspecciones
Riesgos Y
1 Gestión de los EPP,
OSST/SEG/CSST
Vigilancia de la monitoreo y registro.
Seguridad en el LOG
trabajo Monitoreo del sistema de
registro de incidentes y OSST/SEG/CSST
accidentes, estadísticas y
e indicadores.
Monitoreo de medidas
de control de riesgos
operacionales y/o OSST/SEG/CSST
agentes contaminante,
disergonómicos y
psicosociales

Formulación de Plan de
Capacitación

Desarrollo de contenidos RRHH/


temáticos

OSST/
2 Capacitación Registros de
Capacitaciones Generales
CSST.
En SST
Registros de
Capacitaciones
Especificas

Exámenes Médicos RRHH/


Ocupacionales
Vigilancia de periódicos.
Exámenes médicos
OSST/
A demanda
de Ingreso o Retiro
3 la Salud Registro de
CSST/
Ocupacional LOG
Exámenes Médicos
Ocupacionales
Vigilancia de la Salud
del Trabajador

BIENESTAR

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

PROGRAMA ANUAL DEL PLAN DE AROBADO: CSST

SST - AÑO 2017 VERSIÓN: 01

REGISTROS PÁGINA: 2/2

2017

ELEMENTOS DEL DETALLE

MAR

AGO
MAY

NOV
ABR
RESPONSABLE

OCT
ENE

FEB

SET
JUN

JUL

DIC
PROGRAMA ACTIVIDADES
ACTIVIDADES
PROGRAMADAS PROGRAMADAS
N° DETALLE
Reuniones de
CSST
CSST
Actualización del
4 Comité de SST Nombramiento
de los RR.HH/OSST
Representantes
de la Parte
Empleadora y
Trabajadora.
Actualización del
Plan de
Contingencia OGA
Actualización

del Plan de
Contingencias, evacuación OCTMD/SEG/OSST
Establecer los
5 simulacros y lineamientos para
entrenamiento pasar la
inspección de
Defensa Civil
Planos /Eq. de

emergencia/

Señalización/

Sistema de Gestión Simulacros.


Revisión la de
6 SST y Mejora GG/RR.HH
Gestión de la
continua Mejora Continua

Determinación de
7 Auditoria Hallazgos del RR.HH/OSST/LOG.
SGSST

Fuente: Elaboración propia


Nota: CSST: Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo; OSST: Oficina
Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo; SEG: Seguridad Patrimonial;
RR.HH: Subgerencia de Recursos Humanos, GG: Gerencia General, LOG:
Oficina de Logística, MEEM: Mantenimiento Electromecánico, OCTMD:
Oficina de Coop. Técnica y Mitigación de Desastres.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO VII:
ANÁLISIS ECONÓMICO

7.1 Introducción

7.2 Análisis de los costos por accidente de trabajo

7.3 Costo por sanciones

7.4 Evaluación Económica - Financiera

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

7.1 Introducción

La justificación económica tiene como objetivo cuantificar el costo que


demandaría la implementación del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
en la División de Mantenimiento en comparación de no tenerlo. (Ley 29783
y su modificación Ley 30222).

Para esta comparación, empezaremos evaluando el impacto del plan de


seguridad en los niveles de peligros y riesgos de la División de
Mantenimiento, luego evaluaremos los costos que implican los accidentes
de trabajo (costo por días perdidos), costos por implementación del plan y
las sanciones que se podría recibir la entidad frente al costo de la
implementación del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional.

7.2 Análisis de los costos por accidente de trabajo

Para nuestro análisis económico por accidentes de trabajo producidos en


la División de Mantenimiento, consideraremos tanto los costos por días
perdidos.

7.2.1 Costos por días perdidos

Para analizar nuestros costos por días perdidos producto de los


accidentes de trabajo, analizaremos primero nuestros costos por
mano de obra directa, en el cual contemplaremos el salario y los
beneficios sociales (Alimentación, Movilidad, Destaque, Familia,
Incr. AFP, Riesgo de Salud, Asignación Extra Verano, Día
Trabajo/Día Madre, Escolaridad, Gratificaciones, Bonificación Extra
Temp-Ley 29351, Vacaciones, ESSALUD, SCTR, CTS, Examen
médico ocupacional, Seguro examen médico, Seguro vida ley,
Uniforme y Condiciones Trabajo);

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 27

Cargos estructurales administrativos


Riesgo
REMUN. Movilidad REMUN. Examen
de SCRT TOTAL
Médico REMUNERACI
CARGOS ESTRUCTURALES ASIG. (1.04% CTS GASTO
Ocupacio ÓN MENSUAL
Alimen Movilid GRAT/J VACACION ESSALU ) ANUAL
BASICO Familia Salud TOTAL nal
. ad UL Y DIC AL D 9%

JEFE DE DIVISION DE MANTENIMIENTO S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/.
S/. 4,864.5 S/. 130.0 S/. 8,470.1
ELECTROMECANICO 4,451.0 182.0 104.0 127.5 4,864.5 9,521.0 5,845.7 624.9 5,959.3 101,641.3

ASISTENTE DE MANTENIMIENTO S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/.
S/. 4,730.5 S/. 130.0 S/. 7,831.5
ELECTROMECANICO 3,709.0 182.0 104.0 127.5 556.4 4,730.5 9,253.0 5,684.6 607.7 5,791.8 93,977.7

ASISTENTE DE MANTENIMIENTO S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/.
S/. 2,934.9 S/. 130.0 S/. 4,658.5
ELECTROMECANICO 2,192.5 182.0 104.0 127.5 328.9 2,934.9 5,661.8 3,525.5 376.9 3,547.3 55,902.5

S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/.
TECNICO ELECTRICISTA CAMPO S/. 2,594.5 S/. 130.0 S/. 5,041.8
1,876.0 156.0 104.0 127.5 281.4 2,594.5 4,981.0 3,116.3 333.1 3,121.8 60,501.7

S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/.
TECNICO ELECTRICISTA TALLER 1 S/. 2,677.6 S/. 130.0 S/. 4,221.7
1,876.0 156.0 104.0 127.5 290.9 2,677.6 5,027.1 3,216.1 343.8 3,155.6 50,661.0

S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/.
TECNICO ELECTRICISTA TALLER 2 S/. 2,624.9 S/. 130.0 S/. 5,101.0
1,876.0 156.0 104.0 127.5 291.8 2,624.9 5,041.8 3,152.8 337.0 3,159.8 61,212.0

S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/.


ASISTENTE DE MANTENIMIENTO JR S/. 1,786.0 S/. 130.0 S/. 2,770.9
1,500.0 182.0 104.0 1,786.0 3,364.0 2,144.1 229.2 2,111.2 33,251.0

Fuente: Dpto. mantenimiento electromecánico

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 28

Cargos estructurales operativos

BONIFICACI
BONIFICACI ON x Examen
CARGOS ESTRUCTURALES ASIGNACI ASIGNACION ON RIESGO TOTAL TOTAL GRAT/J ASIG. SCRT Médico TOTAL REMUNERAC
REMUN. ON ALIMENTICIA MOVILIDA SALUD MENSU REM. UL Y VACACIO ESSALU (1.04 Ocupacio GASTO IÓN
BASICA FAMILIAR OBRE. D OBRE. OBRE. AL ANUAL DIC NAL D 9% %) CTS nal ANUAL MENSUAL

2,715. 32,582. 5,222. 3,176. 367. 3,272. S/.


Chofer 1 127.50 104.00 268.29 2,715.23 152.00 S/. 5,250.55
1,736.40 180.00 23 75 46 82 10 70 63,006.62

2,649. 31,790. 5,090. 3,099. 358. 3,190. S/.


Chofer 2 127.50 104.00 260.46 2,649.20 152.00 S/. 4,232.56
1,736.40 180.00 20 35 39 56 17 16 50,790.69

2,650. 31,803. 5,092. 3,100. 358. 3,191. S/.


Chofer 3 127.50 104.00 260.46 2,650.30 152.00 S/. 4,234.35
1,736.40 180.00 30 55 59 85 32 54 50,812.15

2,651. 31,816. 5,094. 3,102. 358. 3,192. S/.


Chofer 4 127.50 104.00 260.46 2,651.40 152.00 S/. 4,236.14
1,736.40 180.00 40 75 79 13 47 91 50,833.62

2,476. 29,719. 4,745. 2,897. 334. 2,974. S/.


Mecánico Bombas Aguas Servidas 1 127.50 104.00 269.37 2,476.65 220.00 S/. 4,671.73
1,736.40 180.00 65 76 29 68 84 48 56,060.78

3,235. 38,829. 6,263. 3,785. 437. 3,923. S/.


Mecánico Bombas Aguas Servidas 2 127.50 104.00 270.99 3,235.82 220.00 S/. 5,135.28
1,736.40 180.00 82 80 63 91 48 44 61,623.36

2,268. 27,221. 4,328. 2,654. 306. 2,714. S/.


Mecánico Bombas Agua Potable 0.00 104.00 258.84 2,268.44 220.00 S/. 3,635.36
1,725.60 180.00 44 28 88 07 69 22 43,624.34

2,691. 32,293. 5,174. 3,148. 363. 3,242. S/.


Operador de Grúa 127.50 104.00 263.03 2,691.13 152.00 S/. 4,310.07
1,736.40 180.00 13 54 26 62 84 58 51,720.87

2,499. 29,996. 4,791. 2,924. 337. 3,003. S/.


Mecánico Motores Diessel 127.50 104.00 272.37 2,499.67 220.00 S/. 4,707.43
1,736.40 180.00 67 04 34 61 96 25 56,489.15

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

2,475. 29,709. 4,743. 2,896. 334. 2,973. S/.


Mecánico Automotriz 127.50 104.00 269.26 2,475.80 220.00 S/. 4,900.23
1,736.40 180.00 80 55 59 68 73 41 58,802.73

Mecanico Motores Diesel Manten 2,915. 34,991. 4,583. 3,364. 2,873. S/.
127.50 104.00 258.84 2,395.94 142.00 S/. 4,337.30
Aguas Resid. 1,725.60 180.00 94 28 88 85 59 52,047.66

2,468. 29,621. 4,728. 2,888. 333. 2,964. S/.


Electricista 127.50 104.00 268.30 2,468.46 220.00 S/. 3,970.49
1,736.40 180.00 46 51 92 10 74 24 47,645.89

2,280. 27,370. 4,353. 2,668. 308. 2,729. S/.


Soldador 0.00 104.00 260.46 2,280.86 525.00 S/. 3,958.94
1,736.40 180.00 86 32 72 61 37 74 47,507.33

2,786. 33,440. 5,365. 3,260. 376. 3,362. S/.


Tornero 127.50 104.00 274.06 2,786.68 220.00 S/. 4,935.11
1,736.40 180.00 68 14 36 41 76 01 59,221.36

2,484. 29,815. 4,761. 2,907. 335. 2,984. S/.


Ayudante Mecánico Aguas Servidas 127.50 104.00 270.41 2,484.63 220.00 S/. 3,970.56
1,736.40 180.00 63 54 26 01 92 45 47,646.74

2,460. 29,524. 4,712. 2,878. 332. 2,954. S/.


Ayudante Mecánico Agua Potable 1 127.50 104.00 267.25 2,460.39 220.00 S/. 4,646.52
1,725.60 180.00 39 63 77 65 64 15 55,758.23

2,627. 31,535. 5,047. 3,074. 355. 3,163. S/.


Ayudante Mecánico Agua Potable 2 127.50 104.00 270.68 2,627.96 220.00 S/. 4,701.52
1,725.60 180.00 96 50 92 71 30 61 56,418.21

2,375. 28,504. 4,542. 2,779. 321. 2,847. S/.


Ayudante Mecánico Agua Potable 3 0.00 104.00 272.78 2,375.34 220.00 S/. 4,080.02
1,725.60 180.00 34 13 69 15 15 85 48,960.30

2,408. 28,900. 4,608. 2,817. 325. 2,889. S/.


Ayudante Mecánico Automotriz 127.50 104.00 260.46 2,408.36 220.00 S/. 4,664.94
1,736.40 180.00 36 32 72 78 61 12 55,979.26

2,394. 28,734. 4,581. 2,801. 323. 2,871. S/.


Ayudante Mecánico Motores Diessel 127.50 104.00 258.66 2,394.56 220.00 S/. 3,843.41
1,724.40 180.00 56 72 12 64 74 87 46,120.93

2,322. 27,870. 4,437. 2,717. 314. 2,781. S/.


Ayudante Electricista 0.00 104.00 265.90 2,322.56 220.00 S/. 4,432.82
1,725.60 180.00 56 71 12 39 01 87 53,193.82

2,467. 29,613. 4,727. 2,887. 333. 2,963. S/.


Ayudante Soldador 127.50 104.00 268.22 2,467.82 525.00 S/. 4,683.45
1,725.60 180.00 82 78 63 34 65 44 56,201.45

Fuente: Dpto. mantenimiento electromecánico

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Una vez obtenidos nuestros costos por mano de obra directa evaluaremos
los costos que han implicado los accidentes ocurridos en el año 2016 en la
División de Mantenimiento, para ello primero obtendremos los días
perdidos por accidentes de trabajo en dichos periodo.

7.2.2 Costo anual por accidentes de trabajo

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 29

Costo de días perdidos por accidentes de trabajo

DÍAS PERDIDOS POR ACCIDENTES DE TRABAJO - AÑO 2016

Trabajador Costo/mes Costo/día Tipo de accidente Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic Total Costo/año

Lesión por caída


JEFE DE DIVISION DE MANTENIMIENTO ELECTROMECANICO S/. 8,470.11 S/. 282.34 5 5 S/. 1,411.69
escaleras

ASISTENTE DE MANTENIMIENTO ELECTROMECANICO S/. 7,831.48 S/. 261.05 0 S/. 0.00

Lesión por caída


ASISTENTE DE MANTENIMIENTO ELECTROMECANICO S/. 4,658.54 S/. 155.28 5 5 S/. 776.42
escaleras

TECNICO ELECTRICISTA CAMPO S/. 5,041.81 S/. 168.06 0 S/. 0.00

TECNICO ELECTRICISTA TALLER 1 S/. 4,221.75 S/. 140.73 0 S/. 0.00

Lesión por
TECNICO ELECTRICISTA TALLER 2 S/. 5,101.00 S/. 170.03 15 10 25 S/. 4,250.83
descarga eléctrica

ASISTENTE DE MANTENIMIENTO ELECTROMECANICO JR S/. 2,770.92 S/. 92.36 0 S/. 0.00

Chofer 1 S/. 5,250.55 S/. 175.02 0 S/. 0.00

Chofer 2 S/. 4,232.56 S/. 141.09 0 S/. 0.00

Lesión por carga


Chofer 3 S/. 4,234.35 S/. 141.14 de objetos 5 5 10 S/. 1,411.45
pesados

Lesión por carga


Chofer 4 S/. 4,236.14 S/. 141.20 de objetos 5 5 S/. 706.02
pesados

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Lesión por
Mecánico Bombas Aguas Servidas 1 S/. 4,671.73 S/. 155.72 inhalación de 10 10 S/. 1,557.24
agentes químicos

Lesión por
Mecánico Bombas Aguas Servidas 2 S/. 5,135.28 S/. 171.18 inhalación de 10 10 S/. 1,711.76
agentes químicos

Lesión por caída


Mecánico Bombas Agua Potable S/. 3,635.36 S/. 121.18 de bomba de 30 30 S/. 3,635.36
agua

Operador de Grúa S/. 4,310.07 S/. 143.67 0 S/. 0.00

Mecánico Motores Diessel S/. 4,707.43 S/. 156.91 0 S/. 0.00

Lesión por corte


Mecánico Automotriz S/. 4,900.23 S/. 163.34 1 1 S/. 163.34
en la mano

Lesión por
Mecanico Motores Diesel Manten Aguas Residuales S/. 4,337.30 S/. 144.58 inhalación de 10 10 S/. 1,445.77
agentes químicos

Electricista S/. 3,970.49 S/. 132.35 0 S/. 0.00

Lesión ocular por


Soldador S/. 3,958.94 S/. 131.96 5 5 S/. 659.82
soldadura

Lesión por
Tornero S/. 4,935.11 S/. 164.50 salpicadura de 10 10 S/. 1,645.04
partículas

Lesión por
Ayudante Mecánico Aguas Servidas S/. 3,970.56 S/. 132.35 inhalación de 10 10 S/. 1,323.52
agentes químicos

Ayudante Mecánico Agua Potable 1 S/. 4,646.52 S/. 154.88 0 S/. 0.00

Ayudante Mecánico Agua Potable 2 S/. 4,701.52 S/. 156.72 0 S/. 0.00

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Ayudante Mecánico Agua Potable 3 S/. 4,080.02 S/. 136.00 0 S/. 0.00

Lesión por corte


Ayudante Mecánico Automotriz S/. 4,664.94 S/. 155.50 1 1 S/. 155.50
en la mano

Lesión por caída


Ayudante Mecánico Motores Diessel S/. 3,843.41 S/. 128.11 10 10 S/. 1,281.14
de rodillo

Ayudante Electricista S/. 4,432.82 S/. 147.76 0 S/. 0.00

Lesión ocular por


Ayudante Soldador S/. 4,683.45 S/. 156.12 10 10 20 S/. 3,122.30
luz de soldadura

TOTAL S/. 25,257.21

Fuente: Elaboración propia

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

7.3 Costo por sanciones

De acuerdo a la escala de multas del Ministerio de Trabajo, y vistas las


carencias y debilidades encontradas, la entidad podría hacerse acreedora
de una multa por valor de 40 UIT de no solucionar los problemas
encontrados en nuestro estudio. (Art. 48 D.S. 012-2013-TR Modificatoria
del reglamento de la Ley General de Inspección del Trabajo).

Figura 12. Multas laborales en UIT. Fuente: Superintendencia Nacional de Fiscalización


Laboral (SUNAFIL)

7.4 Evaluación Económica - Financiera

Para realizar la evaluación económica y financiera, se ha considerado que


se continuará con la puesta en marcha del Plan de Seguridad en el año
2017,2018 y 2019, Procedemos a tomar como base, las proyecciones
realizadas en el presente capítulo.

Para la implementación del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional se


tendrá en cuenta el siguiente presupuesto:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 30

Contratación de un supervisor de seguridad y salud ocupacional

Riesgo
REMUN. Movilidad REMUN. Examen
de SCRT TOTAL REMUNERAC
Medico
CARGOS ESTRUCTURALES GRAT/J ASIG. (1.04% CTS GASTO IÓN
Ocupacio
Alime Movilid Famil UL Y VACACIO ESSALU ) ANUAL MENSUAL
BASICO Salud TOTAL nal
n. ad ia DIC NAL D 9%

SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/. S/.
S/. 130.0 S/. 4,306.3
EL TRABAJO 2,500.0 182.0 104.0 2,786.0 5,364.0 2,786.0 3,346.5 357.7 3,361.2 51,675.5

Fuente: Elaboración propia


El costo para el contrato de un Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional durante el periodo de trabajo del
Plan Anual para la División de Mantenimiento de la empresa SEDALIB S.A. es de S/. 51,675.50

Tabla 31

Capacitación del supervisor de seguridad y salud ocupacional

COSTO
CAPACITACIÓN
TOTAL

CAPACITACIÓN DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO S/. 3,000.00

Fuente: Elaboración propia

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

El costo para la capacitación del Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional y cumplir sus funciones
correctamente durante el periodo de trabajo del Plan Anual para la División de Mantenimiento de la empresa
SEDALIB S.A. es de S/. 3,000.00.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 32

Entrega del reglamento interno de seguridad y salud ocupacional

COSTO/REGLAMENTO Nº PERSONAS COSTO TOTAL

S/. 5.00 29 S/. 145.00

Fuente: Elaboración propia

El costo para la entrega a cada trabajador del Reglamento Interno de


Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa SEDALIB S.A. es de
S/. 145.00.

Tabla 33

Medidas de control de riesgos en la planta metalmecánica

MEDIDAS DE CONTROL COSTO TOTAL

Señalización S/. 2,500.00

Mantenimiento de máquinas, equipos y herramientas S/. 10,000.00

TOTAL S/. 12,500.00

Fuente: Elaboración propia

El costo para las medidas de control a tomar según el IPERC


realizado para la División de Mantenimiento de la empresa SEDALIB
S.A. es de S/. 12,500.00.

A. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Planificando los equipos de protección personal en general de


acuerdo a los trabajos que se realizan en la División de
Mantenimiento de la empresa SEDALIB S.A.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 34

Presupuesto anual de los equipos de protección personal

ITEM DESCRIPCION UNID. CANT. P.UNITARIO S/. P. VENTA S/.

