Professional Documents
Culture Documents
GRECOLATINAS
“ INCLUYE EJERCICIOS DE APLICACIÓN Y AUTOEVALUACIÓN”
S lim usa
L> PRESENTACION V DISPOSICION EN CONJUNTO DE
D erech os reservados:
H echo en México
ISBN 968-18-5542-6
12,3
Contenido
Introducción ...................................................................................................... Z
I U N ID A D : O R G A N IZ A C IÓ N Y E V O L U C IÓ N D E L L E N G U A J E . .. 11
I I U N ID A D : E T IM O L O G ÍA Y E L C A M B IO DF, L A S P A L A B R A S 21
5
6 CONTENIDO
I I I U N ID A D : T E C N IC IS M O S Y C U LTIS M O S E S P A Ñ O L E S
D E R IV A D O S D E L G R IE G O ........................................... 45
IV U N ID A D : T E C N IC IS M O S Y C U LT IS M O S D E R IV A D O S D EL
L A T Í N ................................................................................ 183
V U N ID A D : LO C U C IO N ES L A T I N A S ................................................. 269
5.1.1. Locuciones latinas usadas como lenguaje fam iliar español. . . 269
5.1.2. Significado y uso de algunas locuciones la tin a s ..................... 270
5.1.3. Uso preciso de las lo c u c io n e s ...................................................... 273
Ejercicios de a p lic a c ió n .............................................................. 274
V I U N ID A D : VOCES C U L T A S D E R IV A D A S DE L A M IT O L O G ÍA
Y L A H IS T O R IA G R E C O L A T 1 N A ................................. 277
7
12 ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE
1.1.2. D IS T IN T O S T IP O S DE C O M U N IC A C IÓ N
r
rama báltica: letón, lituano
''d e l sur
5. Lenguas
balto-eslavas
gran ruso
rama eslava < oriental <
j*u so moderno
r
checo
^ occid en ta l 4 polaco
eslovaco
6. Albanesa: el albanés.
r
eólico
7. Griega ó dórico
guerrero: dardo, esquivar, feudo, guerra, heraldo, sable, sitio, trocar, yelmo: nom
bres propios, tales como A dolfo, Alfonso, Alvaro, Arnaldo, Elvira, Enrique, Er
nesto. Federico, Fernando, Gonzalo. Heriberto. Ramiro. Rodrigo, Rosendo, etc.
1.4.1. E L E S P A Ñ O L , ID IO M A E X P R E S IV O
Julio Vem e el novelista que ha cautivado con sus narraciones llenas de aven
turas con colorido y paisajes exóticos, se ha expresado de nuestro idioma espa
ñol en términos muy halagadores: “ ¡Qué lengua! ¡Qué lengua tan abundante
y tan sonora! Estoy seguro de que entran en su composición setenta y ocho
partes de cobre y veintidós de estaño como en el bronce de las campanas” .
Eso es nuestro idioma español, lenguaje que vibra, que se m anifiesta en
múltiples facetas. Ya en líneas arriba se manejaba esta idea: la lengua no
es una institución legendaria e intocable sino un ente v iv o que se enrique
ce, día a día, con nuevas palabras y que por igual desecha las palabras que
ya no le son útiles.
Si bien es cierto que las lenguas evolucionan, es notorio tam bién que és
tas van creando sus propias leyes, el gran lingüista suizo Ferdinand de Saussu-
re habla del signo lingüístico como signo mutable, porque evoluciona a través
del tiem po, pero inmutable, porque no se puede cambiar a capricho de un
hablante en un determ inado momento.
Esto es, que nuestro lenguaje está ligado a un con texto del que extrae
su sentido; de aquí la necesidad de que la palabra ocupe el lugar preciso en
ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE
1 ) ____________________________________________________________________
2) _____________________________________________________________
3 ) _____ _________ .____.___ _________________ ____________________________ -
23. En el siguiente mapa el alumno matizará con un color determ inado las
regiones donde se hable algún idioma de la fam ilia lingüística in
doeuropea.
24. A l español porque se com enzó a hablar en Castilla, región central de Es
paña, se le llama ta m b ié n _____________________
25. En el siguiente dibiyo, que representa la fam ilia lingüística in d o eu ro
pea, señalarás en cada rama los nombres de las lenguas que de ella se
originan.
