Professional Documents
Culture Documents
Maternidades Transnacionales:
Prácticas y significados de lo
materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en
Barcelona.
1
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Dedicada a Diego…
2
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Índice
1. Introducción
El Problema 2
Objetivos de Investigación 5
Discusión teórica 6
Lo materno 6
La teoría feminista 8
La inmigración femenina en España 11
Algunas cifras 14
Transnacionalismo y maternidad transnacional 16
Hogares Transnacionales 19
Maternidad Transnacional 21
La globalización del cuidado: las cadenas globales de
cuidado. 22
Cadenas globales de cuidado 24
Impacto en los Hogares 26
Metodología 28
2. Resultados 30
Caracterización entrevistadas 30
Resultados codificación 30
Experiencia de la inmigración 30
Maternidad Transnacional 35
Cadenas de Cuidado 40
Significado de las cadenas de cuidado 43
Cambios en las identidades femeninas 46
3. Conclusiones 48
4. Referencias 59
3
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
1. Introducción
1.1 El problema
1
Me refiero con ello a los diversos colectivos de mujeres madres surgidos en Latinoamérica en la década de
los ochenta que han hecho de la lucha contra la impunidad del terrorismo de estado ejercido en las dictaduras
militares, una propuesta política que nos brinda otras miradas acerca de la maternidad.
4
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
2
Las remesas económicas corresponden al dinero que los inmigrantes envían a la familia que vive en el país
de origen.
5
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
6
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
1.2. Objetivos
1.3.1. Lo materno
8
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
¿Y que nos deparará el siglo XX?, “la madre del siglo XX asumirá una
ultima responsabilidad: el inconsciente y los deseos del hijo”
(op.cit:197).
9
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Es sin duda Simone de Beauvoir (1949) una de las primeras autoras que
interrogará a la maternidad. Para la filósofa, la función reproductora no
está determinada por el azar biológico ni es natural siendo por el
contrario, la expresión de la condición inmanente de las mujeres en la
sociedad patriarcal, oponiendo la capacidad de dar la vida a la de
arriesgar la vida, siendo la primera el signo de su inmanencia, y el
10
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Autoras como Lucy Irigaray, Victoria Sau, Julia Kristeva y Luisa Muraro
entre otras revalorizarán la experiencia de la maternidad a partir de la
idea de que todas nacemos de un cuerpo de mujer (Sau, s/f). Insistirán
en el carácter contradictorio de la maternidad, que tal como ha sido
experimentada a lo largo de la historia ha situado a las mujeres como
sujetas pasivas y desautorizadas frente a su propia capacidad
reproductora.
11
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
12
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Estas dimensiones nos obliga a pensar, según esta autora, que las
migraciones contemporáneas “son el resultado de unas relaciones socio
históricas-políticas previas que determinan la dirección de los actuales
desplazamientos poblacionales” (op.cit:99). En ese sentido se explicaría
que gran parte de la población inmigrante en España de los últimos
años sea de origen latinoamericano.4
Como veremos más adelante España tiene una de las mayores tasas de
crecimiento de migraciones frente al resto de la Unión Europea,
convirtiéndose, recientemente, en el segundo destino de la emigración
latinoamericana, después de Estados Unidos y destacándose junto a
ello, la prevalencia de las mujeres (Rico,2006). Esto ha hecho que se
hable de un proceso de feminización, que es especialmente relevante en
el caso de las migraciones de mujeres latinoamericanas, ya que en otros
3
En la literatura más actual las producciones provenientes de Europa en relación a la inmigración y que
paradójicamente se realiza desde enfoques críticos, utilizan recurrentemente el concepto de “inmigración no
comunitaria” para referirse a los movimientos migratorios que son llevados a cabo por los ciudadanos no
pertenecientes a la “comunidad europea”. A mi parecer esta categoría sufre de un extremado etnocentrismo
en la medida que el centro de referencia es Europa y más aún la Europa hegemónica, aquella constituida por
la comunidad europea. Asimismo homogeniza a las y los inmigrantes en una encorsetada identidad que surge
desde la negación (no ser comunitario) y que invisibiliza las múltiples y fragmentadas identidades; es por
ello que seguiré utilizando el concepto de inmigración latinoamericana.
