Professional Documents
Culture Documents
Neumática
Nivel básico
Alemania Eslovaquia Indonesia Polonia
Festo Didactic GmbH & Co. KG Festo spol. s r.o. PT. Festo Festo Sp. z o.o.
Postfach 10 07 10 Gavlovicová ul. 1 JL. Sultan Iskandar Muda No.68 Janki k/Warszawy, ul. Mszczonowska 7
73707 Esslingen 83103 Bratislava 3 Arteri Pondok Indah 05090 Raszyn
Rechbergstraße 3 Tel. ++421 (0)2/49 10 49 10, Fax 49 10 49 11 Jakarta 12240 Tel. ++48 (0)22/711 41 00, Fax 711 41 02
73734 Esslingen E-mail: info_sk@festo.com Tel. ++62 (0)21/27 50 79 00, Fax 27 50 79 98 E-mail: info_pl@festo.com
Tel. ++49 (0)711/3467-0 E-mail: info_id@festo.com
Fax ++49 (0)711/347-54 88500 Eslovenia República Checa Manual de trabajo
E-mail: did@de.festo.com Festo d.o.o. Ljubljana Irán Festo, s.r.o.
IC Trzin, Blatnica 8 Festo Pneumatic S.K. Modøanská 543/76 TP 101
Argentina 1236 Trzin # 2, 6th street, 16th avenue, 147 00 Praha 4
Festo S.A. Tel. ++386 (0)1/530 21 00, Fax 530 21 25 Tehran 1581975411 Tel. ++420 261 09 96 11, Fax 241 77 33 84
Edison 2392 E-mail: info_si@festo.com Km 8, Special Karaj Road, P.O.Box 15815-1485 E-mail: info_cz@festo.com
(B1640 HRV) Martinez, Tehran 1389793761
Prov. Buenos Aires España Tel. ++98 (0)21 44 52 24 09, República de Corea
Tel. ++54 (0)11/47 17 82 00, Fax 47 17 82 82 Festo Pneumatic, S.A. Fax ++98 (0)21 44 52 24 08
Tel. 901243660 Fax 902243660 Festo Korea Co., Ltd.
E-mail: info@ar.festo.com E-mail: Mailroom@festo.ir
Avenida Granvia, 159 470-1 Gasan-dong, Geumcheon-gu
Distrito económico Granvia L'H Seoul #153-803
Australia Irlanda
ES-08908 Hospitalet de Llobregat, Barcelona Tel. ++82 (0)2/850 71 14, Fax 864 70 40
Festo Pty. Ltd. Festo Limited
Tel. ++ 3493/261 64 00, Fax 261 64 20 E-mail: info_kr@festo.com
Head Office (Melbourne) Unit 5 Sandyford Park
179-187 Browns Road, P.O. Box 261 E-mail: info_es@festo.com Sandyford Industrial Estate
Noble Park Vic. 3174 República Sudafricana
Dublin 18
Call Toll Free 1300 88 96 96 Estados Unidos Festo (Pty) Ltd.
Tel. ++ 353(0)1/295 49 55, Fax 295 56 80
Fax Toll Free 1300 88 95 95 Festo Corporation (New York) 22-26 Electron Avenue, P.O. Box 255
E-mail: info_ie@festo.com
Tel. ++ 61(0)3/97 95 95 55, Fax 97 95 97 87 Call Toll-free 800/993 3786 Isando 1600
E-mail: info_au@festo.com.au Fax Toll-free 800/963 3786
395 Moreland Road, P.O.Box 18023
Israel
Tel. ++27 (0)11/971 55 00, Fax 974 21 57 Con CD-ROM
E-mail: info_za@festo.com
Festo Pneumatic Israel Ltd.
Austria Hauppauge, N.Y. 11788
P.O. Box 1076, Ha'atzma'ut Road 48
Festo Gesellschaft m.b.H. Tel. ++ 1(0)314/770 01 12, Fax 770 16 84 Rumania
Yehud 56100
Linzer Straße 227 E-mail: info_us@festo.com Festo S.R.L.
