You are on page 1of 11

Sunce izlazi i kaže smesi se ti.  SpongeBob: ♪Mr.

Sun came up,


Ovaj dan ce tebi biti najsjajniji. and he smiled at me. Said, "It's
Skacem iz sna i vec sam napolju ja. gonna be a good one just wait and
Dostizem vrhunac dugotrajan. see." Jumped out of bed and I ran
Ref. outside feeling so extra ecstatified.
Ovaj dan je sjajan. It's the best day ever!♪
 Echo: ♪Best day ever♪
Sunđe; Ej, Gari, zato što je ovaj dan  SpongeBob: Hey, Gary.
sjajan, to me pitaš?  Gary: Meow.
Zato što će započeti tako što ću na svet  SpongeBob: Why is this the best
dovesti celu novu generaciju slasnih day ever you ask? Because, Gary, I
Kebinih pljeskavica. Posle čega sledi get to start this wonderful day
aktivni popodnevni karate sa Sendi a bringing life to a whole new
zatim popodnevni lov na meduze pri kom generation of delicious Krabby
ću predstaviti najnoviju dragocenost- Patties, followed by a vigorous mid-
delux mrežu kompozitnih vlakana. A šta day session of karate with Sandy,
je za veliko finale? Svi moji najbliži and an afternoon jellyfishing with
prijatelji okupiće se na Lignjoslavovom Patrick, where I'll unveil my newest,
klarinetskom koncertu. Kako sam most prized possession: the Deluxe
uzbuđen, mislim da ću eksplodirati! Jelly Slayer Composite Pro! And for
the grand finale, every one of my
closest friends joining together for
Squidward's clarinet recital. I am so
excited I think I'm gonna
explode! [explodes into pieces then
walks out of his house] ♪It's the best
Ovaj dan je sjajan. day ever♪
Ovaj dan je sjajan.  Echo: ♪Best day ever♪
Ovaj dan je sjajan.  SpongeBob: ♪It's the best day
ever♪
 Echo: ♪Best day ever♪
 SpongeBob: ♪It's the best day
ever♪
 Echo: ♪Best day ever♪
 SpongeBob: ♪It's the best day
ever♪
 Echo: ♪Best day ever♪
 [SpongeBob laughs then tries
opening the door to the Krusty Krab
but can't because it's locked]
Kraba: Ne prilazi, momče! Ova kuća je  Mr. Krabs: Get out of the way,
zaražena, momče! Imamo invaziju boy! [SpongeBob flies off the door
valjkastih crva. and bounces into Mr. Krabs] Me
building's been condemned, boy.
We got ourselves a nematode
infestation. [Nematodes come and
eat the Krusty Krab. Mr. Krabs
faints]
Sunđer Bob: Ali, najbolji dan ikada  SpongeBob: But... the best day
počinje u Keba Krabi. Momci,izvinite, ali ever starts at the Krusty Krab.
moram da vas zamolim da odete. Auu! Guys, I'm sorry, but I'm going to
Momci, upropastićete dan! Dan je ... have to ask you to
Čekaj, ne, ne, dan je .... leave [nematodes eat his
pants] Ow! Guys, you're ruining
the [off-key] best day... [clears
throat]Wait, no. [off-key] Best
day... [plays his nose as a flute. The
nematodes line up. When
SpongeBob stops, the nematodes
walk up] Huh? [plays the 'best day
ever' tune. The nematodes chatter
excitedly. They follow SpongeBob]
Kraba: Nastavi da sviraš, momče!  Mr. Krabs: [sighs] Keep playing,
Odvedi ih što dalje od mog restorana. lad! Take them devil sons of the sea
away from me restaurant! [later,
SpongeBob stops playing and falls
over due to being tired. The
nematodes fall asleep, also.
SpongeBob's watch beeps]
Sunđer: OOO,moram da idem kod  SpongeBob: Whoa! I gotta get to
Sendi! Sandy's! [scene cuts to Sandy's
... Sendi će osetiti ove lepljive rukavice za treedome. SpongeBob opens up
karate. Ha-hu! Aavavav her door then jumps behind a
bush] Wait till Sandy gets a load of
these adhesive karate gloves.
Hyah! [karate chops the box the
gloves were in. Then he chuckles
and jumps onto the top of the
treedome and sticks due to his
gloves. He moves above her tree
and falls through it and lands on a
tree branch then jumps at
her] Hyah! [Sandy ducks and
SpongeBob hits her buckets of
water]
Sendi: Haa, Sunđer Bobe, šta to radiš  Sandy: [standing on a ladder, using
zaboga? a bucket to catch water
in] SpongeBob, what on earth are
you doing?!
Sunđer: Uuu, nešto što volim da zovem  SpongeBob: Oh, just a little
KARATE! something I like to call karate.

