You are on page 1of 22

M AT E R I A L E S S O B R E E L

AÑO NUEVO CHINO • 5 DE FEBRERO, 2019

Año 春
chino节
Nuevo

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
春节 Año
Nuevo
Chūn jié chino

新年年快乐!
Xīnnián kuàilè!

¡Feliz Año Nuevo!

Hoy, 5 de febrero de 2019 comienza un nuevo año según el


calendario lunar, ¡el año del cerdo! El zodiaco chino (⽣生肖
shēngxiào) se compone de 12 animales que van rotando en
un ciclo continuo: la rata, el buey, el tigre, el conejo, el dragón,
la serpiente, el caballo, la cabra, el mono, el gallo, el perro y el
cerdo. El cerdo es el último del ciclo y marcará este nuevo
año, que durará hasta el 24 de enero de 2020.

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
INTRODUCCIÓN • 介绍 (jièshào)

¿Cuál es el origen de los animales del zodiaco?

Su origen, al igual que el de muchos otros aspectos de la cultura china, es


legendario. Según la leyenda, el Emperador de Jade hizo un llamamiento a todos
los animales para que se reunieran y subieran a verlo a los cielos. Los retó a
competir en una carrera, en la que los 12 animales que llegaran primero serían
los representantes de los 12 ciclos del zodiaco chino.

¿Cómo será el año 2019?

Sabemos que cada año está asociado a uno de los animales del zodiaco, pero
además cada año está asociado a uno de los cinco elementos (metal, madera,
agua, fuego y tierra), lo que hace que un animal acompañado de un mismo
elemento no se repita hasta dentro de 60 años. Es decir, este año 2019 es el año
del cerdo de tierra, que no volverá a repetirse hasta el año 2079. Se dice que
2019 será un buen año para enriquecerse e invertir, ya que el cerdo está
relacionado con la fortuna y el éxito.

¿Cómo son las personas con el signo del cerdo?

Se dice que las personas con el signo del cerdo son muy realistas y que siempre
cumplen su palabra. Disfrutan de la vida, aunque no son derrochadores. Son un
tanto materialistas, pero eso les sirve como motivación para trabajar y conseguir lo
que quieren. Transmiten mucha energía y entusiasmo. Si se les da la
oportunidad, adoptarán puestos de poder y adquirirán un buen estatus.

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LOS ANIMALES DEL
ZODIACO CHINO • ⽣生 肖 (shēngxiào)

猪 zh

shǔ ⿏鼠

ū-c

gǒ ⽜牛
u niú
rata -

-p
erdo

y -
er ue
ro b
鸡 jī - gall ǔ ⻁虎
o tigre - h
cone
u - m o no jo - t
猴 hó ra ù兔
dr

b
serpie
lo

ag

a
-c
- cabal

ón

n g
-l


nte - s

ón

⽺羊
g
⻰龙
⻢马 mǎ

hé 蛇

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
VOCABULARIO • 词汇表 (cíhuì biǎo)

灯笼 烟花 鞭炮 鞭炮
dēng lóng yān huā biān pào biān pào
linternas fuegos artificiales petardos color rojo

舞⻰龙 舞狮 红包 ⾦金金币
wǔ lóng wǔ shī hóng bāo jīnbì
danza del dragón danza del león sobres rojos monedas

窗花 橙⼦子 饺⼦子 装饰
chuānghuā chéngzi jiǎozi zhuāngshì
recortables para naranjas empanadillas chinas decoraciones
decorar las ventanas

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
¿QUÉ ES? • 是 什什 么 ?

Durante
Durante laslas
fiestas
fiestas dede Año
Año Durante
También las fiestas
se celebra
Nuevo chino
Nuevo chino deconAño Nuevo
fuegos
se
se decoran
decoran chino se decoran
artificiales y todo el
las
las casas
casas yy las
mundocasas saley alas
la
las calles
las calles con
con calle a con
calles tirar farolillos
petardos
farolillos yy
farolillos durantey horas.
adornos rojos.
adornos rojos.

