You are on page 1of 32

Búsqueda y rescate urbano en condiciones ambientales extremas

27 diciembre, 2017

Dentro del apartado de metodología INSARAG, el organismo pone a disposición las guías de
obligado cumplimiento para los equipos intervinientes BREC-USAR.

INSARAG metodología también nos ofrece unas notas de orientación médica, encaminadas a
estructurar ciertos procedimientos sanitarios que con mucha probabilidad vamos a tener que
desarrollar en los trabajos BREC-USAR, estas notas de tipo técnico no son de obligado
cumplimiento.

He traducido al castellano, la nota técnica sobre la orientación que INSARAG hace en Búsqueda
y rescate urbano en condiciones ambientales extremos, se ha intentado no cambiar palabras y
mantener la forma dada por el organismo oficial.

Introducción

Los incidentes en estructuras colapsadas requieren de una respuesta temprana de equipos USAR
(Búsqueda y Rescate Urbano), este tipo de incidentes a gran escala ocurren en toda clase de
climas en todo el mundo. Es importante que los equipos de respuesta tengan en cuenta el
impacto del clima en estos entornos extremos, en los integrantes del equipo, en los perros de
búsqueda y en las víctimas. Estas consideraciones se vuelven aún más importantes cuando los
equipos que acuden desde otros países con un clima significativamente diferente al del país
afectado.

Este documento está destinado a ofrecer orientación a los equipos USAR que van a trabajar en
condiciones ambientales extremas. No pretende ser un texto de obligado cumplimiento,en
aspectos, médicos, de seguridad o de logística (Aunque se hacen aclaraciones adecuadas a lo
largo d texto cuando es necesario, para que pueda servir como guía de trabajo)

Aunque existen múltiples consideraciones climáticas, las que se consideran en este documento
son las relacionadas con extremos en altitud y temperatura (calor y frío). Los períodos de
aclimatación son necesarios, sin embargo, las operaciones USAR requieren una respuesta
rápida, lo que requiere una entrada rápida en un entorno determinado. Una preparación
adecuada previa al incidente puede mitigar los efectos de los cambios repentinos en el clima
para el equipo USAR.
Tiempos de aclimatación

Las condiciones extremas medioambientales más importantes que se describen a continuación


son las consideraciones más importantes relacionadas con la prevención / preparación y el
tratamiento (tanto de los miembros del equipo como las víctimas del siniestro). Sin embargo,
para cualquiera de las tres condiciones ambientales que se describen en este documento, se
debe considerar lo siguiente:

 En cualquier potencial ambiente extremo en el que el equipo pueda desplegarse, deben


estar debidamente equipados. Es posible que tengan que almacenar ropa para estas
condiciones adversas, equipos específicos (la temperatura puede impedir la
funcionalidad de la electrónica, baterías, combustible, maquinaria), medicamentos,
bloqueador solar, refugio, etc. que pueden facilitar el trabajo del equipo.

 Los preparativos previos al despliegue deberían incluir una evaluación remota del clima,
adquisiciones de partes de última hora y sesiones informativas para el equipo sobre los
efectos del clima en la zona de trabajo.

 Ciertas condiciones médicas pueden empeorar durante la atención a víctimas en


entornos extremos. Las personas en riesgo deben ser identificadas durante el proceso
de evaluación médica, previo al despliegue para recomendar las acciones apropiadas
(por ejemplo, posible congelación, edema pulmonar por altitud extrema.
Recomendaciones para el frío

 La ubicación y el equipamiento de la Base de Operaciones (BoO) pueden requerir


adaptaciones específicas por el clima (por ejemplo, calefacción, aire acondicionado,
evitar posibles avalanchas, drenaje adecuado de agua, dormir a una altitud menor que
el área del siniestro).

 Los períodos de descanso de trabajo pueden necesitar ajustarse a las condiciones del
medio.

 Ajustar la hidratación y la nutrición es esencial. Esto puede requerir cantidades


adicionales de alimentos y agua, diferentes a las raciones normales.

 Se puede programar revisiones periódicas de salud a los miembros del equipo (incluidos
los equipos caninos) (Ej, implementar controles rutinarios por los compañeros, para
revisar la salud).