26 ORGANIZACION Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE
28. Así encontramos a nuestro idioma en las lenguas romances; también en
contramos a i _____________________ en Italia; a l ______________________ en
Portugal y en Brasil.
29. El griego y el latín son conocidos como pilares fundamentales del espa
ñol; sin embargo, hay otros idiomas que participan considerablem ente
en la form ación del español moderno, ellos s o n :______________________
¡¡ATEN C IÓ N !!
O B J E T IV O G E N E R A L :
O B JE T IV O S P A R T IC U L A R E S :
2.1.1. S IG N IF IC A D O N O M IN A L D E L A P A L A B R A E T IM O L O G ÍA
La palabra "e tim o lo g ía ” procede de dos voces griegas: Vrvgoí (étym os),
verdadero, y Xoyo? (lugos), palabra. Nominalmente, pues, la palabra “ etim o
lo g ía " significa estu d io d el v e rd a d e ro s ig n ific a d o de las palabras.
21
28 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS
2.2.1. IM P O R T A N C IA DE LA E T IM O L O G ÍA G R E C O L A T IN A
2.2.2. L A E T IM O L O G ÍA COM O F U N D A M E N T O DE L A O R T O G R A F ÍA
BKNKIko •BIBI.IOlc™
BKNKfkvneia dd Lain BKNK ihicni •HIBI.Ia del pncfo BIBLI (libro»
BKNKfartnr •BIBUikiun»
liKNdito
BKNíkim» dd blín BKN. en forma breve (bien) • SINarquia
llKNdmr • SI Mínima dd jincj!»» SIN (con, unido»
•SIMónimo
(arníVORO
llvrvíVORO dd latín VORO (comer) • inSKNSihílidud
IttwrtfVORO • SENSale/ dd blín SKNSUS. que ahrevia SKNS (sentido!
• SFNSual
con “ h” inicial todas las palabras españolas que se derivan de térm inos grie
gos que llevan espíritu áspero.
Varias teorías acuden a solucionar las preguntas sobre el fenóm eno his
tórico del lenguaje y su evolución.
Según Platón, las palabras imitan la naturaleza de las cosas; la esencia
de éstas nos es conocida por m edio de las palabras. La institución del len
guaje es un hecho natural, pero la espontaneidad del espíritu in tervien e en
la evolución del mismo.
Max Múller afirm a que el hombre posee desde el m omento de nacer una
especie d e instinto para crear las palabras y darles significación.
Spencer sostiene que el lenguaje, como la naturaleza humana, con todas
sus actividades, deriva de una evolución lenta de la animalidad.
La teoría de la elaboración dice que el hom bre nace sin ideas. Posee
la facultad de adquirirlas, organizarías y, com o consecuencia, de crear
el lenguaje. E l p ro c e s o d e l len gu a je e s ta so m e tid o a la e x p e rie n c ia ,
a las c o n d icio n es p s ic o ló g ic a s d e l in d ivid u o , a su edu cación y m edio
so cia l.
Según Saussure, la m odificación del lenguaje está determinada por la ac
ción del tiem po que se com bina con la de la fuerza social.
Cambios fonéticos, de «¡sorif (fo n é), sonido, son los que afectan a los soni
dos de las palabras. La lengua, a través de los cambios fonéticos, adopta las
formas dialectales y del habla. Las mismas palabras son pronunciadas con
distintos matices por d iferen tes personas. La palabra • produces” suena di
feren te si la dice un español, un argentino o un mexicano.
La evolución fonética se v e claram ente en los siguientes ejemplos:
• M én sa — mesa
• S ép tem — settem — siete
• Cálidus — caldus — caldo
• Fáctum — factu — faito — feito — fech o — hecho
• N óvu m — nuevo
• P éd em — pie
• V in d ic á re — vendegare — vengar
32 LA ETIMOLOGÍA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS
Cambios m orfológicos, de popw (m orfé), form a, son los que sufren las
palabras al m odificar su form a o estructura, ya sea, aumentando, suprimien
do. trasponiendo o fundiendo alguna o varias letras de un vocablo concreto.