Durante
El colorlas
rojofiestas de Año
es el color de laNuevo
buena chino
suerte se
en decoran
China, asílas
casas
que y lasNuevo
en Año callestrae
conbuena
farolillos y adornos
suerte rojos.
llevar ropa roja.

Entre
Entre familiares,
Durante
En muchas lasciudades
fiestas (en
de familiares,
amigos y
Año Nuevo
China y fuera dechino se
China), amigos y de
compañeros
decoran
se realizalasuncasas y las
pasacalles compañeros
trabajo, la
con la famosa
calles danza del
con farolillos y de trabajo,esla
tradición
dragón
adornos o del león.
rojos. tradición
regalarsees
sobres rojos
regalarse
con dinero
sobres rojos
Las dentro.
Lasnaranjas
naranjas y las
y las
mandarinas
mandarinas son son
símbolo
símbolo de de
prosperidad
prosperidad porque
porque su su
pronunciación
pronunciación en en
chino
chinoes esmuy
muy parecida
parecida
a aotra
otrapalabras
palabras queque
tienenque
tienen que ver
ver con
con elel
dinero,por
dinero, por lo
lo que
que se
se También
También se preparan
preparanyy
comenmuchomucho durante
durante
comen comen empanadillas
comen empanadillas enen
las fiestas. muchas partes
partes de
las fies muchas de China.
China.

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
DESEOS Y
F E L I C I TA C I O N E S • 祝福语 (zhùfúyǔ)

Felicita el Año Nuevo en chino

新年年快乐 Xīnnián kuàilè Feliz Año Nuevo

过年年好 Guònián hǎo Feliz Año Nuevo

恭贺新禧 Gōnghè xīnxǐ Feliz Año Nuevo

新春快乐 Xīnchūn kuàilè Feliz “nueva primavera” (Feliz Año Nuevo)

春节快乐 Chūnjié kuàilè Feliz Fiesta de la Primavera (Feliz Año Nuevo)

猪年年⼤大吉 Zhūnián dàjí Mucha suerte en el año del cerdo

⼼心想事成 Xīnxiǎng shì chéng Que se cumplan todos tus deseos

恭喜发财 Gōngxǐ fācái Que tengas un año próspero

身体健康 Shēntǐ jiànkāng Te deseo buena salud

事业发达 Shìyè fādá Te deseo prosperidad en tu carrera

万事如意 Wànshì rúyì Que se cumplan todos tus deseos

祝来年年好运 Zhù láinián hǎo yùn Te deseo buena suerte en el año que llega

⼤大吉⼤大利利 Dàjí dàlì Que tengas buena suerte y prosperidad

猪年年吉祥 Zhūnián jíxiáng Buena suerte en el año del cerdo

年年年年有余 Niánnián yǒu yú Que año tras año tengas más que suficiente

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LAS COSTUMBRES DE
AÑO NUEVO • 春节传统
(Chūnjié chuántǒng)

¿Conoces las costumbres de la


Fiesta de la Primavera?

En el siguiente texto aprenderás….


En el siguiente texto aprenderás…
Cómo preparan los chinos sus hogares para la
1. Cómo preparanentrada los chinos sus hogares para la
del año.
entrada del año.
Cómo pasan la víspera de Año Nuevo.
2. Cómo pasan en
Qué hacen la víspera de Añodías
los primeros Nuevo.de cada año.
3. Qué hacen en los primeros días de cada
Y todo esto en chino, ¡por supuesto! El texto año. es de
nivel intermedio-alto,
Y todo esto en chino,pero ¡porpara que todo
supuesto! el mundo
El texto es delo
nivel intermedio-alto,
pueda pero paraenque
leer hemos resaltado todo las
negrita el mundo lo
palabras
pueda
másleer hemos
difíciles resaltado
y debajo de en
cadanegrita las hay
párrafo palabras
un
más difíciles y debajo
glosario con sude pinyin
cada párrafo hay un glosario
y significado.
con su pinyin y significado.

