You are on page 1of 4

SIJÁ

del
Rebe de Lubavitch
r''if n''bap d''dllwevf

28 de Nisan 5751

¡HAGAN TODO LO QUE


PUEDAN Y TRAIGAN
AL MASHÍAJ!
Bsd.
Sijá de la noche del 28 de Nisán,
víspera de Shabat Parshat Sheminí, 5751 (1991)

1. Nos encontrarmos en un día auspicioso1 en lo que se refiere al tema más esen-


cial que supera a todo el resto, el de la verdadera y completa Redención, la lle-
gada del Mashíaj. Por ello, es pertinente, recordar, exhortar, y enfatizar
nuevamente acerca de finalizar y completar de manera plena nuestras acciones
y servicio a Di-s para traer la verdadera y completa Redención, a manos del Ma-
shíaj
2. Lo especial de este día se debe a varios puntos a tener en cuenta: la particula-
ridad de este año en general, de este mes y de esta semana; y también tenemos
que tener presente el día específico del mes y de la semana en que nos encontra-
mos, incluyendo y considerando especialmente el significado del día y de la se-
mana que transcurre en la Cuenta del Omer El Rebe procedió a explicar
detalladamente como cada uno de estos detalles del momento enfatizan la lle-
gada del Mashiaj:
a -El año – 5751. Se habló en varias ocasiones a lo largo del año acerca del acrós-
tico que surge de las letras hebreas de este año, 5751,fue aceptado ser llamado
por los judíos en sus dos formas: a) “Haió Tehé Shnat Niflaot Arenu” –“Será este
un año en el que maravillas le mostraré”– [con la letra Nun (inicial de Niflaot)
antes que la Alef
(inicial de Arenu) – como se estila escribir en los documentos comerciales, o b)
“Haió Tehé Shnat Arenu Niflaot” –“Será este un año que le mostraré maravillas”–
[con la letra Alef (inicial de Arenu) antes de la Nun (inicial de Niflaot) – con-
forme la expresión del versículo2: “Como en los días de tu salida de Egipto Arenu
Niflaot” –le mostraré maravillas] y el significado de ambos acrósticos juntos com-
binados…
b. El mes
El mes de Nisán es un “mes de Redención”3, en el que tuvo lugar el Éxodo (Re-
dención) de Egipto (“días en los que saliste de la tierra de Egipto”), y en él se
cristalizará la Redención Futura (“le mostraré maravillas”), como dicen nuestros
Sabios4: “En Nisán fueron redimidos y en Nisán serán redimidos”.
c.En el día
Y en el mes de Nisán propiamente dicho – al estar en la noche que (media y)
une el día 27 con el 28 de Nisán. 27 en hebreo es “zaj”, “puro”, refiriéndose a la
“claridad” de las maravillas de “Le mostraré maravillas”…28 en hebreo es “Koaj”-
fuerza, la fuerza de nisán, mes de la redención, que incluye, que se concede la
fuerza para traer la redención , literalmente…
d-Sumado a lo explicado, al considerar el significado general de esta semana y el
del día de la semana en el que nos encontramos, el tema de la Redención ad-
quiere un tinte adicional:
(Ese año fue Parshá Sheminí – “octavo”, número relacionado especialmente con
el Mashiaj…)
e- Víspera de víspera de Rosh Jodesh…cuando se renueva la luna, e Israel habrá
de renovarse cual la luna5… (en la redención)
f-Más aún y es lo principal: al coincidir la víspera de Rosh Jodesh con Shabat, se
enfatiza el tema de la Redención también en virtud del significado y espíritu del
Shabat, pues el mismo es un “saboreo” y muestra del “Día que será sólo Shabat y
descanso para vida eterna”6.
g. De (el segundo día de) Rosh Jodesh, 1 de Iyar, entramos al 2 de Iyar – el día
del nacimiento del Rebe Maharash –Rabí Shmuel de Lubavitch, (4to. Rebe de
Jabad)–:Es algo aceptado entre los jasidím la singularidad del día de su naci-
miento en el día de la Cuenta del Omer correspondiente a la Sefirá tiferet she-
betiferet , belleza de la belleza7 Este concepto se vincula también con la conducta
del Rebe Maharash de lejatjila ariber, como su famoso adagio8. “El mundo dice
que cuando es imposible ir por abajo se va por arriba, y yo digo” –dice y enseña
el Rebe Maharash– “que–desde un principio se debe ir por arriba–”. Lejatjila ari-
ber.Y en el espíritu de “lejatjila ariber” – los conceptos y días precedentes (co-
menzando por el 27 de Nisán) se transforman en “lejatjila ariber” y adquieren la