 Las condiciones climáticas ambientales pueden dificultar la evacuación de emergencia


de un miembro del equipo lesionado o enfermo. La planificación para una posible
evacuación en condiciones climáticas adversas tiene que ser preparada con antelación.
Evacuación de emergencia en nieve

2. Altitud

Altitud se define de forma común como una elevación superior a 1500 m sobre el nivel del
mar.
Estableciendo una clasificación de la siguiente manera:

 Altitud Moderada: 1500m – 2500m

 Gran altitud: 2500m – 4250m

 Altitud muy alta: 4250m – 5500m

 Altitud extrema: > 5500m


Efectos de la altitud en el ser humano

Los problemas médicos asociados con la altitud incluyen los efectos hipóxicos por una atmósfera
más delgada (Que da como resultado la enfermedad aguda del alpinista y el edema pulmonar
de gran altitud), la congelación, la lesión por frío y la hipotermia. También existe el riesgo de
avalancha y desprendimiento de rocas.

Mal agudo de montaña


La MAM (Mal agudo de montaña) rara vez ocurre por debajo de los 2000m. Las características
van desde síntomas menores (por ejemplo, dolor de cabeza leve) hasta edema cerebral a gran
altitud (Por sus siglas en inglés HACE, High Altitude Cerebral Edema). HAPE (Por sus siglas en
inglés High Altitude Pulmonary) Edema pulmonar de gran altitud, es una situación clínica
asociada a la altitud, pero se considera una entidad distinta, que afecta los pulmones debido a
cambios en el flujo sanguíneo pulmonar.

El despliegue exitoso en lugares de altitud dependerá de la programación y planificación previas


para que los equipos tengan unas buenas estrategias en su lugar de trabajo (por ejemplo,
monitorización continua de todo el equipo incluidos perros de trabajo, protocolos
preestablecidos sobre la patología a tratar, equipo especializado en condiciones de altitud y
planificación para un descenso rápido de emergencia).

El diagnóstico de la enfermedad aguda del alpinista sobre el terreno da una clínica concreta y
los miembros del equipo deben ser instruidos y motivados a buscar síntomas en sí mismo y en
sus compañeros, utilizando, por ejemplo, la escala de Autoevaluación de Lake Louise:

 Ascensión total de no más de 300m (Sueño por altitud tendencia a dormir por el día)

 “Trabajar arriba – dormir bajo”: Organice dormir a una altitud más baja que la que está
trabajando si es posible.

 Ascensión lenta y constantemente con el objetivo de evitar el esfuerzo físico excesivo.


Los equipos USAR estarán expuestos a estos peligros en circunstancias excepcionales, que
precisen su presencia, para salvar vidas.

2.1 Predisposición a los problemas de altitud

Los factores que predisponen a la MAM (Mal agudo de montaña) incluyen, patología previa y
obesidad. Hay que destacar que no hay diferencia en la incidencia entre hombres y mujeres y
que la población de mayor edad tiende a tener una menor incidencia.

Los equipos caninos también son susceptibles a los efectos de trabajar en altitud, pueden
presentar signos sutiles como ataxia leve (Dificultad de coordinación de los movimientos,
característica de ciertas enfermedades neurológicas).

2.2 Signos y síntomas en los problemas de altitud

Los signos y síntomas pueden poco precisos y pueden atribuirse de manera incorrecta a otros
factores, como los trabajos físicos intensos. El método de Lake Louise proporciona un método
de evaluación al calificar cada uno de los siguientes en una escala de 0-3
Mal agudo de montaña (M.A.M.) Score de Lake Loise

Una puntuación de 3 o más asociada a un dolor de cabeza después de una ganancia reciente en
altitud es consistente con un diagnóstico de MAM (Mal agudo de montaña).

2.3 Gestión básico del MAM

Los síntomas leves de MAM (Mal agudo de montaña) generalmente pueden ser manejados
por:

 Detener el ascenso

 Analgésicos orales simples

 Descanso e hidratación

Es importante observar la respuesta del paciente al tratamiento. Si los síntomas se alivian,


entonces el individuo puede continuar trabajando o ascendiendo. Si los síntomas persisten o
se vuelven más severos, lo siguiente será:

 Descender

Una vez a una altitud adecuada los síntomas se aliviaran, el paciente por lo general se
recuperará,luego, después de un período de aclimatación, puede ser candidato para volver a
ascender.

