You are on page 1of 1

 Facilitar la venta de marihuana crearía nuevos consumidores en lugar de rescatar a los actuales.

 Facilitating the sale of marijuana would create new consumers instead of rescuing the current ones.

 El consumo de drogas (cannabis incluido) es peligroso para las personas. Al verse comprometida la salud
de los ciudadanos los costos en seguridad social aumentan al igual que la violencia asociada con estas
sustancias y el abandono de niños por parte de padres adictos.
 Drug use (cannabis included) is dangerous for people. As citizens' health is compromised, social
security costs increase as does violence associated with these substances and the abandonment of
children by addicted parents.

 A pesar de los múltiples beneficios de la marihuana se debe de considerar el potencial adictivo que genera.
Priva a los consumidores de la libre voluntad, por lo que un usuario no alcanza a dimensionar hasta que
punto el uso de la droga elimina su capacidad de pensar lógicamente.
 Despite the multiple benefits of marijuana, the addictive potential it generates must be considered.
It deprives consumers of free will, so that a user is unable to size up to what extent the use of the
drug eliminates their ability to think logically.

 El consumo de drogas blandas, como la marihuana, lleva al consumo de drogas duras.


 The consumption of soft drugs, like marijuana, leads to the consumption of hard drugs.

 El legalizar la marihuana podría enviar un mensaje erróneo a los niños, llegarían a considerar a las drogas
como algo aceptable.
 Legalizing marijuana could send an erroneous message to children, they would come to regard
drugs as acceptable.

 Enfermedades respiratorias: En consumidores de marihuana de larga data es muy común el padecimiento


de bronquitis o inflamaciones en el tracto respiratorio.
 Respiratory diseases: In long-term marijuana users, bronchitis or inflammation of the respiratory
tract is very common.

 En la boca: Produce variaciones en el esmalte dental y encías, lo que favorece que se produzcan lesiones
dentales y mucosas, estas últimas pueden transformarse en lesiones tumorales.
 In the mouth: It produces variations in the dental enamel and gums, which favors that dental and
mucous lesions occur, the latter can be transformed into tumor lesions.

 Baja capacidad sexual y reproductiva en hombres: Consumidores habituales pueden experimentar una
disminución de niveles de testosterona y libido. Además el cannabis cambia la estructura de las células de
los espermatozoides, lo que puede provocar esterilidad permanente o parcial.
 Low Sexual and Reproductive Capacity in Men: Ordinary consumers may experience decreased
levels of testosterone and libido. Cannabis also changes the structure of sperm cells, which can lead
to permanent or partial sterility.

You might also like