You are on page 1of 39

El pampero cine

El Pampero Cine

El Pampero Cine nace en el año 2002, más que como una simple
productora, como un grupo de personas dispuestas a experimen-
tar y a renovar los procedimientos y las prácticas del cine hecho
en la Argentina. En el marco de la formidable renovación cono-
cida como Nuevo Cine Argentino, vecina de films como Mundo
Grúa de Pablo Trapero, La libertad y Los Muertos, de Lisandro
Alonso, y Los guantes mágicos de Martín Rejtman, la producción
de El Pampero Cine se cuenta entre la más original y celebrada
de los últimos diez años. Sus obras han innovado en prácticamen-
te todos los campos de la actividad cinematográfica.

La influencia de El Pampero Cine no solo se plasma a nivel estéti-


co: Su revolución alcanza –sobre todo– las formas de producción
y de exhibición. Desde Balnearios, en el 2002, El Pampero Cine
ha desarrollado un sistema de producción basado en el rechazo
a los postulados industriales y a la radical independencia de las Películas
fuentes clásicas de financiación, que le ha permitido una produc- • Trenque Lauquen (Laura Citarella, 2016-2018) – en producción
• La Flor (Mariano Llinás, 2009-2018) – en postproducción
ción constante y fértil. Con Historias Extraordinarias, quedó
• La vendedora de fósforos (Alejo Moguillansky, 2017)
confirmado que El Pampero Cine ha impuesto en la Argentina
• La Mujer de los Perros (Laura Citarella / Verónica Llinás, 2015)
una nueva manera de producir, trabajando con presupuestos • El Escarabajo de oro (Alejo Moguillansky / Fia-Stina Sandlund, 2014)
marcadamente inferiores a la más pequeña de las producciones in- • El Loro y el cisne (Alejo Moguillansky, 2013)
dustriales sin que dicha inferioridad de condiciones tenga relación • Ostende (Laura Citarella, 2011)
alguna con la calidad técnica o estética de las obras. • Castro (Alejo Moguillansky, 2009)
• Historias Extraordinarias (Mariano Llinás, 2008)
El Pampero Cine está compuesto por Mariano Llinás, Laura • El humor: Pequeña enciclopedia ilustrada (Mariano Llinás / Ignacio Masllorens, 2006)
Citarella, Agustín Mendilaharzu y Alejo Moguilansky y ha • Opus (Mariano Donoso, 2005)
participado, desde el año 2002, en la realización de varios largo- • El Amor (Primera Parte) (Fadel / Mauregui / Mitre / Schnitman, 2004)
metrajes. • Balnearios (Mariano Llinás, 2002)
El Pampero Cine

El Pampero Cine was founded in 2002 in Buenos Aires, Argentina.


More than just a simple production company, it is a group of people
keen to bring experimentation and innovation to the procedures and
practices involved in making cinema in Argentina. As part of the
formidable rebirth known as Nuevo Cine Argentino, bringing with
it films like Mundo Grúa by Pablo Trapero, La libertad and Los
muertos by Lisandro Alonso, and Los guantes mágicos by Martín
Rejtman, the output of El Pampero Cine has seen some of the most
original and celebrated films of the last ten years. Films which have
taken innovation to practically all areas of film activity.