1 CASCO TIPO JOCKEY CON BARBIQUEJO Pza. 29 S/. 45.00 S/. 1,305.00

2 OREJERAS ADAPTABLES PARA CASCO Pza. 29 S/. 110.00 S/. 3,190.00

3 ANTEOJOS DE SEGURIDAD I/O Pza. 29 S/. 10.00 S/. 290.00

MASCARA DE MEDIA CARA DE DOS VIAS ROSCADAS


4 Pza. 29 S/. 100.00 S/. 2,900.00
CON CARTUCHOS

5 GUANTES DE CUERO AMARILLO REFORZADOS Par. 29 S/. 15.00 S/. 435.00

CINTURON ARNES TIPO PARACAIDISTA CON DOBLE


6 Pza. 6 S/. 650.00 S/. 3,900.00
LINEA DE VIDA

7 CHALECOS SALVAVIDAS Pza. 29 S/. 50.00 S/. 1,450.00

8 LINTERNA MANOS LIBRES Pza. 29 S/. 35.00 S/. 1,015.00

9 GUANTE NITRILO VERDE (RESISTENTE A QUÍMICOS) Cja. 10 S/. 45.00 S/. 450.00

10 GUANTES DIELECTRICOS CON SOBREGUANTE Par. 8 S/. 650.00 S/. 5,200.00

11 GUANTE PARA SOLDAR Par. 8 S/. 50.00 S/. 400.00

12 TAPONES PARA OIDOS Pza. 29 S/. 2.00 S/. 58.00

13 ZAPATOS DIELÉCTRICOS PUNTA DE ACERO Par. 29 S/. 150.00 S/. 4,350.00

14 BOTAS DE JEBE MUSLERAS Par. 8 S/. 165.00 S/. 1,320.00

15 MAMELUCO DRILL Pza. 29 S/. 100.00 S/. 2,900.00

16 CHALECO DE SEGURIDAD Pza. 29 S/. 65.00 S/. 1,885.00

17 MANDIL PARA SOLDAR Pza. 8 S/. 35.00 S/. 280.00

TOTAL S/. 31,328.00

Fuente: Elaboración propia

El costo de los Equipos de Protección Personal para la División de


Mantenimiento de la empresa SEDALIB S.A. es S/. 31,328.00

B. PLAN DE CONTINGENCIAS

El plan de contingencia que maneja la División de Mantenimiento de


la empresa SEDALIB S.A. es el siguiente:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 35

Presupuesto anual del plan de contingencia

COSTO
DESCRIPCIÓN
TOTAL

Implementación del botiquín S/. 500.00

Renovación Extintores S/. 1,000.00

Capacitación del personal e integrantes de las brigadas de emergencia S/. 15,000.00

TOTAL S/. 16,500.00

Fuente: Elaboración propia

El costo para los requisitos del plan de contingencias de la empresa


SEDALIB S.A. es de S/. 16,500.00

Tabla 36

Inversión de Implementación del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo

DESCRIPCIÓN COSTO TOTAL

CONTRATACIÓN DE SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO S/. 51,675.60

CAPACITACIÓN DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO S/. 3,000.00

ENTREGA DEL REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD


S/. 145.00
OCUPACIONAL

MEDIDAS DE CONTROL DE RIESGOS EN DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO S/. 12,500.00

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL S/. 31,328.00

PLAN DE CONTINGENCIAS S/. 16,500.00

PRESUPUESTO S/. 115,148.60

Fuente: Elaboración propia

El Presupuesto para el Plan Anual de la División de Mantenimiento


para implementar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo en la
empresa SEDALIB S.A. es de S/. 115,148.60

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

C. FINANCIAMIENTO

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Tabla 37

Resumen del ahorro por implementación del plan de seguridad y salud ocupacional
DESCRIPCIÓN 2016 2017 2018 2019

AHORRO POR PARADA Y ACCIDENTES DE TRABAJO S/. - S/. 25,257.21 S/. 25,257.21 S/. 25,257.21

AHORRO POR SANCIONES DEL MTPE S/. - S/. 162,000.00 S/. 162,000.00 S/. 162,000.00

AHORRO POR IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD


S/. - S/. 187,257.21 S/. 187,257.21 S/. 187,257.21
OCUPACIONAL

CONTRATACIÓN DE SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO S/. -51,675.60 S/. -51,675.60 S/. -51,675.60 S/. -51,675.60

CAPACITACIÓN DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO S/. -3,000.00 S/. - S/. - S/. -

ENTREGA DEL REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL S/. -145.00 S/. - S/. - S/. -

MEDIDAS DE CONTROL DE RIESGOS EN DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO S/. -12,500.00 S/. -1,500.00 S/. -1,500.00 S/. -1,500.00

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL S/. -31,328.00 S/. -31,328.00 S/. -31,328.00 S/. -31,328.00

PLAN DE CONTINGENCIAS S/. -16,500.00 S/. - S/. - S/. -

COSTO DE INVERSIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD


S/. -115,148.60 S/. -84,503.60 S/. -84,503.60 S/. -84,503.60
OCUPACIONAL

FLUJO DE CAJA NETO S/. -115,148.60 S/. 102,753.61 S/. 102,753.61 S/. 102,753.61

VAN S/. 140,384.41

TIR 72%

Fuente: Elaboración propia

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

D. Valor Actual Neto (VAN)

Para calcular el valor presente de la inversión que se realizará, se


considera un costo de oportunidad (TMAR) de 10%.

El criterio para tomar la decisión de invertir, mediante el Valor Actual


Neto es el siguiente:

 Si VAN > 0 Aceptar la propuesta de Inversión.


 Si VAN < 0 Rechazar la propuesta de Inversión.
 Si VAN = 0 Es indiferente.

Luego de llevar los datos a una hoja de cálculo de Excel, obtenemos un


Valor Actual Neto (VAN) de los flujos de caja neto (Tabla 31), igual a S/.
140,384.41; esto quiere decir que después de recuperar la inversión, de
un periodo de 3 años, se tendría un beneficio para el SEDALIB que en
la actualidad es equivalente al VAN encontrado.

E. Tasa Interna de Retorno (TIR)

La tasa interna de retorno equivale a la tasa de interés producida por un


proyecto de inversión con pagos (valores negativos) e ingresos (valores
positivos) que ocurren en períodos regulares.

El criterio para tomar decisiones de inversión, mediante la Tasa Interna


de Retorno es el siguiente:

 Si TIR > Costo de oportunidad (TMAR = 10%): Aceptar la propuesta.


 Si TIR < Costo de oportunidad (TMAR = 10%): Rechazar la propuesta.

Llevamos los datos a una hoja de cálculo de Excel, obteniendo una Tasa
Interna de Retorno (TIR) de 72%; esto quiere decir que la propuesta de
invertir en el Plan de seguridad tiene una tasa más rentable que la del
Costo de oportunidad, por lo tanto se debe aceptar la propuesta.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO VIII:
DISCUSIÓN DE RESULTADOS

8.1 Discusión de Resultados

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

8.1 Discusión de resultados

En el taller automotriz se detectó 30 riesgos de los cuales se obtuvo 12


riesgos intolerables y 12 riesgos moderados.

En el taller electromecánico se detectó 34 riesgos de los cuales se obtuvo


15 riesgos intolerables y 16 riesgos moderados.

En las oficinas administrativas se detectó 9 riesgos de los cuales se obtuvo


3 riesgos intolerables y 5 riesgos moderados.

En el diagnóstico de lineamiento cómo entidad se obtuvo un porcentaje de


cumplimiento de 63.8% lo cual describe un nivel de implementación de SST
“regular”.

En el diagnóstico de lineamiento en la división de mantenimiento se obtuvo


un porcentaje de cumplimiento de 61.2% lo cual describe un nivel de
implementación de SST “regular”.

Se obtuvo en SEDALIB S.A. en la División de Mantenimiento un VAN de


S/. 140,384.41 y una TIR de 72%, siendo rentable la implementación de un
Sistema de Gestión de SST.

Se obtuvo en el SEGAT en el área de la Subgerencia de Limpieza Pública


un VAN de S/. 129,913.52 y un TIR de 73.9%, siendo rentable la
implementación de un Sistema de Gestión de SST.

Se obtuvo en la empresa Chimú Contratistas Generales S.A.C. en el


proyecto habitacional “Las Mercedes” un VAN de S/. 75,281.91 y un TIR de
54.7%, siendo rentable la implementación de un Sistema de Gestión de
SST.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CAPÍTULO IX:
CONCLUSIONES Y
RECOMENDACIONES

9.1 Conclusiones

9.2 Recomendaciones

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

9.1 CONCLUSIONES
 Se logró elaborar un plan de seguridad y salud ocupacional que permitirá
reducir los peligros y riesgos en los trabajos realizados por la división de
mantenimiento de SEDALIB S.A.
 Se pudo determinar los riesgos potenciales dentro de la división de
mantenimiento de SEDALIB S.A, mediante la matriz IPERC arrojando que
existen 30 riesgos de nivel “Significativo” en la División de Mantenimiento,
12 en el taller automotriz (donde los riesgos: cables eléctricos piezados
expuestos y cilindros de aceite quemado sin tapa son los que presentan
mayor nivel de riesgo), 18 en el taller mecánico (donde los riesgos: cables
eléctricos expuestos piezados, equipos eléctricos sin señalización de
riesgo y rejillas de ventanas en mal estado son los que presentan mayor
nivel de riesgo) y 03 en el área administrativa (donde los riesgos:
exposición a vidrios primarios, tomacorrientes expuestos sin protector y
estabilizadores sobrecargados son los que presentan mayor nivel de
riesgo).
 Al hacer el diagnóstico general de la gestión en materia de seguridad en
la división de mantenimiento de SEDALIB S.A., se concluyó que tienen un
nivel de cumplimiento regular con un 63,8% de los lineamientos,
destacando que no se realizan auditorías, capacitaciones, no se cuenta
con un supervisor de seguridad como puntos más resaltantes.
 Se logró elaborar el programa anual de seguridad y salud ocupacional
para el presente año, con lo cual se contribuye significativamente a
minimizar la ocurrencia de accidentes de trabajo, incidentes y
enfermedades ocupacionales, ya que se designaron responsables de las
distintas actividades que abarca el programa.
 Se consiguió elaborar los procedimientos escritos de trabajo seguro,
mediante los cuales los trabajadores operativos de la división de
mantenimiento podrán realizar sus tareas bajo un lineamiento definido
evitando cometer actos inseguros a la normatividad vigente en materia de
seguridad y salud en el trabajo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Se determinó que la implementación de la propuesta es altamente


rentable para la organización, puesto que una vez hecho el estudio
económico se calculó el VAN: S/. 140,384.41 y TIR: 72%.

9.2 Recomendaciones
 Implementar el plan de seguridad y salud ocupacional ya que es
justificable económicamente, Además de que se reducirá
considerablemente los riesgos y por ende los incidentes y accidentes
de trabajo.
 Realizar auditorías internas semestrales para ver el cumplimiento del
plan de seguridad y salud ocupacional.
 Capacitar constantemente a todo el departamento de seguridad para
estar a la vanguardia de las nuevas leyes o normativas tanto nacionales
como internacionales y así poder aplicarlas dentro de la organización,
evitando infringir alguna norma impuesta por el estado.
 Implementar las charlas de inducción diaria a todo el personal de la
organización en temas de seguridad, así como las pausas activas y las
buenas costumbres.
 Gestionar el apoyo de distintas instituciones como lo son el CEPRIT –
La Libertad y cuerpo de bomberos de Trujillo para el desarrollo de
cursos de capacitación y charlas referentes a temas de seguridad y
salud ocupacional.
 Complementar las actividades de capacitación y entrenamiento del
personal con actividades de integración, a fin de lograr una mayor
confianza por parte de los trabajadores.
 Revisar y actualizar cada año el plan de seguridad y salud ocupacional
de la división de mantenimiento, y extenderlo a nivel de toda la
empresa.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

REFERENCIAS
BIBLIOGRÁFICAS

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

TEXTOS BIBLIOGRÁFICOS

 Delgado León, D., & Fernández Rivera, H. G. (2016). Propuesta de


implementación de un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional basado en la Norma OHSAS 18001:2007 en la empresa
vidriería 28 de Julio SAC Planta Santa Anita . Trujillo.
 Fernández Cabanillas, A. N. (2015). Propuesta de un Sistema de Gestión
de Seguridad y Salud en el Trabajo para reducir los accidentes en el
proyecto habitacional "LAS MERCEDES" de la Empresa Chimú
Contratistas Generales SAC. Trujillo.
 Maggio Castillo, R. J. (2013). Elaboración de un Plan de Seguridad y
Salud Ocupacional, Según Ley N°29783 y su Reglamento D.S. N°005-
2012-TR, para la Planta de Beneficio de Aves de Chimú Agropecuaria
S.A. Trujillo.
 Mori Berru, J. E., & Rodriguez Solórzano, O. A. (2015). Implementación
de un plan de seguridad y salud ocupacional para minimizar los peligros
y riesgos en los servicios de las sub gerencia de limpieza pública del
servicio de gestión ambiental de Trujillo – SEGAT. Trujillo.
 Portilla Ramirez, C., & Valenzuela Benites, L. (2009). Desarrollo de un
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional en la Empresa
Agroindustrial Sociedad Agrícola Virú S.A. Trujillo.
 Santillan Solón, A. F., & Vásquez Deza, A. M. (2016). Propuesta de
implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional en la empresa de fabricación y montaje de estructuras
metálicas FACMEN SAC. Trujillo.
 Soriano Panduro, J. A., & Verástegui Atalaya, J. C. (2016). Propuesta de
un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo basada en la
Ley N° 29783, para reducir la tasa de accidentes laborales en la empresa
Artecon Perú SAC. Trujillo.

LIBROS BIBLIOGRAFICOS

 Asfahl, C. (2000). Seguridad Industrial y Salud (Cuarta ed.). Mexico:


Prentice Hall.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Heinrich, H. W. (1931). Industrial Accident Prevention, A Scientific


Approach.
 RAO KAOLLURU, S. B. (2005). Manual de Evaluación y Administración
de Riesgos". México.
 Raouf, A. (s.f.). Teoría de las Causas de los Accidentes.
 Raouf, Abdul. (1998). Teoría de las Causas de los Accidentes. En OIT,
ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO (Tercera
ed.). España: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de España.

REVISTAS DE INFORMACIÓN ESPECIALIZA

 MINTRA Gob. Perú, Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud Ocupacional


y su modificación Ley N° 30222

 MINTRA Resolución Ministerial del Ministerio de Trabajo y Promoción de


Empleo RM-050-2013-TR Formatos Referenciales registros obligatorios
del SG-SST.

 MINTRA Gob. Perú, D.S. 005-2012-TR, Reglamento de la Ley de


Seguridad y Salud en el Trabajo, y su modificatoria DS 006-2014-TR.

 MINSA Gob. Perú, Boletín Informativo N° 07 CEPRIT, Lima. Noviembre


2013 GOF-CEPRIT.

 MINTRA Gob. Perú, DS-019-2006-TR-Reglamento de la Ley General de


Inspección del Trabajo, y su modificatoria DS-012-2013-TR.

DIRECCIONES ELECTRÓNICAS

 http://www.mintra.gob.pe/

 http://www.sunafil.gob.pe/

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

ANEXO 1
REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

ÍNDICE

RESUMEN EJECUTIVO

I. OBJETIVOS Y ALCANCES
A. Objetivos
B. Base Legal
C. Alcance

II. LIDERAZGO Y COMPROMISOS, POLÍTICA DE SEGURIDAD Y


SALUD:
A. Liderazgo y Compromiso
B. Política De Seguridad y Salud en el Trabajo

III. ATRIBUCIONES, OBLIGACIONES Y/ RESPONSABILIDADES:


A. SEDALIB S.A.
B. Gerente General
C. Gerentes
D. Jefes de Área
E. Trabajadores
F. Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
G. La Unidad de Salud en el Trabajo
H. Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo

IV. IMPLEMENTACION DE REGISTROS Y DOCUMENTACION DEL


SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

V. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS – CONTRATISTAS


Y OTROS

VI. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES

VII. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS ACTIVIDADES


CONEXAS

VIII. PREPARACION Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS

IX. SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO


INTERNO DE SEGURIDAD.

X. DIFUSION ANEXOS 1- 2

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

RESUMEN EJECUTIVO
Nuestra Empresa, Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de La
Libertad Sociedad Anónima – SEDALIB S.A. es una entidad constituida
en virtud a lo dispuesto en el Art. 18º de la ley General de Servicios de
Saneamiento Ley Nº 26338 y el inciso a) del artículo 26 º de su
Reglamento aprobado por D.S.Nº009 -95-PRES; cuya actividad principal
es la prestación de servicios de agua potable para el consumo humano y
tratamiento y disposición final del alcantarillado sanitario; para lo cual
cuenta con trabajadores empleados y obreros suficientes y calificados.
Tiene su sede principal en la Av. Federico Villarreal Nº1300, distrito de
Trujillo, provincia de Trujillo, región de La Libertad; ambiente en el cual
funcionan las oficinas administrativas, el taller electromecánico y
laboratorios debidamente distribuidos y construidos acorde con el
Reglamento Nacional de Edificaciones. Además cuenta con 10 agencias
o sedes desconcentradas de atención al cliente. El ámbito de cobertura
de los servicios comprende las provincias de Trujillo, Ascope y Chepén.
I. OBJETIVOS Y ALCANCE

A. OBJETIVOS

Este Reglamento tiene como objetivos:

a. Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, la


integridad física y el bienestar de los trabajadores, mediante la
prevención de los accidentes de trabajo y las enfermedades
ocupacionales.
b. Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todos los
trabajadores, incluyendo al personal sujeto a los regímenes de
intermediación y tercerización, modalidades formativas laborales y los
que prestan servicios de manera independiente, siempre que éstos
desarrollen sus actividades total o parcialmente en las instalaciones
de la empresa.
c. Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad,
salud y medio ambiente de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a
la salud, a las instalaciones o a los procesos en las diferentes
actividades ejecutadas, facilitando la identificación de los riesgos
existentes, su evaluación, control y corrección.
d. Proteger las instalaciones y bienes de la empresa, a fin de garantizar
la fuente de trabajo y mejorar la productividad. Estimulando y
fomentando un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre
los trabajadores.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

B. BASE LEGAL

El presente documento se sustenta en la base legal siguiente:

f. Ley 29783- Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.


g. Decreto Supremo 005-2012 – TR – Reglamento de la Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo 25.04.2012
h. R.M. 375 -2008 – TR Norma básica de ergonomía y de procedimiento
de evaluación de riesgo disergonómico.
i. D.S. Nro. 003 -98 SA del 14.04.98 – Normas Técnicas del Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo.
j. D.S. Nro. 015 – 2005 – SA, Reglamento sobre valores límites
permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo.
k. Ley Nro. 28806 Ley General de Inspección del Trabajo.
l. D.S. Nro. 019 – 2006 TR, Reglamento de la Ley de Inspección del
Trabajo.
m. Ley Nro. 28048, Ley de Protección a favor de la Mujer Gestante.
n. D.S. Nro. 009 – 2004 – TR, Reglamento de la Ley de Protección a
favor de la Mujer Gestante.
o. D.S. 019 – 2006 –TR, Reglamento de la Ley General de Inspección
del Trabajo.
p. Ley Nro. 28518 – Ley sobre Modalidades Formativas Laborales.
q. D.S. Nro. 039 -93 – PCM, Reglamento de Prevención y Control de
Cáncer Profesional.
r. D.S. Nro. 42 – F del 22.05.64 Reglamento de Seguridad Industrial.
s. Reglamento Nacional de Edificaciones – RNE
t. Código Nacional de Electricidad – CNE
u. Normas Técnicas Peruanas.
v. R.M. Nro. 312-2011/MINSA de Abril del 2011, Protocolo de Exámenes
Médicos Ocupacionales y Guías de Diagnósticos de los Exámenes
Médicos Obligatorios por actividad.
w. D.S. Nro. 014-2013-TR del 24.12.2013– Reglamento del Registro de
Auditores Autorizados para la Evaluación Periódica del Sistema de
Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo.
x. Ley Nro. 30222, Ley que Modifica la Ley N° 29783, Ley de Seguridad
y Salud en el Trabajo.- 11.07.14
y. D.S. Nro. 006-2014-TR. – Modificatoria del Reglamento D.S. N° 005-
2012-TR. 08.08.2014.
z. R.M. 571 -2014, Modificación de “Protocolos de Exámenes Médico
Ocupacionales y Guías de Diagnóstico de los Exámenes Médicos
Obligatorios por Actividad”
aa. D.S. Nro. 012-2014-TR del 24.12.2013– Aprobación del Registro
Único de Información sobre accidentes de trabajo, incidentes
peligrosos y enfermedades ocupacionales.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

C. ALCANCE

La aplicación del presente reglamento alcanza a toda persona natural o


jurídica, trabajadores, clientes, proveedores y visitantes que realicen
actividades dentro y fuera de las instalaciones de SEDALIB.SA.

II. LIDERAZGO, COMPROMISOS, y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD

A. LIDERAZGO Y COMPROMISO

La Alta Dirección de la Empresa y el personal Directivo se comprometen


a:

a. Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las


actividades en la empresa y para la implementación del Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a fin de lograr su éxito en
la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
b. Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y
las enfermedades ocupacionales, fomentando el compromiso de cada
trabajador mediante el estricto cumplimiento de disposiciones que
contiene el presente reglamento.
c. Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de
trabajo seguro y saludable.
d. Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo, definidos y
medir el desempeño en la seguridad y salud llevando a cabo las
mejoras que se justifiquen.
e. Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la empresa,
entidad pública o privada, y con pleno cumplimiento de las leyes y
reglamentos de seguridad y salud en el trabajo.
f. Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo
cual se inducirá, entrenará, capacitará y formará a los trabajadores en
el desempeño seguro y productivo de sus labores.
g. Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de
emergencia, promoviendo su integración con el Sistema Nacional de
Defensa Civil.
h. Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las
normas aplicables de seguridad y salud en el trabajo.
i. Respetar y cumplir las normas vigentes sobre la materia.

B. POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Nuestra organización tiene como política:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

En SEDALIB S.A., somos conscientes de nuestra responsabilidad con la


Calidad del servicio, el cuidado del Medio Ambiente, la Seguridad y Salud
Ocupacional, por lo mismo asumimos el compromiso de desarrollar un
Sistema Integrado de Gestión Basándose en la Ley 29783;
comprometiéndonos a:

 Identificar, clasificar y evaluar los peligros; llevar un control permanente


de los riesgos vinculados a la salud ocupacional y minimizar los riesgos
de accidente de los trabajadores, producidos en los diferentes procesos
de trabajo en sus instalaciones.

 Cumplir con las normas legales pertinentes en materia de Seguridad y


Salud en el Trabajo, reglamentaciones y de otras regulaciones que le
sean aplicables a SEDALIB S.A.

 Mejorar continuamente la eficacia y el desempeño de los procesos que


conforman el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

 Fomentar el desarrollo permanente de nuestros trabajadores a través de


la capacitación y el fortalecimiento de capacidades.

III. ATRIBUCIONES, OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES

E. SEDALIB S.A.

La Empresa asume su responsabilidad en la organización de la


gestión de la seguridad y salud en el trabajo y garantiza el
cumplimiento de las obligaciones en seguridad y salud en el trabajo
establecido en el siguiente reglamento.

a) Garantizar la seguridad y salud de los trabajadores y colaboradores


en el desempeño de todos los aspectos relacionados con su labor,
en el centro de trabajo o con ocasión del mismo.
b) Designar a uno o varios miembros de la alta dirección con
responsabilidad específica en Seguridad y Salud en el Trabajo,
independientemente de otras responsabilidades, de acuerdo a la
normativa vigente.
c) Definir las competencias del trabajador y adopta las posiciones
para que todo trabajador esté capacitado para asumir las
responsabilidades relativas a seguridad y salud en el trabajo.
d) Desarrollar acciones permanentes con el fin de mejorar los niveles
de protección existentes.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

e) Identificar las modificaciones que puedan darse en las condiciones


de trabajo y disponer lo necesario para la adopción de medidas de
prevención de los riesgos laborales.
f) Promover una cultura de Seguridad y Salud en el Trabajo en todos
los niveles ocupacionales de la empresa.
g) Realizar exámenes médicos antes, durante y al término de la
relación laboral a los trabajadores, acordes con los riesgos a los
que están expuestos en sus labores, a cargo de SEDALIB S.A.
h) Garantizar que las elecciones de los representantes de los
trabajadores se realicen a través de las organizaciones sindicales
mayoritarias.
i) Garantizar el real y efectivo trabajo del comité paritario de
seguridad y salud en el trabajo, asignando los recursos necesarios.
j) Otorgará las facilidades y la capacitación oportuna, para el buen
funcionamiento del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
brindando la autoridad que requiera para llevar a cabo sus
funciones.
k) Asegurar que los trabajadores tengan una copia del Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
l) Asegurar que el contrato de trabajo tenga anexado la descripción
de las recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo que
deberán considerar los riesgos en el centro de trabajo y
particularmente aquellos relacionados con el pueblo o función y sus
medidas de protección y prevención que debe adoptar.
m) Comunicar a los trabajadores los riesgos de seguridad y salud en
el trabajo identificados en sus procesos y actividades laborales a
través del Mapa de Riesgos.
n) La Empresa implementa y mantiene los registros del Sistema de
Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo en cumplimiento del
artículo 32 y 33 del D.S. N° 005-2012-TR, en medios físicos y/o
medios electrónicos.

F. GERENTE GENERAL

a) Establecer y comunicar la Política de Seguridad y Salud en el


Trabajo.
b) Asignar las responsabilidades que correspondan a cada nivel
jerárquico de la Empresa respecto al cumplimiento del Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Asegurar los recursos y facilidades necesarias para el desarrollo
del Plan integral de Seguridad y Salud en el Trabajo, para la
gestión de los riesgos laborales en la Empresa.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

d) Fomentar la participación de los trabajadores, en las decisiones


sobre la seguridad y salud.
e) Designar a los representantes de la Empresa, titulares y suplentes
ante el comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, entre el
personal de dirección y confianza.
f) Garantizar la oportuna capacitación y entrenamiento en seguridad
y salud en el centro y puesto de trabajo y función específica, tal
como lo señala la normativa vigente:
 Al momento de la contratación, cualquiera sea la modalidad o
duración.
 Durante el desempeño de la labor.
 Cuando se produzca cambios en la función o puesto de trabajo
o en tecnología.
g) Asegurar el cumplimiento de la normativa vigente en Seguridad y
Salud en el Trabajo de las empresas que operen para SEDALIB
S.A.
h) Asegurar el establecimiento y el funcionamiento efectivo del
Comité y Sub Comités de Seguridad y Salud en el Trabajo, el
reconocimiento de los representantes de los trabajadores y
facilitar su participación.
i) Proporcionar al personal que conforma el Comité y Sub Comités
y Supervisores de Seguridad y Salud en el Trabajo un distintivo
que acredite su condición.
j) Realizar la convocatoria a la instalación del Comité de Seguridad
y Salud en el Trabajo.
k) Garantizar el cumplimiento de los acuerdos adoptados por el
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
l) Asegurar que los proveedores, contratistas y colaboradores
cumplan con todas las normas aplicables a Seguridad y Salud en
el Trabajo.
m) Propone mejoras del desempeño de la gestión de la Seguridad y
Salud en el Trabajo en los procesos y actividades de la empresa.

G. GERENTES

a) Asumir el compromiso de todas las actividades orientadas al


desarrollo de gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
b) Gestionar los riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo, las
medidas de control de los peligros y riesgos de los procesos y
actividades de los Equipos.
c) Asegurar la disponibilidad de recursos de los Equipos de su
Gerencia que garanticen procesos de trabajo seguros y
saludables (Infraestructura, materiales, Equipos de Protección,

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

maquinarias, herramientas, programas de mantenimiento


preventivo y correctivo.
d) Evaluar el desempeño de la gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo en los procesos y actividades de su Gerencia, planteando
oportunidades de mejora.
H. JEFES DE AREA

d) Participar en forma activa en la identificación de peligros,


evaluación de riesgos e implementación de controles en todos los
procesos y actividades laborales de su Equipo realizada por los
trabajadores propios y/o contratistas.
e) Implementar, supervisar, verificar y realizar el seguimiento de las
medidas de control de los riesgos significativos identificados en
sus procesos y actividades laborales.
f) Asegurar el cumplimiento de los estándares de los sistemas de
gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo y la mejora continua
de la Seguridad y Salud laboral en sus procesos y actividades.
g) Reportar y participar en la investigación y análisis de los
incidentes o no conformidades que ocurran en su ámbito de
responsabilidad, implementar las medidas correctivas e informar
la eficacia de las mismas.
h) Definir los objetivos y metas derivados del Proceso de evaluación
de Riesgos, para elaborar e implementar programas de gestión
de riesgos en los proyectos y actividades de su responsabilidad.
i) Todos los Equipos implementan el Control Operacional de
Seguridad y Salud en el Trabajo de los riesgos asociados a sus
procesos y actividades, teniendo en cuenta el orden de prioridad
y en concordancia con los dispositivos legales vigentes y realizan
el seguimiento mensual de los controles operacionales en
Seguridad y Salud en el Trabajo de los Equipos.
j) Los Jefes de División de las Áreas solicitan como parte de las
inspecciones técnicas de todo servicio cuya duración es superior
o igual a 30 días y las actividades a desarrollar son rutinarias, el
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Programa Anual de
Seguridad y Salud en el Trabajo, de acuerdo a lo establecido en
la Ley N° 29783 y su reglamento el D.S. N° 005-2012-TR, el cual
debe tener la firma del empleador de mayor rango con
responsabilidad en la organización de la contratista, o su
representante legal. Asimismo deberán verificar y realizar el
seguimiento a los contratistas y los proveedores de bienes y
servicios, para asegurar la gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo, en las actividades que realizan como parte del contrato
con SEDALIB S.A., para todas las modalidades de contratación

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

de servicios por terceros su incumplimiento puede ser motivo de


aplicación de penalidad de acuerdo a lo establecido en la cuarta
Disposiciones Complementarias Modificatorias, Artículo 168-A.
Atentado contra las condiciones de Seguridad e Higiene
Industriales, de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
k) Los Jefes de División son responsables de autorizar los permisos
de trabajo de alto riesgo a trabajadores propios o de empresas
contratistas que prestan servicios. Entre dichos trabajos tenemos:
Trabajos en Caliente, Trabajos de Altura, Trabajos en equipos o
sub estaciones eléctricas, trabajos en espacios confinados y otros
identificados, ya que son una herramienta de prevención y control
antes, durante y después de un trabajo de alto riesgo.

I. TRABAJADORES
En aplicación del principio de prevención, todo trabajador está
obligado a cumplir las normas contenidas en este Reglamento y
otras disposiciones complementarias, incluyendo al personal sujeto
a los regímenes de intermediación y tercerización, modalidades
formativas laborales y los que prestan servicios de manera
independiente, siempre que éstos desarrollen sus actividades total o
parcialmente en las instalaciones de la empresa, entidad pública o
privada en lo que les resulte aplicable. En ese sentido, los
trabajadores:

i. Harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de


seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con lo
dispuesto en el presente Reglamento, para su protección o la de
terceros.
j. Asimismo, cumplirán todas las instrucciones de seguridades
procedentes o probadas por la autoridad competente,
relacionadas con el trabajo.
k. Deberán informar a su jefe inmediato, y estos a su vez a la
Instancia Superior, de los accidentes e incidentes ocurridos por
menores que estos sean. (Procedimiento de Accidentes de
Trabajo)
l. Se abstendrán de intervenir, modificar, desplazar, dañar o destruir
los dispositivos de seguridad o aparatos destinados para su
protección y la de terceros; asimismo, no modificarán los métodos
o procedimientos adoptados por la empresa.
m. Mantendrán condiciones de orden y limpieza en todos los lugares
(ambiente de trabajo) y actividades.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

n. Se someterán a los exámenes médicos a que estén obligados por


norma expresa, siempre y cuando se garantice la confidencialidad
del acto médico.
o. Estarán prohibidos de efectuar bromas que pongan en riesgo la
vida de otro trabajador y de terceros, los juegos bruscos y, bajo
ninguna circunstancia, trabajar bajo el efecto de alcohol o
estupefacientes.

J. COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Toda reunión, acuerdo o evento del Comité de Seguridad y Salud en


el Trabajo, debe ser asentado en un Libro de Actas, exclusivamente
destinado para estos fines. El Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo tendrá las siguientes funciones:

a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de


trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus
funciones, así como los procedentes de la actividad del servicio
de seguridad y salud en el trabajo.
b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud del
empleador.
c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y
evaluación de las políticas, planes y programas de promoción de
la seguridad y salud en el trabajo, de la prevención de accidentes
y enfermedades ocupacionales.
e) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre
seguridad y salud en el trabajo.
f) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una
adecuada formación, instrucción y orientación sobre prevención
de riesgos.
g) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las
especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la
seguridad y salud en el lugar de trabajo; así como, el Reglamento
Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
h) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos,
instrucciones, especificaciones técnicas de trabajo, avisos y
demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de
los riesgos en el lugar de trabajo.
i) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa
de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del
trabajo, mediante la comunicación eficaz, la participación de los
trabajadores en la solución de los problemas de seguridad, la

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

inducción, la capacitación, el entrenamiento, concursos,


simulacros, entre otros.
j) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas,
áreas operativas, instalaciones, maquinaria y equipos, a fi n de
reforzar la gestión preventiva.
k) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los
incidentes, accidentes y de las enfermedades ocupacionales que
ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repetición de éstos.
l) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para
evitar la repetición de los accidentes y la ocurrencia de
enfermedades profesionales.
m) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las
condiciones y el medio Ambiente de trabajo, velar porque se
lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia.
n) Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes,
accidentes y enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar
de trabajo, cuyo registro y evaluación deben ser constantemente
actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el
trabajo del empleador.
o) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
p) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la
asistencia y asesoramiento al empleador y al trabajador.
q) Reportar a la máxima autoridad del empleador la siguiente
información:

r.1) El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera


inmediata.
r.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas
correctivas adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido.
r.3) Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y
enfermedades ocupacionales.
r.4) Las actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo.
r) Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los
acuerdos.
s) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y
evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa
anual, y en forma extraordinaria para analizar accidentes que
revistan gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

K. LA UNIDAD O PROCESO DE SALUD EN EL TRABAJO

La Unidad o Proceso de Salud en el Trabajo (UST), es la unidad


operativa de SEDALIB S.A. que tiene como función garantizar la
seguridad y salud en el trabajo, con el fin de lograr y mantener un
clima laboral que mejore la productividad y el bienestar integral de los
trabajadores, así como la ejecución de las diversas actividades de
Seguridad y Salud en el Trabajo que faciliten el cumplimiento de las
funciones que le competen en materia de Seguridad y Salud en el
Trabajo. Asimismo se ocupa de:

a. Otorgar atención médica en salud ocupacional e integral


b. Llevar el registro, evaluación, emisión y actualización de las
estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades
ocupacionales ocurridas en el trabajo.
c. Actúa como ente coordinador, apoyo y capacitación profesional del
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, funcionarios y
trabajadores de SEDALIB S.A., en materia de seguridad. Debe
contar con profesionales especializados y personal de apoyo
necesarios para el cumplimiento de las funciones encargadas.
 Actualizar del IPER (identificación de Peligros y Evaluación de
Riesgos), tomando como base la información elaborada en el
periodo 2014 y que necesita validar la información.
 Proponer y desarrollar lineamientos de calidad para equipos de
protección personal que se usan en las diferentes actividades
laborales.
 Realizar visitas de reconocimiento para la identificación, medición
y evaluación de factores determinantes de riesgo aplicando
tecnologías y enfoques apropiados a la salud ocupacional y
protección del ambiente para la salud.
 Levantar información de campo de los peligros presentes en cada
actividad que desarrollan los trabajadores de SEDALIB SA.
básicamente de las actividades operacionales de campo.
Con la información del IPER actualizado, se debe elaborar el Mapa de
Riesgos por cada local o ambiente principal de trabajo, los mismos que
deben exhibirse para información de los trabajadores y/o persona que
ingrese a las instalaciones.
De la información del IPER, se debe implementar las observaciones o
las medidas correctivas y/o recomendaciones en materia de seguridad
a fin de prevenir o controlar los riesgos significativos, importantes e
intolerables inherentes a cada actividad.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

L. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobará el Programa


Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo, que es el conjunto de
actividades de prevención en seguridad y salud en el trabajo que
establece la empresa, para ejecutar a lo largo de un año. Este
programa deberá ser elaborado por el área que designe la Empresa y
forma parte de la documentación del Sistema de Gestión de la
Seguridad y Salud en el Trabajo de SEDALIB S.A.

Este programa deberá estar en relación a los objetivos contenidos en


el presente Reglamento y a los otros elementos que garanticen un
trabajo en forma preventiva y sistemática contra los riesgos existentes
en las diferentes áreas. Los objetivos deben ser medibles y trazables.
Luego de haber analizado y seleccionado los objetivos, contenidos,
acciones, recursos y otros elementos, el Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo aprobará el mencionado programa; asimismo, participa
en la puesta en práctica y evaluación del mismo.

IV. IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DEL


SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

SEDALIB S.A, asume el liderazgo del Sistema de Gestión de la Seguridad


y Salud en el Trabajo; el empleador deberá tener los siguientes registros:

a) Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales,


incidentes peligrosos y otros incidentes, en el que deben constar
la investigación y las medidas correctivas.
b) Registro de exámenes médicos ocupacionales.
c) Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos,
psicosociales y factores de riesgo disergonómico.
d) Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el
trabajo.
e) Registro de estadísticas de seguridad y salud.
f) Registro de equipos de seguridad o emergencia.
g) Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros
de emergencia.
h) Registro de auditorías.

V. DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS, CONTRATISTAS Y


OTROS.

Las empresas contratistas, subcontratistas, empresas especiales de


servicios que preste servicios a SEDALIB.SA deberá:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

a) Cumplir con la Política del Sistema de Gestión integrado de


SEDALIB.SA
b) Cumplir con los dispositivos legales vigentes así como con el
presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Cumplir con los compromisos especificados en el contrato del
servicio con relación al cumplimiento de las especificaciones
técnicas relacionadas a la gestión de la Seguridad y Salud en el
Trabajo de acuerdo a las regulaciones legales vigentes, con el fin
de garantizar la previsión y control eficaz de los riesgos laborales.
d) Ser responsable de la seguridad y salud de su propio personal
asegurar y garantizar que las actividades realizadas como parte
del servicio y/o proyecto se lleven a cabo cumpliendo los
procedimientos de seguridad y salud en el trabajo, los requisitos
legales u otros términos regulatorios.
e) Informar inmediatamente al Supervisor del Contrato cuando
ocurra un incidente o accidente de trabajo del personal a su cargo.
f) Notificación de los accidentes de trabajo mortales, incidentes
peligrosos y las enfermedades profesionales al Ministerio de
Trabajo y Promoción del Empleo según el art. 111 del D. S. N° 0
05-2012-TR, y comunicar y entregar copia al Equipo Supervisor
del Contrato, dentro de las 24 horas de producido.

VI. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES

A. SEGURIDAD EN LAS ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS


TRABAJOS EN OFICINA
a) Para minimizar o eliminar los riesgos en el lugar de trabajo, se
deberá tener en cuenta:
 Organizar la distribución de muebles, equipos y artefactos en
el lugar de trabajo, tratando de encontrar mayor comodidad
durante las labores.
 Colocar los artículos de trabajo que se utilizan con mayor
frecuencia, al alcance de las manos en el plano de trabajo.
 No ubicar cajas, papelería u otro tipo de elementos debajo de
escritorios, o mesas de trabajo, puesto que esta situación
impide la movilidad la movilidad necesaria o limita el
acercamiento al plano de trabajo incrementando la fatiga.
 No coloque materiales u objetos encima de armarios,
archivadores o muebles a una altura superior a la de los

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

hombros. Solo podrá realizarse esta actividad si se cuenta con


ayudas mecánicas (escalerillas, plataformas).
 Al de abrir los cajones de los estantes, debe abrir un sólo cajón
la vez y no varios ya que todo el mueble se puede venir abajo,
de ser posible se deberán fijar los archivadores.
 Los Equipos y/o áreas que cuentan con archimóviles deben
programar el mantenimiento anual.
 Para acceder a estantes elevados deben contar con escaleras
que cumplan los requisitos de seguridad para prevenir las
caídas.
 Mantener el orden en pasillos y áreas de trabajo libre de
obstáculos.
 Mantengamos limpio el lugar de trabajo, aplicar las 5S.
 Mantenga libres de obstáculos las salidas y zonas de paso.
 Comunique si se ha derramado algún líquido para su limpieza
inmediata.
 Revisar periódicamente el área de trabajo, evaluar la existencia
de materiales inservibles o en desuso y proceder a
desecharlos.
 Si sube o baja por escaleras, hágalo despacio, utilizando
pasamanos, se recomienda no usar teléfonos, o bajar haciendo
lectura de documentos, para prevenir el riesgo de caída.
 No correr, mantenerse atento, seguir las indicciones de las
señales.

b) Para el manejo de cargas y levantamiento de pesos, se deberá


de seguir los siguientes pasos:
 Adoptar la posición de seguridad cuando se requiera levantar
objetos, ubicarse frente al objeto que se desea levantar, con los
pies ligeramente separados uno delante del otro, inclinar
levemente la cabeza, flexionando las rodillas y manteniendo la
espalda recta. Coger firmemente el objeto utilizando ambas
manos, finalmente acercar al cuerpo y levantar efectuando la
mayor fuerza con las piernas.
 Solicitar ayuda cuando se requiera alzar pesos desde el piso a
los que la persona no se encuentra acostumbrado levantar.
 No levantar objetos desde el piso estando sentado. Procurar
levantarse y adoptar la postura adecuada y segura que se
describió anteriormente.

c) Para trabajos en computadora deberá tener en cuenta:


 Ubicar el monitor, el mobiliario y demás elementos de la oficina,
de acuerdo a la distribución de las luminarias y la entrada de

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

las fuentes de luz natural (puertas y ventanas) evitando la


formación de reflejos en las pantallas y superficies de trabajo.
 El borde superior de la pantalla debe quedar a nivel de los ojos,
a fin de evitar la mala postura del cuello que incrementa la
fatiga, mantener el cuello recto y sin tensión.
 La pantalla debe ser ubicada de tal forma que la parte superior
de la pantalla se encuentre ubicada a la misma altura que los
ojos, dado que lo óptimo es mirar hacia abajo en vez que hacia
arriba.
 Las pantallas deben tener protección contra reflejos,
parpadeos y deslumbramientos.
 Deberán tener regulación en altura y ángulos de giro.
 La pantalla se colocará a una distancia no superior del alcance
de los brazos, antebrazos y manos extendidas, tomada cuando
la espalda está apoyada en el respaldar de la silla
 El teclado debe ser independiente y tener movilidad que
permita al trabajador adaptarse a las tareas a realizar, debe
estar en el mismo plano que el ratón para evitar la flexo
extensión del codo.
 Organizar el entorno ergonómico de acuerdo con
aprovechamiento máximo de recursos existentes para que las
actividades puedan desarrollarse con el máximo confort
posible.

d) Adopción de posturas durante el uso de la computadora:


 Los hombros deben estar relajados.
 Los codos a la altura del teclado y próximos al cuerpo.
 Las muñecas rectas.
 La cabeza derecha y en posición equilibrada.
 Espalda apoyada en el respaldo de la silla.
 Evitar la presión de las piernas sobre el borde anterior del
asiento.
 Los pies firmemente apoyados.

e) No está permitido:
 Fumar o prender fuego en los interiores de las oficinas
 Generar exceso de ruido, que perturben las actividades de las
demás personas.
 La reparación de máquinas o artefactos de uso administrativo
deteriorados.

f) Orden y limpieza y para ello se debe de:


 Mantener aseado y ordenado su sitio de trabajo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Revisar periódicamente el área de trabajo, evaluar la existencia


de materiales inservibles o en desuso y proceder a
desecharlos.
 Es importante, para reducir los riesgos derivados de la
electricidad, las siguientes normas de seguridad.
 Abstenerse de usar equipos eléctricos defectuosos o con
arreglos improvisados.
 Asegurarse que las instalaciones y conexiones eléctricas se
encuentran en buen estado.

g) Las conexiones eléctricas de las computadoras, ventiladores


deberán estar ordenadas, protegidas o aseguradas, para evitar
accidentes Y tropiezos con el cableado.

h) Tenga presente dejar desconectados los equipos eléctricos de la


oficina cuando ésta va a permanecer cerrada por un periodo largo.

i) Informe de cualquier avería o condición peligrosa que se presente


en máquinas o equipos, puede desencadenar accidentes o
emergencias.

