Professional Documents
Culture Documents
320T_tp.jpg
Usuario
45690203EE Rev1
5933660
Título del Documento y Número de Pieza Dirección de Correo Electrónico
Guía del Usuario de la Impresora Microline 390/391 Turbo pubs@okidata.com
P/N 45690203EE Rev. 1
Sitio Web
Cláusula de Exención de Responsabilidad Sírvase visitar el sitio web multilingüe de Oki Data en:
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para http://www.okiprintingsolutions.com
asegurarque la información contenida en este documento
seacompleta, exacta y actualizada. Oki Data no Información sobre marcas comerciales
asumeresponsabilidad alguna por las consecuencias de los OKI, Oki Data y MICROLINE son marcas registradas de Oki Electric
erroresque estén fuera de su control. Oki Data tampoco Industry Co., Ltd.
Epson es una marca registrada de Epson America, Inc.
puedegarantizar que los cambios en el software y en el IBM es una marca registrada de International Business Machines Corp.
equipoproducidos por otros fabricantes y mencionados en Microsoft y Windows son marcas registradas y marcas de Microsoft
estedocumento no afectarán la aplicabilidad de la Corporation en los Estados Unidos y otros países.
informacióncontenida en él. La mención de productos de
ENERGY STAR ®
softwarefabricados por otras compañías no necesariamente
constituyeun aval de los mismos por parte de Okidata. Como socio de ENERGY STAR, Oki Data ha
determinado que este producto cumple con las
Información sobre Derechos de Autor normas de eficiencia energética de ENERGY STAR.
Copyright 2007 por Oki Data. Todos los derechos reservados. Nota: No se cumple (cuando se emplea una tarjeta
Edición revisada, 2007 de interfaz de red).
Escrito y producido por el Departamento de Capacitación y
Información medioambiental
Publicaciones de Oki Data. La siguiente información es solo para la provincia de Buenos Aires en Argentina:
Información para comunicarse La siguiente información es solo para Argentina
Sírvase dirigir sus comentarios respecto de esta publicación a: El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser
tratado como residuos domésticos.
Dirección Postal Asegúrese que este producto se deseche correctamente, Usted
Oki Data Americas, Inc. ayudara a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
Training and Publications Department ambiente y la salud humana, que podrían derivarse de la
2000 Bishops Gate Blvd. incorrecta manipulación de este producto.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620 Para mas información sobre el reciclaje de este producto,
consulte con nuestro.
2
| Microline 390/391 Turbo
Contents
Sugerencias Útiles .......................................................7 Luces del panel delantero ....................................................17
Ahorro de Dinero .................................................................... 8 Teclas del panel delantero ....................................................18
Ahorro de Dinero Forms Tear-Off (Corte de formularios) .... 8 Instalación ................................................................ 19
Ahorro de Dinero Modo Draft (Modo borrador) .................. 8 Sugerencias para la instalación ............................................19
Ahorro de Tiempo .................................................................. 9 Panorama general de la instalación ......................................20
Ahorro de Tiempo Soporte por Internet ............................... 9 Lugar de instalación .............................................................20
Ahorro de Tiempo Modo Draft (Modo borrador) ................ 9 Individualización de la instalación .....................................21
Ahorro de Tiempo Paper Park (Retraer formulario) ............. 9 Desembalaje de la máquina ..................................................23
Ahorro de Tiempo Desplazamiento en el Menú .................. 9 Protectores para envío ..........................................................24
Consejos de operación ......................................................... 10 Cartucho de cinta .................................................................25
Consejos de operación Top of Form (Margen superior) .... 10 Manejo del cartucho de cinta ............................................26
Consejos de operación Giro de la perilla del cilindro ....... 11 Primeros auxilios en caso de emergencia con el cartucho 26
Consejos de operación Control de acceso a la impresora . 11 Conexiones para la computadora .........................................27
Introducción ............................................................. 12 Conexión de la alimentación eléctrica ................................28
Configuraciones de la impresora .......................................... 13 Carga de papel ......................................................................29
Identificación de piezas ........................................... 14 Emulaciones .........................................................................33
Número de serie de la impresora .......................................... 14 Prueba de impresora .............................................................34
Identificación de piezas: Alimentador trasero Font Sample Test (Prueba de modelos de fuentes) ............35
(Formularios continuos) ...................................................... 15 Rolling ASCII Test (Prueba de caracteres ASCII) ............... 36
Identificación de piezas Alimentador superior Controladores de impresora .................................................37
(Hojas sueltas) ..................................................................... 16 Selección de controladores de impresora ..........................37
Guía del Usuario: Español
| 3
Obtención de controladores ............................................... 37 Forms Tear-Off (Corte de formularios) ON (encendida) ..... 50
Instalación de controladores de impresora ........................37 Paper Park (Retraer formulario) ............................................51
Uso de su impresora ................................................ 38 Cambio de las rutas del papel .............................................. 52
Top of Form (Margen superior) (TOF) .................................. 38 Cambio de formularios continuos a hojas sueltas ............. 52
Top of Form (Margen superior) (TOF) y Forms Tear-Off Cambio de hojas sueltas a formularios continuos ............. 52
(Corte de formularios) .......................................................39 Espacio de la cabeza de impresión ....................................... 53
Estado de Forms Tear-Off (Corte de formularios) (ON u OFF) Expanded Printhead Gap
39 (Espacio ampliado de la cabeza de impresión) ................ 54
Configuraciones de Top of Form (Margen superior), Forms Print Quality (Calidad de impresión) ................................... 58
Tear-Off (Corte de formularios) ON (encendida) (Paso A) 40 Reiniciar impresora ............................................................ 59
Configuraciones de Top of Form (Margen superior), Forms Paso de caracteres ................................................................. 60
Tear-Off (Corte de formularios) OFF (apagado) (Paso B) .42 Modo Menú ..........................................................................61
Cambio temporal de Top of Form (Margen superior) ........44 Desplazamiento por el Menú ............................................. 62
Reconfiguraciones de Top of Form (Margen superior) a la Avanzar ............................................................................ 62
definición de fábrica ......................................................... 45 Retroceder ........................................................................ 62
Impresora encendida ........................................................45 Reconfiguraciones de los parámetros
Impresora apagada ........................................................... 45 del modo Menú a las definiciones de fábrica ................... 63
Forms Tear-Off (Corte de formularios) ................................. 46 Impresión de las configuraciones del Menú ...................... 63
Cambio de las configuraciones de Forms Tear-Off (Corte de Cambio de las configuraciones del Menú ......................... 64
formularios) ....................................................................... 47 Tabla de configuraciones del Menú .................................. 65
Automatic Forms Tear-Off (Corte automático de Explicación de los elementos del Menú ........................... 70
formularios) ....................................................................... 48 Mantenimiento ......................................................... 73
Tecla TEAR y Automatic Forms Tear-Off (Corte Reemplazo del cartucho de cinta ......................................... 73
automático de formularios) ............................................48 Limpieza de la impresora ..................................................... 74
Manual Forms Tear-Off (Corte manual de formularios) ..... 49 Atascos de papel ................................................................... 75
Tecla TEAR ..........................................................................50
Forms Tear-Off (Corte de formularios) apagado ................ 50
4
| Microline 390/391 Turbo
Resolución de problemas ........................................ 80 Problema 9:
Información General ............................................................. 80 La luz ALARM está encendida y la luz de Character Pitch
Soporte por Internet ........................................................... 80 15 titila. ..........................................................................85
Lista de problemas ............................................................... 81 Problema 10:
Problema 1: La impresora necesita papel pero la luz ALARM no está
Los archivos en mi procesador de palabras no se imprimen encendida y no puedo cargar el papel. ........................... 85
de la forma que están configurados en el Menú y en el Problema 11:
panel delantero. ..............................................................82 Las teclas Print Quality y Character Pitch del panel
Problema 2: delantero no funcionan. .................................................85
No sucede nada al encender la impresora. ..................... 83 Problema 12:
Problema 3: El papel para formularios continuos se pega al separador
La impresora no imprime cuando la computadora envía la del papel. ........................................................................85
información. ................................................................... 83 Especificaciones ....................................................... 86
Problema 4: Asistencia Técnica y Soporte ................................. 91
Cuando trato de imprimir un documento aparecen Información General .............................................................91
símbolos extraños, fuentes incorrectas, etc. ................... 83 Documentación ....................................................................92
Problema 5: Lugar de compra ...................................................................92
La tinta se corre cuando imprimo en formularios angostos. Soporte por Internet ..............................................................93
84 www.okidata.com ............................................................93
Problema 6: my.okidata.com ............................................................... 93
Instalé una cinta nueva y la impresión sale corrida y Soporte telefónico ................................................................ 94
rayada. ............................................................................ 84 Centros autorizados de servicio ...........................................95
Problema 7: Asistencia técnica y soporte: Estados Unidos y Canadá ..... 96
La luz ALARM titila. ...................................................... 84 Asistencia técnica y soporte: América Latina ...................... 97
Problema 8:
La luz ALARM está encendida y la luz de Character Pitch
10 titila. ..........................................................................84
Guía del Usuario: Español
| 5
Accesorios ................................................................. 98
Compra de accesorios ........................................................... 98
Accesorios: Números de piezas ............................................99
Consumibles Números de piezas ....................................... 99
Opciones: Números de piezas ............................................99
Piezas de repuesto: Números de piezas ........................... 100
Documentación: Números de piezas .............................. 100
Códigos de control de la impresora .................... 101
Comandos Epson LQ ......................................................... 102
Comandos IBM Proprinter ................................................ 104
Index ........................................................................ 111
6
| Microline 390/391 Turbo
Sugerencias Útiles
Su impresora cuenta con muchas funciones y capacidades Esta sección resume las funciones y capacidades
que le permitirán directamente relacionadas con el ahorro de dinero y de
• ahorrar dinero tiempo.
