You are on page 1of 7

Paulo de Tarso Gale.

beck
UlIESP/Araraquara

1. PreliainareB
A ani fora e habitualmente conceituada como uma rel~
~io entre dois termos que apontam para 0 mesma referente. a
primeiro deles i um none dotado de refereneia egenerica au pa~
ticular), ao pas so que 0 segundo e um representante (ou anafe
rico), cuja fun9aO e
retomar urn referente ja meneionado no eOE
texto. (1) A fun~io de anafariea au representante pode ser
i9ualmente exereida par urn elemento gramatical (pronome pe~
soal ou demonstrativo, adverbio, termo eliptico) ou lexical
(nome) •
o eoneeito de anifora que foi brevemente expos to
(qual aeja, a rela~io entre dois termos que apontam para 0 me~
mo referente) corresponde ao sensa comum aeerea desse fenom~
no lingftistico • a forma de mais freqftente manifestacao do me~
mo. Existern oaS08, por~. em que 0 termo anaforieo nao possui
urn antecedente claro, diretamente localizivel no texto: e a
ani fora temitic. ou contextual.
Este texto tern por objetivo discutir essa modalidade
de ana fora e verificar-lhe as ocorrencias num corpus de 11n9ua
falada (textos conversacionais), constitu!do pelos Inquirito.
nO 343 e 360 (D2 - diilog08 en~re dois informantes), pUblic~
dos em Castilho e Preti (1979). Os passos do trabalho corres
pondem a es.e duplo objetivo: primeiramente tratar-se-i do co~
ceito de anifora contextual, para que, em seguida •• ajam e~
postas .s ocorrincia. d••• e feDOmeno no corpus.

2. A enifora teJM.tica ou contextual


Ji foi dito, no item anterior desta exposicao, que
exi.tem casos em que 0 ter.mo anaferico nao possui um .nteceda~
te claro, presente no texto. Nesse caso, ou 0 antecedente do
anafarico i um termo impl!cito no context~, au entao 0 proprio
contexto con.titui 0 antecedente. vejam-se ocorrencia. que
ilustram essa modalidade de correferencia:
(Ex. 01) entia a l11nha da cinco an08 ••• ela •••
8upervisiona 0 trabalho doe ciDco ••• antao
ala vi .a as gavata. a.tao ell.orde'•••
em orde. 8e 0 material escalar se 0 ::
aat.rial eeeolar ji fol re/arrumado
para 0 dia ••suint. •••••••• ::
L2 [a
Ll fez .rte no banh.iro ••• porque i ••••••...•
• atiio tomando banho •• fie- josaDdo
iaua pela jan8La (••• )

(N u.-. _•.••.•:
(Inq. 360. 1. 192-197)
oa iDUos)

(Ex.O!) Ll por ex_plo 0:: ••• lna1n1ue tods va.


que t_ lIUperpopul.eio elea vao para 0
_r e:: se aat_ a08aont••
L2 ah
Ll 0 .lat... e
1.2 ahn aha
aimple. nef

Ll superpopula~.o falta de cos1da .1••


marr_ ••• nao tBlll a11_ col. a que IIUde

(inq. 343. 1. 1467-1473)


(iaao: 0 .uicld1o doB 1.-1n8U8.)