B. EN LAS INSTALACIONES CIVILES

En la construcción o acondicionamiento de ambientes de trabajo se debe


cumplir con las normas establecidas en el Código Nacional de
Edificaciones y a los diseños y desarrollos de los proyectos previamente
aprobados.

C. MAQUINAS, EQUIPOS Y SUS RESGUARDOS

a) En los locales de trabajo se mantendrán por medios naturales o


artificiales condiciones atmosféricas adecuadas para evitar así el
insuficiente suministro de aire, el aire detenido o viciado, las
corrientes dañinas, el calor o el frío excesivos, los cambios
repentinos de temperatura y donde sea práctico, en relación con
la naturaleza del procedimiento que se ejecute, evitar la humedad
o la sequedad excesivas y los olores desagradables.
b) Todos los trabajadores estarán protegidos contra las irradiaciones
de tuberías de vapor o agua caliente, o de cualquier otra fuente
de calor, por medio de aislamiento del equipo u otro medio
adecuado.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

c) Las partes de las máquinas y motores están protegidos, a menos


que no haya forma alguna de hacerlo, en tal caso se deberá hacer
las señalizaciones correspondientes para la prevención de
contingencias y accidentes.
d) Nadie quitará o anulará las guardas y dispositivos de seguridad
que protegen una maquinaria, excepto cuando esté detenida para
efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento.
e) Los trabajadores informarán a su Jefe inmediato de los defectos
o deficiencias que descubran en los resguardos o dispositivos de
seguridad de las máquinas con el objeto de detener su
funcionamiento y prohibir su uso hasta que se hayan reparado,
debiendo colocar los avisos de prevención respectivos.
f) Los trabajadores que hagan uso de Esmeriles, tornos y taladros
deben tener la experiencia necesaria, estar capacitados y utilizar
los Equipos de Protección Personal necesarios. Está prohibido
que cualquier persona novata manipule tales maquinarias sin el
asesoramiento de un trabajador experimentado.
g) Los trabajadores no deben emplear guantes, ropas sueltas,
mangas largas, sortijas, reloj pulsera, etc., mientras estén
operando el torno. Podrán usar guantes si el manejo manual de
las piezas a trabajar representa un riesgo debido a la presencia
de rebabas o bordes afilados, pero deben quitárselos antes de
poner en marcha el torno.
h) Para efectuar reparaciones en una máquina, esta será detenida
antes de empezar el trabajo, garantizando que no se pondrá en
marcha hasta que el trabajo haya sido terminado; si es posible,
poner avisos y trabar el arrancador o la llave.
i) Toda pieza por trabajar se debe quedar firme y segura, sujeta a la
mesa de la máquina herramienta, antes de poner éste en marcha.
j) El polvo y las virutas deber ser retiradas con una brocha y/o
ganchos, jamás soplarlas debido a que podrían introducirse en los
ojos.
k) Los trabajadores darán cuenta inmediatamente de los defectos o
deficiencias que descubran en una máquina, resguardo, aparato
o dispositivo, a efecto de detener su funcionamiento y prohibir su
uso, hasta que se hayan hecho las reparaciones necesarias,
debiéndose colocar los avisos de prevención respectivos.
l) Terminada la reparación o mantenimiento de la máquina, se
retirarán todas las herramientas, instrumentos y materiales
empleados, para luego ponerla en marcha de nuevo.

D. TECLES Y POLIPASTOS

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Se colocará en un lugar visible, un cartel con la carga máxima del tecle


o del polipasto, la cual deberá ser respetado en todo momento.
a) Los elementos sometidos a tensión en los aparatos de izar serán
revisados cada vez que lo usan, para detectar partes sueltas o
defectuosas é inspeccionados y probados completamente por lo
menos una vez al año.
b) Al operar dicho equipo las cargas son levantadas y bajadas
lentamente. Evitando los arranques y paradas bruscas.

c) Los mangos de las herramientas portátiles eléctricas serán


aisladas o estarán construidas de material aislante.
d) A fin de evitar el empleo de cables de conexión largos, que
podrían causar accidentes por caídas, se deberán instalar a
proximidad conveniente de los puntos de trabajo, tomacorrientes
fijos para alimentar las herramientas eléctricas portátiles.
e) Siempre que sea factible se deberán suspender los cables de las
herramientas eléctricas portátiles, a una altura suficiente para
permitir el libre paso por debajo de ellos.
f) Los equipos y herramientas eléctricas tendrán conexión a tierra
para evitar accidentes por choque eléctrico.
g) Los cordones portátiles susceptibles de deteriorarse, estarán
protegidos por cubiertas de caucho duro u otro material
equivalente y si fuera necesario, se le colocará una protección
adicional resistente y flexible.
h) Se empleará lámparas eléctricas portátiles, únicamente, cuando
no se pueda disponer de lámparas fijas apropiadas.

E. HERRAMIENTAS MANUALES Y PORTÁTILES

Los trabajadores que hagan uso de estas herramientas deben tener


la experiencia necesaria, estar capacitados y utilizar los Equipos de
Protección Personal necesarios y estar autorizados por su jefe
inmediato; Además:

a) Estas herramientas no deben dejarse tiradas en el suelo, en


andamios o lugares altos de donde pueden caerse, a menos que
estén debidamente asegurados. Así como también se debe evitar
llevarlas en los bolsillos.
b) Culminando los trabajos o el uso de las herramientas deben
limpiarse guardarse en los lugares previamente establecidos.
c) Los mangos de las herramientas portátiles eléctricas serán
aisladas o estarán construidas en material aislante.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

d) A fin de evitar el empleo de cables de conexión largos, que


podrían causar accidentes por caídas, se deberán instalar a
proximidad conveniente de los puntos de trabajo, tomacorrientes
fijos para alimentar las herramientas eléctricas portátiles.
e) Siempre que sea factible se deberán suspender los cables de las
herramientas eléctricas portátiles, a una altura suficiente para
permitir el libre paso por debajo de ellos.
f) Los equipos y herramientas eléctricas tendrán conexión a tierra
para evitar accidentes por choque eléctrico.
g) Los cordones portátiles susceptibles de deteriorarse, estarán
protegidos por cubiertas de caucho duro u otro material
equivalente y si fuera necesario, se le colocará una protección
adicional resistente y flexible.
h) Se empleará lámparas eléctricas portátiles, únicamente, cuando
no se pueda disponer de lámparas fijas apropiadas.

F. EQUIPOS DE SOLDADURA AUTÓGENA - ELÉCTRICA

El equipo de soldadura (cilindros, mangueras, cables eléctricos, etc.)


será instalado en lugares donde eviten todo riesgo de tropiezo o caída
de personas, además:

a) En los lugares de trabajo en donde se efectúen operaciones de


soldaduras por arco eléctrico, se colocará alrededor de ellos
pantallas adecuadas, a fin de garantizar una protección total
contra las radiaciones a todas las personas.
b) No se ejecutará trabajo alguno de soldadura o de un corte en un
recipiente que haya contenido sustancias explosivas o
inflamables, o en el que pudieran producirse gases inflamables, a
no ser después que se haya limpiado perfectamente el recipiente.
c) Cuando se efectúen trabajos de soldadura o de corte en espacios
confinados, por ejemplo en el interior de tanques o recipientes.
 Se suministrará aire constantemente, con el auxilio de
ventilación mecánica, por inyección y/o extracción. No
se usará oxígeno para este fin.
 Cuando sea necesario, se situará en el exterior un
ayudante para vigilar al operador u operadores.
d) Se suministrará aire constantemente, con el auxilio de ventilación
mecánica, por inyección y/o extracción. No se usará oxígeno para
este fin.
e) Cuando sea necesario, se situará en el exterior un ayudante para
vigilar al operador u operadores.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

f) Cuando los trabajos deban efectuarse en conductores desnudos


a tensión o a su proximidad, dichos conductores estarán
protegidos por pantallas o barreras fijas movibles de material
aislador, a fin de evitar los cortos circuitos accidentales.
g) Los porta electrodos deberán estar provistos de discos o pantallas
para proteger las manos de los operadores contra el calor
generado por el arco. Además la superficie exterior de los porta
electrodos, incluyendo la pieza prensora, deberá estar aislada
tanto como sea posible.
h) Durante la operación de soldadura eléctrica o autógena se debe
usar los implementos de protección personal siguientes. Yelmo
para soldadura eléctrica, gafas para soldadura autógena, delantal,
guantes y escarpines de cuero al cromo y zapatos de seguridad
con punta de acero.

G. INSTALACIONES ELECTRICAS

Todos los equipos e instalaciones eléctricas estarán aislados y


conservados de manera que prevengan a la vez el peligro de
contacto con los elementos a tensión y el riesgo de incendio.
Además:
a) Los conductores eléctricos estará adecuadamente aislados y
fijados sólidamente para cualquier reparación.
b) De igual manera los equipos o circuitos deberán considerarse
siempre como si estuvieran en tensión, a menos que se sepa
positivamente que están sin corriente eléctrica.
c) Antes de autorizar los trabajos de reparación y/o mantenimiento
en cualquier circuito, máquina o instalación, la persona encargada
tomará las medidas de seguridad necesarias, para evitar
cualquier accidente.
d) Después que los trabajos de reparación y/o mantenimiento se
hayan terminado, la corriente será conectada únicamente por
orden expresa de la persona competente y autorizada.
e) Los trabajadores que efectúen reparaciones en las instalaciones
eléctricas, usarán herramientas aisladas, guantes de jebe
resistente a la tensión eléctrica, zapatos de seguridad para
electricistas, casco dieléctrico, vestimenta aislante, guantes
dieléctricos, sin partes metálicas, plataforma o pisos aislantes.
f) Todos los electricistas y ayudantes, deberán estar entrenados en
los métodos de respiración artificial y de primeros auxilios.
g) Los contactos principales de los controles de motores eléctricos,
los interruptores térmicos, los conmutadores, los relais y los
dispositivos de resistencia o impedancia para los equipos situados

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

en los locales donde se fabriquen, empleen o manipulen gases o


sustancias inflamables, o donde se generen o liberen polvos o
partículas volantes combustibles, se deberán instalar en cámaras
o en compartimientos separados, revestidos de material sólido
resistente al fuego y asimismo, se deberán colocar botones a
presión o conmutadores auxiliares del tipo apropiado, en sitios
adecuados de los locales de trabajo.
h) Los tableros de distribución o los tableros de control o fusibles
para corriente alterna a tensión que exceda de 50 voltios a tierra,
que tengan conductores al descubierto, se protegerán con
barreras adecuadas para estos fines y accesibles únicamente a
las personas autorizadas.

H. SUSTANCIAS Y/O MATERIALES PELIGROSOS

Se denominan así a los polvos, humos, gases, nieblas, vapores,


líquidos o sólidos que por su composición pueden causar daño a los
trabajadores. Es por ello siempre que sea factible, las sustancias
peligrosas serán sustituidas por sustancias inofensivas. Además:
a) Cuando sea factible y se justifique, las sustancias peligrosas
cuyos niveles estén por encima de los niveles permisibles o
causen malestar significante, serán controladas en el lugar de
origen o cerca del mismo.
b) De acuerdo al riesgo específico al que están expuestos los
trabajadores que laboran con sustancias peligrosas, usarán
obligatoriamente la ropa y equipo de protección personal que
sean necesarios.
c) Los derrames de ácido no se absorberán por medio de aserrín,
estopas, trapos u otras materias orgánicas, si no que se deberán
lavar con abundante agua, es por tal motivo que en los
laboratorios donde se manipula ácidos y/o álcalis, se dispondrá
de duchas de emergencia, fácilmente accesibles al personal.
d) El personal expuesto a sustancias peligrosas o contaminadas,
antes de abandonar el local, se quitará la ropa de trabajo y la
dejará en sus casilleros de compartimientos separados para ropa
de calle y de trabajo, a fin de no llevar a sus hogares agentes
contaminantes.
e) Los pisos, paredes y demás superficies estructurales así como
los bancos de trabajo, mesas y equipos contaminados con
sustancias peligrosas se limpiarán completamente todos los días
mediante agua a presión, cepillos o escobas húmedas, según el
caso lo requiera, en lo posible fuera de las horas de trabajo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

f) Ningún trabajador desarrollará sus actividades manipulando


sustancias y/o materiales peligrosos si es que no está
debidamente entrenado y/o autorizado formalmente por su jefe
inmediato.
g) Está terminantemente prohibido la introducción, preparación o
consumo de alimentos, bebidas y/o tabaco en los talleres y
lugares donde se trabaje con sustancias peligrosas, debido al alto
riesgo de contaminación.
h) Los trabajadores, como medida preventiva, deben lavarse la cara
y manos con abundante agua y jabón, antes de ingerir sus
alimentos y bebidas.

I. SUSTANCIAS Y/O MATERIALES PELIGROSOS EN EDIFICIOS E


INFRAESTRUCTURA

Todos los edificios e infraestructura que forman parte de la empresa;


así como las máquinas, herramientas, equipos, instalaciones
eléctricas y mecánicas, se conservará siempre en buenas condiciones
de Seguridad y operatividad.
a) Para los trabajos de mantenimiento y reparación de edificios o
estructuras que puedan efectuarse con Seguridad desde una
escalera portátil, se erigirá andamiajes, plataformas u otras
construcciones fijas o provisionales adecuadas y seguras.
b) Cuando las reparaciones sean llevadas a cabo en lugares
confinados (pozos, buzones y otros lugares subterráneos) en
donde pueda existir peligro de acumulación de gases, vapores u
otras sustancias nocivas, la Jefatura responsable tomará las
medidas adecuadas para garantizar que el lugar cuente con las
condiciones de Seguridad, antes de asignar al personal que
realizará las labores.
c) Si se encuentra que un buzón, pozo, etc., contiene gases u otras
sustancias peligrosas, se practicará ventilación natural o
mecánica hasta que las concentraciones no representen peligro
para el trabajador.
d) El trabajo se asignará a personal con experiencia, especialmente
bajo las condiciones prevalecientes.
e) El personal expuesto a sustancias peligrosas o contaminadas,
antes de abandonar el local para dirigirse a sus hogares, se
quitarán la ropa de trabajo y la dejarán en sus casilleros de
compartimientos separados para ropa de calle y de trabajo, a fin
de no llevar a sus hogares agentes contaminantes.
f) Los trabajadores estarán bajo la dirección y vigilancia de personal
competente y experimentado.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

g) El personal por ningún motivo ingresará a dichos lugares sin ropa


y equipo protector adecuado.
h) El jefe inmediato verificará y se asegurará de que el lugar
confinado no presente riesgos que puedan afectar la salud y la
vida del trabajador.

J. ACTIVIDADES DE ALMACENAMIENTO

Queda terminantemente prohibido el transporte de líquidos


inflamables o corrosivos en recipientes abiertos. En caso de
derramamiento durante el transporte o el almacenamiento, limpiar
inmediatamente con las precauciones necesarias. Asimismo:

a) El almacenamiento de grandes cantidades de líquidos inflamables


o corrosivos se efectuará en edificios aislados, de construcción
resistente al fuego, o en tanques preferentemente subterráneos.
b) En los lugares de trabajo se dispondrá solo de la cantidad mínima
de líquidos inflamables o corrosivo, necesarios para una jornada
de trabajo.
c) Los objetos pesados, se colocarán en partes bajas, en caso
contrario deberán amarrarse o acuñarse para evitar que resbalen
(tubos, varillas, etc.).
d) Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran con:
d.1.La adecuada distribución de la luz artificial o
natural.
d.2.El funcionamiento apropiado de máquinas o equipos
(contra incendio, etc.)
d.3.El libre tránsito en los pasillos.
e) Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de
los edificios, a menos que se compruebe que dichos tabiques o
paredes, son de suficiente resistencia para soportar la presión.
f) Los materiales no serán apilados a una altura tal que puede
causar la inestabilidad de la pila.
g) Se tendrá especial cuidado con el almacenamiento de las
herramientas con filos y puntas agudas, con el fin de evitar
lesiones al personal.
h) Para levantar objetos pesados es recomendable doblar las
rodillas; si el material es muy pesado o voluminoso para ser
manipulado por una sola persona, se debe solicitar ayuda.
i) El almacenamiento de grandes cantidades de líquidos inflamables
se efectuará en edificios aislados de construcción resistente al
fuego o en tanques, preferentemente subterráneos y situados a
una distancia de los edificios, especificada por la Dirección de
Industrias y Electricidad, realizándose la distribución para el

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

trabajo en los distintos lugares de la fábrica, por medio de


tuberías.
j) En los lugares de almacenamiento, donde se use, manipule,
almacene, transporte, etc., materiales o líquidos combustibles o
inflamables, será terminantemente prohibido fumar o usar llamas
descubiertas o luces que no sean a prueba de fuego o explosión.
k) Los empleadores están obligados a colocar avisos preventivos en
los lugares en que por razones de su peligrosidad y riesgo de
incendio, sea necesario.
l) Los trabajadores, por su parte, están obligados a cumplir
estrictamente con las disposiciones contenidas en los avisos
preventivos que sobre esta materia y cualquiera otra que para su
protección, se instalen en los establecimientos.

K. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN. AGUAS SERVIDAS

En general, para los trabajadores de limpieza de cámaras de


desagüe, se debe considerar que:

 Esta tarea se asignará al personal, con experiencia, especialmente,


bajo las condiciones prevalecientes.
 Los trabajadores estarán bajo la dirección y vigilancia de personal
competente y experimentado.
 El personal por ningún motivo ingresará a dichos lugares sin ropa y
equipos de protección adecuados.
L. GASES CONTAMINANTES

Los recipientes que contengan gases comprimidos, de preferencia


deben ser depositados al aire libre, lejos de sustancias inflamables,
protegiéndolos adecuadamente contra los cambios excesivos de
temperatura, los rayos directos del sol y la humedad. Asimismo:
a) En caso de almacenarse dentro de las instalaciones, el área que
sirva de depósito, deberá estar aislada por paredes o tabiques
resistentes al fuego y tener una adecuada ventilación.
b) En el área de almacenamiento de gases inflamables, se instalarán
extintores de gas carbónico o polvo químico seco, los cuales
deberán colocarse en lugares visibles, con una tarjeta que señale
la fecha de carga y recarga e instrucciones de operación.
c) En ésta área también se almacenará la menor cantidad posible de
cilindros, separando éstos según el tipo de gas; asegurando a la
pared o columnas, mediante cadenas o cintas metálicas, para
evitar la caída de los cilindros.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

d) Está terminantemente prohibido fumar en esta área, aún si los


recipientes está vacíos.