Sendi: Ne mogu sad, Sunđer Bobe, krov  Sandy: I can't right now,
mi je procurio, rupa je veličine odraslog SpongeBob. I got a leak in my roof
ponija. the size of a full-grown quarter
horse!
Sunđer: Mmm, shvatam. U redu onda,  SpongeBob: Mm-hmm. I see. Ok,
vratiću se kasnije. then I'll come back later. [walks off
.... U-I-IHA but then reappears by Sandy and
tries to karate chop her]
Sendi: Prekini! Uuuu!  Sandy: Knock... it... off. [punches
Sunđer: Aaaa! SpongeBob up high. The leak
Sendi: Ha, prestalo je da curi! Sunđer stops] It stopped? SpongeBob!
Bobe? 

Sunđer: Da?  SpongeBob: Yeah?


Sendi; Sunđer Bobe, budi tu idem po alat  Sandy: Hang on. I'm going to get
i zakrpu! some sealant and patch and
trowel! [runs into her treedome]
Sunđer: OOO....  SpongeBob: [groans] Oh. [slips out
Aaa, nema pljeksavica, nema karatea, ali of his glove and falls. Scene cuts to
barem mi preostaje lov na meduze. Eeej, SpongeBob walking to Jellyfish
eno ga! Patriče, čekaj me, imam novu! Fields] Oh. No Krabby Patties, no
Patrik plače karate. At least I have jellyfishing
Šta je bilo, Patriče! with... Hey, there he is now! [sees
Patrick chasing a jellyfish] Wait for
me, Patrick. I've got a brand-
new... [Patrick is crying] What's
wrong, Patrick?
Patrik: Polomio sam mrežu!  Patrick: I broke my net! [sobbing]
Sunđer:Imaš sreće, poneo sam svoju  SpongeBob: Well, lucky for you, I
staru mrežu! brought my old net. [Patrick grabs it]
Patrik: Za mene? Aaa, hahahah...  Patrick: For me? [giggles]
Sunđer: Da, meni sad neće trebati jer  SpongeBob: Yeah, I won't be
imam potpuno no... needing it now that I got my brand-
new... [Patrick's jellyfish net breaks.
He cries]
Patrik: Aaa haaa, Sunđer Bobe, slomio  Patrick: [bawling] SpongeBob, I
sam i ovu! Je l mogu da uzmem ovu? broke... could I use this one? [points
to SpongeBob's new net]
Sunđer: Ali, Patriče, to je moja potpuno  SpongeBob: Well, actually, Patrick,
nova mreža! that's my brand-new net.
Patrik: Daaa?  Patrick: Yeah? [cut to later where
Ahahah hhh hihi SpongeBob is waiting for his net
while Patrick uses it]
Sunđer: Dobro, Patriče, sad je red na  SpongeBob: Okay, Patrick, it's my
mene! Ej, Patriče. Stani druže. Na mene turn, now. [Patrick ignores him] Hey,
je red! Patrick? Pat, old buddy. P-Patrick?
O dobro, vidimo se na koncertu! It's-it's my turn now. [sighs] I guess
... Ovaj dan je sjajan, ovaj dan je sjajan... I'll see you at the concert. [cut to
Ovaj sjajan dan nije počeo kako treba. SpongeBob walking at night to the
Nije bilo posla, ni karatea, ni lova na concert. sadly] It's the best day
meduze. Eeej, i dalje imam Lignjoslavov ever. It's the best day ever. Oh, this
koncert, neću da dozvolim da mi best day ever isn't going so
promakne good. [takes out notebook and
pencil and cancels "Jellyfishing w/
Lignjoslav plače Patrick"] No work, no karate, no
jellyfishing. Hey, I still have
Squidward's concert! I won't let this
one slip through my fingers. [cut to
Squidward bawling outside the
Bikini Bottom Recreation Center, in
Zdravo, Lignjoslave! O, Lignjoslave, šta his uniform] Hey, Squidward.
nije u redu? Squidward, what's wrong?
Lignjoslav: Koncert je propao, drška mi  Squidward: The concert is ruined.
je pukla! Vidi! Uništen sam! Au! My reed is shot. [shows it] See? I'm
finished.
Sunđer: Saberi se, čoveče, došao sam  SpongeBob: [slaps Squidward] Pull
da gledam koncert i ima da ga gledam! yourself together, man! I came for
here a concert, and darn it, I am
gonna get one!
Lignjoslav: Ali, moja drška!  Squidward: [sobbing] But my