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LAS COSTUMBRES DE
AÑO NUEVO • 春节传统
(Chūnjié chuántǒng)

Parte 1:
¿Qué preparaciones se
hacen para recibir el
Año Nuevo?

En el siguiente texto aprenderás….


春节
Cómo preparan los chinos sus hogares para la
entrada del año.
春节是农历的正⽉月初⼀一,是中国的农历新年年。在
Cómo pasan la víspera de Año Nuevo.
中国的传统节⽇日中,这是⼀一个最重要、最热闹的节⽇日。
Qué hacen en los primeros días de cada año.
因为过农历新年年的时候,正是冬末春初,所以⼈人们也把
Y todo esto en chino, ¡por supuesto! El texto es de
这个节⽇日叫 “春节” 。中国⼈人过春节有很多传统习俗。从
nivel intermedio-alto, pero para que todo el mundo lo
腊⽉月⼆二⼗十三期,⼈人们就开始准备过年年了了。在这段时间⾥里里,
pueda leer hemos resaltado en negrita las palabras
家家户户要⼤大扫除,买年年货,贴窗花,挂年年画,写春
más difíciles y debajo de cada párrafo hay un
联,蒸年年糕,做好各种⻝⾷食品,准备辞旧迎新。
glosario con su pinyin y significado.

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LAS COSTUMBRES DE
AÑO NUEVO • 春节传统
(Chūnjié chuántǒng)

Parte 1: Vocabulario
Simpl. Trad. Pinyin Definición
春节 春節 chūn jié Fiesta de la primavera
(Año Nuevo Lunar)

农历 農曆曆 nóng lì Calendario lunar, el


calendario tradicional chino

正⽉月初⼀一 正⽉月初⼀一 zhēng yuè chū yī El día de Año Nuevo en el


calendario lunar

农历新年年 農曆曆新年年 nóng lì xīn nián Año nuevo lunar

传统节⽇日 傳統節⽇日 chuán tǒng jiē rì Fiestas tradicionales

热闹 熱鬧 rè nao Animado, bullicioso

正是 正是 zhèng shì Precisamente, justo


(enfatiza que algo pasa
justo en ese momento)

末 末 mò Final

初 初 chū Principio

传统 傳統 chuán tǒng Tradición, tradicional

习俗 習俗 xí sú Costumbre

腊⽉月 臘臘⽉月 là yuè Undécimo mes lunar

过年年 過年年 guò nián Celebrar el año nuevo

段 段 duàn Sección, parte

家家户户 家家⼾戶⼾戶 jiā jiā hù hù (chengyu) Cada familia,


todo el mundo

⼤大扫除 ⼤大掃除 dà sǎo chú Hacer una limpieza integral

年年货 年年貨 nián huò Productos que se venden


en Año Nuevo

贴 貼 tiē Pegar

窗花 窗花 chuāng huā Papel cortado que se pega


en las ventanas

挂 掛 guà Colgar

春联 春聯 chūn lián Pareado que se cuelga a


ambos lados de una puerta
en la Fiesta de la Primavera

蒸 蒸 zhēng Cocinar al vapor

年年糕 年年糕 nián gāo Pastel de arroz glutinoso

⻝⾷食品 ⻝⾷食品 shí pǐn Productos alimentarios

辞旧迎新 辭舊迎新 cí jiù yíng xīn Abandonar lo antiguo y dar


la bienvenida a lo nuevo

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LAS COSTUMBRES DE
AÑO NUEVO • 春节传统
(Chūnjié chuántǒng)

