And let the wrong ones in. SORPRENDENTE Had an angel of mercy por Aerosmith To see me through all my sins. There were times in my life Rechacé los correctos, When I was going insane, Y dejé pasar los incorrectos. Trying to walk through Tuve un ángel de misericordia The pain. Para verme a través de mis pecados. Hubo veces en mi vida When I lost my grip, Cuando me estaba volviendo loco, And I hit the floor, Intentando caminar a través Yeah, I thought I could leave, Del dolor. But couldn't get out the door. I was so sick and tired Cuando perdí el agarre, Of living a lie. Y golpée contra el piso, I was wishing that Sí, creí que podría irme, I would die. Pero no pude llegar a la puerta. Estaba tan harto [Chorus:] De vivir una mentira. It's amazing, Estaba deseando que With the blink of an eye Muriera. You finally see the light. It's amazing, [Estribillo:] When the moment arrives Es sorprendente, That you know you'll be alright. Con un simple parpadeo It's amazing, Finalmente ves la luz. And I'm saying a prayer Es sorprendente, For the desperate hearts tonight. Cuando el momento llega Que sabes que estarás bien. That one last shot Es sorprendente, Is a permanent vacation. Y estoy diciendo una oración And how high can you fly Por los corazones desesperados esta With broken wings? noche. Life is a journey, Not a destination, Ese último trago And I just can't tell, Es unas vacaciones permanentes. Just what tomorrow brings. Y cuán alto puedes volar You have to learn to crawl, Con alas rotas? Before you learn to walk. La vida es un viaje, No un destino, But I just couldn't listen Y simplemente no puedo decir, To all that righteous talk. Lo que el mañana trae. I was out on the street, Tienes que aprender a gatear, Just trying to survive, Antes de aprender a caminar. Rasguñando por seguir Pero simplemente no pude escuchar Vivo. Todas esas palabras honradas. Estaba afuera en la calle, [Estribillo] Sólo intentando sobrevivir,