The influence of El Pampero Cine is not only seen on an aesthetic


level. Above all, the revolution takes in how films are produced and
screened. Since the release of Balnearios in 2002, El Pampero
Cine has developed a production system that rejects industrial
film ideas and embraces radical independence from conventional Films
sources of funding, allowing a constant and fertile production. With • Trenque Lauquen (Laura Citarella, 2016-2018) – in production
• La Flor / The Flower (Mariano Llinás, 2009-2018) – in postproduction
Extraordinary Stories (with a duration of four hours, including
• La vendedora de fósforos / The Little Match Girl (Alejo Moguillansky, 2017)
scenes filmed in Africa, reconstructions of the Second World War and • La Mujer de los Perros / Dog Lady (Laura Citarella / Verónica Llinás, 2015)
epic scenes with lions in the middle of the Province of Buenos Aires) it • El Escarabajo de oro / The Golden Bug (Alejo Moguillansky / Fia-Stina Sandlund, 2014)
became clear that El Pampero Cine had imposed in Argentina a new • El Loro y el cisne / The Parrot and the Swan (Alejo Moguillansky, 2013)
way of producing films, working with budgets markedly lower than • Ostende (Laura Citarella, 2011)
the smallest industrial budget without these inferior conditions in any • Castro (Alejo Moguillansky, 2009)
way affecting the technical and aesthetic quality of their work. • Historias Extraordinarias / Extraordinary Stories (Mariano Llinás, 2008)
• El humor: Pequeña enciclopedia ilustrada (Mariano Llinás / Ignacio Masllorens, 2006)
• Opus (Mariano Donoso, 2005)
El Pampero Cine is made up by Mariano Llinás, Laura Citarella, • El Amor (Primera Parte) (Fadel / Mauregui / Mitre / Schnitman, 2004)
Agustín Mendilaharzu and Alejo Moguilansky and has • Balnearios (Mariano Llinás, 2002)
participated since 2002 in the creation of almost ten feature films:
La flor Estreno del film completo (Tres Partes): Abril 2018
Mariano Llinás (2009-2018) en postproducción Release of the entire film (Three Parts): April 2018
La flor volcán en erupción. La imagen final es de hubiera sido otra? ¿Si junto con ella no estu-
The Flower la mujer, ya casi una santa, contemplando vieran subiendo el mismo volcán redentor la
Mariano Llinás (2009-2018) el paisaje desmesurado y terrible. ¿Por qué Isla de Casablanca y la Alicia de Notorious?
decimos que ese final es imprescindible, La filmación de Stromboli constituye la pri-
entonces? Pues porque esa mujer, esa mujer mera vez en que la carrera previa de un actor
Notas del director que enfrenta a la muerte y se deslumbra convierte una escena de ficción en otra cosa.
con la belleza casi espeluznante de esa tierra Por primera vez, la mujer que sube al volcán
Si la historia del cine se basara, como las arrasada es Ingrid Bergman, la actriz más no hace de reina, sino que es una reina. No
mitologías antiguas, en leyendas y en fábu- importante del mundo, la misma que unos hace de Juana de Arco: es Juana de Arco.
las, entonces ninguna podría prescindir del años atrás había deslumbrado a Hitchcock
final de Stromboli, terra di Dio, el film que y a Bogart, y que se había paseado con la El objetivo del proyecto titulado La Flor
Rossellini presentó en el festival de Cannes estatura de una reina por los palacios del es parecido al de Stromboli, pero con un
en 1950. El argumento, la mera anécdota, mundo. La misma que meses antes de ser añadido. El film no pretende utilizar la ex-
no tenía nada demasiado particular, y podía esa campesina anónima había sido Juana de periencia previa de una actriz para dotar de
incluso confundirse con tantos films neo- Arco. Esa era la persona que subía la ladera una emoción particular una serie de ima-
rrealistas que había empezado a proliferar del volcán en erupción, que se entregaba al gen: La Flor aspira a construir, a constituir
como hongos en los festivales del mundo: volcán en erupción casi como una ofrenda, dicha experiencia. Que esa experiencia sea
Una mujer, huyendo de la guerra, encerrada y el que la esperaba del otro lado no era ni el film; que los espectadores puedan ver la
en un campo de refugiados, acepta casarse Hitchcock ni Bogart sino Rossellini, el más carrera de una serie de actrices suceder ante
con un joven italiano, y mudarse con él a moderno de los directores, el gran renovador sus ojos, como parte de un mismo film.
su pueblo, ubicado en una isla miserable al del cine, el mismo que, después de años de Que una película sea una serie de películas,
sur del mar Tirreno. La mujer es bella, culta, interiores mentirosos dio vuelta las cámaras que sea una época en la vida de cuatro per-
sensible; el muchacho se desvive por ella, y las obligó a mirar hacia el mundo. Esa era sonas, y que el cine sea capaz de dar cuenta
pero no deja de ser tosco, ignorante y brutal. la ceremonia que se celebraba en esa imagen del paso de ese tiempo, de ese aprendizaje
La isla es árida e inhóspita y un volcán en final. La princesa que abandonaba todo, que y de ese proceso. Que entre las distintas
permanente actividad gobierna las vidas de se despedía del brillo y la gloria, para correr invenciones, y fantasías que los avatares del
los habitantes como un Dios malvado. La casi descalza por una tierra reseca y gredosa proyecto vayan jalonando logre adivinarse
mujer rápidamente descubre que esa isla y sumergirse en los vapores sulfúricos, hasta el verdadero rostro de cuatro chicas, bri-
habrá de ser para ella una cárcel, y el film los brazos de un hombre malhumorado llando deslumbrante a través de la bruma
da cuenta de ese progresivo encierro a cielo y hosco, pero que sabía mirar las cosas, y de la ficción.
abierto. Sobre el final, la mujer decide huir extraer de ellas la poesía y la verdad. Y en-
y ascender, casi como un acto místico, al tonces ¿Habría sido igual el final si la actriz Mariano Llinás
La flor the woman, almost now a saint, looking out from Casablanca and Alicia from Notorious
The Flower on this boundless and terrible panorama. had not been climbing that same redemptive
Mariano Llinás (2009-2018) So why do we think this ending is essential? volcano? The filming of Stromboli was the
Well, because that woman, facing death, first time that the earlier career of an actor
dazzled by the spine-chilling beauty of that turned a fictional scene into something else.
Director’s statement devastated land, is Ingrid Bergman, the most For the first time, the woman who goes up the
important actress in the world, the same volcano is not playing a queen, but rather, she
If the history of film were based, like ancient who years earlier had stunned Hitchcock is a queen. She does not play Joan of Arc: she
mythology, on legends and fables, then no one and Bogart, and had swanned like a queen is Joan of Arc.
could disregard the end of Stromboli, terra through the palaces of the world. The same
di Dio, the film that Rossellini premiered woman who, just months before becoming The aim of the project titled The Flower
at Cannes in 1950. There was nothing that anonymous peasant, had been Joan of is similar to that of Stromboli, but with
particular about the plot, a mere anecdote, Arc. That was the person who climbed up the an added ingredient. The film does not set
and the film could easily be confused with side of the erupting volcano, who gave herself out to use an actress’s prior work to bring
other neorealist works that had begun to to the erupting volcano like an offering, and a particular emotion to a series of images.
sprout like mushrooms at festivals the world waiting for her on the other side was neither Instead, The Flower aspires to construct,
over: A woman, fleeing from war, stuck in Hitchcock nor Bogart, but Rossellini, the to constitute this experience. The experience
a refugee camp, agrees to marry a young most modern of directors, breathing new is the very film itself. Viewers see various
Italian and move with him to his town in a life into cinema, the same who after years actresses’ careers unfolding before their eyes,
miserable island south of the Tyrrhenian Sea. of mendacious interiors turned the cameras as part of the same film. The idea is that one
The woman is beautiful, educated, sensitive; around and made them look out to the film should be a series of films, an era in the
the lad bends over backwards for her, but world. That was the ceremony that was being life of four people, and that cinema should
can do nothing to change his coarseness, his celebrated with this final scene. The princess be able to show this passing of time, this
ignorance, his brutishness. The island is arid abandoning everything, bidding adieu to the learning, this process. That from the different
and inhospitable, and a permanently active glitz and the glory, to run almost barefoot inventions and fantasies that the avatars of
volcano rules the lives of the inhabitants like across the parched clay and immerse herself the project gradually contribute, one can see
an evil God. The woman quickly discovers in the sulphurous fumes, into the arms of a eventually the true face of the four women,
that this island is to be her prison, and the moody and surly man, but a man who knew shining brightly through the fog of fiction.
film shows this gradual imprisonment in how to look at things and take from them the
the open air. At the end, the woman decides poetry and the truth. So would the ending Mariano Llinás
to flee and, in a quasi-mystical act, ascends have been any different if the actress had
the erupting volcano. The final image is of been another woman? If alongside her, Isla
La flor
The Flower
Mariano Llinás (2009-2018)
Sinopsis
La Flor es un complejo narrativo integrado por Así como Manet descubría a su modelo disfra-
seis narraciones independientes y sucesivas. El zándola de torero aquí, o desnudándola entre la
punto de unión entre ellas es que en cada una de hierba allá, y esos sucesivos disfraces la revelaban, Ficha Técnica
dichas historias actúan las mismas cuatro actrices: así La Flor aspira a operar con sus chicas. Que las Argentina -
Pilar Gamboa, Elisa Carricajo, Laura Paredes y distintas vicisitudes que atraviesen y que las distin- 2009-2018
Valeria Correa. El universo de dichas ficciones tas imágenes que pueblen constituya, finalmente, en postproducción

es radicalmente diferente de un episodio al otro; sus cuatro retratos.