2.4 Automedicación en el MAM

Existen peligros al permitir que los miembros del equipo se automediquen, ya que de manera
inicial los síntomas pueden mejorar, pero luego, puede existir un empeoramiento repentino
con evidencias de MAM (Mal agudo de montaña), lo que podría conducir a síntomas más
severos y / o evacuación más difícil (por ejemplo, paciente atáxico).

2.5 Medicación en el MAM

Los medicamentos que podemos considerar en el tratamiento de estas afecciones (algunos


para el tratamiento y otros para la profilaxis) incluyen:

 Acetazolamida: Profilaxis y tratamiento de (Edema cerebral a gran altitud) (MAM (Mal


agudo de montaña)

 Dexametasona: Tratamiento de (Edema cerebral a gran altitud)

 Citrato de sildenafil: Tratamiento de (Edema cerebral a gran altitud)

 Nifedipino: Tratamiento de (Edema cerebral a gran altitud)

Es posible que algunos de los medicamentos enumerados anteriormente no se lleven de forma


habitual, por lo que los equipos deben adquirirlos antes de su despliegue en altura.

Aunque la profilaxis se practica habitualmente, los equipos deben ser conscientes que lo más
importante es el reconocimiento rápido de los síntomas, no enmascararlos, para una rápida
atención.
Medicamentos para enfermedades de altura

2.6 Consideraciones generales

 Preparación de alimentos:
El punto de ebullición del agua es más bajo y la cocción puede llevar más tiempo. La
falta de oxígeno disminuye la eficiencia de los elementos de combustión que se
encuentran comúnmente en las comidas listas para consumir.

 Concentradores de oxígeno:
La altitud disminuye la eficiencia de los concentradores de oxígeno, cuanto mayor es la
altitud, menor es la presión parcial o el oxígeno. Verifique las especificaciones del
fabricante.
Concentrador de oxígeno

 Cámara hiperbárica portátile:


Estas tienen un rol de proporcionar una estabilización del paciente, suficiente para
facilitar el descenso (por ejemplo, aplicar el tratamiento a una víctima atáxica o
inconsciente para posibilitar que pueda andar y descender a zona segura)
El paciente a menudo se sentirá significativamente mejor después del tratamiento,
pero por un período corto, por lo que debemos descender lo antes posible, para evitar
el empeoramiento del paciente.

Cámara hiperbárica portátil


3. Frío

El frío extremo puede tener un impacto significativo en la capacidad de un equipo para


trabajar de manera efectiva y segura en el entorno USAR. Además de afectar a vehículos y
combustible, los efectos del frío extremo en el personal supone lo siguiente:

Lesiones por frío sin congelación


Pie de trinchera: Lesión por frío en una extremidad expuesta a una temperatura baja, que no
congela, que implica una exposición prolongada a la humedad.

Pie de trinchera

Lesiones por congelación


Congelación leve:
Una lesión reversible por congelación y frío que se resuelve por completo, en 30 minutos de
recalentamiento adecuada se puede resolver.

Congelación leve
Congelación moderada:
Se trata de una lesión localizada por frío intenso, que provoca la destrucción del tejido debido
a una temperatura muy baja o de congelación. Los síntomas persisten después de 30 minutos
después del recalentamiento.

Congelación moderada grave

Congelación por contacto:


Ocurre al tocar objetos muy fríos con lengua o dedos, la parte del cuerpo se adhiere al objeto
formado por un puente de hielo.

Puente de hielo por contacto

Hipotermia

Temperatura central del cuerpo de menos de 35 grados Celsius (° C) o 95 Fahrenheit (° F).

Las condiciones anteriores pueden empeorar al:

 La falta de aclimatación

 Condiciones preexistentes (Por ejemplo, mala circulación)

 Viento

 Medicación

 Alcohol

 Cafeína (Contribuye a la deshidratación)

 Humedad
 Inmersión

 Deshidratación

Hipotermia síntomas

3.1 Prevención

La prevención es el objetivo principal. Las partes del cuerpo más vulnerables son:

 Cara, particularmente la nariz.

 Manos, particularmente las partes distales dedos

 Pies, particularmente dedos de los pies.

La prevención de la lesión / enfermedad por frío, se puede lograr mediante la aplicación de lo


siguiente:
Ropa

 Asegure el acceso a un cambio adicional de ropa seca.

 Vestirse por capas es una forma eficiente de proteger al cuerpo de la exposición nociva
del frío.