• ahorrar tiempo Los detalles acerca de estas funciones y capacidades se
• operar la máquina brindan en otras secciones de este documento.
Tal vez quiera usar algunas de nuestras Sugerencias Útiles al
trabajar con su máquina.
Ahorro de Dinero Forms Tear-Off (Corte de Para obtener más información, sírvase ver "Uso de su
formularios) impresora, Forms Tear-Off (Corte de formularios) y Uso de su
impresora, Top of Form (Margen superior)."
Ahorro de Dinero Modo Draft (Modo
La función Forms Tear-Off (Corte de formularios) permite
arrancar una página impresa (alimentador trasero, formulario borrador)
continuo) sin gastar papel ni tener que ajustar la impresora.
Esta función mueve el papel automáticamente desde la Al imprimir borradores de documentos, utilice el modo High
posición inicial de impresión (posición de inicio de Speed Draft (Borrador alta velocidad) o el modo Super Speed
impresión) a la posición de corte, después de un intervalo de Draft (Borrador súper velocidad). Estos modos usan menos
tiempo (que usted selecciona en el Menú). tinta que los modos Utility (Utilitario) o Near Letter Quality
La parte superior de la página (perforación) está alineada con (Calidad casi carta), prolongando de esta manera la vida útil
la barra de corte. La barra de corte se encuentra debajo de la de la cinta. Los modos borrador también imprimen a altas
parte superior transparente de la tapa de acceso. velocidades, reduciendo el tiempo requerido para completar
un trabajo de impresión.
El papel permanece en la posición de corte hasta que la
impresora recibe más información. En seguida, el papel se Para obtener más información, sírvase ver "Uso de su
desliza hacia abajo para comenzar la impresión (se retrae a la impresora, Print Quality (Calidad de impresión)."
posición inicial de impresión).
Una vez terminada la impresión, el papel avanza a la posición
de corte.
Esta función normalmente está apagada.
Las configuraciones de Forms Tear-Off (Corte de formularios)
y Top of Form (Margen superior) interactúan.
8
| Microline 390/391 Turbo
Ahorro de Tiempo
Ahorro de Tiempo Soporte por Internet Para obtener más información, sírvase ver "Uso de su
impresora, Print Quality (Calidad de impresión)."
Oki Data da soporte vía Internet. Ahorro de Tiempo Paper Park (Retraer
El sito web de Oki Data, www.okidata.com. es la puerta de formulario)
acceso a los productos y servicios de Oki Data.
my.okidata.com constituye una área muy poderosa del sitio
La función Paper Park (Retraer formulario) de su impresora
web de Oki Data diseñada para ayudarlo a personalizar la
permite imprimir una sola página (cortada) sin quitar el papel
información y el servicio que recibe de Oki Data.
continuo de la impresora.
Usted puede encontrar información fácilmente en cualquier
Para obtener más información, sírvase ver "Uso de su
momento.
impresora, Paper Park (Retraer formulario).”
Para obtener más información, sírvase ver "Asistencia técnica y
Soporte, Soporte por Internet."
Ahorro de Tiempo Desplazamiento en el
Ahorro de Tiempo Modo Draft (Modo Menú
borrador)
Cuando la impresora esta en modo Menú, puede avanzar o
Al imprimir borradores de documentos, utilice el modo High retroceder en el Menú.
Speed Draft (Borrador alta velocidad) o el modo Super Speed Para avanzar, presione GROUP, ITEM, o Set, según
Draft (Borrador súper velocidad). Los modos borrador corresponda.
imprimen a altas velocidades, reduciendo el tiempo requerido
para completar un trabajo de impresión. Estos modos también Para retroceder, presione y mantenga presionado SHIFT,
usan menos tinta que los modos Utility (Utilitario) o Near luego, GROUP, ITEM, o Set, según corresponda.
Letter Quality (Calidad casi carta), prolongando de esta Para obtener más información, sírvase ver “Uso de su
manera la vida útil de la cinta. impresora, modo Menú."
Guía del Usuario: Español
| 9
Consejos de operación
10
| Microline 390/391 Turbo
Consejos de operación Giro de la perilla Consejos de operación Control de acceso
del cilindro a la impresora
12
| Microline 390/391 Turbo
Configuraciones de la impresora
14
| Microline 390/391 Turbo
Identificación de piezas:
1
Alimentador trasero (Formularios
continuos) 32T-01c.eps
8 2
7
1 Guías del papel
2 Separador del papel
3 Palanca para papel
SEL
SEL
3
4 Interruptor On-Off (encendido-apagado) MENU
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM GROUP
LF
Micro
Down
Feed
FF/LOAD
Micro
Up
ITEM
Feed
TEAR
PARK
QUIET
PRIN
T QU
ALITY
HSD
SET UTL
MENU PRINT TOF NLQ
6 Panel de control
7 Tapa acústica 4
6
8 Tapa de acceso 5
SEL
SHIFT LF
3
EXIT Micro FF/LOAD
Feed
POWER Down
Micro TEAR
Feed
ALARM GROUP Up PARK PRIN
T QU
ALITY
8 Tapa de acceso
PROP
6 4
posterior de la impresora.
32T-15.eps
16
| Microline 390/391 Turbo
Luces del panel delantero 2
3
1 32T-FP.eps
PRINT QUALITY
LQ COURIER GOTHIC
SEL ROMAN
UTILITY PRESTIGE ORATOR
SEL LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET SWISS
4 5 6
1 SEL: Brilla = impresora seleccionada, lista para recibir • no hay papel (ninguna otra luz titila)
datos • atasco de papel si la luz 15 cpi también titila
Titila = impresora en modo Print Suppress (Suprimir • palanca para papel colocada en la posición equivocada
impresión) si la luz 10 cpi también titila.
• Titila = condición de error. Apague la impresora, luego
Apagada = la impresora no está seleccionada (no
enciéndala; si la luz sigue titilando comuníquese con el
puede recibir datos)
proveedor de servicio.
2 QUIET: Brilla = impresora está en modo Quiet (Modo 6 10 / 12 / 15 / 17 / 20 / PROP:
silencioso) Indica el paso de caracteres seleccionado
3 UTL / LQ : Indica calidad de impresión seleccionada.
4 POWER: Brilla = la impresora está encendida.
5 ALARM: Brilla = hay una condición de error:
PRINT QUALITY
LQ COURIER GOTHIC
SEL ROMAN
UTILITY PRESTIGE ORATOR
SEL LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET SWISS
9
1 SEL: Activa/desactiva impresora (impresora en línea / formulario continuo.
fuera de línea). Cuando se la mantiene presionada durante 5 TEAR: Mueve el formulario continuo hacia arriba para
el encendido o con la tecla SHIFT, activa el modo Menú cortar o hacia abajo para imprimir.
2 SHIFT: Presiónela y manténgala presionada, mientras que 6 PARK: Retrae el formulario continuo de la trayectoria.
al mismo tiempo presiona otra tecla para activar una
7 QUIET: Enciende y apaga el Modo silencioso. Al
función alternativa de esa tecla (ej., “Micro Feed Down”
mantenerla presionada durante el encendido, activa
(Micro avance del papel) para la tecla LF).
Rolling ASCII Test (Prueba de caracteres ASCII).
3 LF: Mueve el papel hacia arriba una sola línea: presiónela
8 PRINT QUALITY: Selecciona la calidad de impresión y la
y manténgala presionada para avanzar más líneas. Cuando
fuente.
se mantiene presionada esta tecla durante el encendido,
activa la Font Test (prueba de fuentes). 9 CHARACTER PITCH: Selecciona el paso de los
caracteres. Utilizada junto con la tecla SHIFT para
4 FF/LOAD: Carga/expulsa una sola hoja de papel, carga
reiniciar la impresora y vaciar la memoria intermedia.
formularios continuos o avanza a la siguiente página del
18
| Microline 390/391 Turbo
Instalación
Sugerencias para la instalación
• Lea con detenimiento las instrucciones de instalación y • Como medida de seguridad su impresora cuenta con un
configuración de este documento. Asegúrese de guardar enchufe de tres patas (con conexión a tierra) y únicamente
este documento en un lugar seguro para referencias entrará en un tomacorriente con conexión a tierra. Si no
futuras. logra enchufarla, puede ser que tenga un tomacorriente
• Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se antiguo sin conexión a tierra. Contrate un electricista y
encuentran en las etiquetas en la impresora misma. hágalo cambiar por un tomacorriente con conexión a
• Coloque su impresora sobre una superficie sólida y firme. tierra. No utilice un adaptador para evitar la conexión a
Si la coloca en un lugar inestable, puede caerse y dañarse. tierra.
Si la coloca en una superficie blanda (como una alfombra, • Para evitar dañar el cable, no ponga nada encima ni lo
un sofá o una cama) la ventilación puede bloquearse y ponga en un lugar donde lo pisarán con frecuencia. Si el
causar recalentamiento. cable se daña o se desgasta, cámbielo inmediatamente.
• Debe instalar la impresora cerca de un tomacorriente de
fácil acceso.
• Asegúrese de que el tomacorriente coincida con la
graduación mencionada en la parte trasera de la impresora.
