Subject & Level Spanish 3, 10mo y 11mo Grados Target Students Alumnos no hispanohablantes, nivel novicio- medio (B1 -B2) Total Time 60 minutos Materials Invitaciones de una boda en español, cartas formales en español, invitaciones de una boda en inglés, cartas formales en inglés, computadora, pizarra, marcadores de la pizarra, diarios
Context Escuela Secundaria Estatal en Texas Goals El estudiante será capaz de escribir una carta formal.
Los Objetivos de instrucción:
1) El estudiante será capaz de analizar correspondencia autentica y encontrar errores. 2) El estudiante será capaz de reconocer y corregir errores gramaticales y pragmáticos de una correspondencia formal. 3) El estudiante será capaz de escribir un correo electrónico 4) El estudiante será capaz de explicar la diferencia entre correspondencia formal y correspondencia informal 5) El estudiante será capaz de definir vocabulario necesario para escribir en un tono formal. Lesson Plan Template - Basic SPA 475 Language (grammar and Lic. = Licenciado vocabulary) Licda. = Licenciada Ing. = Ingeniero(a) Arq. = Arquitecto Dr. = Doctor Dra. = Doctora Sr. = Señor Sra. = Señor Estimado(a), Un saludo cordial, Esperando una pronta respuesta, Le agradezco de antemano su atención prestada
Culture El maestro dará una breve explicación de
como en español se usan más adjetivos y maneras de hablar con la intención de construir relaciones y formar un vínculo. Ese fenómeno no es solo una característica de la comunicación escrita sino existe en comunicación en persona también.
El maestro dará unos ejemplos de frases en
español que demuestran este punto y unos ejemplos de frases en inglés que contienen la misma información referencial para que los alumnos puedan hacer comparaciones y contrastes.
Practica: Los estudiantes compararán dos
cartas, una en español y una en inglés e identificar las diferencias en respecto a las maneras de hablar. Lesson Plan Template - Basic SPA 475 Teaching strategies Compara y contrasta: los alumnos hacen comparaciones y contrastes entre comunicación escrita en inglés y español. Enseñanza directa: el maestro enseña directamente las características de correspondencia formal en español. Modelar: el maestro utiliza la estrategia de pensar en voz alta para modelar estrategias metacognitivas. Scaffolding:los alumnos empiezan con ejercicios guiados y terminan en un ejercicio independiente Demostración: el maestro demuestra como analizar una carta formal Practica independiente: los alumnos escriben un correo electrónico en un tono formal Discusión: los alumnos compartan sus ideas acerca de la correspondencia formal e informal. También, tienen una conversación acera de las diferencias culturales en el estilo de comunicación entre inglés y español.
Assessment Evaluación sumativa: El maestro evaluará los
alumnos a través de una tarea auténtica.
Los alumnos escribirán un correo electrónico
a su superior en el trabajo explicando porque no podrán estar presentes el día siguiente. La situación es que el autor del correo va a faltar a ir al trabajo porque está enfermo(a) y tiene que ir al doctor. Correo electrónico es el modo de comunicación, pero tiene que expresar una voz formal debido a la naturaleza de la comunicación. Lesson Plan Template - Basic SPA 475 Step by step detailed description
5 minutos Tocatimbre: En la pantalla: Escribe un
mensaje a su mejor amigo(a) explicando que no puedes ir al cine con el(ella) porque estás enfermo(a). Escríbelo en la manera que lo harías si fuera una situación verdadera.
Introducción y input del maestro:
5 minutos El maestro enseña directamente las características de correspondencia formal en español comparando con el mensaje de la primera actividad (tocatimbre).
Cada alumno recibe una copia de una
10 minutos correspondencia autentica y formal. El alumno lee la correspondencia y hacen análisis de las diferencias entre el mensaje informal y una comunicación formal. El maestro hace preguntas a los alumnos y ellos contestan.El maestro pide sus ideas acerca de la correspondencia formal e informal y tienen una conversación.
Cultura: El maestro dará una breve
10 minutos explicación de como en español se usan más adjetivos y maneras de hablar con la intención de construir relaciones y formar un vínculo. Ese fenómeno no es solo una característica de la comunicación escrita sino existe en comunicación en persona también.
El maestro dará unos ejemplos de frases en
español que demuestran este punto y unos ejemplos de frases en inglés que contienen la misma información referencial para que los alumnos puedan hacer comparaciones y contrastes.
Practica: Los estudiantes compararán dos
10 minutos cartas, una en español y una en inglés e identificar las diferencias en respecto a las maneras de hablar. Lesson Plan Template - Basic SPA 475
Evaluación y practica independiente: Los
15 minutos alumnos escribirán un correo electrónico a su superior en el trabajo explicando porque no podrán estar presentes el día siguiente. La situación es que el autor del correo va a faltar a ir al trabajo porque está enfermo(a) y tiene que ir al doctor. Correo electrónico es el modo de comunicación, pero tiene que expresar una voz formal debido a la naturaleza de la comunicación.
Cierre: Tiquete de salida - escribe cinco
5 minutos diferencias entre una carta formal y una carta informal.