M. TRANSPORTE

El operador o conductor del vehículo debe tener licencia de Conducir


vigente acorde con lo que exige el Reglamento Nacional de Transporte y
el tipo de vehículo a operar. De igual manera:
a) Los vehículos de la Empresa que transportan personal que llevan
consigo herramientas de trabajo, materiales, equipos, etc.,
deberán ser de doble cabina, de tal manera que los trabajadores
viajen sentados en forma segura, separados de dichos elementos.
A su vez estos vehículos deben estar equipados con un botiquín
de primeros auxilios.
b) En caso de utilizar vehículos contratados para los fines expuestos
en el artículo anterior y no cumplan con las condiciones
requeridas, deberán adaptarlos para el servicio requerido acorde
con las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Al término de la jornada de trabajo, el conductor deberá reportar
las ocurrencias y desperfectos del vehículo que haya detectado
durante el día, con el objeto de que sean reparados
oportunamente.
d) Antes de conducir u operar los vehículos, el Conductor debe
realizar las acciones siguientes:
e) Verificar que el vehículo cuente con las herramientas y
dispositivos de Seguridad necesarios en caso que se necesite
hacer una reparación, apagar un incendio, cambiar una llanta
durante el día y más aún si el traslado es durante la noche.
f) Revisar siempre: el nivel de aceite, de combustible, el agua del
radiador, el líquido de frenos en el depósito de la bomba, el agua
de la batería, frenos, llantas, luces, bocina, ruedas, etc.
g) Verificar en la Ficha Técnica del vehículo, si ha recibido el
mantenimiento preventivo o correctivo necesario; caso contrario
informar a su jefe inmediato.
h) Para verificar el nivel de gasolina en el tanque o revisar cualquier
sistema del vehículo en la noche, utilizar una linterna a pilas;
nunca se alumbre con llama abierta.
i) El conductor debe cumplir con las normas establecidas en el
Reglamento Nacional de Tránsito, para lo cual la Oficina de
Logística deberá hacer entrega de un ejemplar a cada conductor.
j) Cuando se tenga que consultar mapas, planos o la libreta de
direcciones o atender los equipos de comunicación, se debe salir
hacia la berma y detener el vehículo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

k) Los trabajadores deberán permanecer sentados mientras el


vehículo esté en movimiento, manteniendo todas las partes del
cuerpo dentro del mismo.
l) No deben viajar “apretujados” en el asiento delantero, al lado del
conductor, ya que a este se le restringe la capacidad de
maniobrar, y tampoco deben viajar en la tolva de los vehículos.
m) Mientras el vehículo este en movimiento, mantener cerradas
todas las puertas de salida, barandillas, etc. No distraer al
conductor.
n) No cargar el vehículo (camión, volquete, camioneta), por encima
del borde superior de las barandas, para evitar que en un viraje
se derrame, si la carga es polvorienta deberá cubrirse con un
todo.
o) La altura de la carga, aunque vaya sujeta, debe ser limitada el
vuelco del vehículo en un viraje. Colocar la carga pesada en la
parte inferior para descender el centro de gravedad del vehículo.
p) Sujetar con cuerdas o cables la carga susceptible de
desplazamiento durante la marcha, para evitar accidentes en
caso de frenadas bruscas.
q) No sobre pasar la capacidad de la carga máxima del vehículo,
ya que los frenos y chasis del vehículo han sido diseñados para
una carga determinada.
r) Al abrir la parte posterior de la caja de las camionetas (tolva),
volquetes o camiones cargados con arena, piedras u otro material
similar, el personal debe colocarse a un costado de la puerta y a
una distancia prudente.
s) Durante la descarga de materiales en zanjas profundas o
precipicios, el chofer del vehículo ira acompañado de un
ayudante, quien dirigirá desde atrás la marcha en retroceso del
vehículo. No adelantar a otro vehículo:
s.1. En las curvas
s.2. Cuando se acerque a las cuestas
s.3. En las intersecciones
s.4. Haciendo zig – zag en el tránsito

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

N. GRUAS- RETROEXCAVADORAS-MONTACARGAS

El operador de dichos equipos buscara un terreno horizontal, con


suelo firme para ubicar la maquinaria y a su vez empleara soportes
adecuados a fin de garantizar la estabilidad lateral de la máquina y
evitar hundimientos cuando el piso este suave. Así mismo:

a) El operador deberá contar con una persona de apoyo (señalero)


entrenada y encargada de impartir las señales para operar la
máquina.
b) No dejar la carga suspendida en el aire. Se abandona la máquina,
la carga deberá estar descansando sobre el piso.
c) Tener cuidado de no tocar con cualquier parte de la maquina
líneas eléctricas en tensión. Hasta que se informe que ha sido
descargada.
d) Emplear soportes adecuados para garantizar la estabilidad
lateral de la máquina y evitar hundimientos cuando el piso
este suave, de acuerdo a especificaciones del fabricante.
e) El montacargas no se utilizará nunca para transportar
personal, estando prohibido que viaje en ellos cualquier
otra persona que no sea el operador.

f) En caso de contacto accidental con una línea eléctrica es


necesario no aturdirse. Realice la maniobra inversa a la que ha
causado el accidente jamás, deje la maquina bajo tensión.
g) Evite en lo posible trabajar al borde de las zanjas, ya que podría
provocar, derrumbamientos, como consecuencia de la presión
ejercida sobre el terreno, pero si se trabaja al aborde las zanjas
no debe efectuar ninguna rotación de la maquina en esta
posición, a fin de evitar que las ruedas hagan falso.
h) El personal en general, nunca debe laborar cerca de las
máquinas, porque puede sufrir golpes de las partes de la
maquina o piezas que se trabajen.
i) Colocar cerca de los controles de mando de la maquina un aviso
indicando los datos sobre las capacidades máximas de carga
para diferentes radios de trabajo y prohibiendo sobrepasar estas
capacidades.
j) Cuando se trabaje cerca de líneas de tensión, cuide que la pluma
o cualquier otro elemento de maquina no se aproximen a menos
de 5 metros, si la línea de es de alta tensión y 3 metros de la línea
de baja tensión. Si no se respetan estas distancias pueden
electrocutarse.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

VII. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS ACTIVIDADES


CONEXAS.

A. EN TRABAJOS DE EXCAVACION
Antes de iniciar las excavaciones, el jefe encargado de dirigir estos
trabajos deberá informarse acerca de la posible presencia de
infraestructura de servicios de agua, alcantarillado, electricidad,
telefonía u otro, con el objeto de tomar las medidas necesarias de
seguridad. De igual manera:

a. Las zanjas deberán ser construidas lo menos estrechas que sea


posible, ya que mientras más estrecha y profundas, son más
peligrosas.
b. Las zanjas de paredes verticales de más de 1.30 m. de
profundidad, deben entibarse si el ancho es igual o inferior a 2/3
de su profundidad. Con excepción de aquellos casos en los que
se ha realizado los estudios de suelos correspondientes que
determinan la estabilidad del tercero y que se puede prescindir del
entibado.
c. Alternativamente el peligro de desmoronamiento se puede evitar,
si a las paredes de las zanjas se les da una pendiente apropiada,
según recomendación del estudio de suelos, teniendo en cuenta
la naturaleza del terreno, el grado de humedad o sequedad del
terreno, etc.
d. En las zanjas de menos de 1.30 m de profundidad las paredes
deberán tener un talud prudente (suficiente pendiente respecto a
la vertical); sin embargo en zonas donde no es posible
incrementar el ancho de zanja y el terreno es inestable, debe
usarse entibado.
e. Se debe retirar de las paredes de la zanja y las crestas de los
taludes, los bloqueos de tierra y piedra en equilibrio inestable,
porque podrían caerse sobre los trabajadores que están dentro
de las zanjas y provocar accidentes.
f. Para facilitar la circulación de los trabajadores, es conveniente
disponer de caminos suficientemente anchos (40 cm. Como
mínimo) en los bordes de las zanjas de más de 1.30 m. de
profundidad.
g. Cuando el ancho de las zanjas es más de 40 cm. y estas son
profundas y el personal tenga la necesidad de cruzar por un borde
al otro es aconsejable colocar puentes peatonales
suficientemente anchos y en caso de que los trabajos en la zona
excavada dure más de veinticuatro horas y/o exista tránsito
peatonal, deben estar provistas de barandas.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

h. No sobre cargar el borde de la excavación con los materiales que


tengan que acopiarse (tuberías pesadas y/o material proveniente
de la excavación) o con maquinarias, ya que esta sobre carga
podría provocar derrumbamiento, como consecuencia de la
presión ejercida sobre el terreno. Por lo tanto los materiales
pesados y material de excavación deben colocarse
adecuadamente a los costados de las zanjas o zonas de
excavación.
i. El personal que ejecute estos trabajos de excavación (zanjas)
deberá estar provisto principalmente de casco y zapatos o botas
de seguridad con puntera de acero, gafas contra partículas y
respirador contra polvo de ser necesario.
j. El operador buzonero y del alcantarillado en general, deberá estar
dotado de ropa y dispositivos de protección adecuados; su salud
será chequeada regularmente para prevenir ataques por hongos,
virus bacterias y otros.
k. Deberá utilizar escalera en buen estado para permitir el acceso y
salida rápida de los trabajadores que laboran en excavaciones
profundas.
l. Evitar en todo momento el derrumbe de piedras sobre la pista, ya
que estas pueden ser proyectadas violentamente por los
vehículos que circulan cerca de la obra sobre los trabajadores o
transeúntes.

B. SEÑALIZACION EN TRABAJOS EN LA VIA PUBLICA


Cuando se ejecuten trabajos en zonas urbanas o rurales y con el fin
de prevenir accidentes de tránsito, se usaran según sea el caso:
tranqueras, señales preventivas, mecheros y lamparines, cumpliendo
así con las normas establecidas en los artículos 16º y 17º y 29º, del
Capítulo I, Titulo III del Reglamento Nacional de Transito. Además.
a) Cuando sea necesario cerrar el transito total o parcialmente, el
jefe responsable de las obras en la vía pública, comunicara con la
debida anticipación y por escrito a la respectiva Autoridad
Municipal y Policial, para el apoyo pertinente.
b) En los trabajos de gran magnitud que involucran un peligro
inminente y sea necesario utilizar equipos completos, se
considerara la factibilidad de establecer personal para vigilancia
y orientación durante la ejecución de los trabajos a fin de evitar
accidentes de tránsito y de peatones.

c) Cuando se ejecuten trabajos en zonas urbanas o rurales y


con el fin de prevenir accidentes de tránsito que, pudieran

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

causar daño a los trabajadores y/o equipos de la Empresa,


se usarán según sea el caso:
- Tranqueras.
- Señales preventivas (carteles: despacio Obras y
Hombres Trabajando).
- Mecheros y lamparines.
- Banderines y otros.

C. INDUMENTARIA E IMPLEMENTOS DE PROTECCION


PERSONAL
Para la ejecución de trabajos o cualquier actividad en las instalaciones
el personal debe utilizar los implementos de seguridad y equipos de
protección personal de acuerdo a la labor que desempeñan, tales
como:

a) Ropa de trabajo; el material y el diseño de la ropa de trabajo a


usar se determinan en función del tipo de labor a realizar.
b) Cinturones y arnés de seguridad; usados en el momento de subir
a sitios elevados o bajar a sitios profundos.
c) Cascos de seguridad; para proteger la cabeza de los golpes que
pueda sufrir el trabajador.
d) Gafas, caretas transparente y/o lentes; para proteger la vista de
partículas.
e) Tapones auditivos u orejeras; proporcionan la protección auditiva
correspondiente
f) Guantes, seleccionados; tomando en cuenta los riesgos a los
cuales va a estar expuesto el trabajador.
g) Zapatos de seguridad, botas y escarpines; seleccionados de
acuerdo a la labor que se vaya a realizar.
h) Respiradores con cartucho o filtros y con línea de aire y
máscaras; se usaran para proteger las vías respiratorias
i) Tampones, para proteger la audición ante ruidos mayores a
j) Todos los implementos deben estar en buen estado de
conservación y uso, dicho estado deberá ser verificado por el
supervisor antes de la ejecución de cualquier trabajo.
D. ELIMINACION DE DESPERDICIOS

No se debe permitir que se acumulen en el piso desperdicios material


inflamable, los cuales deben ser destruidos o acumulados de manera
clasificada de otros desperdicios. Además:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

a) Se debe disponer de recipientes para recoger inmediatamente los


trapos saturados de aceite, pintura u otros materiales
combustible, sujeto a combustión espontánea en los lugares de
trabajo donde estos se produzcan.
b) Diariamente el encargado de limpieza debe recolectar los
recipientes de basura de cada ambiente, colocándolos en un
lugar determinado para ser erradicados de la empresa, entidad
pública o privada.

E. SEÑALES DE SEGURIDAD

En las diversas áreas de la empresa se deberá colocar en lugares


visibles y estratégicos avisos y señales de seguridad o de acuerdo
con lo establecido en la Norma Técnica Peruana NTP 399.009
“Colores Patrones Utilizados en Señales y colores de Seguridad”,
Norma Técnica Peruana NTP 399.010 “Colores y Señales de
Seguridad”, Norma Técnica Peruana NTP. 399.011 "Símbolos,
Medidas y Disposición (arreglo, presentación) de las Señales de
Seguridad.
El objeto de la señales de seguridad es el de hacer conocer con la
mayor rapidez posible los peligros y riesgos de accidentes, protección
contra incendios, facilitar la evacuación de emergencia y también la
existencia de circunstancias particulares.
a) Las señales de seguridad serán grandes como sea posible y su
tamaño será congruente en el lugar en que se colocan con el
tamaño de los objetos, dispositivos o materiales a las cuales se
fijan. El símbolo de seguridad, debe ser identificado desde una
distancia segura.

Las dimensiones de las señales de seguridad son las siguientes:


 Círculo: 20 cm. De diámetro
 Cuadrado: 20 cm. De lado
 Rectángulo: 20 cm. de altura y 30 cm. De base
 Triángulo equilátero: 20 cm. De lado

Estas dimensiones pueden multiplicarse por las series


siguientes: 1.25, 1.75, 2, 2.25, 2.5, y 3.5 según sea necesario
ampliar el tamaño.
b) Aplicación de los colores y símbolos en la Seguridad:

Art. 35° Las señales de seguridad a aplicar en SEDALIB S.A.,


serán las siguientes:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

1. Las señales de prohibición tienen como color de fondo blanco,


la corona circular y la barra transversal son rojos, el símbolo
de seguridad negro y se ubica al centro y no se superpone a
la barra transversal, el color rojo cubre como mínimo el 35%
del área de la señal.
2. Las señales de advertencia tienen como color de fono el
amarillo, la banda triangular negra, el símbolo de seguridad
negro y ubicado en el centro, el color amarillo debe cubrir como
mínimo el 50% del área de la señal
3. Las señales de obligatoriedad tendrán un color de fondo azul,
la banda circular es blanca, el símbolo de seguridad es blanco
y debe estar ubicado en el centro, el color azul cubre como
mínimo el 50% del área de la señal.
4. Las señales informativas se deben ubicar en equipos de
seguridad en general, rutas de escape, etc. Las formas de las
señales informativas deben ser cuadradas o rectangulares,
según convengan a la ubicación del símbolo de seguridad o
el texto. El símbolo de seguridad es blanco, el color de fondo
es verde y debe cubrir como mínimo el 50% del área de la
señal.

VIII. PREPARACION Y RESPUESTAS A EMERGENCIAS

A. PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS


Todos los locales deben estar provistos de suficientes equipos para la
extinción de incendios que se adapten a los riesgos particulares que
estos presentan. Las personas entrenadas en el uso correcto de estos
equipos se harán presentes durante todos los periodos normales de
trabajo. De acuerdo al Protocolo para Contingencias de Incendios y el
Plan de Emergencia y Mitigación de Desastres de SEDALIB.SA.
a) Los equipos portátiles utilizados para combatir incendios en los
que se encuentren equipos eléctricos a tensión, consistirán en
extinguidores de bióxido de carbono, de polvo seco o de cualquier
otra sustancia no conductora e inofensiva que no implique riesgo
alguno para el operario y reunirá las siguientes condiciones:
b) Estarán claramente marcados y convenientemente situados cerca
de las instalaciones eléctricas.
c) No serán instalados en lugares sujetos a, temperaturas lo
suficientemente altas o bajas que puedan afectar su eficiencia.
d) Los equipos y las instalaciones que presenten grandes riesgos de
incendios deben ser constituidos e instalados, siempre que sea
factible, de manera que sea fácil aislarlos en caso de incendio.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

e) En los lugares de trabajo, el ancho del pasillo entre máquinas,


instalaciones y rumas de materiales, no debe ser menor de 60
cm.
f) Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas se debe
disponer, en todo momento, de pasajes o corredores continuos y
seguros, que tengan un ancho libre no menor de 1.12 mt. y que
conduzcan directamente a la salida.
g) Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usadas como
medio de escape, deben ser marcados de tal modo que la
dirección de salida hacia la calle sea clara.
Las puertas de salida se colocan de tal manera que sean
fácilmente visibles y no se deben permitir obstrucciones que
interfieran el acceso o la visibilidad de las mismas.
g.1) Las salidas deben estar instaladas en el número suficiente y
dispuestas de tal manera que las personas ocupadas en los
lugares de trabajo puedan abandonarlas inmediatamente, con
toda seguridad, en caso de emergencia.
g.2) El ancho mínimo de las salidas será de 1.12mt.
g.3) Las puertas y pasadizo de salida deben ser claramente
marcados con señales que indiquen la vía de salida y deben
estar dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables.

La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se


produzcan. Por lo que se debe practicar las siguientes acciones:
a) Mantengan su área de trabajo limpio, ordenado y en lo posible
libre de materiales combustibles y líquidos inflamables.
b) No obstruya las puertas, vías de acceso o pasadizos, con
materiales que puedan dificultar la libre circulación de las
personas.
c) Informe a su superior sobre cualquier equipo eléctrico
defectuoso.
d) Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores
y grifos contra incendio.
e) Participe de los simulacros que organice la Empresa.

B. PROTECCION CONTRA INCENDIOS

El fuego es una oxidación rápida de un material combustible, que


produce desprendimiento de luz y calor, pudiendo iniciarse por la
interacción de 3 elementos: oxigeno, combustible y calor. La
ausencia de uno de los elementos mencionados evitara que se inicie

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

el fuego. Los incendios se clasifican, de acuerdo al tipo de material


combustible que arde, en:

 INCENDIO CLASE A: Son fuegos que se producen en materiales


combustible, sólidos, tales como: madera, papel, cartón, tela, etc.
 INCENDIO CLASE B: Son fuegos producidos por líquidos
inflamables tales como: gasolina aceite, pintura, solvente, etc.
 INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos
eléctricos como: motores, interruptores, reóstatos, etc.

Cualquier trabajador que detecte un incendio debe proceder de la


forma siguiente:
a. Dar la alarma interna y externa
b. Comunicar a los integrantes de la brigada: contra incendios.
c. Seguir las indicaciones de la brigada correspondiente
d. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de
salida más cercana.
e. En caso de incendio de equipos eléctricos, desconecte el fluido. No
use agua ni extintores que la contengan si no se ha cortado la
energía eléctrica.
f. La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo. Por
consiguiente, utilícele bien, acérquese lo más que pueda, dirija el
chorro a la base de las llamas, no desperdicie su contenido.
g. Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios
fundamentales de primeros auxilios.

La Oficina de Seguridad debe instalar los equipos contra incendio y


Operaciones y Mantenimiento garantizar un abastecimiento de agua
adecuado a presión mínima de 60 libras, en caso de incendio de
materiales combustibles ordinarios (clase A). Así mismo:
a) Las bombas para incendios deben estar situadas y protegidas de
tal modo que no interrumpa su funcionamiento, cuando se
produzca un incendio.
b) Los grifos contra incendio deben de ser de fácil acceso,
conservados y mantenidos en buenas condiciones de
funcionamiento.
c) En los incendios de tipo B y C, no se usa agua para extinguirlos,
debiéndose usar otros medios de extinción adecuados.

SEDALIB S.A. dotara de extintores de incendios adecuados al tipo


de incendio que pueda ocurrir, considerando la naturaleza de los
procesos y operaciones.
a. Los aparatos portátiles contra incendios, deben ser
inspeccionados por lo menos una vez por mes y ser recargados

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen, se gaste o


no toda la carga.
b. Cuando ocurran incendios en lugares con presencia de equipos
eléctricos, los extintores para combatirlos son de polvo químico
seco; en caso de que el incendio sea en el centro de cómputo,
laboratorios o se trate de equipos sofisticados, se deben utilizar
los extintores de gas carbónico (CO2) para su extinción.
c. Queda terminantemente prohibido el empleo de líquidos
inflamables para fines de limpieza en general, excepto para
aquellos casos en que las condiciones técnicas de trabajo, así lo
exijan, en cuyo caso estos trabajos estos trabajos se deben
efectuar en locales adecuados, libre de otras materias
combustibles, dotados de equipos contra incendios.
d. En locales donde se use, manipule, almacene, transporte, etc.,
materiales o líquidos combustibles o inflamables, debe estar
terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas o
luces que no sean a prueba de fuego o explosión.