 La mayoría del calor corporal se pierde a través de la cabeza (hasta 50-75%) por lo
tanto, es importante que se use una o más capas de protección térmica. También
considere usar protección facial térmica.

 Use 3-4 capas de ropa ya que el aire que queda entre las capas aumenta el efecto de
aislamiento, es decir, la capa base (por ejemplo, ropa interior térmica), capa
intermedia de calor y capa de protección externa, esto también se aplica a las
manos,capa fina y otra aislamiento externo. Las capas se pueden agregar o eliminar
según sea necesario.

 Si tiene que quitarse los guantes para completar una tarea, asegúrese de que todavía
hay una barrera aislante entre sus manos y la superficie fría para evitar una lesión de
contacto.

 Use un tejido que absorba la humedad (lana y / o sintéticos especialmente diseñados )


la sudoración puede causar un enfriamiento rápido durante los períodos de descanso
o cuando se vuelve a exponer al frío la zona húmeda.

 Las botas para climas fríos deben ser más grandes que las de clima cálido para
acomodar capas adicionales de calcetines.

 No caliente los pies con una fuente de calor intenso mientras usa las botas, ya que
esto promueve la sudoración, que puede causar congelación cuando se vuelve a
exponer al frío.

 Recuerde al personal sobre las dificultades de movilidad en el entorno USAR


(especialmente en espacios confinados) debido a las capas de ropa para protegernos
del frío.

 Riesgos en los desplazamientos:

Superficies con obstáculos complicados que ocultan la nieve.


Superficies cubiertas de placas de hielo.
Puente de hielo oculto

 La ropa húmeda aumenta mucho el riesgo de hipotermia.

 Asegúrese que los equipos de protección personal (EPP) necesarios para las
operaciones USAR se ajusten de forma segura y no entran en contacto directo con la
piel (por ejemplo, casco sobre protección térmica en la cabeza).

 Protección de los ojos: Use protección UV, para prevenir la (ceguera de la nieve) La
protección para los ojos debe estar separada de la nariz y la boca para evitar que la
humedad exhalada empañe las gafas.

Hidratación y Nutrición

 Coma alimentos ricos en carbohidratos con frecuencia para cumplir con el aumento de
los requerimientos calóricos diarios.

 El clima frío aumenta el riesgo de deshidratación, por lo tanto, asegúrese de mantener


una ingesta adecuada de líquidos.

 Los líquidos y las comidas calientes ayudan a mantener la temperatura corporal.


Limitar la exposición al frío

 Puede ser necesario reducir los períodos de trabajo.

 Además de ajustar los ciclos de trabajo y descanso, se debe considerar instalar un


puesto de atención avanzado cerca del lugar de trabajo que ofrezca protección y
asistencia contra los elementos (viento, nieve, deshidratación, hipotermia), un
ambiente cálido, alimentos y bebidas calientes y un lugar para cambiar las prendas
húmedas.

 Revise las consideraciones en la tabla sobre el factor Wind Chill.

Tabla sobre el factor Wind Chill

Reconocimiento temprano

 Implementar controles por parejas, para vigilancia de compañero a compañero y


detectar la aparición temprana de signos y síntomas por lesión / enfermedad por frío,
que incluyen:

Daño por frío:

Lesiones por frío:

 Tenga en cuenta que muchas veces hay una falta de signos clínicos en lesiones por frío,
por lo que el diagnóstico depende en un alto porcentaje en signos y sospechas clínicas,
de no advertirlos a tiempo, se puede llegar a lesiones por congelación.

Síntomas pre-congelación:

 Dolor en el sitio afectado

 La extremidad puede entumecerse

 La piel se blanquea en apariencia


Síntomas hipotermia (Precongelación)

Hipotermia leve:

 Temblores

 Incapacidad para realizar tareas simples

 Quejas constantes del paciente al ‘sentir frío’

 Entumecimiento en las extremidades

Consideraciones especiales para las víctimas

Incluso en climas suaves, las víctimas pueden sufrir hipotermia. La ropa fina y no adecuada que
se usa en el momento del suceso, el atrapamiento en superficies frías y las condiciones de
humedad pueden contribuir a la hipotermia de la víctima. Las siguientes consideraciones
pueden prevenir o retrasar los efectos nocivos del frío:
 Cubra la cabeza del paciente.

 Envuelva al paciente en una manta térmica para aislarlo.

 Ponga una barrera entre el paciente y la superficie fría.