A. forma. anaforiea. apontada. (0. elDco, nenhua, ••


1•.o)nio tin um antecedente linq6rstico evidente. Isso quer d1
zer que 0 falante nio menciona explicitamente u.a forma corr!
ferenciel plena (nOllle).1I\Il.BupSe que 0 ouvinte po ••u! a c.p~
cidade de identificar 0 referente. Bm geral, •••• fenameno nio
ger. ambiq6idade. ji que 0 referente retomado pelo anaforico
revela-.e obvio, tanto para 0 falaote, como para 0 ouvinte. B~
aa facilid.de de associaeao do anaforico a um dado referente
advem, prlncipa1mente, doa dados fornecido. pelo contexte OU,
lI\Ilis
precisamente, do proprio aa.unto tratado: no exemplo 01,
a identlfica~io do referente do anaforico .1•• torna-.e poss!
vel pelo proprio assunto tratado DO fra~nto, qual •• ja, a
convivincia entre 08 filho. de UII\Il f•• llia. Ji no exemplo 02,
o pronome i.BO"retama a serie de fra ••• produzid •• palo pro
prio informante LI.
O. ca.08 de anifora contextual podem .er agrupados em
dual cl•••••:
a) 0 termo anaforico (gramatical ou lexical) introduz
um referente ainda nio menc10nado no texto, porim jl iJnpllcito
no msBIIlD. ! 0 calO do ex. 01, no qual o. repre.entant.. 01
ciDeD, nenbaa e • (termo ellptico) apontam para um referente
que ainda nao havia sido mencionado no texto Cos irmaoe). V~
ja-a. outro exemplo:
(Ex. 03) L2 mas aI voce tUlbim vai eetar:: ••• «ri})
agora u.aodo UR proc •• so que eu acho

muito diacut{vel que e ..• ap1icar::


experienciall que foralll feitall C01I an1m8111
_ para .ere. h1l1D8no.11.1 _.
LI ahn ahn
L2 por ex_pl0 ••• que fizera. COlI0 Reich
voce conhece ele Wilhelm Reich que fol::
pra::ao noa Eatados Vnldos a tal ••• mas
&. experi.ncia. que ele. fiaeram ( ••• ) a!
o que , fi&erBII! • COlUltrulr ••• cai:u do
tamanho do corpo de uma paaaoa a
• pusera. ratos 18 dentro ( ••• )
(el•• a .: oa peaqulaadorall)
(Inq. 343. 1. 1631-1644)

No exemplo anterior, 0 anaforico ales representa um


referell.teque ainda nio fora explicitamente citado, mas que
pode ser facilmente identificado pelas informa~oes conte~
tuais. Para justificar 0 que foi dito, basta atentar-se para
o fato de que, no lugar do pronome, poderia ser introduzido um
nome (08 pe.quiaadores), sem nenhuma a1tera~io significativa
no que tanqe ao conteiido informativo.
b) 0 termo anaforico nio representa propriamente um
novo referente, mas retoma de· forma sintetica as informa~0e8
contidas em.waa airie de fraaea anteriorea. Essa retoJll4da, n~
ce••ariamente efetuada per •• io de um anaforico lexical (ex.
04) au gramatical (ex. 05), permite que as informa~Oes venhem
a Ber conslderadas am ·novo· referente textual. Vejam-ae ex~
plas.

(Ex. 0-4) Ll (i 0 que au palUlo) hoje _ dla voce ••• voce


voce pela ••• val nua reaervatorl0 cia
SABESP ••• voce conaasue en~rar li e botar
VaDaDO l1a qlliaha all •••
L2 •• vanano ua pouquinho •• is (forte)
Ll ne? •••• 0
de afaito r.tarclado
ao mata depoill cia ua •• a ••• aa oa car ••
Dio tlver •• am 1Ddicador 81i morre 0 que::?
••• a popul&eao:: fl1ha
L2 aIul aha
Ll eerto" ••• ant:lla_" te voce con.eau;!. UHe
•• troco •••• Upa? Me! c<mseauia ••• voci
u e__ faca _taD40 (Cd» UIlI pol'
_ ••• (01.)
(1-.. 343. 1. 1607-1618)
<__ cJilol semellaaDt • .cJ ,roc_ •• erite)

lEX. 05) L2 ( ••• ) au querta entao _a f8ll!11& ,raDIi.


tfab.- penH. lito ',., __ faallla -.101'
••• d.pot. 40 ••SUDdo ,•• je "va ••tar
todo ~ftdo tio 4.a.apera40 que ~oa «rlso.»
.ata.as peasaftdo•••
(
L1 ( )
L2 • (,_> Hrt-u •• ,uaT .•• depoia
t1MO a:lada t1/t1ve pro1J~. d. ••• nucl.
'robl•••• d. tlro1de uio ••1 qui:: (••~)
ex... 360. 1. 69-77)
(",018 cl1.80: depol. do use.aato do s.pDClo
f:1lho)