¡Manos a la obra!
Decora tu casa con farolillos rojos
hechos por ti mismo

Para esta actividad


P a r a necesitarás:
esta actividad
necesitarás:
Tijeras
• Tijeras. o papel de colores
Cartulina
• Cartulina o papel de colores.
Pegamento
• Pegamento.
Instrucciones:
Instrucciones:
Paso 1: Dobla un papel de
cuadrado
P a s o 1 : oD rectangular
o b l a u n p a ppor el
lacuadrado
mitad, o rectangular
marca bien por la
con el
mitad, marca bien con el dedo el
dedodonde
borde el bordese dobla donde
el papelsey
dobla
h a z celo r tpapel
e s d e yuhaz n t acortes
maño
uniforme hasta el borde dejando
de un tamaño uniforme
un espacio de un dedo o dos por
hasta
arriba. el borde dejando un
espacio
Paso 2: Deshazde unel dedodoblez o dos
y pega
los extremos porconarriba.
cola. Solo hace
falta que
Paso pongas cola
2: Deshaz arriba yy
el doblez
abajo, para que cuando se abran
pega los extremos
las tiras quede espacio con entre
cola.
Solo
todas.hace falta que pongas
cola3:arriba
Paso Corta unay abajo,
tira, estapara
va a
que cuando
servir de asa, pégalase abran las
al farolillo
por los extremos.
tiras quede espacio entre
Paso 4: Decora todas. tu farolillo.
Puedes coger una tira que mida
Paso
el mismo3. Corta
diámetrouna que tira, esta
el farolillo
vay acortar
servirtirasde finas
asa, pégala
para queal
parezca
farolillolospor flecos
losdeextremos.
un farolillo,
o pegar circulitos que parezcan
Paso
monedas.4. Decora tu farolillo.
Puedes coger una tira que

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LAS COSTUMBRES DE
AÑO NUEVO • 春节传统
(Chūnjié chuántǒng)

Parte2:
¿Cómo es la víspera
del Año Nuevo?

En el siguiente texto aprenderás….


Cómo preparan los chinos除夕 sus hogares para la
entrada del año.
春节的前夜叫 “除夕” 。除夕之夜,是家⼈人团聚的时候。⼀一家⼈人
Cómo pasan la víspera de Año Nuevo.
围坐在⼀一起,吃⼀一顿丰盛的年年夜饭,说说笑笑,直到天亮,这叫 “守
岁” Qué hacen en los primeros días de cada año.
。除夕零点的钟声⼀一响,⼈人们还要吃饺⼦子。古时候称23点到凌晨1点
Y
为 todo esto en chino,
“⼦子时” ,24点也就叫 ¡por supuesto!
“⼦子正” ,除夕的 El texto es de
“⼦子正” 是新旧年年交替的时候,⼈人
nivel intermedio-alto,
们在这时吃饺⼦子,是取 pero的意思。这也是
“更更岁交⼦子” para que todo
“饺⼦子” el mundo lo
名称的由来。
pueda leer hemos resaltado en negrita las palabras

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LAS COSTUMBRES DE
AÑO NUEVO • 春节传统
(Chūnjié chuántǒng)

Parte 2: Vocabulario
Simpl. Trad. Pinyin Definición
前夜 前夜 qián yè Víspera, la noche de antes
除夕 除夕 chú xī Víspera de Año Nuevo
之 之 zhī Equivalente literario de 的
团聚 團聚 tuán jù Reunirse
围坐 圍坐 wéi zuò Sentarse en círculo, alrededor
de una mesa
顿 頓 dùn Clasificador de comidas
丰盛 豐盛 fēng shèng Suntuoso
年年夜饭 年年夜飯 nián yè fàn Cena de Año Nuevo
直到 直到 zhí dào Hasta
天亮 天亮 tiān liàng Amanecer
守岁 守歲 shǒu suì Esperar al Año Nuevo
零点 零點 líng diǎn Cero, las 12 am
钟声 鐘聲 zhōng shēng Sonido del reloj
响 響 xiǎng Sonar
古时候 古時候 gǔ shí hou Antiguamente
称 稱 chēng Llamar
凌晨 凌晨 líng chén Muy temprano por la mañana
⼦子时 ⼦子時 zǐ shí Entre las 11 pm-1 am (en el
sistema antiguo en el que el
día se dividía en 12 partes)
交替 交替 jiāo tì Reemplazar
饺⼦子 餃⼦子 jiǎo zi Dumpling; ravioles chinos
名称 名稱 míng chēng Dar nombre a
由来 由來來 yóu lái Origen

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LAS COSTUMBRES DE
AÑO NUEVO • 春节传统
(Chūnjié chuántǒng)

¿Qué es el sistema
h o r a r i o 时 ⾠辰辰
(shíchén)?