Ejemplos: o ra por ah ora, a qu este por este, fe lic e por fe liz , n avidad por
n a tiv id a d , d e l por de el, etc.
Es evid en te que todo cambio m orfológico implica siempre un cambio fo
nético.
2.4.1. E L A L F A B E T O G RIEG O
A a alfa a a
B 0 beta b b
r y gamma g(suave) g
A 6 delta d d
E t épsilon e e
Z r dseda ds z, c
H V eta e (larga) e
0 e - d theta th (inglesa) t
1 i iota i i, y
K K capa k c
A \ lambda 1 1
M g my m m
N V ny n n
1 xi X x, j
0 0 ómicron o (corta) o
ÍI r Pi P P
1* P rho r r
L 0- í sigma s s
T r tau t t, c
T V hypsilon y u, i
4> f> - <¡> fi f f
X X ji j qu, c, k
* í psi ps ps
[} b) omega o (larga) 0
36 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS
En griego hay tres clases de acentos: el agudo ( ' ) , que indica elevación
de la voz. Ejemplos: NeairoXir (neápolis), Nápoles; el grave ( ' ), que indica d e
EL ALFABETO GRIEGO 37
presión. Ejem.: kcü rúvra /5íi (kai pauta reí), "to d o flu y e ” ; y el circunflejo ( - )
que denota elevación y depresión de la voz. Ejemplos: yr¡ (gué), tierra, Síj/joí
(dém os), pueblo, etc.
En la práctica sólo utilizaremos el primero. Si el acento va sobre un dip
tongo, éste se escribe sobre la segunda vocal y se pronuncia sobre la prim e
ra. Ejemplo: fiamXtfc (basiléus), rey; ormaívw (semáino), significar.
Los espíritus
Los espíritus son signos que se colocan sobre toda vocal inicial de palabra
griega, o sobre la segunda, si es diptongo. Se conocen dos clases de espíritu: el
suave ( ’ ), que indica que la vocal que lo lleva se pronuncia con naturalidad, v.
gr., (ivflpüimx; (ánthropos), hombre; el áspero o rudo (•). que indica que la vocal
que lo lleva debe pronunciarse con aspiración, es decir, con el sonido de una “j ”
casi inaudible, v. gr., úrcép (jiper), sobre; iíikop (jídor), agua.
Todo vocablo que empieza por u o por r (única consonante que admite este
signo), lleva siempre espíritu áspero. Ejemplos: óitvói; (jipnós), sueño: úotÉpa
(jistéra), ústero, pÓSov (ródon), rosa; pí£a, raíz etcétera.
Cuando la p se encuentra repetida en medio de palabra, la primera lleva
espíritu suave, y la segunda espíritu áspero. Por ejemplo: tappéo> (tharréo),
confiar.
Si en una misma vocal se juntan el espíritu y el acento, el espíritu se coloca a
la izquierda del acento agudo, o debajo del acento circunflejo, según sea el caso.
Ejemplos: riXítapov (élektron); oúpov (úron), orina.
Finalmente, cuando una palabra lleve espíritu áspero y ésta empiece por
diptongo, la aspiración deberá hacerse sobre la primera vocal, aunque el espíritu,
como ya sabemos, vaya sobre la segunda. Ejemplos: alga (jáima), sangre; oí
(jo i), los; on (jai), las, etcétera.
E je rc ic io de le c tu ra g rie g a :
’AHP AIKE,
' ArPO E CAMPO,
• 'A N e P íiA n o i: HOMBRE,
’ 'A N 0 O E FLOR,
’A P O IIP IA AR TE R IA .
F Á B U L A S D E ESOPO
El c u e rv o y la zo rra
* * *
El perro y su sombra
K lÍüji' xptas ¿\ouoa totopo»' hufiaivf Otaaaptvri bi tt¡ v iavnjs omáv Kara tóv
ü&oitck, L’xíXoííííi' ¿Ttpot» nijva t ifa *, pti£of nptití ^ouaa«'- biórtp, átpiíaa To’ídiop,
íipfiijdrj ¿ i to (Ktifijs íipaiprjoofiiyi}. £vftf}i) b’avríj &p<poT¿pwv OTtptiórjfai, top pkv
pr¡ éipiKopevT), Óioti pt¡¿í yp, tóv 5’ ¿ti ¿ to tóv Torapóv iraptorSpr\.