4
Existencia de tratados internacionales entre España y sus “ex colonias” que facilitarían la entrada de
inmigrantes latinoamericanos.
13
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
5
El estudio de estas redes son la base del trasnacionalismo y las familias transnacionales, en la medida en que las redes familiares
“emergen causas emocionales y subjetivas que ayudan a explicar la continuidad de los flujos migratorios” (Parella, 2007:160) y que nos
permite matizar las perspectivas economicistas acerca de las causas de la migración que la sitúan exclusivamente como producto de la
falta de oportunidades laborales o de las crisis económicas en los países de origen.
14
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
15
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
17
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Nina Glick Schiller, Linda Basch, y Cristina Szanton Blanc (1992) como
pioneras en el estudio del transnacionalismo son quienes nos brindarán
una de las primeras definiciones, que se refiere al proceso por el cual
las y los inmigrantes “construyen campos sociales que unen a su país
de origen con su país de residencia” (op.cit:9).
18
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
7
Lo que Wimmer y Glick Schiller (2002) denominan Nacionalismo Metodológico.
8
Como se señaló en el capitulo anterior esto explica porque los flujos migratorios no sólo se producen desde determinados países sino
que desde determinadas regiones y/o comunidades.
19
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
20
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
sino que entenderlo tal como lo señala Mingione (1994 en Parella, 2007)
como “un conjunto de relaciones sociales cambiantes que establece un
haz de obligaciones mutuas destinada a contribuir a la supervivencia de
sus miembros” (op.cit:160)
Para Ruiz (2009) uno de los puntos claves en las investigaciones sobre
las remesas económicas ha sido tratar de ver si hay un comportamiento
diferente en su envío por parte de hombres y mujeres. Según esta
autora podría afirmarse que existe un mayor envío por parte de las
mujeres, en la medida en que sus vínculos y lazos de solidaridad con la
familia de origen son más fuertes; a sí mismo esto refuerza o permite
mantener aquel vínculo y fundamentalmente el poder de las mujeres
sobre sus familias.
Cerrutti & Maguid (2010) afirman que las remesas recibidas se destinan
mayoritariamente al consumo principalmente en servicios (teléfono, luz,
agua), bienes (electrodomésticos, vestimenta y calzado) alimentación,
educación (que los niños puedan permanecer más años en la escuela) y
salud (medicinas y situaciones de emergencia)
Junto a las remesas económicas aparecen otras remesas, las que han
sido en llamar las remesas sociales que corresponden “a las ideas, los
comportamientos, las identidades, y el capital social que fluye desde las
comunidades de destino hacia las comunidades de origen, y viceversa”
(Rico, op.cit:8). Las ideologías de género sobre las normas, los roles, y
las relaciones de hombres y de mujeres, son remesas sociales
9
Al respecto Gregorio (2010) señala que muchos estudios realizados desde un enfoque de género paradójicamente llegan a conclusiones
que insisten en situar a las mujeres exclusivamente en la esfera doméstica. Como ejemplo de este reduccionismo la autora en el artículo
citado expone las conclusiones de una investigación denominada …..en la cual se afirma que: “los hombres se centran más en
actividades transnacionales de carácter político y económico ... por otro lado las mujeres se centran más en actividades relacionadas
con la sociedad de destino y las prácticas transnacionales que desarrollan se vinculan principalmente a la familia y el hogar”
22
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
23
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
24
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
25
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
26
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
10
La estructura del parentesco, de acuerdo Spedding (2003 en Guaygua, 2009), se refiere a las relaciones sociales basadas en la
procreación (según la forma en que se concibe esto en la sociedad en cuestión) y los arreglos sociales relacionados con ésta —la pareja,
la crianza y la convivencia íntima y cotidiana. Hay dos tipos principales de parentesco: consanguíneo (descendencia), que deriva de los
vínculos de procreación, y el afín (alianza) que deriva de los vínculos de pareja. Se puede añadir un tercer tipo, el parentesco ritual, que
excluye estos dos tipos de vínculo y deriva de algún tipo de coparticipación social (por ejemplo, hacer bautizar al hijo de otro) para luego
asumir algunos aspectos de los otros dos tipos, como prohibiciones o permisos sexuales o el deber de compartir ciertos bienes.