Dirección Mariano Llinás
se busca esa diferencia extrema. Asimismo, los Imágenes Agustín Mendilaharzu
personajes que las cuatro actrices representan en Montaje Agustín Rolandelli y Alejo
cada uno de dichos relatos aspiran a la misma va- Moguillansky
riedad. Pilar Gamboa puede ser una hechicera en Sonido Rodrigo Sánchez Mariño
Música Gabriel Chwojnik
el primero, una cantante pop en el segundo, una
Arte Laura Caligiuri
espía muda en el tercero, la misma Pilar Gamboa Vestuario Carolina Sosa Loyola y
en el cuarto, ser apenas un personaje secundario, Flora Caligiuri
casi invisible en el quinto y reaparecer como una Asistentes de Dirección Agustín
cautiva escapada de los toldos en la pampa brava Gagliardi y Felicitas Soldi
Producción Laura Citarella
del siglo XIX en el sexto. Lo mismo con las demás. Intérpretes Elisa Carricajo, Valeria
Cada una habrá de saltar de un universo ficcional Correa, Pilar Gamboa, Laura
al otro, como en un baile de máscaras. El objetivo Paredes
es doble: Por un lado convertir a las actrices en Producida por El Pampero Cine -
Piel de Lava
máquinas de narrar; depositar en su cuerpo la obli- Con el apoyo de Hubert Bals
gación y la responsabilidad de dar cuenta de dichas Fund - Visions Sud Est - Turner
ficciones, y provocar en nosotros, como gorgonas International - Universidad del Cine
- Mecenazgo Cultural
crueles, aquella willing suspension of disbelief que
Alianza con Florencia Juri -
tanto desvelaba a Coleridge. Pero además, que el Argentina Cine - Proa
salto de una ficción a otra nos revele, a la larga, los
verdaderos rostros de esas mujeres. trailer
La flor
The Flower
Mariano Llinás (2009-2018)
Sinopsis / English
La Flor (The Flower) is a complex narrative made So kind of like how Manet unveiled his model by
up of six independent, successive stories, connected disguising her as a bullfighter here, or laying her
by the same four actresses: Pilar Gamboa, Elisa bare among the grass there, with successive costumes Technical Specs
Carricajo, Laura Paredes and Valeria Correa. The revealing her, so to does La Flor seek to work with Argentina -
universe of different stories changes radically from its women. So that the different ups and downs 2009-2018
in postproduction
one episode to the next, and it is this kind of broad, they go through and the different images they
wildly-ranging sweep that we seek. In the same embody ultimately make up their four portraits. Direction Mariano Llinás
way, the characters played by the four actresses in Photography Agustín Mendilaharzu
each story aspire to the same variety. Pilar Gamboa Montage Agustín Rolandelli y Alejo
Moguillansky
could be a sorceress in the first, a pop singer in Sound Design Rodrigo Sánchez
the second, a mute spy in the third, herself in the Mariño
fourth, a near-invisible secondary character in the Music Gabriel Chwojnik
fifth, before reappearing as a captive who escapes Arte Laura Caligiuri
Costume Designer Carolina Sosa
from the covered wagons of the wild Pampas of the Loyola y Flora Caligiuri
19th century in the sixth. The same applies to the Assistant Director Agustín Gagliardi
other actresses. Each leaps from a fictional universe y Felicitas Soldi
Production Laura Citarella
to another, like at a masked ball. There is a twofold
Cast Elisa Carricajo, Valeria Correa,
objective: on the one hand, to turn the actresses into Pilar Gamboa, Laura Paredes
what drives the storytelling, to place the onus on Produced by El Pampero Cine - Piel
them to bring these stories out in the open and stir de Lava
With the support of Hubert Bals
up in us, like cruel gorgons, that willing suspension Fund - Visions Sud Est - Turner
of disbelief that kept Coleridge up all night; but on International - Universidad del Cine
- Mecenazgo Cultural
the other hand, that all this leaping from one story
In Alliance with Florencia Juri -
to another should ultimately reveal to us the true Argentina Cine - Proa
faces of these women.
trailer
La vendedora de fósforos Estreno: Abril 2017
Alejo Moguillansky (2017) Release: April 2017
La vendedora de fósforos
The Little Match Girl
Alejo Moguillansky (2017)
Sinopsis Sinopsis / English
La vendedora de fósforos de Andersen que muere de Andersen’s matchstick saleswoman who dies of cold
frío en la noche de año Nuevo. on New Years Eve.
El burro de Al azar Baltazar de Bresson, que cam- Bresson’s donkey from Al azar Baltazar who changes
bia de dueño una y otra vez con el destino trágico its owner time and time again with the tragic fate
y final de un burro de carga. and finale of a workhorse.
El desamor y la reconciliación imposible entre un The indifference and impossible reconciliation
gurerrillero alemán de la Red Army Fraktion y una between a German soldier from the Red Army
delicada pianista argentina que toca el piano con Fraktion and a delicate Argentine pianist who
las uñas sin percutir las teclas. plays the piano without striking the keys.
El modernista Helmut Lachenmann, veterano de The modernist Helmut Lachenmann, veteran of
Guerra de las vanguardias del siglo XX, tratando
the vanguard wars of the XX century, trying to
de montar una ópera demencial con la orquesta en
put together a demented opera with the striking
huelga del Teatro Colón en medio de un paro de
orchestra of the Colon Theatre, all of which takes
transportes en Buenos Aires.
Los politicos tratando de negociar con la orquesta.
place during a national transportation strike in
En el medio de eso Marie y Walter habitan una Buenos Aires.
comedia tratando de subsistir junto a su pequeña The politicians try to negotiate with the orchestra.
hija con el improbable ingreso que les genera la In the middle of this, Marie and Walter, inhabit
música, ensayan ideas para la puesta en escena de this comedy trying to maintain their young
la ópera de Lachenman en la que trabajan, y com- daughter with nothing but the improbable salary
pletan el friso de figuras marginales a quienes está that music provides them. They rehearse ideas for
dedicada esta oda al limen y a la resistencia. the staging of Lachenman’s opera where they work
and complete the frieze of marginal figures to
which this ode to resistance is dedicated.
Ficha Técnica
Argentina -
2017
70 minutos
Dirección y Guión Alejo Moguillansky
Producción Eugenia Campos Guevara
Dirección de fotografía y Camarógrafa Inés Duacastella
Sonido Marcos Canosa
Intérpretes Helmut Lachenmann, Margarita Fernández, María Villar,
Walter Jakob, Cleo Moguillansky, Martín Bauer, Luciana Acuña.
Producida por El Pampero Cine -
Con el apoyo de Universidad del Cine - Mecenazgo Cultural - Proa
TRENQUE LAUQUEN
Laura Citarella (2017-2018) en producción
Trenque Lauquen
Trenque Lauquen
Laura Citarella (2017-2018)
Sinopsis
Durante los últimos seis u ocho meses, Laura vive en en su estado de ánimo empieza a cambiar. Por algún mo-
Trenque Lauquen. Ha ido a esta localidad remota para tivo, Laura está cada vez más angustiada, casi como uno
hacer un trabajo de clasificación de flores en la provincia de esos personajes del estilo de los films de zombies, que
de Buenos Aires. Una vez terminado su trabajo (para el caminan impávidos por las calles de los pueblos y que
que ha sido específicamente contratada) y pudiendo vol- apenas se pueden despertar por la mañana. Finalmente,
ver nuevamente a la ciudad, Laura –sin motivo aparen- el aparecido se escapa, y Laura –como comandada por
te– decide quedarse a vivir en el pueblo. Durante toda la algo más grande– decide escaparse detrás de él. La última
primera parte del film asistimos a sus rutinas y a su vida imagen que existe del ser es una imagen de él caminan-
en el pueblo: desde los edificios estatales, hasta la vida do, un poco tambaleándose, en una estación de peaje
nocturna; desde sus novios y sus amigos hasta su progra- que registraron las cámaras. A partir de ahí, nadie supo
ma de radio. Paralelamente a esto, el pueblo se encuentra más nada. Laura inicia una especie de peregrinación.
en este momento paralizado por una misteriosa aparición En la segunda parte del film, Laura se dedica a caminar
en la laguna del parque. Una especie de enfant sauvage y a sobrevivir. El tiempo pasa, y durante esta segunda
o de Kaspar Hauser del cual nadie sabe absolutamente parte, el motivo por el cual Laura abandonó la vida en
nada: ni quién es, ni de dónde viene, ni cómo llegó ahí. sociedad, se pierde. Ha sido olvidado. Ahora se trata de
Ni siquiera se llega a entender qué es. Algunos hablan de una decisión. Y vive en un estado casi salvaje. El des-
extraterrestres, otros de un hermafrodita, y así pasan los arme del personaje ocurre en paralelo con el desarme
días, con un pueblo atormentado por tener que hacerse de la película. Laura llega al despojo casi total, a vivir
cargo de esa cosa. Algo en esta aparición despierta una con nada, a volver al saber de las flores y a alimentarse
gran curiosidad en Laura y, así, como si se tratase de una con una inteligencia nueva, propia, parecida a la de las
improvisada detective, Laura empieza un camino mezcla plantas. Como si ella misma fuera una planta. Así, en
de obsesión, mezcla de espionaje, en un relato que se el transcurrir de los días, va estableciendo una relación
sumerge en la tradición del cuento fantástico argentino. nueva y original con el universo. Entre flores y plantas,
Paralelamente a esto, Laura se empieza a alejar cada vez entre el paisaje radical de la llanura pampeana y las arbo-
más de toda la vida social del pueblo. Laura se deja llevar ledas que cambian de estación en estación, es que emerge
por ciertas intuiciones y –después de hacer varias visitas a esta nueva Laura, que se inició en un film, que terminó
la casa donde la científica del pueblo lo mantiene en vilo siendo otro.
al “pobre chiquito”, como lo llaman en el pueblo– algo
Trenque Lauquen
Trenque Lauquen
Laura Citarella (2017-2018)
Sinopsis
Laura has been living in Trenque Lauquen for the last six of the town, barely able to wake up in the morning. In the
or eight months. She went to this remote town to work in end, the appeared escapes, and Laura follows. The last trace
the classification of flowers in the province of Buenos Aires. of this being is an image of “it” walking, staggering a little,
When she finishes this work, for which she was specially by a toll booth that was caught on the security cameras.
hired, she is free to return to Buenos Aires, but for no After that, nothing else is known of the matter.
apparent reason, Laura decides to stay in Trenque Lauquen. In part two of the film, Laura – now played by a different
In part one of the film we see her routine and her life in actress, although she continues to be the same character –
the town, working in a state building, the nightlife, her spends her time walking on a kind of pilgrimage across the
boyfriend, her friends and the radio program where she province of Buenos Aires, looking for the “little boy” who ran
works. At the same time, the town comes to a standstill with away. Gradually Laura gives up her search, and the point of
the appearance of a mysterious being in the park’s lake in her journey begins to blur into a series of unusual episodes
the middle of town. A kind of enfant sauvage or Kaspar featuring her, the wildlife and a few locals. She does day work
Hauser type about whom absolutely nothing – who he is, on a farm, she fights to save her life after being bitten by a
where he came from, how he got there – is known. No one is snake, she finds new possible dwellings in the countryside,
even entirely sure what it is. Some speak of extra-terrestrials, until an unexpected fire casts her back out to sleeping in the
others say it’s a hermaphrodite and some even say witchcraft. open air. In this series of anecdotes, creating a more episodic
And so the days go by, with the town tormented by having structure in the second part of the film (perhaps in a Mark
to deal with this thing. Something in this apparition arouses Twain style), Laura manages to survive in the Pampas,
deep curiosity in Laura and, like an amateur detective, she blending slowly into the landscape, as if she were a part of
starts to combine her obsession with spying, in a story that it. Her pilgrimage ends with Laura losing herself completely
submerges itself in the argentine tradition of the fantastic in the countryside, in the plants, in other beings. Between
tale. Meanwhile, she starts to increasingly distance herself flowers and plants, between the radical landscape of the
from all forms of social life in the town. Laura follows her “llanura pampeana” and the trees that change from season to
intuition and, after making several visits to the house where season, is where this new Laura emerges, who started in one
a local scientist is keeping the “poor little boy” (how it’s film, and finished in another one.
called by the townsmen), something in her mood starts to
change. Laura is increasingly preoccupied, like one of those
zombie film-style characters, fearlessly walking the streets
Ficha Técnica en producción Tech Specs in productión