Sio4a •• , pol., ••••• lt •• t.06e. d. anifora temitica


oa ooat•• t •• l. a introdu~io deum novo referente e a retomada
••• ~ .iautica) de uaa .6ri. de lnforma~o.. priyi ••• Deye
ficu cl.ro que nio hi dif.r.n~a. inu1nseca. enue •••••
doi. proce.ao.: .-bo•• io efetuado. POl'ter.mo ••• afor1co. que,
• eX8JllP10 do. an.forica. COIn .ntecedente nOlllinal. relac10nlUll-
•• aa. 0 dado, coma. informaco•• privia. do enanciado • se
~__ • ~ia, A.ponNvei. pela Jllanutenoiodo foco refere!!.
ci.l. C&M ra •• alvar, porea, que a citada fur.oio (a lNlDute!!.
010 d~ referinci.) aio 4eve .er eDCaradade fo~ estitiea,
poi •• retollada da UII refar8Dte pOl' WlI represenunte po.db.!
11~.que aova. 11'1foraaoCies •• jUl 8gregada. i. informaoCie8pri
via., CMl, _ outra. palavr •• , permits que 0 fluxo IDfortllaci2
_1.-.eWe.
A aaifora teJnitica ou contextual i \Ill fene.eno que
t ••e.pn_l.a npre.eatativida4e em tato. conver•• cienai •.
•••• rato ~orre de d01. fatores principals. pr~ir ••• nte,
ha que levar-ae em con~a que, ne produceo do ~exto falado, nao
hi uma etapa nItida de p1anejamento OU, mai. exatamente, tra
ta-se de um ~exto 10calmente planejado. Esse fate traz desvios
em rela~ao aqailo qae Be considera ·padrio· au ·idea1· e ne~
8ea d••vioa se eneaixa e presenca de anaforicas Bem antecede~
tea expllcitos. 0 outro fator i a circunstancia de, no texto
conversacional, criar-se uma forma de representacao da rea1id~
de ("modelo contextual", sequndo Bosch (1983: 6' e ss;) de que
os interlOCutor •• p~tilbam, ao menos parcia1mente. Essa repr~
sentacio parti1hada permit. que os anaforicos com antecedentes
temitic08 ••jam (qua. sempre inequivocamente) associados a um
dado referente. Desse modo, nio e pertinente atribuir i anafg
ra contextual 0 caritar eqocintrico, como faz Yule (1979).

3. Pr •• enc:a aa anifora t8mBtica au cont.eztual DO OOrplUl


Nos quadros a sequir sio expostas, corre1ativamente,
o percentual de ocorrencia. de anaforico. com antecedentes no
minais (AN) e as d08 anaforioo. oom anteoedentes tematicos
(AT).

3.1. ADaforicoslJr_ticais
Neste item, serio apeDas considerados 08 anaforico&
com repre.en~atividede i9ual au superior a 5' do total de ceoE
rinciaa de anaforicos gramaticaia do corpua. Este e 0 caso des
fOrm8s ele, i.80, .1 •• (forma eliptica).
QI1adro I
Inq. 343 Inq. 360
Ll L2 Ll L2

, , , , , , , ,
All A~ AM AT U AT All AT

.1.
i.80
n
02
11
98
98
07
02
93
93
86
03
14
U 06
100
.1 100 100 100 100
If 61 38 58 42 73 27 36 64

o quadro ac1ma moetra que i880 e .1 aio eapreqados


predominante ou exclusiv&mente como anaforico& t..aticos ou
contextuai.. E ••e ~reqo decorre do fate de Dio terem ambos
marca. expre.ses de genero ou nu.ero que o. aa.oci •• a ant.c~
dentes nominais precisoB, claramente identificados. Essa cir
~1a fa-10. p1ena.en~e apt08 a reprB.en~ar antecedentes
~i:lco. OG contextuai., poia, nea •• eaao, a referinela DaD