Si no está seguro, sírvase verificarlo con su proveedor o
con la compañía de luz local.
• Si está utilizando con la impresora un alargue o una Para instalar su nueva impresora, sírvase seguir las
zapatilla, asegúrese de que el total de amperes requerido instrucciones en las secciones "Instalación, Lugar de
por todo el equipo conectado al alargue sea menor a la instalación" e "Instalación de los controladores de impresora"
graduación del mismo. Por lo general, la graduación total en este documento. Debe completar estos pasos para que su
de todos los equipos conectados a un solo cable de impresora funcione correctamente.
alimentación no debería exceder los 15 amperes. No Si adquirió un paquete opcional para su impresora, sírvase
exceda el máximo de amperes a menos que sepa que el ver las instrucciones de instalación en la documentación que
cable de alimentación al que está conectado su equipo recibió con dicho paquete.
tiene una graduación superior a los 15 amperes.
• Para evitar que su impresora se recaliente, asegúrese de Lugar de instalación
que las ranuras de la misma no estén bloqueadas. No
coloque la impresora sobre o cerca de una fuente de calor,
como por ejemplo un radiador o una rejilla de calefacción. • Coloque su impresora sobre una superficie sólida y firme.
Si la impresora se encuentra en un lugar cerrado, asegúrese • Deje suficiente espacio a cada lado de la máquina para
de que el lugar esté ventilado. permitir el fácil acceso a la perilla del cilindro y a los
diferentes alimentadores de papel.
• Asegúrese de que haya un tomacorriente disponible cerca.
20
| Microline 390/391 Turbo
Individualización de la instalación
22
| Microline 390/391 Turbo
Desembalaje de la máquina
SEL
MENU
EXIT
SHIFT LF
FF/LO
3
2 Cartucho de cinta
Micro
Down
Feed AD
POWER Micro TEAR
Feed
ALARM GROUP Up PARK PRIN
T QUA
ITEM QUIET LITY
HSD
SET UTL
MENU PRINT TOF NLQ
CHA SSD
RAC
TER PITC
10 H
17 12
3 Cable eléctrico 20 15
PROP
32t-14.eps
1 Abra la tapa de acceso (1). Retire el protector para envío 3 Instale el separador de papel.
de la cabeza de impresión (2) y la cinta. Turbo-17.eps
Turbo-1.eps
2
! Guarde los materiales del embalaje y la caja en caso de
que necesite enviar o transportar la unidad.
24
| Microline 390/391 Turbo
Cartucho de cinta
1
! 1
2
¡Importante! ¡NO retire el protector de la cinta!
Protector de la cinta
Puntos de fijación
3 Perilla de ajuste 2
M
32t-20.eps
1 3
26
| Microline 390/391 Turbo
Conexiones para la computadora
Existen tres interfaces disponibles para su impresora. 1 Enchufe el cable de interfaz al puerto paralelo (1) y
• Paralelo asegúrelo con las trabas.
32T-22.eps 1
• Serial (25 pin)
28
| Microline 390/391 Turbo
Carga de papel
4
3
30
| Microline 390/391 Turbo
Alimentador superior (hojas sueltas)
7 Instale el separador del papel. Coloque la guía de alambre Utilice el alimentador manual para papel membrete,
(1) sobre el conjunto del rodillo (2). memorándums y sobres sueltos.
32T-31.eps
(TOF)."
SEL
SEL
MENU
SHIFT LF
EXIT Micro FF/LO
Down
Feed AD
POW Micro TEAR
ER Feed
PRINT
ALAR GROU Up PARK
M P QUAL
ITEM QUIE ITY
T HSD
SET UTL
MENU PRINT TOF NLQ
CHAR SSD
ACTE
R PITCH
10
17 12
20 15
PROP
SEL
MENU
SHIFT LF
EXIT Micro FF/LO
Down
Feed AD
POW Micro TEAR
ER Feed
PRIN
ALAR GROU Up PARK T QUA
M P LITY
ITEM QUIE
T HSD
SEL
SEL
MENU
SHIFT LF
EXIT Micro FF/LO
Down
Feed AD
POWER Micro TEAR
Feed
ALAR GROUP Up PARK PRIN
M T QUA
ITEM QUIE LITY
T HSD
SET UTL
MENU PRINT TOF NLQ
CHA SSD
RAC
TER PITCH
10
17 12
20 15
PROP
32
| Microline 390/391 Turbo
Emulaciones
Su impresora cuenta con tres emulaciones: 1 Asegúrese de que el papel esté cargado.
• Epson® LQ 2 Presione SHIFT + SEL. La impresora entra en modo
• IBM® Proprinter — definición de fábrica Menú.
3 Presione LF. Se imprime la siguiente línea:
Printer Control Emulation Mode IBM
PPR (Control de impresora modo
Emulación IBM PPR)
4 Presione consecutivamente la tecla TEAR hasta que la
emulación que desea seleccionar se imprima en la
columna de la derecha.
5 Presione SHIFT + SEL para guardar su configuración y
salir del modo Menú.
34
| Microline 390/391 Turbo
Font Sample Test (Prueba de modelos de
fuentes)
GROUP
La Font Sample Test (Prueba de modelos de fuentes) imprime
un modelo de las fuentes estándar de la impresora. Para salir de la prueba:
En la parte superior de la impresión aparece el modelo de • Presione SEL.
impresora, la emulación, el código de país, la interfaz y el SEL.eps
nivel de revisión del firmware de su impresora.
SEL
SEL
MENU
38
| Microline 390/391 Turbo
Top of Form (Margen superior) (TOF) y Estado de Forms Tear-Off (Corte de
Forms Tear-Off (Corte de formularios) formularios) (ON u OFF)
40
| Microline 390/391 Turbo
8 Mientras continúa presionando SHIFT, presione LF /
Micro Feed Down (2), o FF/LOAD / Micro Feed Up (3),
dependiendo de la dirección en que desea que se mueva el
! La primera línea se imprime a la altura de la línea roja
de la cubierta de plástico (7) que está en la cabeza de
impresión.
papel para alinear el margen superior. 32T-18.eps
Presione LF / Micro Feed Down para disminuir el espacio 7
(mueve el margen superior más arriba). El papel se
desplaza hacia abajo. M
42
| Microline 390/391 Turbo
Presione FF/LOAD / Micro Feed Up para aumentar el
espacio (mueve el margen superior más abajo). El papel se
desplaza hacia arriba.
! La primera línea se imprime a la altura de la línea roja
de la cubierta de plástico (7) que está en la cabeza de
impresión.
18.eps
32T-FP.eps
7
1 2 3 4 5
M
SEL
EXIT GROUP ITEM SET PRINT 4 Mantenga presionada la tecla SHIFT y presione QUIET/
POWER ALARM MENU
TOF varias veces para configurar Top of Form (Margen
superior).
5 Una vez que el margen superior se encuentre en la
posición correcta, suelte todas las teclas.
6 Presione SEL/MENU para poner la impresora en línea.
44
| Microline 390/391 Turbo
Reconfiguraciones de Top of Form (Margen
superior) a la definición de fábrica
Impresora apagada
SEL
MENU
EXIT
SHIFT
LF
Micro Feed
Down
GROUP
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM
TEAR
SET
PARK
PRINT
QUIET
TOF
! El estado de configuraciones de Forms Tear-Off (Corte
de formularios) en el Menú afecta la forma en que se
configure Top of Form (Margen superior)
POWER ALARM MENU
SEL
SEL
32T-FP.eps
LF
1
48
| Microline 390/391 Turbo
Manual Forms Tear-Off (Corte manual de
formularios)
Cuando Forms Tear-Off (Corte de formularios) se encuentra SEL LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET
Micro Feed Micro Feed
encendida (activada en el Menú de la impresora), y si intenta MENU SHIFT Down Up TOF
Si presiona la tecla TEAR (1) cuando Forms Tear-Off (Corte Si presiona la tecla TEAR (1) cuando Forms Tear-Off (Corte
de formularios) se encuentra apagado (desactivado en el de formularios) está encendida (activada en el Menú de la
Menú de la impresora), la impresora avanza el papel de impresora), la impresora retrae el papel a la posición de Top
formularios continuos hasta la posición de corte. of Form (Margen superior).
Manual Forms Tear-Off (Corte manual de formularios) le
permite avanzar una sola página a la posición de corte. ! NO se puede utilizar la función Forms Tear-Off (Corte
de formularios) cuando el mecanismo de tracción de
arrastre opcional está activado.
Manual Forms Tear-Off (Corte manual de formularios) opera 32T-FP.eps
cuando Forms Tear-Off (Corte de formularios) se encuentra 1
apagado (desactivado en el Menú de la impresora).
SEL
EXIT
SHIFT
LF
Micro Feed
Down
GROUP
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM
TEAR
SET
PARK
PRINT
QUIET
TOF
SEL
50
| Microline 390/391 Turbo
Paper Park (Retraer formulario)
página (cortada) sin quitar el papel continuo de la impresora. SEL LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET
Micro Feed Micro Feed
MENU SHIFT TOF
Presione PARK (1) para retraer el papel del alimentador Down Up
52
| Microline 390/391 Turbo
Espacio de la cabeza de impresión
El espacio de la cabeza de impresión es la distancia que hay configuraciones para medios de impresión
entre la cabeza de impresión y el cilindro. Papel de 12-20 lb 1
1
! Para imprimir exclusivamente utilizando formularios
continuos extra gruesos por el alimentador inferior,
(requiere el mecanismo de tracción de empuje y/o de
arrastre opcional), el rango del espacio de la cabeza de
impresión puede ampliarse para formularios de hasta
0,031" (0,79 mm) de espesor. Para obtener más
información, sírvase ver "Uso de su impresora,
Printhead Gap (Espacio de la cabeza de impresión),
Expanded Printhead Gap (Espacio ampliado de la
cabeza de impresión)."