 Intente calentar el espacio confinado / el entorno del paciente de manera segura (Ej:
Soplador de aire caliente)

 Si el paciente está consciente y las circunstancias lo permiten, suministre líquidos /


alimentos calientes por vía oral.

Perros de búsqueda y rescate

Los perros de rescate también son susceptibles a los efectos nocivos del frío extremo. Existe
niveles de tolerancia entre razas y animales.
Perro de búsqueda y rescate Titán (Bomberos consorcio provincial de Alicante)
3.2 Equipamiento

 Las tiendas / sacos de dormir personales deben tener una clasificación para el entorno
de temperatura en el que se usarán.

Saco de dormir frío extremo

 Los equipos USAR deben tener la capacidad de crear un ambiente cálido en la Estación
médica BoO (por ejemplo, calentadores).

Calentadores tienda de campaña

 El equipo médico debería tener acceso a equipos especializados para el frío.


Elementos a considerar:
Termómetros de hipotermia

Termómetro hipotermia

Calentadores de fluidos IV para el tratamiento de la hipotermia

Calentador de fluidos

 Equipo especializado no médico para calentar extremidades

Calentador corporal
Calentador corporal

 Se debe tener cuidado al colocar generadores y otras fuentes de calefacción alrededor


de los espacios habitables, cocinar en ambientes cerrados (por ejemplo, carpa de
personal), sentarse / acostarse debajo o cerca de los vehículos en marcha debido al
riesgo de toxicidad por monóxido de carbono (CO) y quemaduras.

3.3 Consideraciones para el tratamiento

Daño por frío sin congelación – Trench Foot (Pié de trinchera)

 Recalentar lentamente.

 Descanso adecuado.

 Elevación de las extremidades afectados.

 Permita que las extremidades afectadas se sequen al aire.

 Considere administrar/tomar antibióticos si existen signos de infección

 Analgesia según corresponda.

 La recuperación de los casos graves puede llevar meses y es posible que la persona no
pueda regresar al servicio activo.

Lesiones por frío: Congelación

Protocolo de recuperación por congelación

ANTES de descongelar o recalentar el miembro afectado

 Evite la presión directa sobre la parte lesionada tanto como sea posible.

 No frote ni de masajes.

 Manténgase alejado de los pies si es posible (si el paciente no puede ser transportado,
caminar es mejor que la hipotermia).

 No intente mover las articulaciones en las zonas ya congeladas.

 Retire a la víctima de la exposición al frío lo antes posible.

 NO intente descongelar ni calentar hasta que NO exista la posibilidad de que se


vuelva congelar.

 Mantener una hidratación adecuada.


Descongelar o recalentar el miembro afectado

 Sumergir en agua tibia (96.8 ° F [36 ° C] a 108 ° F [42.2 ° C])

 Refuerzo de la vacuna de tétanos si es necesario.

 Ibuprofeno 400 mg por vía oral cada 4 horas.

 Establecer acceso IV y mantener una hidratación adecuada (por vía oral o IV)

 Analgésicos parenterales según sea necesario.

 Heparina IV.

 Aliente el movimiento suave de la parte afectada, pero no masajee ni fuerce la flexión


o la extensión.

 Considere: pentoxifilina, fibrinolisina, estreptoquinasa, oxígeno hiperbárico, dextrano.

 Prohibido fumar.

DESPUÉS de descongelar o recalentar el miembro afectado

 Eleve la parte lesionada y manténgala seca.

 Deje las vesículas (ampollas) intactas a menos que haya signos de infección.

 Desbride las vesículas rotas y aplique antibióticos tópicos.

 Desbridamiento limitado sin anestesia (!o que no causa dolor a la víctima!) Según sea
necesario para visualizar el tejido interior.

 Cirugía después de 2 o 3 meses si es necesario.

 Está prohibido fumar hasta que no exista una recuperación , y luego se desaconseja
firmemente.

Reglas de oro para prevenir la congelación

No realizar en caso de congelación:

 NO frotar, golpear o cubrir con nieve.

 NO calentarse con una fuente de calor externa como estufa o fuego.

 NO permitir que se vuelva a congelar una vez descongelado.

 NO recalentar una parte congelada a menos que esté tratando de forma general la
hipotermia.

 NO someterse a una amputación temprana.

Acciones a realizar en caso de congelación

 Recalentar deforma adecuada en un entorno seguro (preferiblemente en un hospital)


y dentro de las primeras 48 horas posteriores a la lesión.