Ilpóc ¿Vipo; irXíOFt‘ktt¡ v o X07ÜV tvKatpos.
* * *
E JE R C IC IO S DE A P L IC A C IÓ N
2. Escribe la palabra o palabras que faltan para completar las siguientes afir
maciones:
d) Todas las palabras españolas que en su origen latino tienen " f ” , se escri
ben con ' ‘_______ ’ ’ .
EJERCICIOS DE APLICACIÓN 41
a) r puros,___________________________________________________________________________
b) amr/ba'Ktf,______________________________________________________________
c) ap.<pi&lo ? ,_______________________________________________________________
d) o<pda\p¿s,________________________________________________________________________
e) avunaXia,_______________________________________________________________
J ) apuros, _________________________________________________________________
g) aipa, ___________________________________________________________________
h ) olma, _______________________________________________________________
UNIDAD
O B J E T IV O G E N E R A L :
O B J E T IV O S P A R T IC U L A R E S :
3 .1 .1 . CO N C E PTO S: T E C N IC IS M O Y C U LT IS M O
T e c n ic is m o
45
46 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO
L'na palabra técnica, por ejem plo, ''b io lo gía ” , puede ser identificada fá
cilm ente en muchos idiomas conociendo su etim ología.
Las variaciones que presentan algunas de estas palabras, de un idioma
a otro son m eramente accidentales, pero el significado es invariable. Ejem
plos: antibiótico, geografía, clorofila, astronomía, taxonomía, microscopio,
etc.
En la siguiente unidad verem os que también el Latín, aunque en menor
escala, ha contribuido en la form ación de tecnicismos españoles; ejemplo:
ventrículo, vitam ina, folículo, etc.
C u ltism o
Ejemplos:
3.2.1. E LE M E N T O S C O N S T IT U T IV O S DE L A P A L A B R A
Ejemplos:
Ejemplos:
E je rc ic io s de a p lica ció n
1. L e u c o -c ito :___________________________________________________________
2. L eu co -em ia :__________________________________________________________
3. Esteto-scopio: ________________________________________________________
4. A e r o -fa g ia :___________________________________________________________
5. F isio -ica :______________________________________________________________
6. Paleo g r a fía :__________________________________________________________
7. Teo-logía: _____________________________________________________________
8 . M io-cardio-itis:_______________________________________________________
9. Foto-sin-tesis:________________________________________________________
10. H id ro -g ra fía :__________________________________________________________
11. A -a e ro -b io :___________________________________________________________
12. Iso -d á ctilo :___________________________________________________________
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 53
M ód u lo |I
а) Subraya el elem ento que tienen en común las siguientes palabras:
1) Megalomanía 3) Cleptomanía
2) Mitomanía 4) Toxicom anía
4] TOftKÓí i , veneno
M ó d u lo V
M ód u lo V I
M ód u lo v n
1) Arqueología
17} Oligarquía
b) 1 t , gobierno
de unos
18) Monarquía
«) » l , uno solo
6) » t , gobierno
19) Política
6) » t , relativo a
20) M etrópoli
21) Dipsomanía
de
22) Democracia
ejercido por el
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 65
9) Antropofagia
En la antigüedad se practicaba la antropofagia.
10) Hidrofobia
Algunos niños padecen hidrofobia.
1) N á u tic a :_______________________________________________
2) A erolito:
3) Electrónica:
4) Dinamita:
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 73
I ) Trabajo 71 Mitad
2) Hierro ¿ íÉ iA / r 8) Sobre, después de
3) Soplo, aire 9) Contra, en fren te
4) A lrededor im Osa
5) Montaña l l ) Número
61 Máquina
6) figura de 5 lados.
7) figura de 5 ángulos.
8) figura de 6 ángulos.
9) figura de 6 lados.
12) Acéfala
13) Autonomía
1) Lejos 4) V endpr
21 Él mismo fi) 1.ligar dp com ercio
3) Uno solo 6) Nom bre
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 93
Módulo I
íl^íOS' : valor
1) -
yvuíots
2) - : conocim iento.