C. PRIMEROS AUXILIOS

El principal objetivo de los primeros auxilios es evitar por todos los


medios posibles la muerte o la invalidez de la persona accidentada;
brindar un auxilio a dicha persona mientras se espera la llegada del
médico o se le traslada a un hospital. Cuando se presente la
necesidad de un tratamiento de emergencia, siga estas reglas
básicas:

a) Evite el nerviosismo y el pánico.


b) Avise al médico ocupacional de SEDALIB.SA de inmediato.
c) Verifique estado de conciencia de la víctima, pulso y respiración.
Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración
artificial, control de hemorragias, etc.) haga el tratamiento
adecuado sin demora, mientras llega la asistencia.
d) Inmovilice a la persona lesionada, a menos que sea
absolutamente necesario para retirarla del peligro.

a) SHOCK

Cuando ocurra un “shock” siga estas reglas básicas:

a) Avisar rápidamente al médico ocupacional de SEDALIB.


b) Ayudar al sistema circulatorio a que pueda llegar sangre a todos
los órganos, para oxigenarlos hasta que llegue la ayuda médica
avanzada.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

c) Si la persona está inconsciente, se examina la respiración y el


pulso, de ser necesario, se comienza realizar las maniobras de
reanimación cardiopulmonar.
d) Examinar al accidentado: valorar si puede tener una lesión en la
columna, cabeza o cuello, en cuyo caso no se le debe mover. Si
se descartan estas lesiones y la persona está consciente, se
procede a ponerla en posición de shock, esto es, boca arriba (sin
la cabeza levantada) y con las piernas levantadas
aproximadamente 30 centímetros. Con esto ayudaremos a que la
sangre retorne de las extremidades al corazón y al cerebro.
e) La persona debe estar cómoda, sin ropa ajustada que pueda
molestar, y mantenerle caliente. Lo apropiado es taparle con una
manta o ropas.
f) Valorar su estado general cada cinco minutos por si empeora
g) Puede que el accidentado vomite o tenga muchas secreciones
bucales, en este caso se le gira la cabeza hacia un lado, por
supuesto siempre que no se sospeche de lesión de columna, en
cuyo caso se debe girar el cuerpo entero en bloque, como una
unidad.
h) No dar nada de beber ni comer a la víctima de un shock.
i) Es importante que no se levante ni deambule sola, mantener la
posición de Shock.(Trendelenburg)

En caso de presentarse heridas con hemorragia, seguir el siguiente


tratamiento:
a) Se puede parar o retardar la hemorragia colocando una venda o
pañuelo limpio sobre la herida y presionando moderadamente.
b) Si la hemorragia persiste, aplique un torniquete (cinturón,
pañuelo, etc.), en la zona inmediatamente superior a la herida y
ajuste fuertemente.
c) Si el viaje es largo, suelte el torniquete cada 15 minutos para que
circule la sangre.

b) FRACTURAS Y LUXACIONES

De presentarse una fractura, siga el siguiente tratamiento:

a) Avisar rápidamente al Jefe inmediato, proceder de acuerdo al


Procedimiento para Accidentes de Trabajo.
b) Se realizará inmovilización siempre ante la certeza de una
determinada fractura o luxación.
c) Si existen dudas sobre las mismas, antes de confirmar el
diagnóstico con la radiografía, se debe actuar como si se trataran
de éstas.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

d) Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese


como fractura.

c) QUEMADURAS

Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor
húmedo y se clasifican de acuerdo al grado de lesión que causa en
los tejidos del cuerpo en 1er, 2do, y 3er grado.

a) Eliminar la causa de la quemadura (directamente o alejando a la


víctima) mismo, e inmediatamente dar los primeros auxilios hasta
que llegue el médico o vaya ser llevado al centro de salud más
cercano.
b) En quemaduras de primer grado, cremas hidratantes y
especialmente el aloe vera resultan muy beneficiosas.
c) Refrescar la zona quemada: para ello, podemos aplicar agua en
abundancia (20-30 minutos) sobre la superficie quemada,
evitando que sea muy fría. Previamente, hay que quitar al
quemado ropas, joyas y todo aquello que mantenga el calor.
d) Envolver la lesión con gasas o paños limpios, humedecidos en
agua. El vendaje ha de ser flojo.

d) REANIMACION CARDIO PULMONAR (RCP)

Es un método efectivo (dado por personal capacitado), su aplicación


nunca daña a la víctima, aunque la falta de esta puede resultar fatal
ya que cualquier demora puede producir consecuencias graves o
fatales, consiste en:

a) Verifique el estado de conciencia (no responde)


b) No respira o no respira normalmente.
c) Activación del sistema de respuesta a emergencia
d) Obtenga un desfibrilador, o envié a un segundo reanimador para
hacerlo.
e) Comprueba el pulso (10 segundos). Si es palpable: administre 1
ventilación cada 5 a 6 segundos y vuelva a verificar el pulso cada
2 minutos; sin pulso: inicie 30 compresiones torácicas y 2
ventilaciones.
f) Compruebe el ritmo cardiaco: desfibrilable: administre 1 descarga
y reanude el RCP inmediatamente durante 2 minutos. No
desfibrilable: reanuda RCP inmediatamente durante 2 minutos.
Compruebe el ritmo cada 2 minutos, hasta que llegue un
proveedor de SVA.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

e) BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS

SEDALIB S.A. abastecerá de un botiquín él mismo que deberá


contener los insumos básicos para una atención médica rápida y de
rescate.

a) Analgésicos y antiinflamatorios: presentación tabletas, ampollas y


ungüento.
b) Antibióticos: para patologías de manejo ambulatorio, presentación
tabletas y ungüento.
c) Antipiréticos: presentación tabletas.
d) Antihipertensivos: de primera línea. Presentación tabletas.
e) Sueros de hidratación oral.
f) Otros insumos: gasas, esparadrapo, apósitos, tijeras, termómetro,
curitas, vendas, alcohol, agua oxigenada, jabón, guantes
estériles, etc.

Recordar que el contenido de cada botiquín dependerá del tipo


función al cual va dirigida, y siempre debe estar a cargo de
personal capacitado en su manejo.

IX. LAS SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO


INTERNO DE SEGURIDAD

La empresa considera y felicita las buenas acciones de su personal y ha


establecido en sus procedimientos internos los reconocimientos verbales
y escritos, por hechos relevantes para los resultados del área o de la
organización.

Constituye política de la Empresa darle la oportunidad a sus trabajadores


para que enmienden su conducta laboral en general, y en particular su
actitud hacia la seguridad, la cual es una condición de empleo. Para lograr
éste fin se aplicarán las medidas disciplinarias correctivas pertinentes.

a) Con el objeto de disuadir a los trabajadores de infringir las normas


de seguridad establecidas en el Reglamento y en las disposiciones
laborales vigentes en el país se establecen las siguientes medidas
disciplinarias: Amonestación Verbal, Amonestación escrita,
Suspensión.

b) Serán amonestados por escrito los trabajadores que por primera vez
incurran en alguna de las siguientes faltas:

 Incurrir en un acto subestándar de bajo potencial de riesgo

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 No emplear algún equipo de protección individual de uso


obligatorio en un área o labor, en un momento donde no exista
exposición directa al riesgo del cual dicho equipo protege.
 No seguir alguna directiva o procedimiento de trabajo contenido
en el presente Reglamento, cuyo incumplimiento implique
exposición leve al riesgo.
c) Serán suspendidos los trabajadores que incurran en las siguientes
faltas:

 Reincidencia en cualquiera de las faltas indicadas en el acápite


b).
 Tener dos amonestaciones por faltas distintas
 Incurrir por primera vez en un acto subestándar de alto potencial
de riesgo.
 No emplear algún equipo de protección individual de uso
obligatorio en un área o labor, en un momento donde exista
exposición directa al riesgo del cual dicho equipo protege.
 No seguir alguna Directiva o procedimiento de trabajo seguro
contenido en el presente Reglamento, cuyo incumplimiento
implique exposición alta al riesgo.
 Incurrir en faltas de la misma gravedad que impliquen exponerse
a riesgos potenciales altos, no previstas en el presente artículo.

X. DIFUSION

a). Los procedimientos e instructivos de trabajo a que hace mención


el Reglamento se encuentran disponibles en medio electrónico en
la red de SEDALIB.SA
Al personal le compete asumir la responsabilidad individual
orientada a la protección de su salud, prevención en seguridad y
velar por las condiciones en que se encuentre su respectivo lugar
de trabajo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

ANEXO 2
FORMATO PARA MATRIZ DE
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS,
EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

SERVICIO DE AGUA POTABLE Y


ALCANTARILLADO DE LA
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, LIBERTAD SA
EVALUACIÓN Y CONTROL DE
Versión:
RIESGOS
Fecha de Aprob:

Área: DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO

Puesto de Trabajo:

PELIGRO PROBABILIDAD DETERMINACIÓN DE MEDIDAS DE CONTROL

Índice de procedimientos existentes (B)

PROBABILIDAD X SEVERIDAD
Índice de personas expuestas (A)

Índice de exposición al riesgo (D)

Nivel de probabilidad (A+B+C+D)

NIVEL DE SIGNIFICANCIA
INDICE DE SEVERIDAD
Índice de capacitación (C)

NIVEL DE RIESGO
REQUISITOS
LUGAR AREA ACTIVIDAD Fuente RIESGO CONSECUENCIA Control de Control especifico o Equ
LEGALES Eliminación / Entrenamiento
Tipo o Ingenieria colectivo (Procedimientos Prot
Sustitución Capacitación
Condición (Reducir) de Trabajo) Perso

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

ANEXO 3
PROCEDIMIENTOS ESCRITOS DE TRABAJO SEGURO
(PETS)

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO DIVISION DE


TRABAJOS Y/O ACTIVIDADES EN EL TALLER MANTENIMIEN
ELECTROMECANICO TO
Código: Versión: 0001 ELECTROMECA
NICO
F. Elaboración: Páginas:

TRABAJOS Y/O ACTIVIDADES EN EL TALLER ELECTROMECANICO

1. OBJETIVO
 Dar a conocer a los trabajadores del Taller electromecánico los procedimientos de trabajo
que deben observarse en el desarrollo de cualquier actividad dentro de las instalaciones
 Establecer los lineamientos para las prácticas seguros de trabajo y controlar los riesgos
relacionados a los mismos.

2. ALCANCE
El presente documento es de aplicación a todos los trabajadores que realicen actividades
dentro del taller electromecánico, practicantes, visitantes y contratistas debidamente
autorizados.

3. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS


 Ley N° 29783 – Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
 D. S. N° 005 – 2012 – TR, Reglamento de Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de SEDALIB SA.
 Reglamento Interno de Trabajo de SEDALIB SA.

4. RESPONSABLES
a) Jefe de División de Mantenimiento Electromecánico
 Asegurarse que el personal que labora en el taller electromecánico ha sido
adecuadamente entrenado y conoce los peligros y controles requeridos al realizar sus
actividades en dichas instalaciones.
 Inspeccionar periódicamente las instalaciones, máquinas y equipos, equipos de
protección personal y herramientas.
 Revisar y firmar las ordenes de trabajo bajo condiciones de seguridad
 Proporcionar soporte técnico adecuado de ser requerido.

b) Supervisor de Seguridad e Higiene Industrial


 Verificar el cumplimiento del PETS en campo
 Asesorar en materia de seguridad en el trabajo sobre las prácticas aceptadas para
controlar los riesgos.
 Realizar inspecciones de seguridad y reportar las anomalías para los correctivos
necesarios.

c) Trabajadores.
 Cumplir con todas las disposiciones del presente PETS
 Inspeccionar visualmente el área de trabajo, antes de iniciar su jornada; en caso de
detectar cualquier anomalía o peligro comunicar a su jefe inmediato.
 Usar los EPP que se asignó según las actividades que realice.
 Desarrollar las órdenes de trabajo asignadas, identificando los peligros e implementando
las medidas de control adecuadas.

5. LINEAMIENTOS, CONSIDERACIONES Y/O RESTRICCIONES

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

a) Consideraciones
 Antes de iniciar las labores tanto los trabajadores como el Jefe inmediato deben
inspeccionar el área de trabajo, equipos e instalaciones eléctricas.
 El trabajador debe hacer uso de la maquinaria y equipos eléctricos, herramientas
manuales y eléctricas para la cual está entrenado.
 Toda actividad a realizar debe contar con una orden de trabajo debidamente
firmada y autorizada por el Jefe de mantenimiento electromecánico.
 Realizar una reunión previa de 5 minutos antes de comenzar los trabajos del día.
 Reestructurar la poza de pruebas por ambientes con aire acondicionado.

b) Restricciones
 Está totalmente prohibido iniciar las labores sin antes contar con una orden de
trabajo debidamente autorizada.
 Tolerancia cero al consumo de alcohol, tabaco, drogas o estupefacientes en las
instalaciones
 Prohibido el ingreso de personal no autorizado a las instalaciones del taller
electromecánico.

c) Equipos de protección personal:


 Casco de seguridad (uso permanente)
 Calzado de seguridad (uso permanente)
 Uniforme de trabajo (uso permanente)
 Protectores auditivos
 Guantes de badana e hilo
 Lentes contra impactos
 Protector facial

6. EQUIPO DE TRABAJO
 Torno industrial
 Taladro de banco
 Amoladora eléctrica
 Equipo de soldadura
 Equipo oxicorte
 Taladro de banco
 Compresora de aire
 Esmeril de banco
 Fresadora de banco
 Cortadora de tubos
 Yunque
 Prensa hidraulica
 Tecle polipasto eléctrico
 Poza de pruebas
 Herramientas manuales mecánicas
 Herramientas manuales eléctricas
 Tornillo de banco
 Horno

MATERIALES:
 Perfiles de acero
 Acero laminado
 Ejes y Tubos de acero
 Alambre de cobre
 Alambre de aluminio
 Piezas y partes de fe. Fundido

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Materiales eléctricos diversos


 Pizas y partes de equipos eléctricos y automotores

7. ESPECIFICACIONES DEL PROCEDIMIENTO


Este PETS tiene la finalidad de preservar la seguridad del personal autorizado para ingresar a las
instalaciones del taller electromecánico, a fin de realizar las actividades encomendadas.
PETS N° Actividades Responsables
 Al inicio de la jornada laboral se realizará la reunión de
seguridad. Jefe Mantenimiento
1  Verificar el estado de los EPP a utilizar durante el Electromecánico
desarrollo de las actividades programadas.
 Los operadores no deben utilizar ropa suelta o floja,
mamelucos, mangas sueltas, chalinas, joyas, cadenas, o
elementos que puedan ser atrapados por el movimiento
rotativo de los equipos.
 Antes de Iniciar asegúrese que el área de trabajo se Operador de Torno
encuentre libre de obstáculos y herramientas que no Supervisor de
utilizará en el proceso Mantenimiento
2  Verifique que el buril que utilizará se encuentre en
correcto estado Operador de Torno
Uso de  Gradué correctamente las revoluciones y la velocidad
Torno del torno Operador de Torno
Univers  Verificar el embrague de la copa y ajustar el material a la
al copa utilizando la llave del equipo Operador de Torno
 Se debe tener cuidado al manejar los mandriles y quitar
la llave del mandril inmediatamente después de usarla Operador de Torno
 Asegure que las mordazas ejerzan la fuerza de agarre
suficiente para sujetar con seguridad la pieza de trabajo Operador de Torno
 Montar el buril, graduar la punta a la altura del punto
rotatorio y graduar el transporte vertical y transversal Operador de Torno
 Realice al avance automático y verifique que el buril o la
torre no entre en contacto con la copa del equipo Operador de Torno
 Encienda el motor y durante el torneo utilice lubricador
Operador de Torno
 Mantener los dedos alejados de los engranajes o entre
el husillo mientras se esté trabajando en el torno
Operador de Torno
 Las rebabas o piezas de trabajo calientes, se deben
manipular con guantes o herramientas con gancho.
Operador de Torno
 Al terminar el maquinado baje la palanca de avance
automático y oprima el pulsador rojo de apagado
Operador de Torno
 Desajuste la pieza utilizando la llave, retire el buril y
Uso de
guárdelo en la caja de herramientas
Torno Supervisor
Univers  Finalmente limpie y des energice el torno. Todas las Mantenimiento
al operaciones de ajustes, inspecciones, mediciones,
comprobación de acabados, cambio de herramientas,
deben realizarse con el torno completamente detenido.

 Verificar boquilla de sujeción de la broca que no se Operador de Taladro


encuentre dañado u obstruido. Verificar conexiones Supervisor de
eléctricas que estén en buen estado y conectadas Mantenimiento
 Seleccionar la medida de la broca de acuerdo al material
que se va a perforar, verificar su buen estado y filo de Operador de Taladro
corte
Operador de Taladro

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Acoplar la broca en la boquilla del taladro, fijar y ajustar


Uso de 3 adecuadamente. Tratar de sacar la broca manualmente
Taladro para comprobar su ajuste. Operador de Taladro
de  Fijar adecuadamente la pieza o parte a perforar,
Column trazando previamente los puntos donde debe incidir la
a broca del taladro. Operador de Taladro
 Accionar el interruptor de encendido y tener cuidado
Y con la posición de las manos. Colocarse los lentes de
seguridad para esta labor. Operador de Taladro
Fresado  Sujete firmemente desde el mango del equipo y baje
ra de suavemente para perforar en el lugar trazado, mantener
Banco presión constante hasta lograr la perforación deseada. Operador de Taladro
 Si desea ampliar el diámetro del orificio realizado, utilice
otra broca del diámetro requerido. No trate de ampliar
el orificio maniobrando la pieza y ejerciendo fuerza Operador de Taladro
horizontal contra la broca
 Finalizado el trabajo pulsar el interruptor de apagado y
desenchufar el equipo Operador de Taladro
 Espere que enfríe el equipo tanto como la broca, luego
aflojar la rosquilla de ajuste para extraer la broca y
guardarlo. Limpiar el equipo y depositar la viruta en el
deposito apropiado
 No usar guantes durante el taladrado o fresado de
piezas
 El esmeril de banco debe estar instalado en un lugar
donde no genere riesgos para los trabajadores, lejos de Operador de Esmeril
4 materiales inflamables, o combustibles. Supervisor de
 Verificar la piedra de esmeril, puntos de sujeción, guarda Mantenimiento
de protección que se encuentren en buen estado; Operador de Esmeril
verificar el enchufe e interruptor
 Usar obligadamente su casco de seguridad, guantes de Operador de Esmeril
badana y lentes de seguridad.
 Reponer la piedra esmeril si se encuentra muy Operador de Esmeril
desgastada o con deformaciones, para lo cual se
procede a desarmarlo de las partes del equipo. Si no Operador de Esmeril
Uso de sabe pida ayuda.
Esmeril  Encender el equipo de acuerdo al pulido o desbaste a Operador de Esmeril
de 4 realizar, colocando el interruptor en la posición ON.
Banco  Bajar el protector que se encuentra encima de la piedra
esmeril y colocarse su protector facial y su protector Operador de Esmeril
auditivo.
 Tener cuidado con la posición de las manos, no Operador de Esmeril
exponerlas a la piedra. Sujete firmemente el material a
esmerilar y colocar en forma oblicua, ejecute el
movimiento en sentido contrario al giro de la piedra y de
abajo hacia arriba en forma lenta.
 Para inspeccionar el desbaste o esmerilado retire el
material lo suficientemente lejos del equipo Operador de Esmeril
 Para apagar el esmeril de banco colocar el interruptor en
posición de OF. No deje encendido el equipo. Operador de Esmeril
 Espere a que se enfríe el equipo para desconectar el
enchufe y realizar la limpieza. En la piedra queda
Operador de Esmeril

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

partículas de metal las que debe retirarse para que no


dañen a otras piezas que se van a esmerilar.

 Verificar la adecuada ubicación de la cortadora de tubos, Operador/Supervisor


el estado del cable de alimentación eléctrica, enchufe, de mantenimiento
interruptor de encendido.
 El operador debe estar en buenas condiciones físicas y Operador
5 psíquicas y entrenadas para operar la cortadora de tubos.
 Para esta labor se requiere de un ayudante el cual debe
estar entrenado para operar la cortadora. Operador
Uso de  Utilice únicamente los accesorios y repuestos
Cortad suministrados y/o recomendados por la marca o Operador
ora de expresamente autorizados en los datos técnicos de los
tubos mismos.
 Ubicar el tubo a cortar y fijar adecuadamente para evitar Operador/ Ayudante
que ruede o se mueva y causen lesiones.
 Trazar y/o señalar la zona de corte de acuerdo a las Operador/ Ayudante
indicaciones y dimensiones dadas.
 Colocar su protector de oídos, lentes contra impactos Operador/ Ayudante
antes de encender la cortadora
 Encender la maquina e iniciar el corte de manera lenta y Operador/ Ayudante
continuar hasta su culminación.
 Debe colocar soportes en los extremos de los tubos para Operador/ Ayudante
evitar que estos caigan por el peso y puedan ocasionar
lesiones o averías en los mismos
 Si los tubos a cortar Tenga cuidado particular de no
aprisionar el disco en la zona de corte, lo cual puede causar
5 fuerzas reactivas severas con un efecto de contragolpe Operador/ Ayudante
giratorio
 Finalizado el corte pulsar el interruptor para apagar y
desconecta la alimentación
 Esperar a que enfríe el equipo para luego realizar la
limpieza de las partes y disponer la viruta y materiales
restantes en el lugar adecuado.