11
La antropóloga chilena Sonia Montecinos desarrolla en su libro “De madres y de Huachos, alegorías del mestizaje chileno” (1991)
un detallado análisis acerca de la constitución de la identidad femenina y materna latinoamericana especialmente chilena. En su análisis
parte del análisis de la figura del huacho, vocablo popular que denota al hijo sin padre y del hecho común en Latinoamérica de la
centralidad de la madre y las generaciones femeninas precedentes, que se constituyen en espejos identitarios de las mujeres y de las
27
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
madres. La mujer, según Montecino, se identifica con el rol materno, de manera que su interacción con todos los hombres de una forma
maternal reviste a su figura de una gran importancia en la constitución de la sociedad chilena aspecto que se expresa por lo demás en la
importancia del culto mariano en la tradición religiosa latinoamericana: “ La asunción de lo femenino como Madre ha otorgado a esta
imagen una fuerza asombrosa que se debate tanto en lo positivo como en lo negativo, y que muchas veces adquiere ribetes fantásticos”
(op.cit:60) Cabe destacar que fue precisamente esta mujer, cargada de un peso simbólico, la que constituyó el centro del modelo familiar
durante la colonia. Ahora bien, por oposición a la figura de la madre, la cual puede ser caracterizada eminentemente por su presencia en
la sociedad chilena, podemos identificar a la figura del padre por su ausencia. Primero el conquistador español, padre de una familia
española, procrea hija/os con una mujer indígena, dando lugar a mestizos. Sin embargo, la abandona, como consecuencia de la ausencia
del matrimonio, ya que las uniones entre el conquistador y la indígena no se institucionalizaban, sin ocuparse de ejercer su paternidad
más allá de la acción biológica. Así, el padre adquiere una marca negativa de violencia y abuso del poder: el padre no sería una figura,
sino que es la ausencia del padre lo que se transforma en un símbolo poderoso de la cultura latinoamericana.
28
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
12
Los conceptos Etic´s y Emic`s fueron desarrollados por Keneth Pike que los introdujo en la lingüística y la
antropología en 1954. Ambos conceptos vienen de la abreviación de los términos “phonetic” y “phonemic”.
Marvis Harris los adoptó en la década de los sesenta adaptándolos dentro de su materialismo cultural. La
perspectiva etic´s corresponde a la del observador/a mientras que la emic´s refiere a la interpretación que el
“insider” o el “nativo” da de las razones para sus costumbres o creencias. (Alaminos,2004)
29
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Ya no hay riesgo de no poder costear El hijo que llegó hace un año ha La madre con Alzheimer puede
losútiles escolares, el abuelo pudo tenido buenas calificaciones; el seguir
operarse la cadera y se compró una esposo viviendo en su casa y no ir a
lavadora aprendió a cocinarse mientras ella una residencia; la hija ha podido
trabajó de interna volver a su trabajo
El chiquito no quiso hacer el dibujito El mismo día que la despidieron cuando En el trabajo le han puesto problemas
para el día de la madre, la mayor se salió notaron su embarazo el niño se lastimó por haber cogido tantos permisos para ir
de computación porque la abuela cayó yendo solo al colegio. Sigue cotizando al doctor; su hermano dice que él no va a
enferma de agotamiento de su bolsillo para no perder los papeles. quedarse con la madre uno de cada dos
domingos.