Argentina Argentina
2017-2018 2017-2018
200 minutos 200 minutes
Dirección Laura Citarella Direction Laura Citarella
Guión Laura Citarella, Laura Paredes Script: Laura Citarella, Laura Paredes
Dirección de Fotografía Yarará Rodríguez Director of Photography Yarará
Sonido Marcos Canosa Rodríguez
Montaje Ignacio Masllorens, Alejo Sound Design Marcos Canosa
Moguillansky, Miguel de Zuviría Editing Ignacio Masllorens, Alejo
Producción Ezequiel Pierri, Ingrid Moguillansky, Miguel de Zuviría
Pokropek, Laura Citarella Production Ezequiel Pierri, Ingrid
Asistencia de Dirección Eugenia Campos Pokropek, Laura Citarella
Guevara Assistant Director Eugenia Campos
Arte Flora Caligiuri Guevara
Vestuario Flora Caligiuri y Carolina Sosa Art Flora Caligiuri
Loyola Costume Designer Flora Caligiuri y
EL PAMPERO CINE en alianza con Carolina Sosa Loyola
Universidad del Cine - Hubert Bals EL PAMPERO CINE in alliance with
Fund - Mecenazgo Cultural - Capataz Universidad del Cine - Hubert Bals
Intérpretes Laura Paredes, Elisa Fund - Mecenazgo Cultural - Capataz
Carricajo, Verónica Llinás Cast Laura Paredes, Elisa Carricajo,
Verónica Llinás