reed! [SpongeBob pulls one of his
front teeth out and uses it as a reed]
Sunđer: A sad, sviraj!  SpongeBob: Now play!
Lignjoslav: Ali...  Squidward: But... [SpongeBob
slaps him]
Sunđer: Sviraj kad kažem!  SpongeBob: I said
play! [Squidward plays]
Lignjoslav: Nije loše.  Squidward: Not bad. [SpongeBob
slaps him again]
Sunđer: A sad ulazi tamo i odsviraj mi  SpongeBob: Now get in there and
koncert za pamćenje! give me a concert to
remember. [outside usher grabs
him]
Obezb: Kuda si ti pošao,mališa?  Usher: Where do you think you're
going, kid?
Sunđer: Idem da slušam Lignjoslava  SpongeBob: I'm going to see
kako svira svoj klarinat. Ovaj dan mi je Squidward play his clarinet. Today's
sjajan! my best day ever.
Obezbeđenje A gde ti je karta?  Usher: Where's you're ticket?
Sunđer: Jedna karta stiže, kapetane!  SpongeBob: One ticket, coming
Mmm mora da je tu negde! right up, Captain! [searches his
... Nemam kartu! pocket] Must be here
somewhere. [takes off his pants and
dumps out what is in it] I don't have
a ticket.
Obezbeđenje Nemaš kartu, ne možeš  Usher: No ticket, no entry.
unutra.  SpongeBob: But...
Sunđer: Ali...  Usher: No ticket, no entry! [cut to a
Obezbeđenje Ne možeš da uđeš bez SpongeBob puppet on strings
karte coming down]
 SpongeBob Puppet: Oh, dear. I
don't have a ticket. But I want to go
Sunđer lutka: O joj, nemam kartu ali to this show. Hmmm... what should I
hoću da idem na koncert. Šta da radim? do? Oh, I know. I'll just sneak in the
Obezbeđenje oooo back door. [leaves]
S: Znam, ušunjaću se na zadnja vrata!  Usher: Oh, no you don't! [runs after
him as SpongeBob climbs down the
Obezbeđenje E neće moći. wall, laughing]
 SpongeBob: SpongeBob, you are
so... [walks backwards into an usher
Sunđer: Sunđer Bobe, tako si... puppet]
 Usher Puppet: Ticket,
please. [Later, SpongeBob, wearing
Obezbeđenje Kartu molim! a ski mask, is climbing up the side
Obezbeđenje Kartu, molim! of the building and through the vent
on the roof. He uses a flamethrower
to cut his way through a door, which
is actually the entry doors. The
usher kicks him away from the
building. Cut to later, where Mrs.
Puff drives up in her boat and gets
out, walking up to the usher]
 Usher: Ticket, ma'am.
 Mrs. Puff: Certainly. [reaches into
her purse. She hears some giggling
Pufna: Svakako! and takes out what it
Sunđer Bobe! is]SpongeBob?
 Usher: You? This time I'm gonna...
Wait a minute! Did you say
Obezbeđenje Ti? Ovog puta ću da te... SpongeBob? SpongeBob
Uu,stani malo, je l ona to rekla Sunđer SquarePants? You're on the VIP
Bob? Sunđer Bob Kockalone, ti si na VIP list. [the usher carries SpongeBob
spisku. on a pillow to his seat]
 SpongeBob: [gasps] A reserved
seat? Next to my friends? I made it!
Sunđer: Ooo, rezervisano mesto pored All I have to do is sit
mojih prijatelja. Uspeo sam! Sada samo down... [everyone applauds as the
treba da sednem i... curtains close, and SpongeBob
Publika: Jeee! completely loses it. yells in
S: NEEEE! Ne,nije gotovo! frustration as everyone looks at him
in confusion] NO! (jumps on stage
and tears the curtain) No! It is not
over!
 Fish: Huh?
 SpongeBob: This was supposed to
Publika: Šta? be my perfect day. But then
Sunđer: Ovo je trebao da bude moj everything... [a fish gets up and
savršen dan, ali je onda sve otišlo... Sedi! starts to leave. screams] SIT
A onda je sve otišlo dođavola. DOWN! [the fish does] Then
everything turned to doo-doo. [Mr.
Krabs, Patrick and Sandy go
upstage with him]

 Mr. Krabs: It's okay, SpongeBob.