 Administrar analgesia.

 Evitar la infección.
 Retrasar la cirugía hasta diagnostico completo.

Evaluar cuidadosamente con la intención de evacuar, para evitar el riesgo de que se vuelva a
producir la congelar.

Lesiones de congelación por contacto

 Use agua tibia para derretir el puente de hielo formado entre el tejido y el objeto.

 Tratar los síntomas según sea necesario.

Hipotermia

 Retire al paciente del entorno frío.

 Retire cualquier ropa mojada.

 Aísle al paciente para evitar una mayor pérdida de calor.

 Administrar líquidos, tibios y calientes (Para evitar la progresión de la hipotermia


interior y recalentar)

 El recalentamiento activo (Ej. Administración de líquidos tibios a través de drenajes


intercostales / lavado peritoneal) estas maniobras suelen quedar fuera del alcance del
entorno USAR.

 Los medicamentos pueden tener menos eficacia en pacientes con hipotermia grave.

 Evite el manejo brusco de los pacientes debido a un miocardio irritado y dañado.

 Evaluar cuidadosamente con la intención de una evacuación rápida.


4. Calor

La humedad, la temperatura del aire y el calor radiante tienen el efecto sinérgico para elevar la
temperatura corporal más allá de los límites de seguridad.

Los equipos que se desplacen a terremotos ocurridos en zonas ecuatoriales en cualquier


momento del año y a países con condiciones severas de calor intenso pueden esperar unas
tasas de desgaste por calor de más del 10%. Hay que tener en cuenta que los equipos USAR
que se desplacen a zonas de calor, generalmente no tienen la oportunidad de aclimatarse a un
ambiente de calor intenso.
Por lo tanto, es esencial que el líder del equipo y el equipo médico comprendan los problemas
que puedan surgir, relacionados con el calor.
Esto les permitirá adelantarse a los posibles riesgos, moderando la actividad, programando
períodos de descanso adecuados y pautando una hidratación adecuada.

Además de la prevención operativa,es importe, la detección de características previas al


despliegue y la recogida de información y formación de los miembros del equipo.

4.1 Condicionantes de riesgo

Los siguientes elementos aumentarán el riesgo de lesión / enfermedad por calor:

 Obesidad

 La falta de condición física / aptitud

 Lesión / enfermedad por calor ocurrido poco tiempo antes (Ej. insolación, quemaduras
por sol)
 Algunos medicamentos específicos (Ej. medicamentos con efectos secundarios
anticolinérgicos como difenhidramina)

 Ropa gruesa y complementos que aportan mucho calor (Como se utilizan en trabajos
USAR)

La capacitación y formación en estos entornos preparará a los componentes del equipo USAR
para identificar los problemas que pueda sufrir en su propio organismo y en el de su pareja de
trabajo.

4.2 Monitorización ambiental

Hay una variedad de herramientas disponibles que ayudan a medir la amenaza potencial de
calor que permite al equipo USAR modificar su comportamiento, para evitar los efectos del
calor sobre el cuerpo. El Centro Canadiense de Salud laboral, usa un sistema llamado Canadian
Humidex Calculator.

Canadian Humidex Calculator

Proporciona un número que describe cómo se sienten las personas con en relación con el calor
que soportan, de la misma manera indica la temperatura necesaria de enfriamiento
equivalente, o “factor de enfriamiento por el viento”, describe cómo se pueden sentir las
personas en esas condiciones.

Humidex se usa como una herramienta que mide el calor percibido, como consecuencia del
efecto combinado de la humedad excesiva y una temperatura alta.

4.3 Prevención

La prevención de la enfermedad por calor se puede lograr mediante la aplicación de las


siguientes medidas:
A) Ropa

 El equipo de protección USAR generalmente no es ligero y con muchas capas de


protección diferentes
pueden exacerbar los efectos de la temperatura, por lo tanto, pueden generar
hipertermia. Asegúrese de eliminar capas que aportan excesivo calor cuando sea
seguro hacerlo.

 Proteger la cabeza: sombreros de ala ancha, bloqueador del sol.

 Use ropa de color claro (si es posible).

B) Hidratación y Nutrición

 Consume bebidas frías si están disponibles.