Su impresora puede ser utilizada para imprimir Para activar la función Expanded Printhead Gap (Espacio
exclusivamente por el alimentador inferior usando ampliado de la cabeza de impresión):
formularios de múltiples partes y extra gruesos. Los 1 Apague la impresora.
formularios extra gruesos y de múltiples partes varían entre
2 Retire la tapa de acceso y el conjunto del rodillo.
0,017 pulgadas (0,43 mm) y un máximo de 0,03 pulgadas
32T-02.eps y 32T-04UP.eps
(0,79 mm). Para imprimir en formularios de múltiples partes
y extra gruesos, accione la función Expanded Printhead Gap
(Espacio ampliado de la cabeza de impresión). De esta forma
se amplía la configuración del espacio de la cabeza para
formularios extra gruesos y cartulinas pesadas. Además,
aumenta la fuerza de impacto de los pines de la cabeza de
SEL
SEL
MENU
SHIFT LF
EXIT Micro FF/LOAD
Feed
Down
POWER Micro TEAR
Feed
ALARM GROUP Up PARK PRINT
QUALIT
ITEM QUIET Y
HSD
SET UTL
MENU PRINT TOF NLQ
CHARA SSD
CTER
PITCH
10
17 12
impresión.
20 15
PROP
54
| Microline 390/391 Turbo
5 Levante la abrazadera de la cabeza de impresión, luego 7 Levante la placa de la cabeza de impresión del conjunto
retírela empujando hacia adelante (hacia el cilindro) y a la del carro (1).
izquierda. 32T-hg04.eps
32T-hg01.eps y 32T-hg02.eps
CAUTIO
1
ATTENTIONN HOT
VORSI CHAUD
5 5 0 9 1CHT HEISS
0 8 6
CAUTION
ATTENTION HOT
VORSICHT CHAUD
HEISS
5 5 0 9 1
0 8 6
T
CAUTION
ATTENTION HOT
VOR CHAUD
5 5 0 9SICH T HEISS
1 0 8 6
32T-hg06.eps
CAUTION
ATTENTION HOT
VORSICH CHAUD
5 5 0 9 1 T HEISS
0 8 6
56
| Microline 390/391 Turbo
11 Vuelva a colocar el cartucho de cinta. 13 Cambie el Menú secundario de la impresora (¡asegúrese de
32T-19dn.eps haber cargado el papel!) para activar la función Expanded
Printhead Gap (Espacio ampliado de la cabeza de
impresión):
a) Presione SEL + TEAR al mismo tiempo que vuelve a
encender la impresora.
b) Presione LF para avanzar por el Menú hasta Technical
group (Grupo técnico) (última opción del Menú).
c) Presione FF/LOAD para avanzar por los elementos del
Menú hasta Expanded Gap (espacio ampliado).
12 Vuelva a colocar el conjunto del rodillo y la tapa de d) Presione TEAR para cambiar las configuraciones
acceso y luego encienda la impresora. Expanded Gap (espacio ampliado) a Valid (Válido).
32T-04DN.eps y 32T-02.eps
e) Presione SHIFT + MENU para salir del Menú y guardar
su configuraciones.
SEL
SEL
MENU
SHIFT LF
EXIT Micro FF/LOAD
Feed
Down
POWER Micro TEAR
Feed
ALARM GROUP Up PARK PRINT
QUALIT
ITEM QUIET Y
HSD
SET UTL
MENU PRINT TOF NLQ
CHARA SSD
CTER
PITCH
10
17 12
20 15
PROP
58
| Microline 390/391 Turbo
Reiniciar impresora
PROP
• Recomendado para una presentación más profesional
• Proportional spacing (Espaciamiento proporcional)
• Únicamente Utility (Utilitario)
60
| Microline 390/391 Turbo
Modo Menú
1
32T-FP.eps 2 3 4
Para entrar o salir del modo Menú, mantenga presionada la Cuando la impresora está en modo Menú, puede avanzar o
tecla SHIFT mientras presiona la tecla SEL. retroceder a las diferentes funciones del Menú.
Avanzar
Para avanzar, presione la tecla GROUP, ITEM o SET, según
corresponda.
Para obtener más información, sírvase ver "Uso de su
impresora, Modo Menú."
Retroceder
Para retroceder, presione y mantenga presionada la tecla
SHIFT, luego GROUP, ITEM o SET, según corresponda.
Para obtener más información, sírvase ver "Uso de su
impresora, Modo Menú."
62
| Microline 390/391 Turbo
Reconfiguraciones de los parámetros del Impresión de las configuraciones del
modo Menú a las definiciones de fábrica Menú
! ¡Importante!
Si apaga la impresora sin haber salido del modo Menú,
perderá los cambios realizados.
64
| Microline 390/391 Turbo
Tabla de configuraciones del Menú
Para obtener una explicación completa de cada uno de los elementos del Menú, sírvase ver "Uso de su impresora, Modo Menú,
Explicación de los elementos del Menú."
La tabla que aparece a continuación muestra los elementos que pueden aparecer en el Menú. Las configuraciones activadas en
la fábrica (definiciones) aparecen en negrita itálica. Algunos grupos o entradas aparecerán únicamente cuando se active una
emulación específica, como ya se señaló.
Grupo Elemento configuraciones (Las definiciones aparecen en negrita itálica)
Printer Control Emulation Mode IBM PPR, EPSON FX, ML
Font Print Mode LQ Courier, LQ Roman, LQ Swiss, Lq Swiss Bold, LQ Gothic
LQ Presige, Utility
Pitch 10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17.1 cpi, 20 cpi
Proportional Spacing No, Yes
Style Normal, Italics
Size Simple, Double
66
| Microline 390/391 Turbo
Tabla de configuraciones del Menú (Cont.)
Para obtener una explicación completa de cada uno de los elementos del Menú, sírvase ver "Uso de su impresora, Modo Menú,
Explicación de los elementos del Menú."
La tabla que aparece a continuación muestra los elementos que aparecen en el Menú. Las configuraciones activadas en la
fábrica (definiciones) aparecen en negrita itálica. Algunos grupos o entradas aparecerán únicamente cuando se active una
emulación específica, como ya se señaló.
Grupo Elemento configuraciones(las definiciones aparecen en negrita itálica)
Top Feed Line Spacing
(Espaciamiento entre líneas) 6 LPI, 8 LPI
Bottom Margin Valid (Válido), Invalid (Inválido)
Page Width (wide model only) 13,6", 8"
Page Length 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 3", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
Wait time 500 mS, 1 sec, 2 sec
Page Length Control By MENU Setting, By Actual Page Length
Set-Up Graphics Bi-directional, Uni-directional
Receive Buffer Size 1 línea, 8K, 1 Line, 23K
Paper Out Override No, Yes
Print Registration 0, ajustado en incrementos de 0,05 mm: presione SEL para cambiar el
registro a la izquierda;presione SHIFT + SEL para cambiar el registro a la
derecha.
Group (Grupo) Item (Elemento) Settings (configuraciones) (Definiciones aparecen en negrita itálica)
Parallel I/F I-Prime Buffer Print (Imprimir memoria intermedia), Invalid (Inválido), Buffer
Clear (Vaciar memoria intermedia)
Auto Feed XT**
(Alimentación automática XL) Invalid (Inválido), Valid (Válido)
70
| Microline 390/391 Turbo
Explicación de los Elementos del Menú (Cont.)
Sírvase ver "Uso de su impresora, Modo Menú, Tabla de configuraciones del Menú" para obtener un panorama general de la
estructura del Menú.
Form Tear-Off (Corte de formularios). Seleccione 500 mS, 1 PITCH. De esta forma impide que se cambie las configuraciones
sec, ó 2 sec para encender la función Forms Tear-Off (Corte de de éstos en el panel de control cuando varias personas utilizan
formularios) y para configurar el intervalo de tiempo que debe la impresora.
esperar la impresora antes de avanzar el papel. Page Length (Longitud de la página). Selecciona la longitud
Graphics (Gráficos). Cambie los gráficos bidireccionales para del papel que está utilizando.
una impresión más rápida. Optimice el registro utilizando las Page Width (Ancho de página) (Carro ancho únicamente).
configuraciones de Print Registration (Registro de impresión) en Cambie a 8" para imprimir en papel tamaño carta.
el Menú. Paper Out Override (Ignorar sensor de falta de papel).
I-PRIME Determina lo que la impresora hace cuando recibe la Identifica cuando queda menos de 1" (25 mm) de papel y
señal I-Prime del software. detiene la impresión. Cambie a Yes para ignorar el sensor.
Buffer Print (Imprimir memoria intermedia) imprime el ¡Precaución! Esto puede ocasionar la pérdida de datos y dañar
contenido de la memoria intermedia antes de reconfigurar la la cabeza de impresión.
impresora. Pitch. Seleccione el ancho de los caracteres, en caracteres por
Buffer Clear (Vaciar memoria intermedia) descarta pulgada (cpi).
inmediatamente el contenido de la memoria intermedia. Print DEL Code (ML) (Imprimir código DEL). Cambie a Yes
Invalid (Inválido) hace que la impresora ignore el comando I- si desea imprimir el código DEL (decimal 127) como una
Prime. casilla llena.