 SpongeBob: No, it's not okay! [his
Kraba: U redu je Sb yelling makes Mr. Krabs and Patrick
Sunđer: Nije, nije u redu! flinch] This was going to be my best
Ovo je trebalo da bude moj najsjajniji dan, day ever, starting with doing the
počev od najboljeg posla na svetu, rad u best job in the world: working at the
Keba Krabi! Krusty Krab.
 Mr. Krabs: Boy, you saved me
barnacle the way you put the run on
Kraba: Momče, spasao si me kada si them nematodes.
odvukao one valjkaste crve!  SpongeBob: [sniffles] Yeah, I
guess so. But then I was going to
Sunđer: Da, valjda. Ali, onda je trebalo do karate with Sandy.
da idem na karate sa Sendi  Sandy: I know, but you saved the
Sendi: Ali, spasio si moju kupolu. To je treedome! Pretty cool, if you ask
super ako mene pitaš me.
 SpongeBob: Well, I suppose. But
then I was going to go jellyfishing
Sunđer: Valjda. Ali, onda je trebalo da with Patrick.
idem u lov na meduze sa Patrikom.  Patrick: But then you... Uh, what'd
you do again?
Patrik: Ali, onda si... šta si ono beše?  Squidward: And, I hate to admit it,
but I suppose if you hadn't fixed my
Lignja: Mrsko mi je da priznam, ali reed, the concert would have been
pretpostavljam da ne bi bilo koncerta da a bust.
mi nisi opravio pisak.  Mr. Krabs: You see, SpongeBob,
it's not about you or your perfect
Kraba: Vidiš, SB,nije u pitanju tvoj day or any of those things.
savršeni dan ili tako nešto.  SpongeBob: [starting to feel calm]
It's not?
Sunđer: Nije?  Mr. Krabs: No. [chuckles] It's about
us!
Kraba:Ne, hehe, u pitanju smo mi.  SpongeBob: It is?
 Mr. Krabs: Yep. And since you did
Sunđer: Jeste li? such a good job, we wanna make it
Kraba: Da, pošto si obavio dobar posao, up to you.
želimo sve da ti nadoknadimo!  SpongeBob: You do?
 Mr. Krabs: So, just tell us anything
Sunđer: Želite? your little heart desires, and it's
Kraba: Samo reci i ispunićemo ti sve što yours. [SpongeBob smiles and
poželiš. scene cuts to Mr. Krabs coming on
Sunđer: hii stage with the light shining on
Kraba: Dame i gospodo, koralovski igrači him] Ladies and gentlemen, tonight,
večeras vam s ponosom predstavljaju the Bikini Bottom Players proudly
veoma skupu postavku Ovaj dan je present a very expensive production
sjajan! Bolje da bude dobro posle para of... "The Best Day Ever." And it
koje sam dao. better be good for all it's costing me.
Publika: Jeee!  SpongeBob: ♪My perfect job starts
Moj je posao za danas zavrsen. my perfect day.♪ [flips a
Sada sledi borba za dan savrsen. patty] ♪Then it's time to kick back,
Kraba: Toga nije bilo u budžetu. relax and play.♪ [practices karate
Pevamo vedre tonove. with Sandy. She kicks him. He land
Ne beri brigu za falsove next to Patrick. Jellyfishes comes
ili i nasu pesmu sto se zove. up in the scene]
 Mr. Krabs: That wasn't in the
budget!
 SpongeBob: ♪Sing along. Hear
that happy sound♪
 Patrick: ♪Don't let those sour notes
bring you down.♪
 Squidward: Hey!
 SpongeBob: ♪That's where it's
at!♪ [crashes spotlight]
 Mr. Krabs: I'm not paying for that!
 SpongeBob: ♪It's the best day
Kraba: Neću da platim! ever♪
ref.  Echo: ♪Best day ever♪
 SpongeBob: ♪It's the best day
ever♪
 Echo: ♪Best day ever♪
 SpongeBob: ♪It's the best day
ever♪
 Echo: ♪Best day ever♪
 SpongeBob: ♪It's the best day
ever♪
 Echo: ♪Best day ever♪
 Squidward: How long do we have
to keep this up?
Lignja: Dokle ćemo ovako?  Mr. Krabs: Just till his little heart
Kraba: Samo dok ga srce ne izda. gives out, Squidward. Just till his
Sunđer: Ovaj dan je sjajan. little heart gives out.

You might also like