Tel. ++972 (0)3/632 22 66, Fax 632 22 77
1140 Wien E-mail: info_il@festo.com St. Constantin 17
Tel. ++43 (0)1/9 10 75-0, Fax 9 10 75-250 Estonia 010217 Bucuresti
E-mail: automation@festo.at Festo OY AB Eesti Filiaal Tel. ++40 (0)21/310 29 83, Fax 310 24 09
Laki 11B Italia
Festo S.p.A E-mail: info_ro@festo.com
Belarus 12915 Tallinn
Tel. ++372 666 15 60, Fax ++372 666 15 61 Via Enrico Fermi 36/38
IP Festo 20090 Assago (MI) Rusia
Minsk, 220035 E-mail: info_ee@festo.com Festo-RF OOO
Tel. ++39 02/45 78 81, Fax 488 06 20
Mascherov Prospekt, 78, Belarus E-mail: info_it@festo.com Michurinskiy prosp., 49
Tel. ++375 (0)17/204 85 58, Fax 204 85 59 Filipinas
119607 Moskow
E-mail: info_by@festo.com Festo Inc.
Japón Tel. ++7 495/737 34 00, Fax 737 34 01
KM 18, West Service Road
South Superhighway Festo K.K. E-mail: info_ru@festo.com
Bélgica 1-26-10 Hayabuchi, Tsuzuki-ku
Festo Belgium sa/nv 1700 Paranaque City, Metro Manila
Tel. ++63 (0)2/776 68 88, Fax 823 42 19 Yokohama 224-0025 Singapur
Rue Colonel Bourg 101 Tel. ++81 (0)45/593 56 10, Fax 593 56 78 Festo Pte. Ltd.