 Tener un adecuado acceso a agua potable. Recuerde identificar las fuentes de agua
segura como prioridad (Ej. agua embotellada, agua filtrada)

 Evite el alcohol y la cafeína excesiva.

 Hidratación: el agua es la solución de rehidratación preferida junto con una dieta


normal.

 Asegurar una alimentación adecuada, ya que en climas cálidos, los miembros del
equipo USAR pueden experimentar pérdida de apetito.

C) Exposición límite

 Monitorizar los índices de estrés por calor.

 Períodos de trabajo / descanso: regular la actividad de acuerdo con las condiciones del
trabajo y el entorno.

 Sombra: establezca un área sombreada para los períodos de descanso si es posible

 Considere el uso +/- presión artificial de ventilación para enfriar el entorno de trabajo.

D) Diagnóstico temprano

 El equipo médico debe tener una mayor vigilancia con respecto al estado de salud del
equipo.

 Promover y realizar un informe temprano de síntomas, anticipando al problema.

4.4 Consideraciones de tratamiento

El calor se convierte en un problema cuando la humedad, la temperatura del aire y el calor


radiante se combinan con el trabajo duro para elevar la temperatura corporal más allá de los
límites de seguridad. El alto estrés por calor puede producir tres formas de enfermedades
relacionadas con el calor:
Signos y síntomas del golpe de calor

Calambres por calor

Contracciones musculares involuntarias, por lo general en los grupos musculares grandes,


causadas por la falta de líquidos o electrolitos, como el sodio y el potasio.

Síntomas:

 Contracciones dolorosas de los grupos musculares más grandes, poco después del
ejercicio extenuante en condiciones de calor.

 Generalmente causado por un reemplazo no adecuado de agua sin una cantidad


adecuada de sales, que como resultado, se obtiene un bajo nivel de sodio en los
músculos.

 Sin cambios en el estado de consciencia, ni fiebre.

Calambres por calor


Agotamiento por calor

Se produce cuando el cuerpo produce más calor que puede disipar.

Síntomas:

 Síncope.

 Dolor de cabeza, mareos y fatiga.

 Sudoración excesiva.

 Piel pálida y pegajosa.

 La temperatura corporal puede ser normal, elevada.

 Pulso rápido.

 Respiración elevada.

 Deplección de sal o agua ante el estrés por calor o calor intenso.

 Hiperpirexia leve, náuseas, vómitos, aturdimiento, deshidratación con un estado de


consciencia poco alterado.

 Nos conduce a una golpe por calor si no lo paramos rápidamente.

Agotamiento por calor

Golpe de calor

Causado por el fallo de los mecanismos en la termorregulación del calor corporal.

Síntomas:

 Confusión y delirio, ataxia, ataques y coma

 Temperatura corporal> 41°C

 Piel Enrojecida

 En la mayoría de casos no existe sudoración


 Los golpes de calor se producen cuando los mecanismos de termorregulación del
cuerpo se ven sobrepasados por el estrés térmico.

 La temperatura del cuerpo aumenta de forma súbita con el fallo orgánico


multisistémico.

 El daño celular es directamente proporcional a la temperatura y el tiempo de


exposición.

 Los mecanismos compensatorios para la disipación de calor fallan.

 La rabdomiólisis puede liberar mioglobina, potasio, creatinina, fosfocinasa y purinas


(metabolizadas en ácido úrico) en la circulación sanguínea.

Enfermedades relacionadas con el calor


Tratamiento

 Detener la actividad.

 Desplazar al paciente con una zona con sombra.

 Retire el exceso de ropa, dejando una capa base para humedecer, lo que ayuda a
enfriar.

 Nebulización en formas de spray con una botella (también se puede usar como
prevención)

 Ventilar al paciente.

 Monitorización continua de la temperatura central.

 Administración de fluidos:
-Consciente – Rehidratación oral
-Inconsciente – Líquidos IV

 Considerar la evacuación si es necesario.

Consideraciones con los perros de búsqueda y rescate

Actualmente, no hay evidencia científica sobre los posibles beneficios o contraindicaciones


sobre la administración de líquidos a un perro de trabajo por vía subcutánea (SC), en un
esfuerzo por prevenir o retrasar el inicio de la deshidratación u otras afecciones relacionadas
con el calor.

En ciertas situaciones, como ocurrió en Haití, cuando el agua potable no está disponible, la
administración de fluidos SC puede ser una opción viable.

Golpe de calor

You might also like