ítiovijur} : conocim iento.
3) .
4) . 8tos : Dios.
iSea : idea.
5) .
flÓ&QS
6) . : cuento, fábula.
7) .
pop^rf : forma.
—lOflOS : doctrina, sistema
8) -
9) .
—i (777/? : seguidor, prosélito.
Hpa<p7)
10) . : descripción, escritura, signo
c) Escribe la palabra griega que originó cada uno de los siguientes elementos:
*' -e
1) A x i o : _____ Sk.5 10<j _________ 6) M it o :__________________________
2) Gnoseo-gnosto: y v u / c ic 7) M o rfo -m o rfía :________________
3) Epístemo: ____________________ 8) Ismo: _________________________
4) T e o : __________________________ 9) Is t a :___________________________
5) Id e a -id e o :____________________ 10) G ra fo -g ra fía :_________________
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 97
V(?<K x Z h & i,
1) 5)
2) T<W 6 ) ____
3) ¿ó£q 7) 6pú<k
4) \J\»i 8) uro?
c) Escribe la palabra griega que originó los siguientes elem entos. Observa
el No. 1. Haz los demás en form a semejante.
1) Doxa 41 Iso:
Doxo 5) Orto:
1) Oide: 9) Mono: _
2) Neo: 'T U U V -fr ' ___________ 10) H ilo : ___
— Riqueza.
— Moral.
— Felicidad.
— Mundo.
— Ser.
— Hombre.
— Eudemonistas.
— Politeístas.
— Hedonistas.
4) es sinónimo de afirmación.
— Tesis.
— Ley.
— Norma.
— Contraposición.
— Síntesis.
— Hipótesis.
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 105
— Doctrina.
— Teoría.
— Hipótesis.
— Contem plativo.
— Práctico.
— R eflexivo.
— Pragmatismo.
— Eudemonismo.
— Historicismo.
— Dogmático.
— Pragmático.
— Óntico.
— Historiografía.
— Epistemología.
— Ontología.
— Biógrafo.
— Historiador.
— Historiógrafo.
— Politeísta.
— Monoteísta.
— A teo.
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 109
a) Teosofía.
b) Teodicea.
c) Teología.
d) Teleología.
а) Eudemonismo.
б) Hedonismo.
c) Estoicismo.
d) Epicureismo.
a ) Cosmografía.
í>) Cosmogénesis.
c) Cosmología.
d) Cosmológica.
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 113
1) Parábola í m / l t f t ó í í é H 7) Órganon
21 E xotero 8) Escéptico
31 Eso tero 91 Praxis
41 Ectect.o 10) Topía
51 Categoría 111 U
61 Místico
1) ( ) Sinónimo de comparación:
o ) Parábola.
b) Cuento.
c ) Mitología.
d) Preludio.
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 117
5) Escenografía
b) , grafía ,
6) Prosopografía
b)
de una persona por la expresión de su
7) Cartomancia
8) Necrom ancia
9) Quiromancia
28) Barítono
b) , , tono
De tono
29) Prosopopeya
a) irpóounrov , f , rostro
b) iro iíc j , , peya , hacer
Personificación de cosas o seres inanimados.
n) y , nombre
t>) y , hacer
Palabra que imita el sonido de un animal o cosa.
31) Políglota
«) , muchos
b) yXÜTTa , , glota , lengua
32) Prólogo
b) , logo , tratado
Explicación previa a un
a) éxí , , sobre
b) r¡fítpa , , hem érides , día
20) Epígrafe
«) -------------
i>) _________
21) E pitafio
a) ------------
b) ------------
22) Antónim os
«) -------------
b) __________
23) Homónimos
a) ------------
b) _________
24) Sinónimos
a ) ------------
b) _________
25) Biblioteonia
a) ------------
ft) _______
26) Nem otecnia
( i ) ---------------
b) _________
27) Monótono
a) ------------
b) _________
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 129
2) Bibliófilo
3) Melodía
4) Discoteca
5) Escenografía
í>) Com pleta el siguiente ejercicio tomando com o base el vocabulario an
terior:
1) C aero M > ^ y rn ¿ c L a c L ; c M u h g .
