You are on page 1of 8

1 enero Año nuevo

es la celebración del inicio del año siguiente en el calendario, en función del tipo
de calendario utilizado. La más común es la del 1 de enero, del calendario gregoriano, que fue
instaurado por el papa Gregorio XIII en 1582, y que se utiliza en la mayoría de los países del
mundo. Por causa de esta celebración, el 1 de enero es día festivo en casi todo el mundo.1En
países como China y en el marco de algunas religiones, se celebra otros días del año.

January 1 New Year


is the celebration of the beginning of the following year in the calendar, depending on the
type of calendar used. The most common is January 1, the Gregorian calendar, which was
established by Father Gregorio XIII in 1582, and which is used in most countries of the
world. January 1 is a holiday almost everywhere in the world. In countries like China and in
the framework of some religions, it is celebrated other days of the year.

14 de febrero san Valentín

El día del amor y de la amistad se celebra el 14 de febrerodesde el siglo XX, en


conmemoración al sacerdote romano,San Valentín (siglo III), quien fue ejecutado un 14
defebrero por desobedecer las órdenes del emperador Claudio II (Claudius Aurelius
Marcus Gothicus) y celebrar matrimonios en secreto para los jóvenes

February 14 Valentine's Day


The day of love and friendship is celebrated on February 14th since the 20th century,
in commemoration of the Roman priest, Saint Valentine (3rd century), who was
executed on February 14 for disobeying the orders of Emperor Claudius II (Claudius
Aurelius Marcus Gothicus ) and celebrate weddings in secret for young people
29 marzo Jueves Santo
Jueves Santo es una fiesta cristiana, anual y tradicional, que se celebra el jueves anterior
al Domingo de Resurrección, dentro de la Semana Santa, y que abre el Triduo Pascual. En
este día la Iglesia católica conmemora la institución de la Eucaristía en la Última Cena y
el lavatorio de los pies realizado por Jesús.

March 29 Holy Thursday


Holy Thursday is a Christian, annual and traditional festival, which is celebrated on the
Thursday before Resurrection Sunday, during Holy Week, and which opens the Easter
Triduum. On this day the Catholic Church commemorates the institution of the Eucharist in
the Last Supper and the washing of the feet performed by Jesus.

2 de abril día mundial de autismo

como Día Mundial de la Conciencia sobre el Autismo para poner de relieve la necesidad de
contribuir a la mejora de la calidad de vida de las personas con autismo, para que puedan
llevar una vida plena y gratificante como parte integrante de la sociedad.

April 2 world autism day as World


Day of Awareness on Autism to highlight the need to contribute to the improvement of the
quality of life of people with autism, so that they can lead a full and rewarding life as an
integral part of society
10 mayo Día de la Madre

Día de la Madre es una festividad que se celebra en honor de las madres en todo el mundo,
en diferentes fechas del año según el país. Su origen contemporáneo se remitiría al "Día de la
Amistad de la Madre" y las "Reuniones del Día de la Madre" organizadas en 1865 o 1868
por Ann María Reeves Jarvisa en que las madres se reunían para intercambiar opiniones
sobre distintos temas de actualidad.

May 10 Mother's Day


Mother's Day is a festival that is celebrated in honor of mothers throughout the world,
at different dates of the year according to the country. Its contemporary origin would
be referred to the "Mother's Friendship Day" and the "Mother's Day Meetings"
organized in 1865 or 1868 by Ann Maria Reeves Jarvisa in which the mothers met to
exchange opinions on different current issues.

1 de octubre día del niño


El Día del Niño es una celebración anual dedicada a la fraternidad y a la comprensión de
la infancia del mundo y destinado a actividades para la promoción del bienestar y de los
derechos de los niños, es celebrado en varios países en diferentes fechas

October 1 child's day The Children's


Day is an annual celebration dedicated to the fraternity and understanding of the world's
children and aimed at activities for the promotion of the well-being and rights of children. It
is celebrated in several countries on different dates.
30 junio sábado Día del Ejército

30 de junio día del Ejército de Guatemala. El Ejército de Guatemala, es una institución


destinada a mantener la independencia, la soberanía y el honor de Guatemala, la integridad del
territorio, la paz y la seguridad interior y exterior. Es único e indivisible, esencialmente profesional,
apolítico, obediente y no deliberante. Está integrado por fuerzas de tierra, aire y mar. Su
organización es jerárquica y se basa en los principios de disciplina y obediencia.”