Premios Awards
Hubert Bals Fund – Guión y Hubert Bals Fund – Script and
desarrollo de proyecto Project Development
Beca Fondo Nacional de Las Artes Beca Fondo Nacional de Las Artes
(Argentina) (Argentina)
La Mujer de los Perros
Laura Citarella & Verónica Llinás (2015)
La Mujer de los Perros DOG LADY
Dog Lady LA MUJER DE LOS PERROS
DE LAURA CITARELLA & VERÓNICA LLINÁS
Laura Citarella & Verónica Llinás (2015)
Sinopsis
Una mujer camina atravesando el campo.
A su alrededor, un montón de perros se mueven
en todas direcciones, imprevisibles,
deshaciendo la ficción como el famoso tejido de
Penélope.
Más lejos aún, el mundo, los arrabales,
las estaciones del año, y el día
y la noche,
y las diferentes versiones
del cielo.
Ficha Técnica Festivales y Premios
Sinopsis / English Argentina - Rotterdam IFFR 2015 - Official Selection
2015 New Directors /New Films, NYC, 2015
A woman walks through the field. 98 minutos Best Actress – BAFICI (Buenos Aires)
Surrounding her, the dogs run, and whirl, and Dirección Laura Citarella, Verónica 2015 - International Competition
Llinás Young Critics Award – Moscow
roll, and spread all over the frame, undoing Zerkalo 2015
Producción El Pampero Cine
fiction like the legendary Penelope’s weaving. Best Actress – Athens 2015
Intérpretes Verónica Llinás, Juliana
Further, the world, and the outskirts. Muras, Germán de Silva, Juana Zala BFI London FF 2015 - Journey
Seasons, day Fotografía y Cámara Soledad Rodríguez Copenhagen CPH PIX 2015
and night Arte Flora Caligiuri, Laura Caligiuri Riviera Maya 2015
MOOOV 2015
and the different versions Vestuario Carolina Sosa Loyola
Montaje Ignacio Masllorens Cluj Transilvania 2015
of the sky. Pesaro 2015
Sonido Marcos Canosa
Durban 2015
Música Juana Molina
Hamburg Film Fest 2015
Con el apoyo de Hubert Bals Fund –
Mecenazgo Cultural – Universidad Mumbai FF 2015
del Cine London BFI 2015
Viennale 2015
IFF Colombo 2015
trailer
La Habana 2015
Cuenca La Horquídea, Ecuador 2015
La mujer de los perros
Dog Lady
Sinopsis larga Sinopsis / English
La Mujer de los Perros es una película que tiene como persona- Dog Lady is a film protagonised by a woman with a quirk:
je principal a una mujer. Esta mujer tiene una particularidad: she lives with ten dogs in a shack that she built herself on the
Vive con diez perros en un rancho construido por ella misma a outskirts of the city. The context of this story is the mysterious and
algunos kilómetros de la ciudad. El contexto de esta historia es el surprising universe of the urban sprawl of Gran Buenos Aires. To
misterioso y sorprendente universo del conurbano bonaerense. some extent, this is the story of a woman who lives on the edge,
La protagonista es la mujer y los coprotagonistas son sus perros. not only geographically but also of her own humanity. She does
En cierta forma, esta es la historia de una mujer que vive en los not use money, she does not speak. She is a mystery. But it is not
confines, no solo geográficos, sino también de su propia huma- this mystery that the films seeks to unravel. Instead, what the film
nidad. No maneja dinero, no habla. Es un misterio. Pero no es is interested in is every situation that occurs and how it occurs.
este misterio lo que el film intentará revelar. Lo importante es el What is important is the things that happen and their relationship
acontecer de las cosas y su relación con el mundo.
with the world. What is important is the universe at the disposal
La utilización del imaginario visual del conurbano bonaerense
of this character. The use of the visual imagery of the urban sprawl
puesto al servicio de una fábula casi épica. Lo que sucede con
of Buenos Aires used for a near-mythic fable. What happens to this
este personaje en este contexto, solo sucede en la experiencia
cinematográfica. El personaje permanece como una especie
character in this context only happens within the film experience.
de espectador de su propio entorno. El entorno es enorme. Es This character has no equal in our everyday life, even if at times
grande. La supera. La mujer apenas interactúa con él. Lo hace some images may be comparable to the harshest of realities. The
solo lo mínimo indispensable como para sobrevivir y poder character remains as a kind of
vivir. Come, caza, tiene sexo, busca agua, se muere. Casi no spectator of her own environment and she can barely interact with
habla. Cuando habla no oímos lo que dice. Desconocemos su it. She does so as little as possible in order to survive and get by. She
voz. La economía es la palabra clave de esta película. Se mues- eats, she hunts, she has sex, she looks for water, she dies. She barely
tra lo mínimo indispensable. Se da la mínima información speaks. When she speaks, we don’t hear what she says. We do not
posible. Se hace solo lo que se necesita. Se dice muy poco. know what her voice sounds like. The economy of speech is the key
Se ahorra en vuelcos psicologistas. Y se permanece despierto to this film. The bare minimum is shown. The bare minimum of
frente a las maravillas del mundo. Así seremos espectadores de information is given. Only what is needed is done. Very little is said.
un personaje que lo mira todo, casi sin opinar. Un personaje There is an economy of psychological twists. And it opens our eyes to
que pudo haber venido del pasado. Una especie de Diana the wonders of the world. It’s an actual view of ancient things, and
cazadora, merodeando los suburbios de Buenos Aires. the character is somehow ancient too. It could have been brought
Una diosa solitaria y silenciosa. form the very past; you can see her as a hunting Diana wandering
around Buenos Aires outskirts: A lonely, silent, weary goddess.
EL ESCARABAJO DE ORO
Alejo Moguillansky & Fia-Stina Sandlund (2014)
EL ESCARABAJO DE ORO Ficha Técnica
Argentina -
The Golden Bug 2014 -
100 minutos
Alejo Moguillansky & Fia-Stina Sandlund (2014) Producida por El Pampero Cine
y CPH-DOC
Sinopsis Dirección Alejo Moguillansky, Fia-Stina
Sandlund
Todos se pelean: cineastas europeos contra Puesta en Escena Alejo Moguillansky
cineastas latinoamericanos; Cine Independiente Guión Alejo Moguillansky, Fia-Stina
contra Fondos para el Cine de países emergentes; Sandlund, Mariano Llinás
Producción Ejecutiva Agustín Gagliardi
Civilización contra Barbarie; el Norte contra
Coordinacción Producción Laura Citarella,
el Sur; piratas contra piratas; un viejo político Mariano Llinás
del SXIX contra una vieja poeta feminista del Dirección de Fotografía Agustín
SXIX; productores contra directores; Poe contra Mendilaharzu
Montaje Alejo Moguillansky, Mariano Llinás
Stevenson; Long John Silver contra el Capitán Dirección de Sonido Milton Rodríguez,
Smollet; la Aventura contra el Dinero; la Belleza Marcos Canosa
contra la Codicia; la búsqueda de la Verdad y la Mezcla de Sonido Marcos Canosa, Rodrigo
Sánchez Mariño
Sabiduría contra la Hipocresía y la Crueldad; Música Gabriel Chwojnik
Ricos contra Pobres; Hombres contra Mujeres; Intérpretes Rafael Spregelburd, Walter
Ficción contra Realidad. Jakob, Luciana Acuña, Agustina Sario,
Andrea Garrote, Matthieu Perpoint,
Todos se pelean, pero solo uno gana. Georg Tielmann, Mariano Llinás, Alejo
Moguillansky, Agustín Mendilaharzu,
Agustín Gagliardi, Rodrigo Sánchez Mariño
Sinopsis / English
Voces en Off Hugo Santiago, Säga Garde,
They all struggle: European Filmmakers vs. South Fia-Stina Sandlund
American Filmmakers; Independent Cinema vs. trailer
Cinema Funds; Wild vs. Civilisation; North vs. Festivales y Premios
South; Pirates vs. Pirates; An old XIXth Century Mejor película Argentina – BAFICI 2014
Politician vs. an old XIX Century feminist Poet; Mención Especial del Jurado – Festival
de Cosquín – Comp. Oficial
Producers vs. Directors; Poe vs. Stevenson; Long Locarno Film Festival 2014
John Silver vs. Captain Smollet; Adventure vs. Viennale 2014 - Vienna International Film
Money; Beauty vs. Greed; The search of truth and Festival
Filmfest Hamburg 2014
wisdom vs. hypocrisy and wickedness; The rich vs. La Roche-sur-Yon International Film
the poor; Men vs. Women; Fiction vs. Facts. Festival 2014
They all struggle, but only one wins. FICUNAM 2015
2014 London Film Festival
El loro y el cisne
Alejo Moguillansky (2013)
El loro y el cisne
The Parrot and the Swan
Alejo Moguillansky (2013)
Sinopsis Sinopsis / English
El loro y el cisne es una fantasía romántica y musi- The Parrot and the Swan is a romantic and
cal, que se desarrolla alrededor de los ballets oficia- musical fantasy, among the most important
les más importantes en la ciudad de Buenos Aires ballets in Buenos Aires and La Plata city, mixing
y La Plata, mezclando aleatoriamente materiales documentary and fiction images.
documentales y ficticios. The Parrot, soundman of a documentary crew
El loro, sonidista de un equipo de rodaje que working on a film on ballets, is passing through a
realiza un documental sobre ballets, atraviesa una
traumatic separation. Among many perfomances
traumática separación de su novia. Entre varios
of huge dance troupes, and the story of The Swan
números de danza de gigantescos cuerpos de baile,
Lake -related by the amusing Director of La
y el argumento de Lago de los cisnes relatado por el
Plata City Ballet- the crew get to know a minor,
simpático director del ballet de La Plata, el equipo
llega a un minúsculo y excéntrico grupo indepen- excentric, independent and experimental dance
diente de danza y teatro, caracterizados por un and theatre troupe.
trabajo ridículamente experimental. Luciana, dancer from this toupe, comes between
Luciana, bailarina de dicho grupo, se interpone Loro’s heart. Little by little he stays with them,
bruscamente con el corazón de El Loro. Paula- quiting his job to win Luciana’s heart. That’s how
tinamente él se va quedando cada vez más con the melodrama begins, to the rythm of Swan Lake,
ellos, abandonando su trabajo, para conquistar el as a musical and narrative background.
corazón de ella. El melodrama comienza, al ritmo In the end, Luciana, comes with a mysterious
de Lago de los cisnes, como fondo musical y argu- pregnancy, quits the troupe and moves to her birth
mental que guía la historia de amor. place: San Francisco, Córdoba. The Parrot follows
Finalmente Luciana, tras un misterioso embarazo, her till he wins her heart. In Buenos Aires, the rest
se retira del grupo y huye a San Francisco, Córdo- of the keep on dancing, like a resistance, till they’re
ba, su ciudad natal. El Loro la sigue hasta lograr breathless.
conquistar su corazón. En la ciudad de Buenos
Aires, el resto sigue bailando, como si fueran resis-
tentes, hasta quedarse sin aliento.
Ficha Técnica
Argentina -
2013
100 minutos