2) KOcpóig, cardio, cardia
3) KVOtVo'c ciano, cianosis
4) ___________ cito, citosis
c) Escribe los elem entos que integran las siguientes palabras técnicas:
1) Acrocianosis ________________________________
2) Acrom egalia Q & L & 'f1
77it¿ LCc£ui¿_________________________________
3) Acroderm atitis _____________________
4) A c r o fo b ia __________________________________________________________
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 137
9) La inflam ación de la mucosa del estóm ago puede producirse por in
gerir alim entos irritantes, por ciertas drogas o por microorganismos
y sus toxinas.
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 141
b) Tom ando com o base el enlistado anterior com pleta el siguiente ejercicio;
observa los números 1 y 2:
3) _
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 145
12) En los casos muy avanzados de tumor maligno de laringe puede haber
pérdida del habla.
15) Doña Lola toma aspirina para la inflam ación de sus articulaciones.
9 ) ---------------------------------------------------------------------------------
10) ________________________________________________________________
11) _________________________________________________________________________
1 2 ) __________________________________________________________
1 3 ) ______________________________________________________________
1 4 ) ______________________________________________________________
1 5 ) -------------------------------------------------------------------------------
1 6 ) -------------------------------------------------------------------------------
1 7 ) -------------------------------------------------------------------------------
1 8 ) ______________________________________________________________
1 9 ) -------------------------------------------------------------------------------
20) __________________________________________________________
Pasa al
Palabra griega Pron u n cia ción español Significado
1) / r e v ie r te centesis
2) ----------------------- colé
3 ) _____________ diplo
4 ) ----------------- coco, coccia
5 ) ----------------- cráneo
6) ____________ cisto
7) ------------------- hidro
8) _________________ lito
9) ------------------- metro
10) oto
1 1 )______________ fobia
12) _________________ pió
13) ------------------- riño
14) ------------------- terapia
15) -------------------- toraco
16) _________________ -rrea
17) geno
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 153
Módulo IV
hyytiov vaso.
1)
á p d -q p íu
2) arteria.
S \ í< f> a p o v
3) párpado.
4) alpa sangre.
5) voTtpa útero.
6) m ovim iento.
Xi'ffic
7) destrucción, disolución.
ftcXoi'o?
8) negro.
fin ó ';
9) músculo.
10) y tfp ó ;
riñón.
a
11) sin.
¡S p a b v ;
12) lento.
13) 5úf
difícil, doloroso.
14) raxifc
rápido,
15) vtvpov
nervio.
u30<popó<;
16) ovario.
17) ir(Vía digestión.
K V tV fiU V
18) pulmón.
19) oá\m y%
trompa de Falopio.
20) oiXijpóy
duro, endurecim iento,
21) úwepfi-a
esperma.
22 ) otpov
orina.
23) payy sutura.
7) Los pacientes con endurecim iento de las arterias deben evita r la ac
tividad física agotadora.
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1SS
Paso al
Palabra griega Pron unciación español Significado
2) m colo i
3) dáctilo
4) diplo
5) dromo
6) ectasia
7) entero
8) esófago
9) estesia
10) gloso
11) hepato
12) m ielo
13) fasia
14) flebo
15) proeto
16) psico
17) term o
18) dia
19) macro
20) micro
21 ) poli
22) pro
23) sin
24) opia
25) plejia
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 169
— Qneilitis.
— Disuria.
— Macroglosia.
— Hipotermia.
— Aterm ia.
— Hipertermia.
— Miocardio.
— Ojo.
— Bazo.
— Afasia.
— Diplopia.
— Hiperestesia.
— Electroencefalogram a.
— Electrocardiogram a.
— Electrom iografía.
e) Escribe dentro del paréntesis la letra del inciso que conteste correc
tamente.
a) Gastritis.
b) Rinitis,
c) Estomatitis.
TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 175
4) 1.a inflam ación de los ojos puede ser producida por el gonococo.
a ) Ataxia.
b) Cirugía.
c) Biopsia.
o) Ictericia.
b) Esquizofrenia.
c) Cirrosis.
u) Acalasia.
b) Melena.
c) Hemoptisis.
a) Menarquia.
h) Ictericia,
c) Cirrosis.
a) Acalasia.
b) Acatisia.
c) Anorexia.