Language Set (Grupo de idiomas). Sustituye algunos símbolos Print Mode (modo Imprimir). Seleccione la calidad y la
estándar por caracteres especiales utilizados en otros idiomas. velocidad de impresión.
Line Spacing (Espaciamiento entre líneas) Cambie a 8 líneas Print Registration (Registro de impresión). Cambie las
por pulgada para obtener más líneas en la página. configuraciones según se requiera para obtener el mejor registro
Operator Panel Function (Función panel del operador). de impresión bidireccional.
Cambie a Limited Operation (Funcionamiento limitado) para Power Save Time (Hora de ahorro de energía). Indica el intervalo
desactivar los botones PRINT QUALITY y CHARACTER de tiempo que espera la impresora para recibir datos antes de pasar al
modo de ahorro de energía.
Guía del Usuario: Español 71
Explicación de los elementos del Menú (Cont.)
Sírvase ver "Uso de su impresora, Modo Menú, Tabla de configuraciones del Menú" para obtener un panorama general de la
estructura del Menú.
Print Suppress Effective (Suprimir impresión activo). Si su Size (Tamaño). Seleccione Double para obtener una impresión
sistema utiliza los códigos DC1 y DC3 para otra cosa que no a doble ancho y doble altura.
sea el modo Suprimir impresión, cambie las configuraciones a Skip Over Perforation (Saltear perforación). Seleccione Yes
No. si desea que la impresora salte a la siguiente página cuando
Proportional spacing (Espaciamiento proporcional). Cambie llegue a 1" (25 mm) del final de la página. Mantenga las
las configuraciones a Yes para activar la función Proportional configuraciones en No si su software tiene controles de formato
spacing (Espaciamiento proporcional) de caracteres. de página propios.
Receive Buffer Size (Tamaño de la recepción de la memoria Style (Estilo). Seleccione Italics si desea imprimir los caracteres
intermedia). Selecciona la cantidad de memoria dedicada a inclinados.
contener la información recibida. Al seleccionar 1 Line la Time Out Print (Impresión vencida). Si su software tarda
impresión irá a la misma velocidad que la computadora pero si mucho tiempo procesando las porciones de información que
interrumpe el trabajo de impresión, la impresora se detendrá transmite a la impresora, cambie las configuraciones a Invalid
mucho antes. (Inválido) para evitar que la impresora elimine la información
Reset Inhibit (Inhibir reinicio). Seleccione Yes para evitar que recibida mientras espera la siguiente porción.
el software reconfigure las configuraciones de su impresora. Wait Time (Tiempo de espera). Configura el tiempo que la
SI Select Pitch (Selección del paso de caracteres con SI), 10 impresora espera para recibir más información antes de pasar a
cpi (IBM). Configura el paso de caracteres para que se active la posición de Forms Tear-Off (Corte de formularios).
cuando el panel de control de la impresora está configurado en Zero Character (Carácter cero). Si no desea que su impresora
10 cpi y se recibe el comando SI. utilice una barra para distinguir el número cero de la letra O
SI Select Pitch (Selección del paso de caracteres con SI), 12 mayúscula, cambie las configuraciones a Unslashed (Sin barra).
cpi (IBM). Configura el paso de caracteres para que se active
cuando el panel de control de la impresora está configurado en
12 cpi y se recibe el comando SI.
72
| Microline 390/391 Turbo
Mantenimiento
Reemplazo del cartucho de cinta
Se recomienda limpiar su impresora cada seis meses (o 3 Use un trapo limpio y seco para sacudir el polvo del el
después de aproximadamente 300 horas de funcionamiento). carro y el cilindro. Retire los pedacitos de papel que haya
sueltos.
74
| Microline 390/391 Turbo
Atascos de papel
7 Presione FF/LOAD.
FF.eps
76
| Microline 390/391 Turbo
Alimentador trasero, Atascos de papel repetidos
Si el papel continúa atascándose, probablemente haya 4 Doble tres veces el papel de Formularios continuos para
pedacitos de papel atascados en la ruta para el papel. hacer una página cuatro veces más gruesa. Cárguela en el
1 Apague la impresora. Luego, use la perilla del cilindro mecanismo de tracción y cierre las tapas.
para retroceder el papel y sacarlo de la impresora. 32T-41R.eps
impresora.
32T-42R.eps
9 Encienda la impresora.
32T-01A.eps
10 Presione FF/LOAD.
FF.eps
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM
78
| Microline 390/391 Turbo
Atascos de papel, Hojas sueltas
SEL
SEL
MENU
SHIFT LF
EXIT Micro FF/LOA
Down
Feed D
POWE Micro TEAR
R GROU
Feed
PRINT
ALAR P
Up PARK QUAL
M ITY
ITEM QUIET
HSD
SET UTL
MENU PRINT TOF NLQ
CHAR SSD
ACTE
R PITCH
10
17 12
20 15
PROP
SEL
SEL
MENU
SHIFT LF
EXIT Micro FF/LO
Down
Feed AD
POWER Micro TEAR
Feed
ALAR GROUP Up PARK PRIN
M T QUA
ITEM QUIE LITY
T HSD
SET UTL
MENU PRINT TOF NLQ
CHA SSD
RAC
TER PITC
10 H
17 12
20 15
PROP
80
| Microline 320/321 Turbo
Lista de problemas
Problema 1: Problema 9:
Los archivos en mi procesador de palabras no se imprimen en La luz ALARM está encendida y la luz de Character Pitch 15
la forma que están configurados en el Menú y en el panel titila.
delantero. Problema 10:
Problema 2: La impresora necesita papel, la luz ALARM no está
No sucede nada al encender la impresora. encendida y no puedo cargar el papel.
Problema 3: Problema 11:
La impresora no imprime cuando la computadora envía la Las teclas Print Quality y Character Pitch del panel delantero
información. no funcionan.
Problema 4: Problema 12:
Cuando trato de imprimir un documento aparecen símbolos El papel para formularios continuos se pega al separador del
extraños, fuentes incorrectas, etc. papel.
Problema 5:
La tinta se corre cuando imprimo en formularios angostos.
Problema 6:
Instalé una cinta nueva y la impresión sale corrida y rayada.
Problema 7:
La luz ALARM titila.
Problema 8:
La luz ALARM está encendida y la luz de Character Pitch 10
titila.
82
| Microline 320/321 Turbo
Problema 2: Problema 4:
No sucede nada al encender la impresora. Cuando trato de imprimir un documento aparecen
símbolos extraños, fuentes incorrectas, etc.
Solución:
Revise la conexión del cable de alimentación al enchufe. Si Soluciones:
está utilizando una zapatilla, asegúrese de que esté 1 Verifique que el controlador de impresora que seleccionó
encendida y de que no haya fusibles quemados o de que no en su software coincida con la emulación de la impresora.
haya disparado uno de los disyuntores.
Presione las teclas SHIFT y SEL, y luego la tecla GROUP.
De esta manera se imprime una línea mostrando la
Problema 3: emulación que ha seleccionado.
La impresora no imprime cuando la computadora
2 Si ha incorporado algunos comandos de impresora en su
envía la información. software, asegúrese de haberlos ingresado correctamente.
Soluciones:
1 ¿Está encendida la luz SEL? Si no está encendida,
presione la tecla SEL.
2 Verifique que el cable de la interfaz esté correctamente
conectado a la impresora y a la computadora.
3 Si instaló la plaqueta de la interfaz serial opcional,
verifique que haya sido colocada correctamente en la
impresora.
Solución:
El protector de la cinta está suelto o no está. Retire el
cartucho de cinta y revise el protector.
Si está suelto, apriételo.
Si no está, trate de encontrarlo e instálelo.
84
| Microline 320/321 Turbo
Problema 9: Problema 11:
La luz ALARM está encendida y la luz de Character Las teclas Print Quality y Character Pitch del panel
Pitch 15 titila. delantero no funcionan.
Solución: Solución:
Esto indica que hay un atasco de papel. Presione la tecla SEL Se puede utilizar Operator Panel Function (Función del panel
y corrija la situación de atasco de papel. Sírvase ver del operador) en el Menú de la impresora para desactivar
"Mantenimiento, Atascos de papel." estos botones (Función limitada). Si la impresora forma parte
de un sistema individualizado o si la utilizan varias personas,
Problema 10: el administrador de sistemas pudo haber utilizado esta
La impresora necesita papel pero la luz ALARM no está opción para asegurarse de que las configuraciones de la
encendida y no puedo cargar el papel. impresora siempre sea la correcta.
Consulta a su administrador de sistemas antes de modificar
Solución: las configuraciones del Menú.
Presione y suelte la tecla SEL. Sírvase ver "Uso de su impresora, Modo Menú."
Luego, presione y mantenga presionada la tecla SHIFT y
presione la tecla RESET (CHARACTER PITCH). Problema 12:
Se reinicia la impresora. El papel para formularios continuos se pega al
separador del papel.
Solución:
En clima frío y seco, se pueden acumular cargas de
electricidad estática y hacer que el papel se pegue al
separador del papel. Trate de mover al mismo tiempo las
guías del papel para que éste se apoye en las guías y no en el
separador.