Antes de utilizar una herramienta eléctrica debe estar


entrenado en su uso y conocer los detalles sobre su Operador
funcionamiento y operación:
 Luego debe verificar que esté conectada a tierra o Operador
doblemente aislada.
 Desconectar el enchufe de la herramienta o equipo antes
de realizar un ajuste, limpiar o durante el cambio de un Operador
accesorio.
Uso de  No se debe mover una herramienta conectada con los
Herram dedos sobre el interruptor. Operador
ientas  Si vas a conectar una herramienta a la
Manual 6 corriente eléctrica previamente se debe verificar que el
es y interruptor está en la posición de “apagado”. Operador
Eléctri  No usar herramientas eléctricas cerca de materiales
cas combustibles o inflamables. Operador
 Durante la utilización de las herramientas eléctricas tratar
de sujetarlas con ambas manos. Operador

Operador

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Las líneas de alimentación deben estar en buen estado y


sin cables expuestos que podrían implicar un contacto Operador
inesperado con riesgo de electrocución.
 Se debe proteger los cables eléctricos de quemaduras, Operador
corte, aplastamiento, etc.
 No se debe colocar cables eléctricos sobre agua, tuberías
u otros objetos metálicos que faciliten las fugas de Operador
corriente.
 No se debe enchufar la herramienta en tomacorrientes Operador
rotos ni colocar alambres pelados en los tomacorrientes.
 Cuando la herramienta se encuentre ubicada Operador
horizontalmente, no debe existir riesgo alguno de un
funcionamiento accidental.
 Jamás se debe desconectar jalando del cordón sino más
bien del enchufe
 Al finalizar los trabajos con las herramientas manuales o
eléctrica, estas deben limpiarse y guardar en un lugar
seguro

Para operar estos equipos debe estar lo


suficientemente entrenado, caso contrario solicite
apoyo:

 Se debe asegurar de que las indicaciones que figuran en Operador


Uso de el disco, tales como: grano, RPM, diámetros máximos y
Amola mínimo, etc, corresponden al uso que se le va a dar. Operador /
doras o 7 Antes de utilizarlas se debe colocar siempre la guarda de Supervisor
esmeril seguridad que cubre la mitad superior del disco. Operador
es  Se debe contar siempre con un dispositivo de seguridad
radiale que evite la puesta en marcha súbita e imprevista. Operador
s  Evitar hacer presiones excesivas que podrían provocar
que el disco se rompa
 Durante la operación con dichos equipos, debe sostener Operador
de manera firma con las dos manos hasta culminar los
trabajos. Operador
 Al culminar las actividades programadas apague dichos
equipos desconectando del toma corriente. Operador
 Limpiar y guardar dichos equipos en sus respectivos
envases o estuches.

 Cuando tenga que soldar, hágalo solo las áreas Soldador


designadas y acondicionadas para tal fin.
 Utilizar solamente equipos de soldadura en los que haya Soldador/Supervisor
recibido entrenamiento y no en equipos en los que
ignore ciertos principios de su funcionamiento.
 Determine con certeza qué tipo de material esta Soldador
Uso de soldando y si éste tiene o no revestimiento.
Maqui  Debe usar siempre ropa de protección con el fin de
na de cubrir las partes expuestas del cuerpo que al estar Soldador
Soldar 8 vulnerables, podrían recibir chispas y radiaciones.
 Es importante que la ropa de protección debe estar seca
y y no tener agujeros, así mismo debe estar libre de grasa, Soldador
o cualquier tipo de sustancia inflamable.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Equipo  En las operaciones de soldadura se debe usar siempre


Oxicor guantes no combustibles, un delantal de cuero, y Soldador
te zapatos especiales con el fin de contar con la protección
contra las chispas y salpicaduras calientes.
 También es importante usar un casco hermético, el
mismo que es diseñado para trabajos de soldadura, que Soldador
cuenta con placas especiales de filtración que tienden a
proteger de los rayos infrarrojos y ultravioleta.
 Por ningún motivo debe dirigir la mirada a los destellos
producidos durante el proceso de soldadura. Por tanto
debe mantener la cabeza alejada de la estela generada, Soldador
tratando siempre de mantenerse detrás o a un lado del
material que se esta soldando.
 Sitúe la cabeza de manera que se pueda minimizar la
inhalación de humos o vapores del proceso de soldadura Soldador
en su zona de respiración.
 Es recomendable que exista una adecuada ventilación
del ambiente de trabajo, ya sea por algún tipo de Soldador
aspiración local o contar con un ambiente ventilado por
naturaleza, a fin de mantener limpio el aire de su zona
de respiración.
 Para soldar en un espacio reducido debe contar con la
ventilación adecuada y con un respirador especial Soldador
adecuado para la tarea.
 Evite durante su trabajo la humedad, es decir no suelde
en áreas húmedas, tampoco lleve puesta ropa húmeda o Soldador
mojada y mucho menos suelde con las manos mojadas.
 Para soldar superficies de recipientes verificar el tipo de
sustancia que contienen o contenían, y no se Soldador
recomienda soldar en contenedores que hayan
almacenado materiales combustibles.
Uso de  Para trabajar en recipientes que hayan contenido
Maqui 8 sustancias explosivas o inflamables, previamente se Soldador
na de recomienda limpiar con agua caliente y des gasificar con
Soldar vapor de agua, para eliminar cualquier gas inflamable.
y  De ser necesario hacer uso de un medidor de atmósferas Soldador
Equipo peligrosas, para asegurar la ausencia total de gases en
Oxicor los recipientes a cortar
te  Advertir al trabajador cercano al área de soldadura, que Soldador
tomen las medidas adecuadas y se encuentren
protegidos contra los arcos, humos o vapores, chispas y
cualquier peligro relacionado con la soldadura. Soldador
 Nunca se enrolle el cable del electrodo que está
utilizando alrededor del cuerpo.
 Por seguridad opte siempre por poner a tierra el Soldador
alojamiento del equipo de soldadura y el material que se
está soldando.
 De preferencia deposite todos los residuos de electrodo Soldador
en un recipiente de desechos adecuado para evitar los
riesgos de incendio.
 Verificar durante el desarrollo del trabajo la presión Soldador
correcta de los gases de acuerdo a la escala de presiones
recomendadas.
Soldador

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Siempre debe contar con un extintor de incendios


próximo a su área de trabajo, antes de empezar a soldar.
verifique su presencia y su operatividad. Soldador/Supervisor
 Al finalizar su trabajo asegúrese de que no haya escorias
calientes ni chispas encendidas que podrían entrar en
contacto con algún combustible y causar un incendio.

Antes de poner la prensa en marcha para comenzar el


trabajo, el operario debe ser entrenado y comprobar...
 Que la matriz fija del troquel está firmemente anclada a Operador/Supervisor
la mesa o yunque de la prensa.
 Que la matriz móvil del troquel está firmemente anclada Operador
al carro de la prensa.
 Que el embrague y el freno funcionan correctamente y Operador
que la protección del troquel está correctamente
colocada.
 Que los dispositivos de seguridad que impiden la Operador
9 aproximación de las manos al punto de operación,
funcionan correctamente y están bien regulados.
 Que las carcasas de protección de las transmisiones, Operador
Uso de volantes y partes en movimiento, estén debidamente
Prensa colocadas y fijadas.
Hidrául  Que no hay ninguna pieza o herramienta abandonada Operador
ica que pudiera caer o salir despedida.
 Todas las operaciones de ajuste, lubricación, limpieza, Operador
comprobación, colocación y ajuste de troqueles etc.,
deben realizarse con la prensa totalmente parada y con
sus órganos móviles debidamente anclados Operador
Para trabajar en la prensa, el operario podrá estar
sentado o de pie, en una posición cómoda. Operador
 Si usa una silla ésta debe ser robusta, estable, con
respaldo anatómico; o de pie pero siempre sobre un
suelo o plataforma liso, bien nivelado y firme.
 Deben usarse siempre los dispositivos de seguridad con Operador
que va equipada la prensa. No hacerlo supone un acto
temerario. Mucho más grave aún es inutilizar, anular o
modificar la regulación de los dispositivos de seguridad. Operador
 La prensa no debe accionarse hasta que la pieza haya
sido correctamente colocada y se hayan separado las
manos del troquel.
Operador
 Si durante el trabajo se observa cualquier anomalía en el
funcionamiento de la prensa o de los dispositivos de
seguridad, pare inmediatamente la prensa, coloque un
Operador
cartel de “Máquina Averiada” y comuníqueselo al
encargado o jefe inmediato.
 Si el operario tiene que ausentarse de la máquina, o al
Operador
término del trabajo, deberá desconectarla totalmente
para evitar que pueda ser accionada por otro trabajador
 Para separar piezas que se han quedado agarradas al
Operador
troquel, se utilizará una herramienta o un gancho, pero
nunca los dedos
 Finalizado los trabajos pulsar el interruptor para apagar y
desconecta la alimentación.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

 Cubrir zanja de la prensa para evitar algún accidente.

8. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACION


Son parte del presente PETS, los registros y documentos siguientes:
 Ordenes de Trabajo
 Identificación de Peligros y Evaluación de riesgos
 Análisis de Trabajo Seguro
 Investigación de Accidentes
La División de Mantenimiento Electromecánico debe disponer la aplicación del presente PETS, además de:
 Que la información registrada sean archivados y se encuentren al alcance de los interesados
 Que la documentación sea periódicamente analizados, actualizados y aprobados
 Desechar la documentación obsoleta y prohibir su uso

9. FRECUENCIA DE INSPECCIONES

Se recomienda realizar inspecciones periodicas tanto por parte de la jefatura como por cada uno de los trabajadores, las
inspecciones se realizaran:

Ítem Descripción Frecuencia Responsable


I Maquinas, equipos Diaria Supervisor / Operario
II Instalaciones eléctricas Semanal Especialista/ Operario
III Condiciones de trabajo Diaria Operario
IV Orden y limpieza Diaria Supervisor /Operario

V Equipos de protección personal Semanal Supervisor/ Operario


VI Instalaciones de agua Mensual Especialista/ Operario
VII Infraestructura en general Anual Jefatura
VIII Herramientas manuales y eléctricas Diaria Supervisor /Operario
IX Instalaciones de aire a presión Mensual Especialista /Operario

10. REVISION Y MEJORAMIENTO CONTINUO

La revisión del presente PETS debe realizarse a solicitud del trabajador del taller electromecánico, para lo cual
es necesario la aprobación de la jefatura.
Si no hubiera solicitud de revisión, la revisión y mejora del PETS debe realizarse cada año como mínimo.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

ANEXO 4
FORMATOS DE LOS REGISTROS DE GESTIÓN DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº registro REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAJO


DATOS DEL EMPLEADOR PRINCIPAL
1 3
2 4 5
RUC TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL
RAZON SOCIAL O DENOMINACION DOMICILIO (Dirección, distrito,

SOCIAL departamento, provincia)


6

COMPLETAR SOLO EN CASO


Nº TRABAJADORES QUE LAS ACTIVIDADES
NO AFILIADOS AL DEL EMPLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
Nº TRABAJADORES AFILIADOS AL SCTR NOMBRE DE LA ASEGURADORA
SCTR

Completar solo si contrata servicios de intermediación o tercerización:


DATOS DEL EMPLEADOR DE INTERMEDIACIÓN, TERCERIZACIÓN, CONTRATISTA, SUBCONTRATISTA, OTROS
7 9 10 11
8
RUC
RAZON SOCIAL O DENOMINACION DOMICILIO (Dirección, distrito, TIPO DE ACTIVIDAD Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO

SOCIAL departamento, provincia) ECONOMICA LABORAL


12

COMPLETAR SOLO EN CASO


Nº TRABAJADORES QUE LAS ACTIVIDADES
NO AFILIADOS AL DEL EMPLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
Nº TRABAJADORES AFILIADOS AL SCTR NOMBRE DE LA ASEGURADORA
SCTR

DATOS DEL TRABAJADOR


13 14 15

APELLIDOS Y NOMBRES DEL TRABAJADOR ACCIDENTADO Nº DNI/CE EDAD

17
18 19 20 21 22 23
PUESTO
16 ANTIGÜEDAD EN SEXO TURNO TIPO DE TIEMPO DE EXPERIENCIA EN Nº HORAS TRABAJADAS EN LA JORNADA LABORAL (Antes del
AREA DE
EL EMPLEO F/M D/T/N CONTRATO EL PUESTO DE TRABAJO accidente)
TRABAJO
INVESTIGACION DEL ACCIDENTE DE TRABAJO
24 25
26
FECHA Y HORA DE OCURRENCIA DEL FECHA DE INICIO DE LA
LUGAR EXACTO DONDE OCURRIO EL ACCIDENTE
DIA MES
ACCIDENTEAÑO HORA DIA MES
NVESTIGACION AÑO

29 30

Nº DIAS DE Nº
27 28

MARCAR CON (X) GRAVEDAD DEL ACCIDENTE DE TRABAJO MARCAR CON (X) GRADO DEL ACCIDENTE INCAPACITANTE (DE SER EL CASO) DESCANSO TRABAJADORES
ACCIDENTE ACCIDENTE TOTAL PARCIAL PARCIAL TOTAL MEDICO AFECTADOS
LEVE INCAPACITANTE TEMPORAL TEMPORAL PERMANTENTE PERMANENTE
MORTAL
31

DESCRIBIR PARTE DEL CUERPO LESIONADO (De ser el caso) 32

DESCRIPCION DEL ACCIDENTE DE TRABAJO


Describa solo los hechos, no escriba información subjetiva que no pueda ser comprobada

Adjuntar:

Declaración del afectado sobre el accidente de trabajo

Declaración de testigos ( de ser el caso)

Procedimientos, planos, registros, entre otros que ayuden33a la investigación de ser el caso
DESCRIPCION
Cada empresa o entidad pública o privada, puede adoptar el DE LAS CAUSAS
modelo de determinación deQUE ORIGINARON
causas, EL adapte
que mejor se ACCIDENTE
a susDE TRABAJO y debe adjuntar al presente formato el desarrollo de
características

la misma

34

MEDIDAS CORRECTIVAS Completar en la fecha de


ejecución propuesta, el ESTADO
FECHA DE EJECUCION de la implementación de la
medida correctiva (realizada
pendiente en ejecución)
DESCRIPCION DE LA MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE

1. DIA MES AÑO

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

2.

Insertar filas necesarias


35

Nombre: RESPONSABLES DELCargo:


REGISTRO Y DE LA INVESTIGACIÓN
Fecha: Firma:

Nombre: Cargo: Fecha: Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE AUDITORIAS


DATOS DEL EMPLEADOR
5
Nº TRABAJADORES
1 3 4
RAZON SOCIAL O 2 DOMICILIO (Dirección, distrito, ACTIVIDAD EN EL CENTRO
DENOMINACION SOCIAL RUC departamento, provincia) ECONOMICA LABORAL

6 7
NOMBRE(S) DEL(DE LOS) AUDITOR(ES) Nº REGISTRO

Insertar tantos renglones como sean necesarios


10
NOMBRE DE LOS RESPONSABLES DE LOS PROCESOS
8 9
FECHA DE AUDITORIA PROCESOS AUDITADOS
AUDITADOS

Insertar tantos renglones como sean necesarios


11
NUMERO DE NO
12
INFORMACION A ADJUNTAR
CONFORMINDADES a) Informe de auditoría, indicando los hallazgos encontrados, así como no conformidades,

observaciones, entre otros, con la respectiva firma del auditor o auditores.


b) Plan de acción para cierre de no conformidades (posterior a la auditoría). Este plan de acción
contiene la descripción de las causas que originaron cada no conformidad, propuesta de las medidas
correctivas para cada no conformidad, responsable de implementación, fecha de ejecución, estado de
MODELO DE ENCABEZADOS PARA EL PLAN DE ACCIÓN PARA EL CIERRE DE NO CONFORMIDADES
la acción correctiva.
13 14
DESCRIPCION DE LA NO CONFORMIDAD CAUSAS DE LA NO CONFORMIDAD

16 18
NOMBRE DEL Completar en la fecha de
15 17 ejecución propuesta, el
DESCRIPCION DE MEDIDAS CORRECTIVAS RESPONSABLE FECHA DE EJECUCION
ESTADO de la implementación
de la medida correctiva
DIA MES AÑO (Realizada, Pendiente, En
ejecución)

19
RESPONSABLE DEL REGISTRO
Nombre:
Cargo:
Fecha:
Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

REGISTRO DE CAPACITACION, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS DE


Nº REGISTRO
EMERGENCIA
DATOS DEL EMPLEADOR

1 3 4 5
RAZON SOCIAL O 2 DOMICILIO (Dirección, distrito, ACTIVIDAD Nº TRABAJADORES EN EL
DENOMINACION SOCIAL RUC departamento, provincia) ECONOMICA CENTRO LABORAL

MARCAR (X)
6 7 8
CAPACITACION ENTRENAMIENTO SIMULACRO DE EMERGENCIA

9
TEMA:
10
FECHA:
11
NOMBRE DEL
CAPACITADOR O
ENTRENADOR
12
Nº HORAS

13
APELLIDOS Y NOMBRES
14 15 16 17
DE LOS CAPACITADOS OBSERVACIONES
Nº DNI AREA FIRMA

Insertar tantos regiones como sean necesarios


18
RESPONSABLE DEL REGISTRO

Nombre:

Cargo:

Fecha:

Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE ENFERMEDADES OCUPACIONALES


DATOS DEL EMPLEADOR PRINCIPAL

3 5

1 2 DOMICILIO (Dirección, distrito, departamento, 4 Nº TRABAJADORES EN


RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL RUC TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA
provincia) EL CENTRO LABORAL
8
7
LINEAS DE PRODUCCION Y/O
COMPLETAR SOLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
6
SERVICIOS
AÑO DE INICO DE Nº TRABAJADORES
Nº TRABAJADORES AFILIADOS AL SCTR NOMBRE DE LA ASEGURADORA
NOAFILIADOS AL SCTR
LA ACTIVIDAD
Completar sólo si contrata servicios de intermediación o tercerización
DATOS DEL EMPLEADOR DE INTERMEDIACION, TERCERIZACION, CONTRATISTA, SUBCONTRATISTA, OTROS

11 13
9 10 12
DOMICILIO (Dirección, distrito, departamento, Nº TRABAJADORES EN
RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL RUC TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA
provincia) 16
EL CENTRO LABORAL

15 LINEAS DE PRODUCCION Y/O


COMPLETAR SOLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
SERVICIOS
14
Nº TRABAJADORES
AÑO DE INICO Nº TRABAJADORES AFILIADOS AL SCTR NOMBRE DE LA ASEGURADORA
NOAFILIADOS AL SCTR
DE LA ACTIVIDAD
DATOS REFERENTES A LA ENFERMEDAD OCUPACIONAL
18
17 Nº ENFERMEDADES OCUPACIONALES PRESENTES EN 20
19 23
TIPO DE AGENTE QUE PARTE DEL
AÑO: CADA MES POR TIPO DE AGENTE NOMBRE DE LA 21 Nº CAMBIOS DE
22
ORIGINO LA ENFERMEDAD CUERPO O SISTEMA Nº TRABAJ.
E F M A M J J A S O N D ENFERMEDAD AREAS PUESTOS GENERADOS
OCUPACIONAL (VER TABLA DEL TRABAJADOR AFECTADOS
OCUPACIONAL DE SER EL CASO
REFERENCIAL 1) AFECTADO

24

FISICO QUIMICO TABLA REFERENCIAL


BIOLOGICO 1: TIPOS DE AGENTES DISERGONOMICO PSICOSOCIALES
Ruido F1 Gases Q1 Virus B1 Manipulación inadecuada de carga D1 Hostigamiento psicológico P1
Vibración F2 Vapores Q2 Bacilos B2 Diseño de puesto inadecuado D2 Estrés laboral P2
Iluminación F3 Neblinas Q3 Bacterias B3 Posturas inadecuadas D3 Turno rotativo P3
Falta de comunicación y
Ventilación F4 Rocío Q4 Hongos B4 Trabajos repetitivos D4 entretenimiento P4
Presión alta o baja F5 Polvo Q5 Parásitos B5 Otros, Indicar D5 Autoritarismo P5
Temperatura (Calor o Frío) F6 Humos Q6 Insectos B6 Otros, Indicar P6
Humedad F7 Líquidos Q7 Roedores B7
Radiación en general F8 Otros, Indicar Q8 Otros, Indicar B8
Otros, Indicar F9
25

DETALLE DE LAS CAUSAS QUE GENERAN LAS ENFERMEDADES OCUPACIONALES POR TIPO DE AGENTE
Adjuntar documento en el que consten las causas que generan las enfermedades ocupacionales y adicionalmente indicar una breve descripción de las labores desarrolladas por el trabajador
antes de adquirir la enfermedad
26

COMPLETAR SOLO EN CASO DE EMPLEO DE SUSTANCIAS CANCERIGENAS (Ref. D.S. 039‐93‐PCM / D.S. 015‐2005‐SA)
RELACION DE SUSTANCIAS CANCERIGENAS SE HAN REALIZADO MONITOREOS DE LOS AGENTES PRESENTES EN EL AMBIENTE (SI/NO)