2) ( ) Sin apetito:
o ) Alopecia.
6) Acatisia.
c) A n orexia.
a ) Ataxia.
b) Cirrosis.
c) Escoliosis.
186 TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN
4.3.1. TE C N IC IS M O S D E R IV A D O S D E L L A T ÍN
M ó d u lo I
o) 1 odas las palabras que a continuación verem os dieron origen a una doc
trina filosófica añadiendo la terminación “ ism o", que ya conoces.
a ) La memoria.
b) El conocim iento.
c) La voluntad,
d) La realidad.
a) Conocer.
b) Memorizar.
c) Sacar.
d) Llevar a cabo.
M ód u lo I
a ) _______________ _ enemigo.
Enem igo o contrario.
2) Hostilidad:
a ) ________________ _ enemigo.
Enemistad.
a) Ex, fuera.
b) _______________, tierra.
Sacar d e l a ________________ , desenterrar.
2 ) Inhumar:
a ) In, dentro.
b ) ____________ _ tierra.
Enterrar.
Jugum: yugo
1) Cónyuge:
a) Cum, con.
b) ----------------- yugo.
El marido con respecto a la esposa o viceversa.
2) Subyugar:
a) Sub, debajo.
b) -------------------- yugo.
Som eter bajo e l ________________
212 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES OERIVADOS DEL LATIN
7) Flamma, . llama.
8) Frigus, frígoris, , frío.
9) Ignis, , fuego.
10) la to s , lAteris, , lado.
111 I íOCIIS , lugar.
121 Novus, , nuevo
Módulo II
3) Silvicultura:
a) ____________ , selva.
¡>) ________________ , cuidado, cultivo.
Ciencia que trata d e l _________________ de la s ________________ o los
bosques.
M ód u lo III
— Ebullición.
— Agricultura.
— Locom oción.
— Agrícola.
— Concatenación.
— Locom oción.
— Agrícola.
— Acuático,
— Frigorífico.
— Acueductos.
— Pilas.
— Tubería.
TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN
222
M ód u lo II
Argéntum : plata
1) A rgén teo:
a) COy t M t d r r i . plata.
Plateado.
2) A rgen tífero:
a) ________________ _ plata.
fe) F ero-ferre, llevar.
Que c o n tie n e ____________
TECNICISMOS DERIVADOS DEL LATÍN 227
2) Orador:
a ) ________________ , boca.
Persona que practica la oratoria.
3) Ósculo:
« ) ________________ , boca.
b) Ulus, dim inutivo.
Beso.
a) Púer, _______________.
b) ____________________ , cuidado, cría.
A rte de criar y educar a l o s ______________
2) Pueril:
a) _________________ , niño.
Relativo a l _________________
Frívolo, aniñado.
a) ___________________, suerte.
ft) Lego-légere, leer.
Adivinación por suertes supersticiosas.
2) Sortija:
a ) ____________________ _ suerte.
Anillo, al que se le atribuía buena suerte.
3} Consorte:
a ) Cum, con.
b} ____________________ , suerte.
Esposo o esposa unidos por la m ism a ____
236 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN
Plenus: lleno
1) Plenipotenciario:
a) _____________ _ lleno.
b) potencia, poder, autoridad.
Persona que envía un gobierno a otros Estados con pleno
_______ o autoridad para gu star negocios de importancia.
Pópulus: el pueblo
1) Popular:
a) ________________ , pueblo.
Propio d e l _______________ _ vulgar.
2) Populoso:
a) P ó p u lu s,_________________
Muy poblado.
a) _____________________ _ puerco.
b) Colo-cólere, cultivar.
Criador d e __________________
2) Porcicultura:
a) P o rc u s ,_________________
b) Cultura, cuidado o cría.
Cría d e __________________
3) Porcino:
a) ____________________ , puerco.
Perteneciente o relativo a l __________________
Testis: testigo
1) Testificar:
o ) _______________ _ testigo.
b) Fácere, hacer.
L a Etim ología, com o parte de la lingüística, estudia el
significado exacto de las palabras mediante el conoci
miento de su estructura, origen y transform ación.