You are on page 1of 10
“ASUNCION” O COMO INICIAR UNA POETICA DEL DESGARRO Lucas Marcarir A fines de la década de 1920, acontecimientos centra- les en la vida del joven Samuel Beckett interrumpen su regularidad académica, marcando el desarrollo de su vida como escritor. Es noviembre de 1928 cuando Bec- kett llega a Paris —ciudad cosmopolita muy diferente de su Dublin natal conservadora y catélica— con una beca de intercambio para tomar el puesto de /ectewr en inglés en la Ecole Normale Supérieure, puesto hasta entonces ocupado por Thomas MacGreevy, poeta y critico irlan- dés, quien luego seria uno de sus amigos mds cercanos. De los primeros afios de su correspondencia, donde han quedado registradas primeras versiones de poemas de Beckett, referencias bibliogrdficas y recomendaciones de lecturas ~ademas de la complicidad que pudieron tener sus conversaciones, manifiesta en el sarcasmo y la ironia de algunos comentarios— se deduce que MacGreevy fue uno de sus primeros lectores. El fue quien lo conecté por «sos aiios con el grupo de escritores de lengua qqe esaban viviendo en Pas y se reunian on le fee Shakespeare 8 Company, de Sylvia Beach, en le he Gauche, Beckett sola it con su amigo Alfied Peon in mis tarde harla la traduccién de un fragment at Finnegans Wake de Joyce, titulado, como una especie broma personal, “Anna Livia Pluratself™. A esa libre, dlel margen izquierdo del Sena concurrian, entre ores Ezra Pound, Exnest Hemingway, Gertrude Stein, Richard Aldington y James Joyce, quien se convertird en el esr tor mds cercano al joven Beckett y el mis importante ¢ influyente durante este primer periodo de su produccién, ‘A poco de llegar a Paris, ras una cena que MacGreeyy organiza y a la que Joyce concurre con su familia, lare Jacidn entre los escritores se vuelve mds cotidiana y hasta familiar, El joven Beckett acude a menudo a la casa de fos Joyce a conversar y a profesar su admiracién pore Ubyss, y no tarda en ayudar al autor de Dubliners ea sus busquedas bibliograficas y filoldgicas, en sus lectus (una de las mas importantes para pensar la poética bee kettiana es Coniribuciones a una critica dl lengua de Fritz Mauthner) y en los comentarios sobre la escritart de sus obras. Por su parte, Joyce impulsa a Becket + publicar sus primeros trabajos en diferentes revisss dit ‘modernism en lenge? ido por Ia faclidad de ida clases de inglés lo Beckett ‘empic™# promocionaban a los poetas del inglesa. Es en esta época, cautivai Joyce pata los idiomas y mientras ole Normale Supérieure, cuand riamente en apartarse de la carrera académi- comenzado en Irlanda. Comparte asimis- a obra de Dante, la pasion su sonido y a pensar se ca que habia : mo con Joyce su interés po! por las etimologias y los juegos de palabras, su riemo. conocer al joven Beckett el pa- Quien habja hecho « norama de la poesia francesa moderna, impulsindolo 2 continuar en la capital francesa su perfeccionamiento del idioma y a concluir la investigaci6n para su tesis de dlctorado, fue uno de sus maestros y mentores: Tho- mas B. Rudmose-Brown, profesor del Trinity College Pl ry Colleg de Dublin, especialista en lenguas romances, en poe- sia provenzal y estudioso de la obra de Racine. Porque lh intencién inicial de Beckett en Paris era investigar y concluir su tesis sobre la obra de James Joyce 0 Mar- «cl Proust proyecto que quedé interrumpido cuando, a fines de 1931, tras finalizar su beca en Francia, Beckett tegres6 a Dublin, Sin embargo, A la recherche du temps perdu seriel tema de uno de sus primerosensayos: Prous, fubicado por la editorial Chatto and Windus de Lon- Saga instancias de Thomas MacGreevy y de Richard igton. Con todo, su mentor en el Tri de Dublin le seguird insistiend, pat Collee si pil le sui insistendo en vano que continde tomar ua eneeatatinstindolo, todavia en 1937, a “dad de Cadel de ee ee alan en la Univer se Ou figura importante entre los edi Tas que Beckett conoce ainstanciae de Marta instancias de MacGreevy " vista tranny dlonde Beck ato “Ase J vari deny prineros textos, Edad y du Shakespeare and Company, le esta revista fue, a fines de dévada del 20 y durante los aos 40, una de Ke ee caciones fundamentales para la py cewena lteraria europea, ‘cuyos autores pertenecian al me dlersisina en lengua inglesa, al surtealismo 0 inchin ony portas cercanos al expresionismo, como Gorried Benn Orientada a la brisqueda de ores de caricter expe. rimental, sobre todo del modernismo en lengua ingles ~aunque también (avo colaboraciones de miembros del grupo surrealista y hasta de artistas phi tion « icos-, tram wen76 a circular en abril de 1927, y su ii nimero, ya saliendo con una frecuencia irregular, vio fa lus en la primavera de 1938, Una ver. afiancada esta revista en el contexto cultural de su época, las letras er perimentales dieron un espacio a manifiestos de carictes politico a través de proclamas de activistas de derechos civiles. Su nombre completo: transition: An Internation Quarterly for Creative Experiments indica que no $04 axpecto experimental formaba parte de los imeress Jolas, sino que también se proponia hacer uns 10° cosmopolita siguiendo los patrones de otras publi” nes periidicas donde las fronteras poitcas ¥ Mer s¢ diluian en pos de una biisqueda miiltiple que una estética y una postica plurales. 2 icado en junio de 1929, con- Elmer 16-17 Patan de la pluma de Be de dos ncn, motivo de la edicién del libro de ae ee en aus manos, y el estudio “Dante... Ses. Joye”, ensayo escrito a pedido de Ja- rare sec y qu luego Formaria parte del volumen Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Workin Progress, que tetine trabajos criticos acerca de la novela Finnegans Wake, entre los que se destacan los de Samuel Beckert, Eugene Jolas, Stuart Gilbert y William Carlos Williams. También Thomas MacGreevy colabors en este conjunto de ensayos con su trabajo “The Catholic Element in Work In Progress”. El volu- ‘men fue pensado por Joyce para la promocién de su al- timo texto en prosa, publicado finalmente completo en 1939, Hay que tener en cuenta que desde 1927 ya ha. an comenzado a aparecer fragmentos de esta novela a [oom transition ogress, Por lo demés, en ese tae Se, pn, Micha, August Su tie ics Michel Lees, bajo el titu- ‘ismo nuime- August Stramm, Ger- 2 Cantar Philippe Soupautt, Pierre orl poten itt OT os, La heterogonetd ee steal = las. caracteristicas dela revista, Panorama arto expansivo de io 3

You might also like