Dirección Alejo Moguillansky Festivales y Premios


Producción Ejecutiva Laura Citarella Mención Especial del Jurado –
Producción Agustín Gagliardi, Pablo Competencia Argentina – 16º BAFICI
Ottonello, Leticia Bernaus 57th BFI London Film Festival
Fotografía Tebbe Schoening, Paolo Viennale ’13 – Vienna International
Girón, Fernando Lockett, Soledad Film Festival
Rodríguez, Alejo Moguillansky Festival de Río de Janeiro 2013
Sonido Rodrigo Sánchez Mariño Festival UNASUR 2013
Montaje Alejo Moguillansky, Mariano IndieLisboa 2014
Llinás
32º FilmFest München 2014
Intérpretes Rodrigo Sánchez Mariño,
Walter Jakob, Alberto Suárez
Grupo Krapp Luciana Acuña, Edgardo trailer
Castro, Gabriel Almendros, Fernando
Tur, Luis Biasotto
Ballets Ballet Clásico de La Plata,
Director Mario Gallizzi, Ballet
Contemporáneo del Teatro San
Martín, Ballet Nacional Folklórico
Ostende
Laura Citarella (2011)
Ostende
Ostende
Laura Citarella (2011)
Sinopsis Sinopsis / English
Una mujer gana un concurso. El premio: cuatro Thanks to a radio contest, a girl wins four
días de vacaciones en un hotel en Ostende, una vacation days in a huge hotel in Ostende, in the
ciudad balnearia fuera de temporada. A partir Buenos Aires province. It’s the low season, and
de allí, se le abren dos caminos. Por un lado, she gets to the place alone. Her boyfriend will
el del ocio: Se deja llevar por los rituales del join her a few days later. On the beach there’s
descanso, la playa, las pequeñas rutinas, la suave plenty of sun but also too much wind; and a not
e imperceptible felicidad. Por el otro, el de la very sophisticated bar with a waiter that talks
intriga: enigmas sutiles, situaciones levemen- too much. In this place with no obligations or
te inquietantes, anomalías mínimas, extrañas big attractions apart from a windy beach nearby
narraciones que parecen dispuestas a surgir en el and the not-so-tempting ocean, the girl starts
momento menos pensado. Entre estos dos uni- to pay attention –maybe too much, maybe not Ficha Técnica
versos, entre estas dos maneras de pensar el cine,
enough– to some strange attitudes by an old Argentina -
oscila, como un péndulo, este pequeño film. 2011 -
man who’s accompanied by two young women. 85 minutos
Her boyfriend arrives, and he interrupts like a Dirección Laura Citarella
representative of the outside world, that same Producción Mariano Llinás
world she has been slowly distancing from in Fotografía Agustín Mendilaharzu
Festivales y Premios just couple of days to enter with pleasure –with Sonido Rodrigo Sánchez Mariño
Premio Cronistas Argentinos 16º BAFICI 2011 Montaje Alejo Moguillansky
the adrenaline of curiosity– into this beach-set,
SANFIC 2011 Música Gabriel Chwojnik
Festival Internacional de Villa de Leyva
intriguing micro-cosmos that might be filled
Intérpretes Laura Paredes, Julián Tello,
London Film Festival 2011
with stories she doesn’t know. On the contrary, Santiago Gobernori, Débora Dejtiar,
Viennale 2011 Laura Citarella shows in her debut film that she Fernanda Alarcón, Julio Citarella
Mostra Internazionale del Cinema di Roma 2011 does know stories, and that’s why she flirts with
Toulouse 2012 Hitchcock and Rohmer from a feminine, light,
Munich 2012 and graceful perspective.
Castro
Alejo Moguillansky (2009)
Castro
Castro
Alejo Moguillansky (2009)
Sinopsis Sinopsis / English
Castro huye. Ha dejado atrás su vida, sobrevive Castro runs. He left his life behind and now
escondido en un pequeño cuarto en una pequeña survives by hidding in a room on a small city. He
ciudad. Básicamente está solo, pero en su vida ha is basically alone, but someone has appeared in his
aparecido una tal Celia. life: Celia.
Celia y Castro sobreviven juntos sin trabajo ni di- Celia and Castro survive together without a job
nero en sus vidas. Puede decirse (pero puede decir- nor money. We could say that they love each other.
se lo mismo de cualquier pareja) que se aman. En One day they abandon the small city and head
un momento, abandonan su ciudad de provincia to the Capital, in search of a new shelter, where
y se marchan a la capital, a un nuevo refugio. Allí Castro starts looking for a job. He finds out that
Castro emplea su tiempo en buscar trabajo. De a making a living is synonym of wasting it.
poco Castro descubre la contradicción: ganarse la
Meanwhile, the couple is followed by a complot,
vida es igual a desperdiciarla.
each one for different reasons: Castro’s former
Del otro lado está el complot que los persigue, cada
teacher, Samuel, because he needs him; his ex,
uno por diferentes razones:, el antiguo maestro de
Castro, Samuel, porque necesita de él; su antigua
Rebecca Thompson, because she loves him; Willy
mujer, Rebecca Thompson, porque lo ama; el the cynical, because of unclear reasons; and the
cínico Willy, por motives no demasiado claros; el misfortune Acuña, because he is being paid to find
desafortunado Acuña, porque le pagan para que lo Castro.
encuentre. At some moment, the complot catches up with
En algún momento los perseguidores rastrean a Castro and Celia. At some moment, Castro finds
Castro y Celia hasta la Capital. En algún momento, a job and abandons Celia. At some moment, the
Castro encuentra trabajo y abandona a Celia. En complot finds Celia on a pension she used to share
algún otro momento, el complot da con Celia en la with Castro. At some moment, Castro steals his
pension que compartía con Castro. En otro mo- followers’ vehicle. At some time, everything (the
mento, Castro roba el auto de los perseguidores. En ones that follow, the ones being followed, their
un momento, todo (perseguidores y perseguidos, strategies and reasons) tends towards confusion.
sus estrategias y sus razones) tiende a confundirse. Castro runs again, but this time he disappears
Castro, por su parte, vuelve a huir. Esta vez, acaso, forever.
para siempre.
Ficha Técnica
Argentina -
2009
81 minutos