1030 Bruxelles/Brussel E-mail: info_ph@festo.com
E-mail: info_jp@festo.com 6 Kian Teck Way
Tel. ++32 (0)2/702 32 11, Fax 702 32 09 Singapore 628754 1A1
Finlandia 1B1
E-mail: info_be@festo.com Tel. ++65/62 64 01 52, Fax 62 61 10 26
Festo OY Letonia
Mäkituvantie 9, P.O. Box 86 Festo SIA E-mail: info_sg@festo.com
Brasil
01511 Vantaa Deglava 60
Festo Automação Ltda. 1Z1 1Z2
Tel. ++358 (09)/87 06 51, Fax 87 06 52 00 1035 Riga Suecia
Rua Guiseppe Crespi, 76
E-mail: info_fi@festo.com Tel. ++371 67/57 78 64, Fax 57 79 46 Festo AB
KM 12,5 - Via Anchieta
E-mail: info_lv@festo.com Stillmansgatan 1, P.O. Box 21038
04183-080 São Paulo SP-Brazíl
Francia 20021 Malmö 1V3 1V4
Tel. ++55 (0)11/50 13 16 00, Fax 50 13 18 68 1 1
Festo Eurl Lituania Tel. ++46 (0)40/38 38 40, Fax 38 38 10
E-mail: info_br@festo.com
Numéro Indigo Tel. 0820/204640, Fax 204641 Festo UAB E-mail: info_se@festo.com
ZA des Maisons Rouges Karaliaus Mindago pr. 22
Bulgaria
8 rue du Clos Sainte Catherine 3000 Kaunas Suiza
Festo EOOD
94367 Bry-sur-Marne cedex Tel. ++370 (8)7/32 13 14, Fax 32 13 15 Festo AG
1592 Sofia Tel. ++33 (0)1/48 82 64 00, Fax 48 82 64 01 2 2
E-mail: info_lt@festo.com Moosmattstrasse 24
9, Christophor Kolumb Blvd. E-mail: info_fr@festo.com
Tel. ++359 (0)2/960 07 12, Fax 960 07 13 8953 Dietikon ZH 1V2 4 2
E-mail: info_bg@festo.com Malasia Tel. ++41 (0)44/744 55 44, Fax 744 55 00
Gran Bretaña Festo Sdn.Berhad E-mail: info_ch@festo.com 14 12
Festo Limited 10 Persiaran Industri
Canadá Applied Automation Centre, Caswell Road 5 3
Bandar Sri Damansara, Wilayah Persekutuan 1V1 2
Festo Inc. Tailandia 1
Brackmills Trading Estate 52200 Kuala Lumpur 1 1
5300 Explorer Drive Festo Ltd.
Northampton NN4 7PY Tel. ++60 (0)3/62 86 80 00, Fax 62 75 64 11
Mississauga, Ontario L4W 5G4 67/1 Moo 6 Phaholyothin Road
Tel. ++44 (0)1604/66 70 00, Fax 66 70 01 E-mail: info_my@festo.com
Tel. ++1 (0)905/624 90 00, Fax 624 90 01 E-mail: info_gb@festo.com Klong 1, Klong Luang,
E-mail: info_ca@festo.com Pathumthani 12120
México 1 3
Grecia Tel. ++66 29 01 88 00, Fax ++66 29 01 88 33
Chile Festo Pneumatic, S.A. E-mail: info_th@festo.com 1S1 2 1B1 2 1S2 2
Festo Ltd. Av. Ceylán 3
Festo S.A. 40 Hamosternas Ave.
Mapocho 1901 Col. Tequesquinahuac Taiwán
11853 Athens
Manual de trabajo TP 101
6500151 Santiago de Chile 54020 Tlalnepantla, Edo. de México Festo Co., Ltd.
Tel. ++30 210/341 29 00, Fax 341 29 05 1 3 1 3 1 3
Tel. ++56 (0)2/690 28 00, Fax 695 75 90 Tel. ++52 (01)55/53 21 66 00, Fax 53 21 66 55 2
E-mail: info_gr@festo.com Head Office
E-mail: info.chile@cl.festo.com E-mail: festo.mexico@mx.festo.com
24450, No. 9, Kung 8th Road
Holanda Linkou 2nd Industrial Zone
China Nigeria
Festo B.V. Linkou Hsiang, Taipei Hsien
Festo (China) Ltd. Festo Automation Ltd.
Schieweg 62 Taiwan, R.O.C.
1156 Yunqiao Road Motorways Centre, First Floor, Block C
2627 AN Delft Tel. ++886 (0)2 26 01 92 81,
Jinqiao Export Processing Zone, Pudong, Alausa, Ikeja,
Tel. ++31 (0)15/251 88 99, Fax 261 10 20 Fax ++886 (0)2 26 01 92 86-7
201206 Shanghai, PRC Lagos, NIGERIA
E-mail: info@festo.nl E-mail: festotw@festo.com
Tel. ++86 (0)21/58 54 90 01, Fax 58 54 03 00 Tel. ++234 (0)1/794 78 20, Fax 555 78 94
E-mail: info_cn@festo.com Hong Kong E-mail: info@ng-festo.com
Turquía
Festo Ltd. Festo San. ve Tic. A.S.
Colombia Unit C&D, 7/F, Leroy Plaza Noruega
Festo AS Tuzla Mermerciler Organize
Festo Ltda. 15 Cheung Shun Street
Ole Deviks vei 2 Sanayi Bölgesi, 6/18 TR
Avenida El Dorado No. 98-43 Cheung Sha Wan, Kowloon
0666 Oslo 34956 Tuzla - Istanbul/TR
Bogotá Hong Kong
Norway Tel. ++90 (0)216/585 00 85, Fax 585 00 50
Tel. ++57 (0)1/404 80 88, Fax 404 81 01 Tel. ++ 852/27 43 83 79, Fax 27 86 21 73
E-mail: festo@festo.com.co Tel. ++47 22 72 89 50, Fax ++47 22 72 89 51 E-mail: info_tr@festo.com
E-mail: info_hk@festo.com
Neumática, nivel básico
E-mail: info_no@festo.com
Croacia Ucrania
Hungría
Festo d.o.o. Festo Kft. Nueva Zelanda Festo Ukraina
Nova Cesta 181 Csillaghegyi út 32-34. Festo Limited Borisoglebskaja 11
10000 Zagreb 1037 Budapest MT. Wellington Kiev 04070
Tel. ++385 (0)1/619 19 69, Fax 619 18 18 Tel. ++36 1/436 51 11, Fax 436 51 01 Auckland NZ Tel. ++380 (0)44/239 24 33, Fax 463 70 96
E-mail: info_hr@festo.com E-mail: info_hu@festo.com Tel. ++64 (0)9/574 10 94, Fax 574 10 99 E-mail: info_ua@festo.com
E-mail: info_nz@festo.com
Dinamarca India Venezuela
Festo A/S Festo Controls Private Ltd. Perú Festo C.A.