June 30 Saturday Army


Day June 30 day of the Army of Guatemala. The Guatemalan Army is an institution
destined to maintain the independence, sovereignty and honor of Guatemala, the integrity
of the territory, peace and internal and external security. It is unique and indivisible,
essentially professional, apolitical, obedient and non-deliberative. It is composed of earth,
air and sea forces. Its organization is hierarchical and is based on the principles of
discipline and obedience.

Julio 6 día del maestro


6 de julio de cada año, desde 1822 cuando ellibertador José de San Martín fundó la
primera Escuela Normal de Varones, se ha convertido en una de las fechas más
significativas del calendario cívico escolar en el Perú es la celebración del Día del
Maestro.

July 6 teacher's
day July 6 of each year, since 1822 when ellibertador José de San Martín founded the first
Normal School for Boys, has become one of the most significant dates of the school civic
calendar in Peru is the celebration of Teacher's Day.
15 de agosto miércoles Día de Virgen de la Asunción

El 15 de agosto se celebra el Día de la Virgen de la Asunción en varias regiones del


país. El 15 de agosto se celebra el dogma católico de la asunción de María, la madre de
Jesús, a los cielos. El Papa Pío XII definió como dogma de fe la Asunción de María al
cielo en cuerpo y alma el 1 de noviembre de 1950.

August 15th Wednesday Virgin of the Assumption


Day On August 15, the Day of the Virgin of the Assumption is celebrated in several regions
of the country. On August 15 the Catholic dogma of the assumption of Mary, the mother of
Jesus, is celebrated. Pope Pius XII defined as a dogma of faith the Assumption of Mary to
heaven in body and soul on November 1, 1950.

15 septiembre sábado Día de la Independencia

Día de la independencia de Guatemala. 15 de septiembre. El 15 de septiembre se


celebra el día de la independencia de Guatemala, ese mismo día en 1821, los próceres
lograron que se firmara el Acta de Soberanía. Han pasado 196 años de ese histórico
hecho.

September 15 Saturday Independence


Day Independence Day of Guatemala. September 15. September 15 is the day of
independence of Guatemala, that same day in 1821, the heroes managed to sign the Act
of Sovereignty. 196 years have passed since that historic event.
20 octubre sábado Día de la Revolución

El aniversario de la Revolución del 20 de Octubre se celebra cada año para conmemorar


la lucha contra las dictaduras en Guatemala, conoce su historia. El Día de la
Revolución se celebra en honor al 20 de octubre de 1944, un momento histórico
para Guatemala.

October 20 Saturday Day of the Revolution


The anniversary of the Revolution of October 20 is celebrated every year to commemorate
the struggle against dictatorships in Guatemala, know its history. The Day of the
Revolution is celebrated in honor of October 20, 1944, a historic moment for Guatemala.

1 noviembre jueves Día de Todos los Santos


Inicia el mes de noviembre y en Guatemala como en muchos países de Latinoamérica, se lleva a
cabo la celebración del Día de los Santos la cual en nuestro país es una manifestación de coloridas
tradiciones y costumbres, representativas de la cultura guatemalteca.

1 November Thursday All Saints Day Starts


the month of November and in Guatemala as in many Latin American countries, the
celebration of the Day of the Saints takes place which in our country is a manifestation of
colorful traditions and customs, representative of the Guatemalan culture.
25 diciembre martes Día de Navidad
es una de las festividades más importantes del cristianismo, junto con la Pascua de
resurrección y Pentecostés. Esta solemnidad, que conmemora el nacimiento
de Jesucristo en Belén, se celebra el 25 de diciembreen la Iglesia católica, en la Iglesia
anglicana, en algunas comunidades protestantes y en la mayoría de las Iglesias ortodoxas.

December 25 Tuesday Christmas


Day It is one of the most important festivities of Christianity, along with Easter and
Pentecost. This solemnity, which commemorates the birth of Jesus Christ in Bethlehem, is
celebrated on December 25, the Catholic Church, in the Anglican Church, in some
Protestant communities and in most Orthodox Churches.

You might also like