Para esta actividad


Hasta elnecesitarás:
principio de la dinastía
Qing (1628), en China se
utilizaba otroTijeras
sistema para
Cartulina o papel
medir el tiempo. Condeel colores
sistema 时⾠辰辰 shichen, cada 时,
Pegamento
‘hora’, era como dos horas de
Instrucciones:
las de hoy en día. El orden era
Paso 1: Dobla un papel de
el siguiente:
cuadrado o rectangular por
⼦子时 zǐshí 23:00--00:59 

la mitad, marca bien con el
丑时 Chǒushí 1:00-- 2:59 

dedo el borde donde se
寅时 Yínshí 3:00-- 4:59 

dobla el papel y haz cortes ¿Has comprendido el texto?
卯时 Mǎoshí 5:00-- 6:59 

de un tamaño uniforme
⾠辰辰时 Chénshí 7:00-- 8:59 
 Pregunta: ¿Por qué es importante la
hasta el borde dejando un hora ⼦子时 en la víspera del año nuevo?
⺒巳时 Sìshí 9:00--10:59 

espacio de un dedo o dos
午时 Wǔshí 11:00--12:59 

por arriba.
未时 Wèishí 13:00--14:59 

Respuesta: Porque es el periodo de
Paso 2: Deshaz el doblez y tiempo en el que el año viejo acaba y en
申时 Shēnshí 15:00--16:59 
 el que el año nuevo empieza.
pega los extremos
⾣酉时 Yǒushí con
 cola.
17:00--18:59
Solo hace 19:00--20:59
戌时 Xūshí falta que pongas

Pregunta: ¿De dónde proviene el
亥时 Hàishí 21:00--22:59
nombre de los jiǎozi 饺⼦子?

Respuesta: Los chinos son bastante


supersticiosos, por lo que comen jiǎozi,
un alimento con forma de dinero antiguo,
cuando el año nuevo reemplaza al viejo
(a las 12). En chino reemplazar se dice
jiāotì 交替, por eso, a este alimento se le
llama 饺⼦子 jiǎozi.

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LAS COSTUMBRES DE
AÑO NUEVO • 春节传统
(Chūnjié chuántǒng)

Parte 3:
¿Qué actividades se
hacen en los primeros
días del año?

En el siguiente texto aprenderás….


新年年 sus hogares para la
Cómo preparan los chinos
entrada del año.
过了了除夕就是⼤大年年初⼀一。从初⼀一开始,⼈人们要
Cómo pasan la víspera de Año Nuevo.
⾛走亲戚、看朋友,互相拜年年。拜年年,是春节的重要习
Qué hacen en los primeros días de cada año.
Y俗。拜年年时,⼤大家都要说⼀一些祝愿幸福、健康的祥话。
todo esto en chino, ¡por supuesto! El texto es de
nivel intermedio-alto, pero para que todo el mundo lo
放爆⽵竹是春节期间孩⼦子们最喜欢的活动。传说
pueda leer hemos resaltado en negrita las palabras
燃放爆⽵竹可以驱妖除魔,所以每年年从除夕之夜起,到处
más difíciles y debajo de1 cada párrafo hay un
就响起了了接连不不断的爆⽵竹声。
glosario con su pinyin y significado.
1. Fragmentos extraídos del libro Conocimientos comunes de la cultura china, p. 206, Sinolingua.

