Professional Documents
Culture Documents
[Allemand]Participe 1 et 2
Message de frank0106 posté le 24-09-2009 à 22:54:58 (S | E | F)
bonjour,
je ne comprends pas très bien l utilisation du partizip 1 et 2.
ex:partizip1:Die auf dem Hof spielenden Kinder sind sehr nett.
partizip2:Der seit zwei student gekommene Mann ist sehr müde.
Prière d y mettre quelques exemples après l'explication.Merci d avance.
-------------------
Modifié par bridg le 24-09-2009 22:56
autre article :
Le participe présent en allemand : Partizip I
En français, certains mots ont la même racine qu'un verbe.
Exemples :
marcher => marchant
ils vont à l’école en marchant – ici marchant est un participe présent donc invariable,
pas de conjugaison au pluriel.
charmer => charmant
une femme charmante – ici charmant est un adjectif donc variable, avec dans cet
exemple un adjectif au féminin.
autre article :
Objectif : Savoir former le participe II (le participe passé du français) des verbes
forts, des verbes faibles, des verbes faibles irréguliers, des verbes à préverbe
séparable et des verbes à préverbe inséparable, pour être capable d'utiliser le
parfait.
1. Le participe II des verbes forts
La plupart des verbes forts changent de radical au participe II. Ces formes
irrégulières doivent être apprises par coeur (voir liste des verbes forts).
La construction est la suivante :
ge + radical modifié + en
Ex. : Wir haben alle zusammen ein Lied gesungen. (cf : infinitif singen)
Nous avons chanté une chanson tous ensemble.
2. Le participe II des verbes faibles
La construction est la suivante :
ge + radical + (e)t
Ex. : Gestern habe ich mit meinem Hund gespielt.(cf : infinitif spielen)
Hier, j'ai joué avec mon chien.
Remarque : On ajoute un -e intercalaire lorsque le radical se termine par un d, un t,
ou par une consonne suivie d'un -m ou d'un -n.
Ex. : Er hat mir nicht geantwortet.(cf : infinitif antworten)
Il ne m'a pas répondu.
Er hat eine schöne Landschaft gezeichnet. (cf : infinitif zeichnen)
Il a dessiné un beau paysage.
3. Le participe II des verbes faibles irréguliers
Sont appelés verbes faibles irréguliers les verbes qui forment leur participe II comme
les verbes faibles (terminaison (e)t), mais dont le radical change (voir liste) :
kennen, nennen, brennen, rennen, bringen, denken, senden, wenden, wissen.
La construction est la suivante :
ge + radical modifié + t
Ex. : Wer hat dich gestern Abend nach Hause gebracht? (cf : infinitif bringen)
Qui t'a ramené à la maison hier soir ?
Hast du seinen Deutschlehrer gekannt? (cf : infinitif kennen)
As-tu connu son professeur d'allemand ?
4. Le participe II des verbes à préverbe séparable
Lorsqu'un verbe comporte un préverbe séparable, on intercale ge entre le préverbe
et le radical.
La construction est la suivante :
● Pour les verbes faibles : préverbe séparable + ge + radical + (e)t
Ex. : Die Firma hat eine Sekretärin eingestellt. (cf : infinitif ein/stellen)
La société a embauché une secrétaire.
● Pour les verbes forts : préverbe séparable +ge+radical modifié+en
Ex. : Die Gäste sind sehr früh weggegangen.(cf : infinitif weg/gehen)
Les invités sont partis très tôt.
5. Le participe II des verbes à préverbe inséparable
Les verbes non-accentués sur la première syllabe ont un participe II sans ge. Ce
sont principalement des verbes à préverbe inséparable (be-, emp-, ent-, er-, ge-,
miß-, ver-, zer-).
La construction est la suivante :
préverbe inséparable + radical (modifié) + en ou (e)t
Ex. : Letztes Jahr habe ich meine Freundin in Hamburg besucht.
L'année dernière, j'ai rendu visite à mon amie à Hambourg.
Die Vorstellung hat den Kindern sehr gut gefallen.
La représentation a beaucoup plu aux enfants.
Remarque : Les verbes en -ieren ne sont pas accentués sur la première syllabe
et ont donc un participe II sans ge. Ils sont très souvent d'origine étrangère et même
lorsqu'ils sont associés à un préverbe séparable, leur participe se forme sans ge.
Ex. : Vati hat den Computer repariert.
Papa a réparé l'ordinateur.
Hast du dieses Kleid schon anprobiert?
As-tu déjà essayé cette robe ?
L'essentiel
Le participe II se forme de la manière suivante :
- verbes forts : ge + radical modifié + en
- verbes faibles : ge + radical + (e)t
- verbes faibles irréguliers : ge + radical modifié + t
- verbes à préverbe séparable : ge s'intercale entre le préverbe et le radical + (e)t
ou en
- verbes à préverbe inséparable ou en -ieren : sans ge.
autre article :
Frau Kunze wurde von einer Freundin in ein Café eingeladen. Die beiden haben sich
lange nicht mehr gesehen. Nach ihrer Tasche greifend läuft Frau Kunze zur Tür.
In einem neben der Kommode stehenden Schirmständer steht ein Schirm. Den
Wetterbericht gehört, weiß Frau Kunze, dass es heute nicht regnen wird. Deshalb
lässt sie den zusammengeklappten Schirm dort stehen.
● pour exprimer l’antériorité par rapport à une autre action dans la même
phrase.Exemple :
Den Wetterbericht gehört, weiß Frau Kunze, dass es heute nicht regnen wird.
Règle de formation
● Infinitif + d (ceci vaut pour tous les verbes)Exemples :
winken - winkend
●
lachen - lachend
●
gehen - gegangen
● Les verbes dont l’infinitif se finit en -ieren construisent leur participe sans
ge.Exemple :
studieren – studiert
● Les verbes non-séparables construisent leur participe sans ge (voir les verbes à
particule séparable et inséparable).Exemple :
verstehen – verstanden