Islevdalvej 180 237B, Bommasandra Industrial Area, Festo S.R.L. Av. 23, Esquina calle 71, No. 22-62
2610 Rødovre Bangalore Hosur Highway, Bangalore 560 099 Calle Amador Merino Reyna #480, San Isidro Maracaibo, Edo. Zulia Festo Didactic
Tel. ++45 70 21 10 90, Fax ++45 44 88 81 10 Tel. ++91 (0)80/22 89 41 00, Fax 783 20 58 Lima, Perú Tel. ++58 (0)261/759 09 44, Fax 759 04 55
E-mail: info_dk@festo.com E-mail: info_in@festo.com Tel. ++51 (0)1/222 15 84, Fax 222 15 95 E-mail: festo@festo.com.ve 542503 ES
Utilización debida
El sistema para la enseñanza de Festo Didactic ha sido concebido exclusivamente para la formación y el
perfeccionamiento profesional en materia de sistemas y técnicas de automatización industrial. La empresa
u organismo encargados de impartir las clases y/o los instructores deben velar por que los estudiantes y/o
los aprendices respeten las indicaciones de seguridad que se describen en el presente manual.
Festo Didactic excluye cualquier responsabilidad por lesiones sufridas por el instructor, por la empresa u
organismo que ofrece los cursos y/o por terceros, si la utilización del presente conjunto de aparatos se
realiza con propósitos que no son de instrucción, a menos que Festo Didactic haya ocasionado dichos daños
premeditadamente o de manera culposa.
N° de referencia: 542503
Datos actualizados en: 10/2009
Autores: W. Haring, M. Metzger, R.-C. Weber
Redacción: Frank Ebel
Artes gráficas: Doris Schwarzenberger
Maquetación: 12/2009
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este
documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. El incumplimiento de lo
anterior obliga a pagar de indemnización por daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos.
Se permite el multicopiado de partes del presente documento por el usuario autorizado, aunque
únicamente con fines didácticos.
Contenido
Prólogo _________________________________________________________________________________ V
Introducción ____________________________________________________________________________ VII
Equipo didáctico tecnológico para neumática (TP100) ____________________________________________X
Objetivos didácticos del nivel básico (TP101) _________________________________________________ XII
Atribución de ejercicios en función de objetivos didácticos ______________________________________ XIII
Componentes del nivel básico (TP101) _______________________________________________________ XV
Atribución de componentes en función de los ejercicios _________________________________________ XIX
Informaciones didácticas para el instructor ___________________________________________________ XX
Estructura metódica de los ejercicios ________________________________________________________ XX
Denominación de los components __________________________________________________________ XXI
Contenido del CD-ROM ___________________________________________________________________ XXI
Componentes del nivel avanzado (TP102) ___________________________________________________ XXIII
Objetivos didácticos del nivel avanzado (TP102) ______________________________________________ XXIV
Soluciones
El sistema de enseñanza en materia de sistemas y técnica de automatización industrial de Festo se rige por
diversos planes de estudios y exigencias que plantean las profesiones correspondientes. Los equipos
didácticos están clasificados según los siguientes criterios:
• Los equipos didácticos básicos permiten adquirir conocimientos tecnológicos básicos generales
• Los equipos didácticos tecnológicos abordan temas de importancia sobre la técnica de control y
regulación
• Los equipos didácticos de funciones explican funciones básicas de sistemas automatizados
• Los equipos didácticos de aplicaciones permiten estudiar en circunstancias que corresponden a la
realidad práctica
Los equipos didácticos abordan los siguientes temas técnicos: neumática, electroneumática, controles
lógicos programables, automatización mediante ordenadores personales, hidráulica, electrohidráulica,
hidráulica proporcional, sensores, actuadores eléctricos y sistemas de manipulación.
El hardware incluye componentes y equipos industriales que han sido adaptados para fines didácticos.