1.4. Metodología
30
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Sujetas de Investigación
2. Resultados
N País de Años Eda Motivos Ocupación Ocupación País de Num. de Parej Edad de
origen en d de la migración Actual Origen hijos a los hijos al
Barcelo momento
na de emigrar
1 Ecuador 8 52 Ruptura Cajera Autónoma (taller 2 Si 15 y 19
matrimonial de de confección)
Superm
ercado
2 Colombia 10 48 Trabajo Recepci Jefa Sucursal 1 No 2 años
onista Banco
3 Colombia 3 45 Estudios En Profesional ONG 2 No 17 y 20
paro/Au
tónoma
Esquema 1
Experiencia de la Inmigración
Redes Sociales
Cambios Proyecto
Los Papeles Migratorio
Aquí y allá
Inmigración Proyecto
Migratorio
Hito (antes/después)
Secuencia 1
Secuencia 2
Retorno
32
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
…yo venia a hacer vida de estudiante y durante un año aquí.. sola, a vivir aquí y a
devolverme en un año pero en ese tiempo mi situación de seguridad en Colombia se
complicó y la decisión con la organización que me trajo y todo fue que me quedara un
tiempo más..(N3)
…uno se viene con la intención claro al año me lo traigo y una se viene con esa seguridad
que va a ser solo un año la separación eh y luego la realidad fue tan dura y tan difícil que
no se pudo… (N2)
33
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
yo estaba bien allá ganando dos o tres veces de lo que gano acá .. tenía mi propio taller...
hacia uniformes, ropa interior, esas cosas (N1)
en Colombia tenia un piso, mis cosas, todo está guardado en cajas en casa de mis
hermana…(N3)
Esa nueva condición será definida en los tres casos por la cuestión del
estatus legal. Los “papeles” de residencia define gran parte de la
identidad y las actuaciones de estas mujeres, sumándose un nuevo
componente al proyecto migratorio: la obtención de los papeles y la
regularización legal. Algo de fetichismo envuelve este objeto concreto
que se transforma en un objeto simbólico sumamente relevante en la
constitución de la identidad y la experiencia de la inmigración, no sólo
por las consecuencias concretas que su obtención implica, sino porque
actúa como un medio que les devolverá su lugar de ciudadanas y
también a sus hijos/as. En ese sentido “los papeles” son un parte de ese
antes y después, un objeto/fetiche que las llevará al momento antes y
que les promete un futuro mejor.
me vine como la mayoría de los inmigrantes sin documentos y buscarse la vida como se
pueda pues mira y me ha tocado trabajar en casa hasta obtener mis papeles ..de ahí he
trabajado en el Caprabo.. (N1)
34
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
…mi única vida era él (hijo) pero no lo puedo traer porque yo ya he sufrido mucho
estos meses han sido muy dolorosos me ha cambiado cuatro veces de habitación me cuesta
mucho trabajo… (N2)
…a otra cosa que me parece fundamental pues el tiempo que voy a estar aquí yo quiero
vivir bien… siento que no puede ser un tiempo tan de sufrimiento para que otros estén bien
en otra parte que hay que también procurar hacer algo por uno mismo estando aquí.. (3)
ella me invitó a la casa de su hermano a pasar esa noche hasta que contacte a mi amiga y
fui buscarla, …para que mires que fue así..y de ahí me fui alquilar habitación de
una..(N1)
35
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
y se había venido una hermana otra estaba en Italia, la de Italia no le gustó y se fue para
EEUU y la que se vino todavía está.. eso porque aquí hay alguien que te ayuda, te
aconseja, te recibe …(N2)
tengo una red que me cuida, no es que me halla pasado como nada grave pero se que en el
momento en que necesitara tendría con quien contar y eso me hace sentir como muy
seguro, que yo quiero por otro lado.(N3)
ahora estoy vinculada a un asociación de inmigrantes entonces también voy… el día del
carnaval deBarranquillas fue al carnaval voy y me disfrace me vestí cosas que nunca
había hecho ahora las hago porque me sobra tiempo ..(N2)
.pienso que si algún momento llegara a pasar algo en mi trabajo que me despidan pues si
seria mi idea irme por lo menos a terminar de criar a mis nietas si que si… porque hay ese
vacío, se siente ese vacío adentro..(1)
.aquí siento que es donde hago cosas pero también allá está mi hija... quiero estar un
tiempo mas no se máximo cuatro cinco años a aplicar las cosas que he aprendido y bueno
también ver como están las cosas en Colombia y regresarme… y que en ese tiempo Laura
venga y podamos vivir juntas aquí quiero las dos queremos vivir juntas un tiempo más.