Guía del UsuarioEspañol
| 85
Especificaciones
! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Caracteres por línea (cpl)
Configuraciones ML320 Turbo ML321 Turbo
10 cpi 80 cpl 136 cpl
Método de impresión 12 cpi 96 cpl 163 cpl
Matriz de puntos de impacto 15 cpi 120 cpl 204 cpl
17.1 cpi 137 cpl 233 cpl
Cabeza de impresión 20 cpi 160 cpl 272 cpl
24 pines, 0,20 mm de diámetro, protección térmica
Emulaciones
Velocidad de impresión Epson LQ
Modo Caracteres por segundo IBM Proprinter, IBM AGM
Utility (Utilitario) (UTL)(@12 cpi) 312 cps
(@15 cpi) 390 cps
Letter Quality (Calidad casi carta) (LQ)(@ 12 cpi) 104 cps Interfaz
Estándar: Centronics paralelo, IEEE-1284 compatible
Opcional: RS-232C en serie
86
| Microline 390/391 Turbo
Resolución de gráficos Tamaño de la recepción de la memoria intermedia
Emulación Máxima resolución 23K
Epson/IBM 360 (H) x 360 (V) dpi
Confiabilidad
Tiempo Medio Entre Fallas (MTBF)
Fuentes residentes 10.000 horas al 25% del ciclo de capacidad y al 35% de
Print Quality (Calidad de impresión) densidad de la página
Fuentes disponibles Tiempo Medio para Reparar (MTTR)
Letter Quality (Calidad casi carta) Courier, Gothic 15 minutos
Utility (Utilitario) Gothic Vida útil de la cabeza de impresión
200 millones de caracteres promedio en Draft Mode (modo
Borrador) a 10 cpi al 25% de capacidad y al 35% de la
Fuentes Residentes Graduables* densidad de página
Courier y gothic, en tamaños de 22 a 216 puntos Vida útil de la cinta
*Seleccionable a través del software únicamente. 3 millones de caracteres en promedio, 10 cpi Utility
(Utilitario)
Códigos de barras
Código 39, UPC A, UPC E, EAN 8, EAN 13,
Interfoliados 2 de 5, Código 128, Postnet
88
| Microline 390/391 Turbo
Especificaciones del papel
Microline 391 Turbo
Tipo de papel: Hoja suelta
Alimentador: Superior Tipo de papel: Sobres, hojas sueltas
Peso: 14-24 lb. (52,5-90 g/m2) Alimentador: Superior
Rango de Anchos: 7,2" a 14,3" (182,8 a 363,2 mm) Peso: 24 lb. máx. (90 g/m2)
Rango de Anchos: 6,5" a 9,5" (165,1 a 241,3 mm)
Tipo de papel: Hoja suelta, formularios continuos
Alimentador: Trasero, inferior Tipo de papel: Sobres, formularios continuos, sin
Peso: 12-24 lb. (45-90 g/m2) superposición
Rango de Anchos: 3" a16" (76,2 a 406,4 mm) Alimentador: Inferior
Peso: 24 lb. máx. (90 g/m2)
Tipo de papel: Formularios continuos sin papel
Rango de Anchos: 6,5" a 9,5" (165,1 a 241,3 mm)
carbónico
Alimentador: Trasero, inferior Tipo de papel: Cartulina
Peso: 9-11 lb. (33,5-41,5 g/m2) Alimentador: Inferior
Rango de Anchos: 3" a16" (76,2 a 406,4 mm) Peso: 120 lb. máx. (450 g/m2)
Rango de Anchos: No aplicable
Tipo de papel: Formularios continuos
interfoliados Tipo de papel: Transparencias
Alimentador: Trasero, inferior Alimentador: Superior
Peso: No aplicable Peso: No aplicable
Rango de Anchos: 3" a16" (76,2 a 406,4 mm) Rango de Anchos: No aplicable
Tipo de papel: Etiquetas Transparencias estándar
Alimentador: Inferior 8,5" x 11" (215,9 - 279,4 mm)
Peso: No aplicable
Rango de Anchos: 3" a16" (76,2 a 406,4 mm)
90
| Microline 390/391 Turbo
Asistencia Técnica y Soporte
Información General
Oki Data le ofrece asistencia técnica y soporte a través de Los métodos de asistencia técnica y soporte de Oki Data
varios métodos. difieren en las dos áreas siguientes:
Sírvase elegir el método de asistencia técnica y soporte que • Estados Unidos y Canadá
más le convenga. • América Latina
Los métodos de asistencia técnica y soporte de Oki Data son: En esta sección encontrará los detalles de cada una de estas
áreas
• la documentación provista con su máquina
• el lugar donde compró su máquina El personal de los Centros autorizados de servicio está
• Soporte por Internet capacitado por Oki Data y está autorizado a dar asistencia
• Soporte telefónico para los productos OKI. Para obtener más información sobre
En esta sección encontrará los detalles de cada uno de los los Centros autorizados de servicio, sírvase ver "Asistencia
métodos de soporte técnica y Soporte, Centros autorizados de servicio."
La documentación provista con su máquina constituye una El comercio donde compró su máquina constituye un
excelente referencia para el funcionamiento diario de su excelente medio local de soporte para usted y su impresora.
impresora. Además, el lugar de compra le brindará servicio técnico en
La máquina incluye la siguiente documentación: garantía que requiera su máquina
• Guía del Usuario, en línea y en CD
• Manual de referencia de Microline, en línea y en CD
• Garantía, Información reglamentaria y sobre seguridad
! Necesitará el número de serie de su impresora en caso
de que ésta requiera servicio técnico.
Para que se realice un trabajo bajo la Garantía
Limitada, se debe acompañar el pedido o reclamo con
Si no encuentra la documentación, entre a www.okidata.com el recibo del producto, donde se consigne la fecha de
o my.okidata.com. Siga las instrucciones sobre su producto compra, el nombre del distribuidor y el número de
que aparecen en pantalla y encontrará las versiones en línea modelo y de serie de esta impresora.
de todos estos documentos.
92
| Microline 390/391 Turbo
Soporte por Internet
www.okidata.com my.okidata.com
Su puerta de acceso a los Productos y Servicios OKI Su Centro Personal de Soluciones
El sitio web de Oki Data es www.okidata.com. El sitio le my.okidata.com constituye una área muy poderosa del sitio
ofrece información general sobre todos los productos y web de Oki Data diseñada para ayudarlo a personalizar la
servicios disponibles de OKI. información y el servicio que recibe de Oki Data.
Puede usar nuestro sitio web para Al darse de alta en my.okidata.com
• obtener asistencia técnica desde la web para todos los • personaliza el soporte ofrecido por al web para los
productos OKI: las 24 horas del día, los 7 días de la productos OKI de su pertenencia: las 24 horas del día, los
semana— ¡sin demoras! 7 días de la semana— ¡sin esperas!
• descargar los controladores de impresora que necesite. • registra automáticamente su producto.
• leer sobre otros clientes y la forma en que han utilizado • accede a versiones electrónicas de la documentación de su
los productos OKI para aumentar su productividad y producto (manuales) e información de soporte.
mejorar su documentación. • controla sus contactos, perfiles e información de
• utilizar el Dealer Locator (localizador de distribuidores) preferencia.
para encontrar un distribuidor cerca de usted. • recibe notificaciones automáticas sobre nuevos
• conocer las promociones de Oki Data y las noticias de controladores de impresora, actualizaciones clave e
último momento. información de soporte.
• y más . . . • rastrea su historial de soporte técnico por correo
electrónico.
• y más . . .
94
| Microline 390/391 Turbo
Centros autorizados de servicio
Oki Data tiene un fuerte compromiso con la satisfacción de Ventas y Proveedores de asistencia
sus clientes. Si se encuentra con un problema que no puede técnica: Estados Unidos y Canadá
resolver con la documentación, comuníquese con las
referencias de la lista anterior para obtener asistencia técnica
y soporte. Consulte al comercio donde compró su impresora, o llame a
Oki Data para obtener información sobre el proveedor de
asistencia técnica autorizado más cercano.
• Los precios y cargos mínimos pueden variar.
• Se exigirá un comprobante de compra para solicitar
reparaciones en garantía. Asegúrese de conservar sus
recibos de compra.
96
| Microline 390/391 Turbo
Asistencia técnica y soporte:
América Latina
Representantes de servicio al cliente:
Oki Data se compromete a ofrecer a sus clientes la mejor América Latina
atención posible. En caso de tener un problema difícil con su
producto OKI, por favor sírvase llamar a cualquiera de los
El personal de nuestros CAS está capacitado y certificado
OKI- CAS (Centro Autorizado de Servicio) que aparecen en
para proporcionar a nuestros clientes la mejor asistencia
nuestro Sitio web, www.okidata.com.
técnica y soporte posibles. Asegúrese de estar cerca de su
Ventas y Centros autorizados de servicio: máquina cuando llame a uno de los centros autorizados de
servicio de OKI (OKI-CAS) para poder describir su problema
América Latina
con mayor precisión.
Nuestros Representantes de atención al cliente tienen
Si necesita reparar su producto OKI, sírvase llamar al experiencia con todos los productos OKI actuales. Ellos
comercio donde lo compró o comuníquese con cualquiera de pueden responder a sus preguntas sobre:
los OKI-CAS que aparecen en la lista del Sitio web para
• Ubicación del CAS (Centro de servicio) más cercano.
obtener más información.
• Instalación de su impresora
• Los precios y cargos pueden variar. • Uso/mantenimiento normal de su impresora
• Se necesita la copia del certificado de compra para los • Interpretación/solución de los mensajes de error
trabajos en garantía. • Identificación de piezas y suministros
• Relaciones con el consumidor.