dimensión [ilimitada] de tiferet shebetiferet, belleza de belleza.
h- en adición a todo lo antedicho hay en este momento un aspecto distintivo en
virtud de los días de la Sefirá –Cuenta– del Omer en los que nos encontramos:
El significado conceptual de los días de la Sefirá, radica en que son los días que
median entre la Festividad de Pesaj (“Tiempo de nuestra liberación”) y la Festi-
vidad de Shavuot (“Tiempo de la Entrega de nuestra Torá”), salir de Egipto con
el fin de recibir la Torá. Traspolado a nuestro tiempo significa: la salida del exilio
diaspórico hacia la (Redención, pues entonces tendrá lugar la) plenitud de la
Entrega de la Torá, “Una nueva Torá de Mí saldrá”9, la Torá que se revelará en la
época del el Mashíaj.
(El Rebe explicó la relación del 12,13,14 y 15 del Omer con la redención del
Mashíaj)
3- A raíz de todo lo expuesto, en cuanto al énfasis del tema de la Redención en
especial en estos días y época del año – surge el más grande desconcierto y asom-
bro: ¡¿cómo es posible que a pesar de todo ello – no se generó aún la llegada
del Mashíaj concreta y literalmente?!... ¡algo que es total y absolutamente incom-
prensible!
Y sorprende a su vez: se reúnen diez (y varias decenas de) judíos, y en un mo-
mento auspicioso para la Redención, y no obstante, no hacen ningún tumulto
(raash) para generar la llegada del Mashíaj de inmediato, tal cual. ¡¡Y no les es
impensable, Di-s nos proteja, que el Mashíaj no venga esta noche, y tampoco
venga Mashíaj Tzidkeinu mañana, ni pasado mañana…Di-s nos proteja!!
Incluso cuando claman Ad Matái –¡¿hasta cuándo (habremos de esperar)?! lo
hacen porque así se lo indicaron hacer… pero si lo harían en serio, y suplicaran
y clamaran a Di-s por la Redención con genuina sinceridad, ¡¡con total y absoluta
certeza el Mashíaj ya hubiese llegado!!
¿Qué más puedo hacer yo para que todos los judíos actúen y clamen con toda
sinceridad, y generen la llegada del Mashíaj en la práctica, después de que todo
lo que se hizo hasta ahora no resultó efectivo? Prueba de ello, que ¡todavía esta-
mos en galut! y es más, y lo principal: ¡se está aún en el galut interior en las cues-
tiones de servicio a Di-s!
Lo único que puedo hacer es entregar el tema a ustedes: ¡hagan todo lo que está
a vuestro alcance !–hagan cosas a modo de Orot de Tohu(“luz infinita”) pero en
Keilím deTikún (recipientes ordenados)– para traer concretamente al Mashíaj
Tzidkeinu, inmediatamente, tal cual !Ojalá que finalmente haya diez judíos que
se “encaprichen” en que ellos deben generar en Di-s ser escuchados, y con total
certeza van a lograrlo –en el espíritu de lo escrito10: “Porque es un pueblo duro
de cerviz (en sentido positivo11, y por eso) perdona nuestros pecados y errores y
haz de nosotros Tu heredad”– traer concretamente la Redención completa y ver-
dadera, inmediata y literalmente.
4. Y para apresurar aún más el tema por medio de una acción mía – voy a hacer
un acto de mitzvá adicional, y entregaré a cada uno de ustedes un shlijut-mitzvá,
misión de mitzvá,-para entregar dinero como tzedaká, dado que “Grande es la
tzedaká pues acelera la Redención”12.
5. En cuanto a mí, lo que dependía de mí ya lo hice, de aquí en adelante, ustedes
hagan lo máximo que puedan.Y que se la Voluntad de Di-s, que se encuentren
entre ustedes uno, dos, tres, que se les ocurra una idea qué hacer y cómo hacer.
Y es más, y es lo primordial, que generen que tenga lugar la verdadera y completa
Redención, concreta y literalmente, de inmediato tal cual, con alegría y bienestar
del corazón.

1. Véase Taanit 29ª. Y también el comentario de Rashi en Beahalotjá 9:7 y Tetzé 22:8
2. Mijá 7:15.
3.Shemot Rabá 15:11.
4.Rosh Hashaná 14ª. Shemot Rabá,allí.
5. texto del kidush Levaná (Sanhedrín 42ª).
6. Tamid, en el final.
7.Haiom Iom, 2 de Iyar, y en varias citas más.
8. Igrot Kodesh del Rebe Raiatz, vol. 1, pág. 417.
9. Isaias 51:4. Vaikrá Raba,13:3.
10. Tisá, 34:9.
11. Véase Shemot Rabá, en el final del cap.42.
12. Bereshit Rabá 10:1 Y véase Tania, cap37.

You might also like