(N3)
36
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
ese fue el pacto que hicimos con mi niño tu te sacrificas dos años por mi yo me quedo aquí
terminando como pueda y en diciembre entonces decidimos si yo logro ubicarme aquí y
conseguir un trabajo para darle a mi hijo lo que se merece bueno lo traigo y si no, me
regreso..(N2)
Esquema 2
Maternidad Transnacional
Redes Sociales
Practicas Maternas
Secuencia 2 Secuencia 1
37
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
.y la ilusión de también venirse, pero también cuesta aquí ganarse el dinero peor de
doméstica aun mas así que dije no esto no es vida para mis hijos por lo menos hasta que
cambie mi situación, pero mira pasó el tiempo tuve mis papeles, pero mi hija se casó eh
mi hijo terminó sus estudios también ha hecho su vida y así.. (N2)
y yo de todas maneras creo que sigo ejerciendo una maternidad muy pendiente de todo…
dando orientación y opinando, y sigo diciendo lo que me gusta y lo que no me gusta
…(N3)
hemos estado los dos mandando dinero a mis hijos él por su parte y yo por la mía nunca se
les ha dejado abandonados..(N1)
siempre yo he enviado igual como hija, mi madre no tiene ninguna pensión de jubilación,
no tiene ningún ingreso yo todos los meses le mandaba a ella y para mi hijo, para la casa y
ahora lo que puedo mandar... (N2)
38
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
la otra cosa que creo que algo que nos ayuda mucho tanto como aquí como pa allá y se
pudiera utilizar más y mejor son las facilidades de comunicación, yo no me imagino como
seria la relación con mi hija si no existiera el Internet no porque por ahí nos decimos
todos, nos sabemos todo, hay una cosa bien fluida que las mujeres lo vieran como una
posibilidades de poner fotos que te vean (N3)
mira que nosotras más bien chateamos más que hablamos no? y ese ejercicio que tener
que escribir ha sido muy importante para los dos, porque aún cuando nos decimos cosas
que no nos gusten o cuando yo la regaño por algo o cuando ella me dice eh mami no se
…ninguna de las dos puede enfadarse y dar un portaso o encerrarse en su habitación sino
que tiene que seguir hablando…(N3)
a cierta hora llamaba por teléfono a la casa de mi madre.. .ya sabían la hora
y el día que yo llamaba y esperaban que llamara…ahora que están
grandes ellos me llaman…(N1)
bueno ahora ya no lo llamo todos los días por ejemplo lo llamo el sábado o el domingo, si
lo llamo el domingo lo llamo de nuevo el jueves porque él tiene extraescolar, sale, etc eh si
van de paseo ya no lo puedo llamar … si a veces lo llamo y me dice mañana voy a la
piscina con unos amigos no me llames el ya tiene 12 años entonces avisa..(N2)
A pesar de que las prácticas son más o menos similares hay una
diversidad de formas de darles sentido y un lugar en las relaciones de
poder que construyen con sus hijas/os y sus familias de origen. En N3
y N2 se aprecia una mayor percepción de impacto y capacidad de
afectar el desarrollo de los hijos/as, en cambio en N1 por el contrario se
39
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
…ya que no puedo hacer nada a la distancia y si mi madre se enteraba de algo pues me lo
comunicaban y no me quedaba mas que aconsejarlos, no podía reprimirlos o castigarlos
mucho menos… (N1)
…cuando llamaba para regañarlo me decía es que sólo me llamas para regañarme y le
decía pero si te portas mal tengo que reprenderte porque soy tu mamá, la abuelita puede
reprenderte pero yo soy tu mamá, de hecho ahora igual lo hago (N2)
…mi hijo se presentó a una beca de dos años, y lo primero que me dijo mami me voy a
