Pe aad mn
eGtclar
“HUIRRYPACHE
* [A 7 peclar Flkliicas Balin °
;
Varas Rey ws
« > :
; 9
Porrortan "AMERICA”-COGCHABAMBS|) aymarélogo boliviano don Emeterio Vi'la- |
tro de un sino adverso, sobreviwra
y HULNAYPACHA, segan e] fildlogo ¥
mil de Rada, es palabra proyeniente del
aymar4, que expresa en un sentido profun-
do, “etérnidad”, fluyendo con Ja adicién
de la aspiral “h”, HUIHUAQYA, criar, de
HUINAY, ‘lo eterno”. a
En el P. Ludovico Bertonio encontra-
mos que HUDNA, en una porcién del Lago.
Sagrado, es un arbusto siempre verde. ~
Siguiendo a] P. Honorio Mossi, HUI- _
RAY en quechua, significa “das generaciq-
nes y descendencias”; HUINAY-HUAYNA,
“ad siempreviva que no se marchita, oo ec
eterno”.
Al designar su bro con 1 nombre de> {
HUINAYPACHA, el autor, al concretarse
a Bolivia, ha querido expresar que, aun-
we nuestra nacionalidad se debate den-
+
mente a través del espacio, tempo ge:
neraciones, por ta influencla del espfritu.
de la tierra en permanente transforma-
cién, hasta forjar una personalidad ci a
fundible en el senc del orbe, gracias
sostén'de los valores eternos que const
tuyen ¥a cultura como aucleo del afan co-
min, $fer-pre que scan manifestaciones
vivas del suelo; algo as{ como su des-
prendimiento o gu continuidad, rhb
Biblioteca Nacional
del Peret 9)
Colecctan
quechna-aymara,
| Pauw Rivet
1057