27

MEDIDAS CORRECTIVAS Completar en la fecha de ejecución propuesta, el ESTADO de la


FECHA DE EJECUCION
DESCRIPCION DE LA MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE DIA MES AÑO implementación de la medida correctiva (Realizada, Pendiente,
En ejecución)

Insertar renglones como sean necesarios


28

RESPONSABLES DEL REGISTRO Y DE LA INVESTIGACIÓN


Nombre: Cargo: Fecha: Firma:

Nombre: Cargo: Fecha: Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE EQUIPOS DE SEGURIDAD O EMERGENCIA


DATOS DEL EMPLEADOR
3 5
DOMICILIO (Dirección, distrito, Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO
1 2 4
RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL RUC departamento, provincia) ACTIVIDAD ECONOMICA LABORAL

MARCAR (X)
TIPO DE EQUIPO DE SEGURIDAD O EMERGENCIA ENTREGADO
6 7
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL EQUIPO DE EMERGENCIA

8
NOMBRE(S) DEL(LOS) EQUIPO(S) DE SEGURIDAD O EMERGENCIA ENTREGADO

LISTA DE DATOS DEL(LOS) TRABAJADOR(ES)


9 10 11 12 13 14
Nº NOMBRES Y APELLIDOS DNI AREA FECHA DE ENTREGA FECHA DE RENOVACION FIRMA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Insertar tantos renglones como sean necesarios
15
RESPONSABLE DEL REGISTRO
Nombre:
Cargo:
Fecha:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Firma:

Nº REGISTRO
FORMATO DE DATOS PARA REGISTRO DE ESTADISTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
1RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL
2FECHA

7SOLO PARA ACCIDENTES INCAPACITANTES 8ENFERMEDAD OCUPACIONAL

3Nº
5ACCID. 9Nº
Nº INDICE DE Nº Nº
ACCIDE DE INCIDENTES
ACCID. FRECUENCIA ENF. TRABAJADORES
NTE 4AREA/ TRABAJO 6AREA/ TOTAL HORAS INDICE DE Nº TRABAJ. PELIGROSO 10AREA 11Nº 12AREA/
MES TRAB. AREA/ Nº DIAS INDICE DE OCUP AREA/ EXPUESTOS AL TASA DE
MOR- LEVE HOMBRE ACCIDENTABILI- CON CANCER S
SEDE SEDE INCAP. SEDE PERDIDOS GRAVEDAD SEDE AGENTE INCIDENCIA INCIDENTES SEDE
TAL TRABAJADAS DAD PROFESIONAL
. /SEDE

ENERO

FEBRERO

MARZO

ABRIL

MAYO

JUNIO

JULIO Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
AGOSTO
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

13NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

FICHA MEDICO OCUPACIONAL


Nº DE FICHA MEDICA FECHA DIA MES AÑO
TIPO DE EVALUACION PRE OCUPACIONAL PERIODICA RETIRO OTROS
LUGAR DE EXAMEN DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO
DATOS DE LA EMPRESA
RAZON SOCIAL
ACTIVIDAD ECONOMICA
LUGAR DE TRABAJO
UBICACIÓN DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO
PUESTO AL QUE POSTULA (Solo Pre Ocupacional)
FILIACION DEL TRABAJADOR
NOMBRE Y APELLIDO
FECHA DE NACIMIENTO DIA MES AÑO
EDAD
DOCUMENTI DE IDENTIDAD
DOMICILIO FISCAL
FOTO
AVENIDA/CALLE/JIRON/PASAJE
NUMERO/DEPARTAMENTO/INTERIOR URBANIZACIÓN
DISTRITO PROVINCIA DEPARTAMENTO
RESIDENCIA EN LUGAR DE TIEMPO DE RESIDENCIA EN LUGAR DE
TRABAJO SI NO TRABAJO AÑOS
ESSALUD EPS OTRO SCTR OTRO
CORREO ELECTRONICO TELEFONO
ESTADO CIVIL GRADO DE INSTRUCCIÓN
Nº TOTAL DE HIJOS VIVOS Nº DEPENDIENTES
ANTECEDENTES OCUPACIONALES
EXPOSICIÓN
EMPRESA AREA DE TRABAJO OCUAPACION FECHA TIEMPO EPP
OCUPACIONAL
I
F
I
F
I
F
I
F
I
F
I
F
I
F
I
F
ANTECEDENTES PATOLOGICOS PERSONALES

ALERGIAS DIABETES TBC HEPATITIS B


ASMA HTA ITS TIFOIDEA
BRONQUITIS NEOPLASIA CONVULSIONES OTROS

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

QUEMADURAS
CIRUGIAS INTOXICACIONES
HABITOS NOCIVOS TIPO CANTIDAD FRECUENCIA
ALCOHOL
TABACO
DROGAS
MEDICAMENTOS
ANTECEDENTES PATOLÓOGICOS FAMILIARES
PADRE MADRE HERMANOS
ESPOSO (A) HIJOS VIVOS Nº HIJOS FALLECIDOS Nº
Absentismo: Enfermedades y Accidentes (asociado a trabajo o no)
ASOCIADOS AL TRABAJO DIAS DE
ENFERMEDAD, ACCIDENTE SI NO AÑO DESCANSO

EVALUACION MEDICA
ANAMNESIS:

EXAMEN CLINICO TALLA (M) PESO (KG) IMC PERIMETRO ABDOMINAL


F RESP. F. CARD PA TEMPERATURA
OTROS
ECTOSCOPIA:

ESTADO MENTAL
EXAMEN FISICO

ORGANO O SISTEMA SIN HALLAZGOS


HALLAZGOS
PIEL
CABELLO
OJOS Y ANEXOS

CON
AGUDEZA OD OI CORRECTORES OD OI
VISUAL
FONDO DE OJO VISION DE COLORES
VISION DE PROFUNDIDAD
OIDOS
NARIZ
BOCA
FARINGE
CUELLO
APARATO
RESPIRATORIO

APARATO
CARDIOVASCULAR
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

APARATO DEGESTIVO

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

APARATO
GENITOURINARIO
APARATO

LOCOMOTOR
MARCHA
COLUMNA
MIEMBROS

SUPERIORES
MIEMBROS

INFERIORES
SISTEMA LINFÁTICO
SISTEMA NERVIOSO
CONCLUSIONES DE EVALUACIN PSICOLOGICA

CONCLUSIONES RADIOGRAFICAS

HALLAZGOS PATOLOGICOS DE LABORATORIO

CONCLUSION AUDIOMETRIA

CONCLUSION ESPIROMETRIA

OTROS

DIAGNOSTICO MEDICO OCUPACIONAL CIE ‐ 10


1. P D R
2. P D R
3. P D R
OTROS DIAGNOSTICOS
1. P D R
2. P D R
3. P D R
APTO APTO CON RESTRICCIONES NO APTO
RECOMENDACIONES

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

HUELLA DIGITAL Y FIRMA DEL PACIENTE


Huella: Firma:

NOMBRE, FIRMA Y SELLO DE MEDICO EVALUADOR


Sello: Firma: Nombre:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

CERTIFICADO DE APTITUD MEDICA OCUPACIONAL


LOGO

CODIGO

CERTIFICA QUE EL SR. (A):


NOMBRE Y APELLIDOS
AÑO
S
DOCUMENTOS DE IDENTIDAD EDAD GENERO M F
PUESTO AL QUE POSTULA (solo pre ocupacional)
OCUPACION ACTUAL O ULTIMA OCUPACION
HISTORIA CLINICA
CONCLUSIONES

APTO (para el puesto en el que trabaja o RESTRICCIONES


postula)
APTO CON RESTRICCION (para el puesto en el
que trabaja o postula)
NO APTO (para el puesto en el que trabaja o
postula)
RECONMENDACIONES

NOMBRE:
FECHA Nombre, sello y firma de médico que certifica.

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº registro REGISTRO DE INCIDENTES PELIGROSOS E INCIDENTES


DATOS DEL EMPLEADOR PRINCIPAL
4
1 3
TIPO DE
RAZON SOCIAL O 2 DOMICILIO (Dirección, distrito, departamento, 5
RUC Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL
ACTIVIDAD
DENOMINACION SOCIAL provincia)
ECONOMICA
Completar solo si contrata servicios de intermediación o tercerización:

DATOS DEL EMPLEADOR DE INTERMEDIACIÓN, TERCERIZACIÓN, CONTRATISTA, SUBCONTRATISTA, OTROS


9
6 8
TIPO DE
RAZON SOCIAL O 7 DOMICILIO (Dirección, distrito, departamento, 10
RUC
ACTIVIDAD Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL
DENOMINACION SOCIAL provincia)
ECONOMICA
DATOS DEL TRABAJADOR(A)

Completar sólo en caso que el incidente afecte a trabajador(es).


11 12 13

APELLIDOS Y NOMBRES DEL TRABAJADOR Nº DNI/CE EDAD

20

15 16 17 18 19 TIEMPO DE 21
14
PUESTO ANTIGÜEDAD EN EL SEXO TURNO TIPO DE Nº HORAS TRABAJADAS EN LA JORNADA LABORAL (Antes del
AREA EXPERIENCIA EN EL
PUESTO DE TRABAJO
DE TRABAJO EMPLEO F/M D/T/N CONTRATO suceso)
INVESTIGACION DEL INCIDENTE PELIGROSO O INCIDENTE

22
23 24
MARCAR CON (X) SI ES INCIDENTE PELIGROSO O INCIDENTE
INCIDENTE PELIGROSO INCIDENTE
Nº TRABAJADORES POTENCIALMENTE AFECTADOS DETALLAR TIPO DE

Nº POBLADORES POTENCIALMENTE AFECTADOS ATENCION EN PRIMEROS


25 26 AUXILIOS (DE SER EL CASO)

FECHA Y HORA EN QUE OCURRIO EL INCIDENTE FECHA DE INICIO DE LA 27

LUGAR EXACTO DONDE OCURRIO EL HECHO


DIA MES
PELIGROSOAÑO
O INCIDENTE HORA DIA NVESTIGACION
MES AÑO

28

DESCRIPCION DEL INCIDENTE PELIGROSO O INCIDENTE


Describa solo los hechos, no escriba información subjetiva que no pueda ser comprobada

Adjuntar:

Declaración del afectado sobre el accidente de trabajo

Declaración de testigos ( de ser el caso)

Procedimientos, planos, registros, entre otros que ayuden


29 a la investigación de ser el caso

DESCRIPCION DE LAS CAUSAS QUE ORIGINARON EL INCIDENTE PELIGROSO O INCIDENTE


Cada empres, entidad pública o privada puede adoptar el modelo de determinación de las causas que mejor se adapte a sus características

30

MEDIDAS CORRECTIVAS Completar en la fecha de

FECHA DE EJECUCION ejecución propuesta, el


ESTADO de la implementación
de la medida correctiva
DESCRIPCION DE LA MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE
DIA MES AÑO (realizada pendiente en
ejecución)

Insertar filas necesarias


31

Nombre: RESPONSABLESCargo:
DEL REGISTRO Y DE LA INVESTIGACIÓN
Fecha: Firma:

Nombre: Cargo: Fecha: Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE INDUCCION (Empleados y contratistas)


DATOS DEL EMPLEADOR
1
RAZON SOCIAL O
3 4 5
DENOMINACION 2 Nº TRABAJADORES EN EL
SOCIAL RUC DOMICILIO (Dirección, distrito, ACTIVIDAD
CENTRO LABORAL
departamento, provincia) ECONOMICA

6
TEMA:
7
FECHA:
8
NOMBRE DEL
CAPACITADOR O
ENTRENADOR
9
Nº HORAS
10
APELLIDOS Y
NOMBRES DE LOS
11 12 13 14
CAPACITADOS Nº DNI AREA FIRMA OBSERVACIONES

Insertar tantos regiones como sean necesarios


15
RESPONSABLE DEL REGISTRO

Nombre:

Cargo:

Fecha:

Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


DATOS DEL EMPLEADOR
5

4
1 3 TIPO DE
RAZON SOCIAL O DOMICILIO (Dirección, distrito, TRABAJADORES EN
2 ACTIVIDAD
DENOMINACION SOCIAL departamento, provincia)
RUC ECONOMICA EL CENTRO
LABORAL

7 8
6 FECHA DE LA RESPONSABLE DEL AREA 9
AREA INSPECCIONADA RESPONSABLE DE LA INSPECCION
INSPECCION INSPECCIONADA

11
TIPO DE INSPECCION (MARCAR CON X)
10
HORA DE LA INSPECCION PLANEADA NO PLANEADA OTRO, DETALLADA

12
OBJETIVO DE LA INSPECCION INTERNA

13
RESULTADO DE LA INSPECCION
Indicar el nombre completo del personal que participó en la inspección interna

14
DESCRIPCION DE LA CAUSA ANTE RESULTADOS DESFAVORABLES DE LA INSPECCION

15
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

ADJUNTAR:
Lista de verificación de ser el caso.
16
RESPONSABLE DEL REGISTRO
Nombre:
Cargo:
Fecha:
Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE MONITOREO DE AGENTES BIOLOGICOS


DATOS DEL EMPLEADOR
1 5
RAZON SOCIAL O Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO
DENOMINACION 3 LABORAL
2 4
SOCIAL DOMICILIO (Dirección, distrito,
RUC ACTIVIDAD ECONOMICA
departamento, provincia)
DATOS DEL MONITOREO
6 7
AREA MONITOREADA FECHA DE MONITOREO

8 10
CUENTA CON PROGRAMA DE Nº TRABAJADORES EXPUESTOS EN EL
MONITOREO (SI/NO) 9 CENTRO LABORAL
FRECUENCIA DE MONITOREO

11
NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN QUE REALIZA EL MONITOREO (De ser el caso)

12
RESULTADOS DEL MONITOREO

13
DESCRIPCION DE LAS CASUSAS ANTE DESVIACIONES PRESENTADAS

14
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES SOBRE LOS RESULTADOS DEL MONITOREO
Incluir las medidas que se adoptan para corregir las desviaciones presentadas en el monitoreo

ADJUNTAR:

‐Programa anual de monitoreo

‐Informe con resultados de las mediciones de monitoreo, relación de agentes o factores que son objetos de la muestra límite permisible del agente
monitoreado, metodología empleada, tamaño de muestra, 15 relación de instrumentos utilizados, entre otros.
RESPONSABLE DEL REGISTRO
‐Copia del certificado de calibración de los instrumentos de monitoreo, de ser el caso.
Nombre:
Cargo:
Fecha:

Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE MONITOREO DE AGENTES FISICOS


DATOS DEL EMPLEADOR
1 5
RAZON SOCIAL O Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO
DENOMINACION 3 LABORAL
2 4
SOCIAL DOMICILIO (Dirección, distrito,
RUC ACTIVIDAD ECONOMICA
departamento, provincia)
DATOS DEL MONITOREO
6 7
AREA MONITOREADA FECHA DE MONITOREO

8 10
CUENTA CON PROGRAMA DE Nº TRABAJADORES EXPUESTOS EN EL
MONITOREO (SI/NO) 9 CENTRO LABORAL
FRECUENCIA DE MONITOREO

11
NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN QUE REALIZA EL MONITOREO (De ser el caso)

12
RESULTADOS DEL MONITOREO

13
DESCRIPCION DE LAS CASUSAS ANTE DESVIACIONES PRESENTADAS

14
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES SOBRE LOS RESULTADOS DEL MONITOREO
Incluir las medidas que se adoptan para corregir las desviaciones presentadas en el monitoreo

ADJUNTAR:

‐Programa anual de monitoreo

‐Informe con resultados de las mediciones de monitoreo, relación de agentes o factores que son objetos de la muestra límite permisible del agente
monitoreado, metodología empleada, tamaño de muestra, 15 relación de instrumentos utilizados, entre otros.
RESPONSABLE DEL REGISTRO
‐Copia del certificado de calibración de los instrumentos de monitoreo, de ser el caso.
Nombre:
Cargo:
Fecha:

Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGSITRO DE MONITOREO DE AGENTES PSICOSOCIALES


DATOS DEL EMPLEADOR
1 5
RAZON SOCIAL O Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO
DENOMINACION 3 LABORAL
2 4
SOCIAL DOMICILIO (Dirección, distrito,
RUC ACTIVIDAD ECONOMICA
departamento, provincia)
DATOS DEL MONITOREO
6 7
AREA MONITOREADA FECHA DE MONITOREO

8 10
CUENTA CON PROGRAMA DE Nº TRABAJADORES EXPUESTOS EN EL
MONITOREO (SI/NO) 9 CENTRO LABORAL
FRECUENCIA DE MONITOREO

11
NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN QUE REALIZA EL MONITOREO (De ser el caso)

12
RESULTADOS DEL MONITOREO

13
DESCRIPCION DE LAS CASUSAS ANTE DESVIACIONES PRESENTADAS

14
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES SOBRE LOS RESULTADOS DEL MONITOREO
Incluir las medidas que se adoptan para corregir las desviaciones presentadas en el monitoreo

ADJUNTAR:

‐Programa anual de monitoreo

‐Informe con resultados de las mediciones de monitoreo, relación de agentes o factores que son objetos de la muestra límite permisible del agente
monitoreado, metodología empleada, tamaño de muestra, 15 relación de instrumentos utilizados, entre otros.
RESPONSABLE DEL REGISTRO
‐Copia del certificado de calibración de los instrumentos de monitoreo, de ser el caso.
Nombre:
Cargo:
Fecha:

Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE MONITOREO DE AGENTES QUIMICOS


DATOS DEL EMPLEADOR
1 5
RAZON SOCIAL O Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO
DENOMINACION 3 LABORAL
2 4
SOCIAL DOMICILIO (Dirección, distrito,
RUC ACTIVIDAD ECONOMICA
departamento, provincia)
DATOS DEL MONITOREO
6 7
AREA MONITOREADA FECHA DE MONITOREO

8 10
CUENTA CON PROGRAMA DE Nº TRABAJADORES EXPUESTOS EN EL
MONITOREO (SI/NO) 9 CENTRO LABORAL
FRECUENCIA DE MONITOREO

11
NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN QUE REALIZA EL MONITOREO (De ser el caso)

12
RESULTADOS DEL MONITOREO

13
DESCRIPCION DE LAS CASUSAS ANTE DESVIACIONES PRESENTADAS

14
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES SOBRE LOS RESULTADOS DEL MONITOREO
Incluir las medidas que se adoptan para corregir las desviaciones presentadas en el monitoreo

ADJUNTAR:

‐Programa anual de monitoreo

‐Informe con resultados de las mediciones de monitoreo, relación de agentes o factores que son objetos de la muestra límite permisible del agente
monitoreado, metodología empleada, tamaño de muestra, 15 relación de instrumentos utilizados, entre otros.
RESPONSABLE DEL REGISTRO
‐Copia del certificado de calibración de los instrumentos de monitoreo, de ser el caso.
Nombre:
Cargo:
Fecha:

Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE MONITOREO DE FACTORES DE RIESGO DISERGONOMICO


DATOS DEL EMPLEADOR
1 5
RAZON SOCIAL O Nº TRABAJADORES EN EL CENTRO
DENOMINACION 3 LABORAL
2 4
SOCIAL DOMICILIO (Dirección, distrito,
RUC ACTIVIDAD ECONOMICA
departamento, provincia)
DATOS DEL MONITOREO
6 7
AREA MONITOREADA FECHA DE MONITOREO

8 10
CUENTA CON PROGRAMA DE Nº TRABAJADORES EXPUESTOS EN EL
MONITOREO (SI/NO) 9 CENTRO LABORAL
FRECUENCIA DE MONITOREO

11
NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN QUE REALIZA EL MONITOREO (De ser el caso)

12
RESULTADOS DEL MONITOREO

13
DESCRIPCION DE LAS CASUSAS ANTE DESVIACIONES PRESENTADAS

14
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES SOBRE LOS RESULTADOS DEL MONITOREO
Incluir las medidas que se adoptan para corregir las desviaciones presentadas en el monitoreo

ADJUNTAR:

‐Programa anual de monitoreo

‐Informe con resultados de las mediciones de monitoreo, relación de agentes o factores que son objetos de la muestra límite permisible del agente
monitoreado, metodología empleada, tamaño de muestra, 15 relación de instrumentos utilizados, entre otros.
RESPONSABLE DEL REGISTRO
‐Copia del certificado de calibración de los instrumentos de monitoreo, de ser el caso.
Nombre:
Cargo:
Fecha:

Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Nº REGISTRO REGISTRO DE ESTADISTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD


DATOS DEL EMPLEADOR
1
RAZON SOCIAL O
3 4 5
DENOMINACION Nº TRABAJADORES EN
SOCIAL 2 DOMICILIO (Dirección, distrito, ACTIVIDAD
RUC EL CENTRO LABORAL
departamento, provincia) ECONOMICA

6
DESCRIBIR LOS RESULTADOS ESTADISTICOS

(Comparar con los objetivos del sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo)

7
ANALISIS DE LAS CAUSAS QUE ORIGINARON LAS DESVIACIONES

8
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

9
RESPONSABLE DEL REGISTRO

Nombre:
Cargo:
Fecha:
Firma:

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

ANEXO 5
MAPA DE RIESGO
DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
BIBLIOTECA DIGITAL - DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIÓN

Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/

You might also like