Festivales y Premios
Best Film Award – 11º Festival Internacional de Cine Independiente de Buenos
Aires (BAFICI). Argentine Competence
Best Cinematography Award – BAFICI - Argentine Competence
Best Film – FIPRESCI IndieLisboa 2010 – International Independent Film
Festival (Portugal)
62º Locarno Film Festival – Filmakers of the Present
50º Thessaloniki Film Festival – Independence Days
Viennale’09 – Main Program
Dirección y Guión Alejo Moguillansky Asistente de Edición de Sonido Mercedes Hamburg FilmFest – Main Section
Producción Mariano Llinás, Laura Tenina
SANFIC5 (Santiago Festival Internacional de Cine) – Novedades de
Citarella Soporte Dirección Fotografía Fernando Latinoamérica
Producción Ejecutiva Eduardo Costantini Lockett
53º BFI London Film Festival
Fotografía Gustavo Biazzi Grabación y Edición de Música Juan
AFI Fest 2009 (Los Angeles AFI Film Festival) – Main Section
Ravioli
Sonido Rodrigo Sánchez Mariño 25º Warsaw Film Festival (Polonia)
Masterización Felipe Fernández Moreira
Asistente de Dirección Nicolás Grosso 29º Festival International du Film d’Amiens (Francia)
Coordinador Fx Lanfranco Burattini
Dirección Coreográfica Luciana Acuña 11º Jeonju International Film Festival – International Competition (Korea)
Stunt Driver Mauro Adrián Fusca, Elise
Montaje Alejo Moguillansky, Mariano Nielse 22º Rencontres de Cinema d’Amerique Latine de Toulouse (Francia)
Llinás
Intérpretes Edgardo Castro, Julia Las Palmas de Gran Canaria 2010 Festival Internacional de Cine (España)
Arte Ana Cambre Martínez Rubio, Carla Crespo, Cinema Global 2010 México DF
Música Ulises Conti Esteban Lamothe, Alberto Suárez, Río Negro Proyecta 2009 – Competencia - Río Negro, Argentina
Diseño Gráfico Paula Erre, Andrés Gerardo Naumann, Rita Carou,
Festival de Belo Horizonte 2009 – Brasil
Mendilaharzu Fernando Llosa, Julián Tello, Esteban
Bigliardi, Luciana Acuña, Laura FestiFreak 2009 – La Plata, Pcia. de Buenos Aires, Argentina
Asistente de Cámara Juan Aguirre
Paredes, April Sweeney, Luis Biasotto, Bangkok International Film Festival 2009 - Thailand
Asistente de Producción Nadia Francisco Egido, Nicolás Grosso,
Estebanez, Leandro Koch Subersive Film Festival – Zagreb (Croatia)
Walter Jakob
Asistente de Edición Santiago Estévez, LAFF -Latin America Film Festivall, Amsterdam (Holland)
Julián Moguillansky 11th Havana Film Festival, New York (USA)
trailer
Asistente de Arte Lila Iturri
Historias Extraordinarias
Mariano Llinás (2008)
Historias Extraordinarias
Extraordinary Stories
Mariano Llinás (2008)
Sinopsis Sinopsis / English
Como si se tratara de una enciclopedia acerca de As tough it was a sort of encyclopedia of adventure
las ficciones clásicas de aventuras, este film toma fiction, this film takes as a start three classically
como principio tres puntos de partida clásicos. El used triggers. One: A man who gets accidentally
primero: Un hombre que se ve accidentalmente involved in a case of assassination; Two: another
envuelto en un episodio de asesinato. El segundo: man (a smalltown bureaucrat) who gets obsessed
Otro hombre (un burócrata de pueblo), obsesiona- with another man, whose life becomes a crescently
do con otro hombre, cuya vida se convierte para él problematic riddle; Three: A Jules Verne styled
en un acertijo crecientemente problemático. Tres:
challenge takes place in a sort of gentlemen club in
Un desafío al estilo Julio Verne tiene lugar en una
the deep argentine country side; that challenge ( a
especie de club de caballeros en lo profundo del
remotely scientific orientated challenge) involves a
campo argentino. Ese desafío (un desafío remota-
third man in an unexpected odyssey down a river
mente científico) acaba involucrando a un tercer
hombre en una inesperada odisea, a través de un that run through the lonely plains. Those triggers
río que recorre la solitaria llanura. Esos puntos de (that, following Borges path, combine the universe
partida (que, a la manera de Borges, combinan el of Stevenson and the universe of the pampas)
universo de las pampas y el universo de Stevenson) craft a complex and surreal plot, a plot that
construyen una trama compleja y surrealista; una somehow includes, in the same argentine universe,
trama que, de algún modo, incluye en el mismo explotions that take place for no one in the middle
universo criollo explosiones que ocurren para of the plains, forsaken lions that die in forsaken
nadie en el medio del campo, leones abandonados buildings, remote world war II stories, stories
que agonizan en edificios abandonados, lejanas of love and glory, stories of brilliant men and of
historias de la Segunda Guerra, historias de amor forgotten men, and those of men both brilliant and
y de gloria, historias de hombres brillantes y de forgotten. Hundreds of stories, altogether in a plot
hombres olvidados, historias de hombres a la vez that, more than a film, become a sort of essay about
olvidados y brillantes. Cientos de historias, todas fiction: How fiction works, where does fiction come
juntas en una trama que, más que una película, from and what the real purpose of fiction is.
acaban por conformar una especie de ensayo sobre
la ficción: Cómo opera la ficción, de dónde viene la
ficción, para qué sirve la ficción en realidad.
Ficha Técnica Festivales y Premios
Argentina - Special Jury Prize - BAFICI (Buenos Las Palmas de Gran Canaria
2008 Aires) 2008 International Film Festival 2009
245 minutos Viennale/Vienna International Film FIPRESCI Award - Toulousse
Dirección y Guión Mariano Llinás Festival 2008 rencontres de cinema latinoamericain
Producción Laura Citarella Hamburg Film Festival 2008 Best Ibero-American Film Award -
Dirección de fotografía Agustín Torino International Film Festival 2008 Montevideo International Film Festival
Mendilaharzu + Ignacio Masllorens, 2009
Santiago International Film Festival
Soledad Rodríguez, Soledad SANFIC 2008 Bilbao International Film Festival
Abot Glenz, Lucio Bonelli, Julián Vancouver International Film Festival
Best Director Award - Cuenca
Apezteguia, Martín Mohadeb. 2009
International Film Festival 2008
Montaje Alejo Moguillansky y Agustín New Zealand International Film
Rotterdam International Film Festival
Rolandelli Festival 2009
2009
Sonido Rodrigo Sánchez Mariño y Latinbeat Film Festival at the Film
Best Director, Global Vision Award -
Nicolás Torckinsky Society of Lincoln Center 2009
Cinequest Film Festival 2009
Música Gabriel Chwojnik Zurich Film Festival 2009
Grand Jury Prize Ibero-American
Dirección de arte Laura Caligiuri Competition - Miami Film Festival 3 Continents Film Festival 2009
Intérpretes Walter Jakob, Agustín 2009 Zinebi 2011
Mendilaharzu, Mariano Llinás Warsaw Film Festival Wisconsin Film Festival 2010
trailer
Opus El Amor
Mariano Donoso (2005)
(Primera Parte)
Sinopsis Alejandro Fadel, Martín Mauregui,
En julio de 2002, un productor Santiago Mitre, Juan Schnitman (2004)
norteamericano encomienda a
Mariano Donoso la realización de Sinopsis
un documental sobre el estado de
Ocho ojos ven más que dos, sobre todo si se trata
la educación en la provincia de San
de aislar los microsegundos de tensión que pavi-
Juan, en la que ha nacido. El primer
mentan el camino hacia el romance. Así es esta
día de rodaje, se declara una huelga
Ficha Técnica primera parte de la saga El amor (el plan es seguir Ficha Técnica
general de maestros que paraliza el Argentina -
Argentina - con una segunda entrega en 10 años), la que co-
dictado de clases en toda la provin- 2005 2004
rresponde al modo en que personas de 25 viven y 104 minutos
cia e, indirectamente, también el 88 minutos
Dirección Mariano Donoso
padecen y gozan el hecho de enamorarse. Cuatro
film. A partir de ese aciago comien-
Producción Mariano Llinás directores se empeñan en detectar los momentos Dirección y Guión Alejandro
zo, Donoso se embarcará en una
Guión Mariano Donoso, específicos de ascenso, brillo máximo y caída de Fadel, Martín Mauregui,
extravagante odisea, a veces cómica, Santiago Mitre, Juan
Mariano Llinás, Agustín la supernova romántica, y lo hacen con la preci-
a veces trágica, a través del pasado y Mendilaharzu Schnitman
sión y el descaro de falsos entomólogos.
el presente de la Patria. Las pro- Fotografía Ignacio Masllorens, Produción Mariano Llinás
testas, los reclamos, Sarmiento, el Agustín Mendilaharzu Fotografía Soledad Abot
Sinopsis / English Glenz, Martín Mohadeb,
terremoto, la inercia provinciana, la Música Gabriel Chwojnik,
Soledad Rodríguez, Laura
sombra terrible de Buenos Aires y, Stéphane Grappelli, Eight eyes see more than two, specially if we’re Caligiuri
Stéphane Grappelli, Eddie
finalmente, el desierto, aguardan al South trying to isolate tension microseconds that pave Montaje Andrés Pepe
director en su azaroso derrotero. Sonido Mariano Donoso the way towards romance. Like that is the first Estrada
Montaje Mariano Donoso part of the El amor saga (the plan is to continue Arte Agustina Liendo, Nuri
Garabano
with a second delivery in ten years), the one that
Sonido Luciano Moreno
corresponds to the way in which 25-year-olds live Música Gabriel Chwojnik
and suffer and enjoy falling in love. Four directors Intérpretes Leonora Balcarce,
insist on detecting the specific moments of elevation, Luciano Cáceres
maximum brightness and fall of the romantic
supernova, and they do it with the precision and
nerve of false entomologists.
BALNEARIOS
Mariano Llinás (2002)

Sinopsis
Una extravagante y risueña enciclopedia de cos-
tumbres e historias de los balnearios de la Argen-
tina. Ciudades sumergidas, bañeros, hoteles de
principios de siglo, sirenas, barquilleros, diques,
balnearios municipales, animales marinos y casti-
llos de arena se encuentran en un ensayo variado
y desconcertante. La idea de ciudades dedicadas
Ficha Técnica
únicamente al ocio, al agua y al descanso, deshabi- Argentina -
tadas en invierno y atestadas en verano, y plagadas 2002
de ornamentos y nombres marinos, resulta, en 81 minutos
cierta medida, fascinante. Es dicha fascinación la Dirección y Guión Mariano
Llinás
que rige este film.
Producción Manuela
Willimburgh
Sinopsis / English Dirección de Fotografía Lucio
Bonelli
An odd and humorous encyclopedia regarding
Sonido Federico Esquerro
costumes and stories from argentine bath resorts.
Montaje Agustín Rolandelli,
Cities under water, lifeguards, luxury hotels from Nicolás Goldbart
early XXth Century, mermaids, dams, small town Música Gabriel Chwojnik
public resorts, sea animals and sand castles gather Intérpretes José Palomino
in a surprising and labyrinthical essay. The idea of Cortez, Verónica Llinás, Dani
Natanson, Mario Mactas,
cities dedicated exclusively to idleness, watering and Eduardo Gamba, Nicolás
rest, completely empty along the winter months and Goldbart, Rafael Filippelli,
crowded in the summer; the idea of modern pagan Ulises De la Orden, Astrid
Luna Petersen, Sergio
cities given to the worship of the sea, may be thought Saad, Eduardo Serrano,
as a strange, fascinating phenomenon. Wenceslao Bonelli, Luis
This film is the result of such fascination. Pierucci, Ricardo Mannero
Algunos premios y destacados de prensa
6/1/2016 Página/12 :: radar :: Qué se puede hacer salvo hacer películas 6/1/2016 Interview: Laura Citarella & Verónica Llinás - Film Comment