Para llamar a Oki Data: América Latina
Antes de realizar alguna compra, verifique el número de • Consulte al distribuidor donde compró su máquina.
modelo de su máquina (ver la parte delantera de la unidad) y • Al visitar alguno de los siguientes sitios web podrá
tenga a mano el número correcto de la pieza y la descripción localizar a un redistribuidor autorizado de Oki Data
de la misma. En esta sección encontrará la descripción y los - http://my.okidata.com
números de las piezas. Aquí puede dar de alta su producto y
personalizar sus necesidades de asistencia técnica
- http://www.okidata.com
Ofrece información general
• En los Estados Unidos, compre directamente en Oki Data
Por Internet
- http://my.okidata.com
- http://www.okidata.com
Por teléfono
Haga su pedido con una llamada gratuita al 1
-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) usando VISA,
MasterCard o American Express.
• En Canadá, llame al 888-309-4570.
98
| Microline 390/391Turbo
Accesorios: Números de piezas
32T-20.bmp
Consumibles Números de piezas
Consumible Número de pieza 1
Cartucho de cinta (1) ----------------------------------- 52104001
Modelo ML390T
Mecanismo de tracción arrastre, Mont. sup. (2) ---- 70030501
Mecanismo de tracción empuje, Mont. inf. (3) ----- 70030701 32T-PT52.eps
100
| Microline 390/391Turbo
Códigos de control de la impresora
En esta sección encontrará los códigos de control de la
impresora utilizados más comúnmente. ! El Manual de referencias de Microline está a su
disposición en inglés americano UNICAMENTE.
El Manual de referencias de Microline contiene una lista
completa de todos los comandos y la información sobre su
uso.
Puede ver este documento:
• usando el CD provisto con su máquina
• usando los sitios web de Oki Data
http://www.okidata.com
o
my.okidata.com
102
| Microline 390/391Turbo
Comandos Epson LQ (Cont.)
Comando Epson ASCII Decimal Comando Epson ASCII Decimal
Horizontal Tabulado, ejecutar HT 9 Subrayado Activado ESC - 1 27 45 49
Impresión en una sola dirección Subrayado desactivado ESC - 0 27 45 48
Una línea solamente ESC < 27 60 Subscript activado ESC S 1 27 83 49
Activada ESC U 1 27 85 49 Superscript activado ESC S 0 27 83 48
Desactivada ESC U 0 27 85 48 Sub/Superscript desactivado ESC T 27 84
Inclinados activado ESC 4 27 52 Velocidad de impresión,
Inclinados desactivado ESC 5 27 53 velocidad intermedia
Justificación Activada ESC s 1 27 115 49
Izquierda ESC a 0 27 97 48 Desactivada ESC s 0 27 115 48
Centro ESC a 1 27 97 49 Vertical Tabulado, ejecutar VT 11
Derecha ESC a 2 27 97 50
Total ESC a 3 27 97 51
Largo del papel
n pulgadas (n = 1 hasta 22) ESC C NUL n 27 67 0 n
n líneas (n = 1 hasta 255) ESC C n 27 67 n
Mejorado activado ESC G 27 71
Mejorado desactivado ESC H 27 72
Omitir perforación, cancelar ESC O 27 79
Reponer la impresora, borrar
la memoria intermedia
e inicializar ESC @ 27 64
de impresión CAN 24
Retorno del carro, ejecutar CR 13
Retroceso BS 8
Software I-Prime ESC } NUL 27 125 0
104
| Microline 390/391Turbo
Comandos IBM Proprinter (Cont.)
Comando IBM ASCII Decimal
Largo del papel
n pulgadas (n = 1 hasta 22) ESC C NUL n 27 67 0 n
n líneas (n = 1 hasta 255) ESC C n 27 67 n
Margen superior, Establecer
en posición actual ESC 4 27 52
Mejorado activado ESC G 27 71
Mejorado desactivado ESC H 27 72
Retroceso BS 8
Retorno del carro, ejecutar CR 13
Software I-Prime ESC } NUL 27 125 0
Subrayado activado ESC - 1 27 45 49
Subrayado desactivado ESC - 0 27 45 48
Subscript activado ESC S 1 27 83 49
Superscript activado ESC S 0 27 83 48
Subs/Superscript desactivado ESC T 27 84
Tabulado
Horizontal, ejecutar HT 9
Vertical, ejecutar VT 11
Tachado activado ESC _ 1 27 95 49
Tachado desactivado ESC _ 0 27 95 48
10 cpi (Luz del panel delantero) ABICOMP 65, 70 Alimentador de formularios continuos
17, 60 Acceso Alimentador trasero 15
12 cpi (Luz del panel delantero) Control de acceso a la impresora 11 Cambio al alimentador de hojas
17, 60 Accesorios 98, 99 sueltas 52
15 cpi (Luz del panel delantero) Compra 98 Formularios continuos interfoliados
17, 60 Números de piezas 99 88, 89
17 cpi (Luz del panel delantero) Ahorro de Dinero. See Dinero, Ahorro Formularios de una sola parte
17, 60 Ahorro de Tiempo. See Tiempo, 29, 88, 89
20 cpi (Luz del panel delantero) Ahorro Formularios extra gruesos 53
17, 60 Alarma Formularios sin papel carbónico
312 cps (UTL) 86 La luz ALARM está encendida 17 88, 89
104 cps (LQ) (Calidad casi carta) 86 La luz ALARM titila 17, 32, 84 Papel 85
Luz ALARM encendida, CPI 10 titila Paper Park (Retraer formulario) 18
84 Pines (gráfico) 29
Luz ALARM encendida, CPI 15 titila Referencia 30
85 Alimentador de hojas sueltas 99
Alemán (Idioma) 65
106
| Microline 390/391Turbo
Alimentador de papel Alimentador superior 88, 89 Ancho
Alimentador de hojas sueltas Espaciamiento entre líneas 67 Caracteres 71
(Opcional) 99 Hoja suelta 16, 29 Impresión a doble ancho 72
Cambio de alimentador de hojas Margen inferior 67 Impresora 90
sueltas a formular 52 Mecanismo de tracción de arrastre Página (Alimentador inferior) 66
Cambio de formularios continuos a 99 Página (Alimentador superior) 67
hojas sueltas 52 Alimentador trasero 88, 89, 90 Página (Alimentador trasero) 66
Cambio de rutas del papel 52 Atasco de papel 75 Papel 88, 89
Soporte para rollo de papel Atascos, Repetidos 77 Configuraciones en el Menú de la
(Opcional) 99 Espaciamiento entre líneas 66 impresora 67, 71
Tecla FF/LOAD 18 Forms Tear-Off (Corte de Ancho de caracteres 71
Tecla LF 18 formularios) 66 Ancho de página 71
Tecla PARK 18 Formularios continuos 15, 29 Alimentador inferior 66
Tecla QUIET 18 Saltear perforación 66 Alimentador superior 67
Tecla TEAR 18 Altura Alimentador trasero 66
Alimentador inferior 88, 89, 90 de la impresora 90 Configuraciones en el Menú de la
Espaciamiento entre líneas 66 Impresión a doble altura 72 impresora 67, 71
Forms Tear-Off (Corte de América Latina Anchos
formularios) 66 Asistencia técnica 97 del papel 88, 89
Mecanismo de tracción de arrastre Idioma 65 Asistencia técnica
(Opcional) 99 Localización de un centro de Confiabilidad de la máquina 87
Saltear perforación 66 servicio 95 La luz ALARM titila 84
Localización de un centro de
servicio 97
108
| Microline 390/391Turbo
Centros autorizados de servicio 95 Conformidad Electromagnética 110 cpi 10 titila, luz ALARM encendida 84
Oki Data 95 Conjunto del rodillo 100 cpi 15 titila, luz ALARM encendida 85
Certificado de compra 96 Consejo de la Unión Europea de las Cumplimiento con los requisitos para
Código 128 87 Comunidades Eu 110 el Año 2000 108
Código 39 87 Consumibles
Código DC1 72 Cartucho de cinta 99 D
Código DC3 72 Números de piezas 99, 100
Código DEL 68, 71 Vida útil de la cinta 87 Danés (Idioma) 65
Códigos de barras 87 Controladores Declaración sobre Interferencias de
Códigos de control 101 Diskette 37 radio 108
Códigos de control de la impresora 101 Sistemas operativos 37 Definiciones de fábrica
Comandos Sitio Web de Oki Data 37 Modo Menú 63
Epson LQ 102, 103 Solicitud por correo electrónico 37 Desembalaje de su impresora
IBM Proprinter 104 Controladores de impresora Índice 23
Comisión Federal de Comunicaciones hacer coincidir la emulación 83 Desplazamiento en el Menú 9
(FCC) 109 Obtención 37 Detergente, limpieza de la carcasa 74
Compatibilidad 13 Selección 37 Dinero, Ahorro 8
Condiciones de error Sistemas operativos 37 Dirección de Correo Electrónico de Oki
La luz ALARM brilla 17 Correspondencia, Print Quality Data 2
La luz ALARM titila 17 (Calidad de impres) 58 Dirección Postal de Oki Data 2
Conexiones para la computadora 27 Costos, Reducción de 8 Documentos, Print Quality (Calidad de
Confiabilidad 13, 87 Courier (Fuente) 58, 87 impresión) 58
Configuraciones de la impresora 61