lie dirige a ,. ainta9JK ~nal expl1cito, maa a referenus


•• e.tio diluld08 no proprio oont:eJC~oe .0 a par~ir dele po!!
••• _r depreendidos.
o anaforico ele, ao apreaentar marcas explicita. de
4Jinero • n"ro, r_t. prl.oritari••• nt••. ant.c.dente. nOlll!
nais, que tea •• ref.rid •••• rea •• Ji • foraa elIptica (.) po~
.ui u.a dl.tribui~ao •• ia equilibrada no que dia reapei~o i n~
wre.a do antecedenta, 0 que i devido ao fato da ala conat!
wlr ,.. fo~ ·ya.l.-, a_ aarc •• intrln ••caa, ap~., poia, a
repreaenter antecedentes de lUIboII08 grupo ••

3.2. ADafOriOOll lexicab


o. al..entoa lexicaia anaforico. sio apresentado. de
acordo COR e claasificacio propo.ta por Halliday. Baaan
(1979) para o. ele-entoB lexic.i. cOBsivOB (3).

Qu&4ro II
Inq. 3U Inq. 360
Ll L2 Ll J,2

,
All
, ,
A't All· AT
, , AN
, ,
AT All
,
AT

•••• Gerai8 77 23 25 75 SO SO 52 48
RiperOn~. 70 10 SO SO 83 17 100
Rip&ai.llloa 100 100
8iD5ai.11lo. 100 100
•• peU •• (4J 100 93 01 100 100

Verifica- •• que O. anaforicos lexicais tim, predom!


nant ••••nt:e,tal antecedents nc.inal (All).Os antecedentea telll!
ticoa (AT) 116 tia WI& pr ••• n~a aignificative entre oa wnOlllea

gerai.- • hiper6nt.oa, •• peciat.ente entre oa primelroa, a que

-.pl.
•• dav. ao fato &I CHI ..-bro. d••••• cla •••• po ••uIr •• uma r!!
ferincla e generali.adora. Ba •• refer'ncia ampla torna-
oa e.pecia1Dente preparado. para r.pre_ntar ua anteceden~e
impllcito (v. ex. 04. au .inteti.ar WI& airie de lnfo~~a.a
priviae.

C. Conel~.
o .x... do. anaforico. com .nt.cedent.. tealtico. ou
contextoai. revela que a ana fora nao e uma mera re1acao estr~
tural au semintica entre dais termos. Em verdade, a anaforico
nAO pode ser compreendido apenas em sua rela~io com outro ter
me (antecedente), mas tambBm pela aua interacio n08 contexto.
verbal e extra-verbal. A e88e reapeito cabe acrescentar que a
referencia principal de um anafarico Pia e feita para um te£
mo anteriormente c1tado ~o contexto, mas para um referente 5!
tuado no espaeo mental de cada um dos interlocutores.

1Io1:a.
(l) As 4•• 1goa;6.s prim.iro e aegundo referem-ae i posiQao
mais freqftente do anafarico' em face do antecedente.
(2) 0 -nome gera1- oa caras tambem const1 tui urn anafarico lex!
cal temitico, pois introduz um novo referente.
(3) Halliday e Hasan nio incluem os bipOntmos entre os eleme~
tOB lexica1. coe.1vo ••
(4) As repetic;oes podem referir-se a membro. de outra. cIa.!.
ses gramaticaia, 0 que nio fol conald.rado nest. trabalho~

Bib1.iografia
BOSCH, P. (19831 Agre..-nt aD4 Anapbora. A Study of the Role
of PrOOOUD. in Syntax and Di.cour.e. London, Academid Press.
CAS'l'ILBO,A.T. e PUTI, D. (1987) A liDlJ1lag_ falada culta Da
aidaae de Sio Paolo. V. II - D1al0908 entre dois informa~
tes. Sao paUlo, 'r.A. Queiroz, EDUSP.
HALLIDAY, M.A.R. e HASAN, R. (1979) Cobesion in Bngli8b. 3.
impr. London, Longman.
YULE, G. Pragmatically Controlled Anaphora. Lingua 491 127-
135.