Imprimir | Regresar a la nota


Domingo, 9 de septiembre de 2012

Qué se puede hacer salvo hacer películas


Son cuatro pero se multiplican y producen por dieciséis: empezaron con 15 mil pesos y
una película tirada a la basura y una década después llevan adelante una productora
pequeña, ligera y todoterreno que reniega de la producción cinematográfica a todo trapo,
aprovecha al máximo sus otros trabajos para encontrar recursos, filma sin parar y avanza
en cuatro o cinco películas al mismo tiempo. Historias Extraordinarias pareció su punto
más alto. Hoy, con cada uno filmando su película con ayuda de los demás, aquella
desmesura parece sólo el principio. A punto de estrenar Ostende, y con La flor en medio
de un desorbitante plan, Mariano Llinás, Alejo Moguillansky, Agustín Mendilaharzu y
Laura Citarella abren las puertas de El Pampero para hablar de su heroica manera de
hacer cine.

Por Martín Pérez

Una chimenea flanqueada por varios sillones gastados. Un escritorio con


una lámpara que tiene de base una cámara vieja, sin computadoras a la
vista pero con una máquina de escribir bien expuesta y un álbum de Tintín
entre las fotos familiares. Una cocina del otro lado de una barra, con una
enorme mesa de madera y todo lo necesario para hacer una buena comida
en la mesada. La planta baja del pequeño departamento de una poco
común propiedad horizontal en Barrio Norte donde funciona El Pampero se
parece demasiado a la locación de sus películas. Sólo un ojo avezado
descubriría algunos detalles: el monolito de la Compañía Fluvial del Plata –
uno de los extraordinarios McGuffin de Historias Extraordinarias– ubicado
sobre la chimenea; la enorme figura de metal que preside el cuarto donde
está el escritorio, supuesta escultura de Zucco, protagonista del último de Mariano Llinas y Laura Citarella,
los capítulos de Balnearios; y también, principalmente, los tres produccion sobre ruedas.
impresionantes retratos de los protagonistas de Historias, realizados en
plastilina por el grupo Mondongo, que fueron utilizados para el afiche y
presiden una de las paredes de la productora.

Por supuesto, el particular recepcionista de El Pampero, el entusiasta Cacho –el perro de Mariano Llinás, que es el
perro de todos–, podría formar parte de cualquier elenco. Cuando Alejo Moguillansky aún no ha alcanzado a terminar
abrir la puerta de entrada, Cacho ya está asomando su hocico, moviendo tanto la cola de felicidad que su todo cuerpo
se sacude con ella. Al decir de Agustín Mendilaharzu, otro de los cuatro socios de la atípica productora, el contagioso
entusiasmo del perro de Llinás por todo lo que lo rodea le recuerda un pasado compartido –con sus amigos de
entonces, colegas actuales en esto de imaginar historias en diversos formatos– de jóvenes cachorros, interesados por
todo lo que les ofrecía la vida. Un entusiasmo vital que floreció hasta llevarlos a formar parte de un colectivo
cinematográfico que cumple ya una década navegando en contra de todas las costumbres –estéticas, prácticas y
económicas– que guían al medio.

“La vida de nuestras películas se parece más a nuestra vida que a la vida que suelen tener las películas”, intenta
explicar Laura Citarella, rostro femenino de la productora, directora de Ostende, que El Pampero está estrenando en su
décimo aniversario tras un recorrido particular que sirve como ejemplo de esa otra vida cinematográfica: filmada casi
sin presupuesto durante un verano, presentada en el Bafici, volvió a rodaje para agregar un plano más, se volvió a
exhibir en la playa donde se rodó y ahora, dos años después, se estrena oficialmente. “El nivel de libertad y de
posibilidades que tienen nuestras películas recorre otro camino que el de las estructuras cerradas que maneja la
industria”, resume.

“El cine es un objeto infinitamente moldeado por el dinero y el profesionalismo”, explica Llinás, que desde su primera
película se decidió a cargar contra esos preconceptos, contra ese reinado del presupuesto por sobre el hecho artístico.
“Siempre me resultó asfixiante esa sensación que tiene la industria de que hay una sola manera de hacer películas,
esa terca indiferencia ante la diversidad”, confiesa Mariano, mientras despliega ante los presentes el resultado de su
esfuerzo en la cocina, un extraño manjar de queso a medio fundir al que todos llaman El Luski, en honor al veterano de
http://www.pagina12.com.ar/imprimir/diario/suplementos/radar/9-8214-2012-09-09.html 1/5 http://www.filmcomment.com/blog/interview-laura-citarella-veronica-llinas-dog-lady/ 1/10

Cahiers Du Cinema (2012, July)


Cahiers Du Cinema (2012, July)

16 New Directors/New Films Festival Highlights Bold Narrative Experiments - The New York Times

Film Review: ‘Dog Lady’


http://nyti.ms/1C5BqjS

MOVIES

New Directors/New Films Festival


Highlights Bold Narrative
Experiments
By MANOHLA DARGIS MARCH 23, 2015

Distinct cinematic visions and bold narrative experiments help distinguish


the second week of New Directors/New Films, trumping the more familiar
festival-ready drifting stories and generic youthful ennui. And, for a second
week, the festival is again going (happily) to the dogs: Among last week’s
highlights was the astonishing Hungarian pack in “White God”; among this
week’s are the less numerous Argentine hounds of “Dog Lady.” MARCH 4, 2015 | 11:03AM PT

When it commenced in 1972, New Directors, a venture of the Museum A multi-pawed one-hander notable for its
of Modern Art and the Film Society of Lincoln Center, faced a fairly limited
understatement and sterling lead turn by co-
festival environment. As the calendar grew crowded — early-year events
like the Sundance Film Festival and South by Southwest suck up a lot of
helmer Veronica Llinas.
talent and interest now — New Directors at times struggled for relevancy
and a slate strong enough to justify its week-plus run. In recent years, Jay Weissberg (http://variety.com/author/jay-weissberg/)
though, it has again staked its claim partly by trading in global
comprehensiveness for more focused and astringent programming. Here
are some of this week’s notable titles. A woman lives on the fringes of society with a pack of hounds in
Laura Citarella (http://variety.com/t/laura-citarella/) and Veronica
Christmas, Again Llinas (http://variety.com/t/veronica-llinas/)’ solid “Dog Lady
(http://variety.com/t/dog-lady/),” an observational arthouse study
from the collective El Pampero Cine (“Extraordinary Stories”).
www.nytimes.com/2015/03/24/movies/new-directors-new-films-festival-highlights-bold-narrative-experiments.html?_r=3?login=facebook 1/5
Chronicling four seasons (though shot over two years) in the largely
non-verbal life of this lady of the fields, the pic is a multi-pawed one-
hander notable for its understatement and a sterling lead turn by co-
helmer Llinas (“Mount Bayo”). Fests will take “Dog” for a romp along
international paths.

The nameless protag lives in a tumbledown, open-sided shed in the fields


around the undeveloped outskirts of Buenos Aires, within walking distance
of human habitation. With her 10 dogs, she forages, hunts with a slingshot,
facebook.com/elpamperocine
twitter @ElPamperoCine
vimeo.com/elpamperocine

You might also like