Configuraciones, Modo Menú 61
110
| Microline 390/391Turbo
F Top of Form (Margen superior) 39 Font Sample Test (Prueba de
Formularios modelos de fuentes) 35
FF/LOAD (Tecla del panel delantero) Ancho angosto 84 Fuentes 87
18 Continuos Impresión de fuentes incorrectas
Forms Tear-Off (Corte de formularios) Interfoliados 88, 89 37, 83
71 Sin papel carbónico 88, 89 Prueba de modelos de fuentes 18
Ahorro de dinero con 8 Una sola parte 88, 89 Tamaño 60, 65
Alimentador inferior 66 Espesor 54 Tecla PRINT QUALITY 18
Alimentador trasero 66 Múltiples partes y Espacio de la Funcionamiento limitado 11, 71, 85
Automático 48 cabeza de impres 53
Cambio 47 Rangos de espesor 13 G
Estado ON u OFF (encendido o Sin desgarros 13
apagado) 39 Formularios con papel carbónico 53 Gothic (Fuente) 87
Forms Tear-Off (Corte de Formularios continuos interfoliados Letter Quality (Calidad casi carta)
formularios) OFF (apagad 88, 89 58
Tecla TEAR 50 Formularios continuos sin papel Utility Print Quality (Calidad de
Top of Form (Margen superior) 42 carbónico 88, 89 impresión Utili 58
Forms Tear-Off (Corte de Francés (Idioma) 65 Graduables
formularios) ON (encendi Francés canadiense 65, 70 Tamaño 87
Tecla TEAR 50 Francés canadiense (Idioma) 65 Gráficos
Top of Form (Margen superior) 40 Fuentes 7 bits 67
Manual 49 Comandos de impresora 8 bits 67
Tecla TEAR 18, 48 incorporados 83
Tiempo de espera 72 Estilo 65
112
| Microline 390/391Turbo
Los archivos no se imprimen Industry Canada (IC) 112 Italiano (Idioma) 65
correctamente 82 Información para comunicarse de Oki Itálica 65, 72
Impresión unidireccional, Gráficos 67 Data 2
Impresora Información reglamentaria J
Configuraciones 9 Canadá 110
Configuraciones de la impresora vs. Estados Unidos 109 Japonés (Idioma) 65
software 82 Europa 110
Dimensiones 90 Inicializar la impresora 59 L
Especificaciones de Temperatura 90 Instalación
Humedad, Especificaciones 90 Individualización 21 Largo, Página
Inicialización 59 Interfaz 86 Alimentador inferior 66
Número de modelo 98 Interfaz serial (Opcional) 99 Alimentador superior 67
Número de serie 14 Interfaz paralela 69 Alimentador trasero 66
Peso 90 Señal I-PRIME 82 Control del Alimentador superior 67
Piezas y Accesorios 98, 99 Interfaz paralela Centronics 86 LF, Tecla del panel delantero 18
Reconfiguración 18 Interfaz serial opcional 83, 99 Limpieza de la impresora 74
Reiniciar 59 Interfaz serial RS-232C 86 Lista de contenido, desembalaje de la
Tamaño 90 Interfoliados 2 de 5 87 impresora 23
Impresora de 120 voltios 90 Internet 12 Longitud de página 71
Impresora de 230 ó 240 voltios 90 Ahorro de tiempo con 9 Alimentador inferior 66
Imprimir Oki Data Sitio Web 2 Alimentador superior 67
Memoria intermedia 71 Sitio Web de Oki Data 93, 95, 97 Alimentador trasero 66
Imprimir código DEL 68 Invalid (Inválido) (Comando I-Prime) LQ (Calidad casi carta) 86, 87
71
114
| Microline 390/391Turbo
Emulación Microline 33, 86 Posición en alimentador TRASERO Ignorar sensor de falta de papel
Información para comunicarse (gráficos) 29 67, 71
América Latina 95 Panel delantero Permanece en 1" (25 mm) 71
Dirección de Correo Electrónico 2 Luces 17 Rollo de papel 99
Dirección Postal 2 Modo Menú 61 Tipos y Espacio de la cabeza de
teléfono 94, 95, 98 Teclas 11, 18, 68 impresión 53
Sitio Web 2 Funciones alternantes 18 Papel membrete 31
Opciones 98 No funciona 11, 68, 71 Papelería 31
Compra 98 Papel Paper Park (Retraer formulario) 51
Descripciones 99 Alimentador 13 Ahorro de tiempo con 9
Números de piezas 99 Alimentador de formularios Etiquetas 51
Operator Panel Function (Función continuos Paso, Caracteres 65, 71
Panel del operad 85 Alimentador trasero 29 Paso de caracteres 71
Alineación 30 Luces indicadoras 17
P Anchos Selección 60
Configuraciones en el Menú de la Tecla no funciona 85
Palabra de información 70 impresora 67, 71 Teclas del panel delantero 18
7 bits 68 Carga 29 Perforación, saltear 66, 72
8 bits 68 Electricidad estática 85 Perilla de ajuste (Cartucho de cinta) 25
Palanca de bloqueo (gráficos) 29 Especificaciones Perilla del cilindro
Palanca para papel 84 ML390 Turbo 88 Consejos de operación 11
La luz ALARM brilla, 10 cpi titila ML391 Turbo 89 Número de Pieza 100
17 Hoja suelta 29, 31, 99
116
| Microline 390/391Turbo
Cambiar registro a la derecha 67 Configuraciones del software vs. Las teclas del panel delantero no
Cambiar registro a la izquierda 67 configuraciones 58, 72 funcionan 11, 68, 85
Forms Tear-Off (Corte de Controlador de impresora incorrecto Las teclas PRINT QUALITY y
formularios) 46, 47, 48 37 CHARACTER PITCH no fun
Registro, Impresión 67, 71 Controladores de impresora, versión 11, 71, 85
Reiniciar 68 actual 37 Lista de problemas 81
Código de reinicio 82 Emulación 83 Localización de un centro de
Inhibir reinicio 72, 82 Enciende la impresora, no sucede servicio 97
la impresora 59, 85 nada 83 Los archivos no se imprimen
Requerimientos eléctricos 90 Formularios angostos 84 correctamente 82
Requisitos ambientales 90 Impresión corrida 84 Luces del panel delantero 17
Residentes Impresión de caracteres extraños 37 Luces indicadoras de calidad de
Fuentes 87 Impresión de fuentes incorrectas impresión 17
Resolución (Gráficos) 87 37, 83 Luces indicadoras de paso de
Resolución de problemas Impresión rayada 84 caracteres 17
Atascos de papel, alimentación Impresora no imprime 83 Luz ALARM encendida, 10 cpi titila
continua 85 Información General 80 17, 84
Cabeza de impresión dañada 70, 71 Interrupción de los trabajos de Luz ALARM encendida, 15 cpi titila
Cargas de electricidad estática 85 impresión 67, 72, 87 17, 85
Cinta nueva 84 La cabeza de impresión se mueve Luz ALARM encendida, y no hay
Comandos de impresora mucho 84 ninguna otra luz 17
incorporados 83 La luz ALARM está encendida 17 Luz POWER encendida 17
Condiciones climatológicas 85 La luz ALARM titila 17, 84 Movimiento adicional del papel
46, 47, 48
118
| Microline 390/391Turbo
Información General 91 Tapas del mecanismo de tracción 29 Tiempo Medio Entre Fallas (MTBF)
Lugar de compra 92 Tapas, Números de pieza 100 13, 87
Soporte por Internet 12, 93 TEAR Tiempo Medio para Reparar (MTTR)
Soporte telefónico 94 Función TEAR 46 87
Soporte para rollo de papel 99 No funciona 46, 47, 48, 49, 50 Top of Form (Margen superior) 70
SSD Teclas del panel delantero 18, 50 Ajuste temporal 44
Luz del panel delantero 17, 86, 87 Forms Tear-Off (Corte de Aumento del espacio 41, 43
Sueco (Idioma) 65 formularios) 48 Configuración estándar 31, 32
Suprimir impresión 68, 72 Forms Tear-Off (Corte de Configuraciones 38
formularios) OFF (apagad 50 Configuraciones estándar
T Forms Tear-Off (Corte de 38, 44, 45
formularios) ON (encendi 50 Consejos de operación 10
Tablas de Símbolos 65, 71 Tecla PARK del panel delantero Cubierta del papel 10, 38
Tamaño 18, 31 Disminución del espacio 41, 42
de la impresora 90 Tecla SEL en línea 18 Forms Tear-Off (Corte de
Doble ancho y doble altura 72 Tecla SEL fuera de línea 18 formularios) 39
Tamaño de impresión 86 Tecla SHIFT del panel delantero 18 Forms Tear-Off (Corte de
Estándar 60 Teclas, Panel delantero 18 formularios) OFF (apagad 42
Más pequeña 60 Teléfono Forms Tear-Off (Corte de
Tamaño de la recepción de la memoria Soporte de Oki Data 94, 95, 98 formularios) ON (encendi 40
intermedia 67, 72, 87 América Latina 95 Reconfiguraciones a las definiciones
Tapa Acústica, Número de pieza 100 Tiempo, Ahorro 9 de fábrica 45
Tapa de Acceso, Número de pieza 100 Tiempo de espera 67, 72 Impresora apagada 45
Impresora encendida 45
Transparencias 88, 89
Vaciar
Memoria intermedia 18, 71
Velocidad de impresión 13, 86
Más lenta (LQ) 58
Media (UTIL) 58
Selección 71
Vencida 68, 72
Vida útil
del cartucho de cinta 87
120
| Microline 390/391Turbo 45690203EE Rev1