presentar ¿qué opinas? qué te parece.. mira averiguo que hay una maestría en la Pompeu
Fabra no se te parece que sea allá... hay una cosa que me siento siempre muy presente…
toman en cuenta mi opinión así después decidan lo que se les antoja (risas) pero toman en
cuenta mi opinión y eso me gusta mucho.. .mmm (N3)
En parte incompleta por no tenerlos a mi lado, por no poder continuar desempeñando esa
función porque no es lo mismo, nunca va ser los mismo (N1)
…saber que yo le hago mucha falta para cosas eh eso me ha puesto muy triste como que
tenga dificultades momentos muy tristes …(N3)
…en estos momentos me angustia es que él a pesar de todo le ha costado estar sin mi (N2)
40
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Se pierden muchas cosas con los hijos, porque pueden pasar muchas cosas en el cole, en
sus estudios que te pierdes…no sabes nada de la vida social de ellos, de sus amistades, los
mejores momentos todo eso se pierde es lo que mas extraño, bastante…(N1)
y ahora ya no y me dice mami ahora no puedo hablar contigo porque me voy a estudiar y
te paso a la abuela.. y a mi me coge el dolor o sea yo me estoy perdiendo cosas de mi hijo
y eso me angustia más me digo me regreso yo me devuelvo..(N2)
…creo que hay una preocupación permanente por no estar presente como de cuerpo
presente siempre te preocuparas te parece que no estas a tiempo cuando te
necesitan……nunca la he visto de universitaria pues esas cosas son las que me hacen falta
de su cotidianidad (N3)
…y ha sido muy como muy reconfortante ver como ha madurado y como ha aprendido a
tomar decisiones…(N3)
ella ha aprendido a valorar mucho muchísimo es que tiene mucha gente que la quiere y
esa cosa es algo que la protege y lo agradece..(N3)
… pero siento que hay un trasfondo de salud mental que siento que es como un tesoro
entonces desde ahí procuro criar y acompañar mucho…(N3)
…como son mis hijos yo creo que si fueron unos chicos con problemas sería distinto... ha
sido una experiencia muy placentera pero no se si me hubiera quedado aquí no se si
tuviera un hijo enfermo mal, más frágil ..(N1)
…no le falta nada al contrario no le falta nada le sobra mucho amor porque tengo una
familia numerosa, me apoyan muchísimo, se hacen cargo de él porque en estos momentos
no mando nada todos mis hermanos lo apoyan…(N2)
41
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
le ha costado estar sin mi, está rebelde es un niño que ya contesta a pesar de que mi
familia es muy tradicional, muy educada trata de rebelarse a veces se pone atrevido con
mi madre, con mi hermana…(N3)
había tomado la decisión de casarse porque me extrañaba mucho… porque no quería estar
sola, porque ya había pasado más de un año y no podía mandar a buscarlos si ni yo estaba
aún establecida… (N2)
42
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Esquema 3
Cadena de Cuidado N1
Hija/Hijo
Suegra
Ex conyuge Madre
Mujer
Esquema 4
Cadena de Cuidado N2
Hijo
Madre
Hermano
Hermana Hermanas
Mujer
43
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Esquema 5
Cadena de Cuidado N3
Hija
Ex conyuge Hijo
Hermana
Mujer
44
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Esquema 6
Cadenas de Cuidado
Tareas de Cuidado
Tipos de Cuidado Secuencia 2
Remesas
Cuidadoras/Sistema
Familiar Materno
Precariedad Origen
Destino Cadenas de Cuidado
Labora
Ausencia de Padre
Secuencia 1
Toma de Decisiones
Secuencia 3
Dificultades
45
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
N1:…No, vivía ahí y salía los fines de semanas, salía el sábado y entraba el domingo ya de
noche, o el lunes en la mañana
E:¿Ahora en estos trabajos antes que te hicieran los papeles tu no tenias contrato?