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LAS COSTUMBRES DE
AÑO NUEVO • 春节传统
(Chūnjié chuántǒng)

Parte 3: Vocabulario
Simpl. Trad. Pinyin Definición
⾛走亲戚 ⾛走親戚 zǒu qīn qi Visitar a familiares

互相 互相 hù xiāng Mutuo

拜年年 拜年年 bài nián Visita de Año Nuevo

祝愿 祝願 zhù yuàn Desear

幸福 幸福 xìng fú Felicidad

祥 祥 xiáng Prosperidad

放爆⽵竹 放爆⽵竹 fàng bào zhú Tirar petardos

活动 活動 huó dòng Actividad

传说 傳說 chuán shuō Leyenda, cuenta la leyenda

燃放 燃放 rán fàng Prender

驱 驅 qū Expulsar

妖 妖 yāo Monstruo, demonio

除 除 chú Deshacerse

魔 魔 mó Demonio

到处 到處 dào chù Por todos lados

接连不不断 接連不不斷 jiē lián bù duàn (chengyu) Sin parar

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
LA LEYENDA DE AÑO
NUEVO • 春节传说
(Chūnjié chuánshuō)

La leyenda de la bestia Nian

En el siguiente texto aprenderás….


Hace mucho tiempo, los habitantes de China vivían
Cómo preparan los chinos sus hogares para la
atemorizados porque una bestia llamada Nian cada
año nuevo se comía entrada
a las del año. Un día, en una
personas.
aldea, Cómo
apareciópasan la víspera
un anciano muyde Añojusto
pobre Nuevo.
el día de
AñoQué hacen
Nuevo, en quiso
nadie los primeros
ayudarlodías
porquede tenían
cada año.
miedo
Y
detodo
que esto enNian.
llegara chino,Una ¡pormujer
supuesto! El texto
se apiadó de élesy de
le
nivel
abrióintermedio-alto,
la puerta. A cambio,pero el para queletodo
anciano contóelelmundo
secretolo
para combatir
pueda a Nian:
leer hemos ¡los petardos
resaltado y el color
en negrita las rojo! Por
palabras
eso,
máscada año las
difíciles casas de
y debajo en cada
Chinapárrafo
se decoran
hay uncon
adornos glosario
rojos y con
se tiran petardos
su pinyin la noche de Año
y significado.
Nuevo.

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
TA R J E TA S D E A Ñ O
NUEVO • 新 年年 卡 ( x ī n n i á n kǎ)

Imprime la tarjeta, recórtala y dóblala por la línea de puntos. ¡Ya


puedes escribir dentro tus deseos de Año Nuevo!

Imagen: vecteezy.com

centrodeestudioschinos.com
lafabricadelmundo.com

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
TA R J E TA S D E A Ñ O
NUEVO • 新 年年 卡 ( x ī n n i á n kǎ)

Imprime la tarjeta, recórtala y dóblala por la línea de puntos. ¡Ya


puedes escribir dentro tus deseos de Año Nuevo!

Imagen: vecteezy.com

centrodeestudioschinos.com
lafabricadelmundo.com

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
TA R J E TA S D E A Ñ O
NUEVO • 新 年年 卡 ( x ī n n i á n kǎ)

Imprime la tarjeta, recórtala y dóblala por la línea de puntos. ¡Ya


puedes escribir dentro tus deseos de Año Nuevo!

Imagen: vecteezy.com

centrodeestudioschinos.com
lafabricadelmundo.com

lafabricadelmundo.com • centrodeestudioschinos.com
CALENDARIO DE 2019 • ⽇日 历 ( r ì l ì )

Calendario proporcionado por Pictochinia.


¡GRACIAS! • 谢谢! (xièxiè!)

谢谢!
¡Gracias!

Gracias por suscribirte, seguirnos e interesarte por este


descargable. Hemos creado estos materiales con mucha
ilusión y esperamos que te gusten.


Para saber más sobre nosotras y obtener más materiales
y recursos gratuitos…

¡Síguenos!

lafabricadelmundo.com centrodeestudioschinos.com

hola@lafabricadelmundo.com nihao@centrodeestudioschinos.com

/lafabricadelmundo /centrodeestudioschinosGranada

@lafabricadelmundo @centrodeestudioschinos

You might also like