Professional Documents
Culture Documents
www.misericordiamariatv.org
https://mensajerosdivinos.org/de
Deutsch | Spanisch | Englisch | Polnisch
Rosenkranz der Göttlichen Barmherzigkeit (Deutsch) Chaplet of the Divine Mercy (Englisch)
An den Verbindungsperlen beten wir: An den Zehnerreihen beten wir: On each union bead, let’s pray: On each decade, let’s pray:
Ewiger Vater, Durch Sein schmerzhaftes Leiden Eternal Father, For the sake of His sorrowful Passion,
ich opfere Dir auf den Leib und das Blut, hab Erbarmen mit uns I offer You the Body and Blood, have Mercy on us
die Seele und die Gottheit und mit der ganzen Welt. Soul and Divinity and on the whole world.
Deines über alles Geliebten Sohnes, of Your Dearly Beloved Son,
unseres Herrn Jesus Christus, Our Lord Jesus Christ,
zur Sühne für unsere Sünden in atonement for our sins At the end, let’s pray:
und die Sünden der ganzen Welt. Am Ende beten wir: and those of the whole world.
Holy God,
Heiliger Gott, Mighty God,
O Blut und Wasser, Heiliger Starker Gott, Blood and Water Immortal God,
aus dem Herzen Jesu Heiliger Unsterblicher Gott, that flowed out from the Heart of Jesus as have pity on us
als Quelle der Barmherzigkeit hab Erbarmen mit uns a fountain of Mercy for us, and on the whole world.
für uns entströmt, und mit der ganzen Welt. I trust in You.
ich vertraue auf Dich. Amen
Amen