N1: No nada
E: Y el sueldo como considerabas que te pagaban?
Haber, el no tener papeles no te pagan cien por ciento, completo como debe ser y bueno
aprovechar lo que tenía, rendir en el trabajo y que te paguen lo que te paguen (N1)
…No nada contrato de confianza, de amistad de cariño porque tú sabes que cuando uno
recibe un beneficio lo único que le queda es ser agradecida , tratar de hacer las cosas bien
tu nunca piensas que te van a traicionar, jamás… me decían: no se que haría sin ti, eres
como una hermana eso, me llevaba el cielo pero el día en que el abuelo se enfermó lo
llevaron a una residencia y a mi me echaron a la calle sin ni siquiera darme las gracias y
me dieron un referencia porque yo se las pedí o sino tampoco…(N2)
…tengo una hermana que vive en nuestra ciudad y quien más se hace cargo y quien
también ha aprendido ha ejercer esa maternidad…(N3)
46
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
…ella se fue a vivir con su papá y cuando como a los dos meses de llegada su papá le dijo
que se iba a casar .. que se iba a casar y que su nueva esposa quería que vivieran solos ,
eso fue muy duro para mi estando lejos …(N3)
…y me vine, el padre de mis hijos se vino par acá a los tres meses … se viene con esto de
tratar de reconciliarse conmigo (N1)
…por que al ser la abuela pues ellos no son tan comunicativos no tienen eso por mas
cercanos que sean.. (N1)
47
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Esquema 7
Actual
Pre migratorio
Autopercepción
Control Masculino
Feminidad
Pareja
Deseo materno
Sean cual sean los significados que las mujeres construyen sobre la
inmigración y su maternidad, lo cierto es que la experiencia misma ha
implicado algunas modificaciones en la subjetividad y en la historias de
vida desde la perspectiva de la feminidad. El género ha sido un
elemento que ha organizado su experiencia migratoria y transnacional,
en tanto mujeres /madres que han iniciado y realizado un proyecto
autónomo. Este proyecto transita desde la expectativa de mejorar las
condiciones sociales de las/los hijas/os a una alternativa de
independencia emocional y económica y actuación.
…si mi última pareja fue el papá de mi niño, yo me concentré en cuidarlo, en darle todo
mi tiempo, mi amor…N2
48
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
En N1 por ejemplo hay una reflexión del pasado que retrotrae a la idea
de separación con la figura de abuso, poner mar por medio es la
afirmación de esta mujer que sin duda expresa de una manera certera
la necesidad de separación, de alejarse en búsqueda de un proyecto
propio.
…el no quería que nos separáramos y puse mar por medio… (N1)
…ahora estoy saliendo un poco más porque ya no tengo a mi niño el fin de semana me
digo ahora que hago y me he estado vinculando a la política porque siempre me ha
gustado esa parte he ido a muchas reuniones estoy vinculada a un asociación de
inmigrantes entonces también voy ..(N2)
…hay que también procurar hacer algo por uno mismo estando aquí… (N3)
De los tres casos una de ellas tiene pareja (N1). El caso de N3 muestra
la relación entre la percepción de si misma como mujer autónoma, que
quiebra la feminidad hegemónica latinoamericana y por tanto expresa la
dificultad para iniciar un proyecto de pareja.
…las lindas e inteligentes asustamos a los hombres (risas) no sé no sé… que llevo mucho
tiempo y se que hay una cosa que soy autónoma e independiente y no se si al tipo de
hombre por lo menos a los latinos eso no les gusta mucho.(N3).
49
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
3 Conclusiones
La posicionalidad…
Articular género, maternidad e inmigración en el seno de una
investigación situada en el orden del discurso, inevitablemente evoca
una de las problemáticas centrales al interior de las ciencias sociales,
como es la relación sujeta-sociedad, esta vez enmarcada dentro de los
fenómenos actuales de la globalización.
50
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
51
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
“contratada” por una familia Española que vulnera todos sus derechos
laborales.
De los resultados…
Un primer aspecto es que las mujeres eligen como destino España por el
idioma. Y eso no es una anédocta para las latinoamericanas.
52
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
53
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
tipo emic’s13 como lo apunta Carmen Gregorio (2010), sino que tengan
en cuenta los efectos del paso del tiempo en los proyectos, o sea su
dimensión diacrónica.
Cuando las mujeres hablan de sus hijas/os, hablan desde las imágenes
que ellas crean en la distancia, de un imaginario que intenta llenar las
certezas del contacto físico. También desde los recuerdos y anhelos de
un pronto re-encuentro y desde un falta que remite al desconocimiento
de gran parte de la vida de ellos/as. Todas aseguran que la dificultad
principal en el ejercicio de su maternidad es la ausencia de la
cotidianidad. El mundo de la vida se presenta con toda su fuerza en su
ausencia. No son dificultades económicas, de la crianza o la
comunicación, sino de lo más simple en los vínculos afectivos: del
gesto, “del beso de buenas noches” como una de ellas lo señalaba, de
aquello que pasa desapercibido en los estudios por su obviedad e
intrascendencia teórica. Aquí es donde me aproximo y escucho la
maternidad como experiencia, de las que nos habla Adrienne Rich,
aquella que muchas veces el feminismo denosta en la necesidad
urgente y legítima de denunciar y transformar la maternidad como
institución.
13
Ver nota 12
54
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
Una hipótesis respecto a ello sería que la relación entre las/los agentes
del sistema de cuidado en el país receptor sufriría un proceso de
masculinización, opción que deja intacta las relaciones de poder entre
mujeres; personalmente prefiero abordar otra hipótesis que
desmentiría dicha afirmación “ingenua” a lo menos, para afirmar que la
dimensión de género en estas relaciones sociales está subordinada a la
dimensión de clase.
56
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
En los tres casos los motivos para quedarse en este país son distintos a
los laborales: falta de seguridad por motivos políticos, beca de estudio y
proyecto de pareja/familia. Todas las entrevistadas construyen sus
vidas con la esperanza del retorno a cuestas.
14
La ley de extranjería señala que para efectos de renovación del permiso de residencia para los no
comunitarios, las familias deben comprobar un ingreso per cápita de cerca de 700 euros. O sea una familia de
cuatro personas debe declarar un ingreso de mínimo E 2.800 euros, pero si son cinco personas 3.500 euros.
No estoy segura de cuántas familias españolas en la actualidad pueden declarar ese ingreso. Esto no es sólo
una política sistemática de expulsión de inmigrantes sino que a su vez genera un imaginario engañoso hacia
el exterior sobre el poder adquisitivo de las familias españolas, pensando que según el INE España el salario
modal (o sea el más frecuente) es 12.500 euros al año. O sea una familia en donde madre/padre trabajen
(independiente del número de hijos) alcanza aproximadamente los 2.000 euros al mes (INE, 2011)
58
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
no queda muy clara por los motivos ya abordados y por las limitaciones
de las técnicas de investigación utilizadas. Pese a ello hay algunas
cuestiones que me interesa destacar.
59
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
60
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
4. Referencias
61
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
62
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
63
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
64
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
65
Maternidades Transnacionales: Prácticas y significados de lo materno de mujeres inmigrantes
latinoamericanas residentes en Barcelona.
66