El material de trabajo del TP 101 consta de un manual de ejercicios y un manual de trabajo. El manual de
ejercicios incluye hojas de trabajo para cada uno de los 19 ejercicios. El manual de trabajo incluye las
soluciones correspondientes a cada una de las hojas de trabajo, las hojas de trabajo de la colección de
ejercicios y un CD-ROM. El manual de ejercicios puede adquirirse por separado para el uso personal. De esta
manera, cada estudiante puede disponer de su propio manual de ejercicios.
El equipo didáctico se entrega con hojas de datos correspondientes a los componentes del hardware.
Además, las hojas de datos también constan en el CD-ROM.
Los medios de estudio y enseñanza se ofrecen en varios idiomas. Fueron concebidos para la utilización en
clase, aunque también son apropiados para el estudio autodidáctico.
El software incluye software didáctico y software de programación para controles lógicos programables.
Los contenidos que se abordan mediante los equipos didácticos tecnológicos se completan mediante una
amplia oferta de seminarios para la formación y el perfeccionamiento profesional.
El presente manual de trabajo forma parte del sistema para la enseñanza en materia de sistemas y técnica
de automatización industrial de Festo Didactic GmbH & Co. KG. El sistema constituye una sólida base para la
formación y el perfeccionamiento profesional de carácter práctico. El TP 100 incluye exclusivamente
unidades de control neumáticas.
El equipo didáctico básico TP 101 es apropiado para adquirir conocimientos básicos en materia de técnicas
de control de sistemas neumáticos. Se adquieren conocimientos físicos básicos de neumática y, además,
sobre el funcionamiento y la utilización de equipos neumáticos. Con los componentes pueden configurarse
sistemas de control neumático sencillos.
El nivel avanzado TP 102 es apropiado para profundizar conocimientos en materia de técnicas de control de
sistemas neumáticos. Con los componentes pueden configurarse sistemas combinados, con conexiones
para compartir las señales de entrada y de salida. También es posible configurar sistemas de control con
módulos para cadenas secuenciales.
Para efectuar el montaje de los sistemas de control, debe disponerse de un puesto de trabajo fijo, equipado
con un panel de prácticas perfilado de Festo Didactic. El panel perfilado tiene 14 ranuras en T paralelas a
una distancia de 50 milímetros. La fuente de aire comprimido puede ser un compresor móvil con silenciador
(230 V, máximo 800 kPa = 8 bar).
Para un funcionamiento óptimo, la presión de funcionamiento del sistema de control deberá ser de máximo
p = 500 kPa = 5 bar con aire sin lubricar.
Para solucionar las tareas de los 19 ejercicios se necesitan los componentes incluidos en el conjunto TP
101. La teoría necesaria para entender los ejercicios consta en el manual titulado
Además, se ofrecen hojas de datos correspondientes a todos los componentes (cilindros, válvulas, aparatos
de medición).
Informaciones generales
• Los estudiantes únicamente podrán trabajar con los equipos en presencia de un instructor.
• Lea detenidamente las hojas de datos correspondientes a cada uno de los elementos y, especialmente,
respete las respectivas indicaciones de seguridad.
Parte mecánica
• Monte todos los componentes fijamente sobre la placa perfilada.
• Los detectores de posiciones finales no deberán accionarse frontalmente.
• ¡Peligro de accidente durante la localización de fallos!
Para accionar los detectores de posiciones finales, utilice una herramienta (por ejemplo, un
destornillador).
• Manipule los componentes de la estación únicamente si está desconectada.
Parte eléctrica
• Las conexiones eléctricas únicamente deberán conectarse y desconectarse sin tensión.
• Utilizar únicamente cables provistos de conectores de seguridad.
• Únicamente deberá utilizarse baja tensión (de máximo 24 V DC).
Parte neumática
• No deberá superarse la presión máxima admisible de 600 kPa (6 bar).
• Únicamente conectar el aire comprimido después de haber montado y fijado correctamente todos los
tubos flexibles.
• No desacoplar tubos flexibles mientras el sistema esté bajo presión.
• ¡Peligro de accidente al conectar el aire comprimido!
Los cilindros pueden avanzar o retroceder de modo incontrolado.
• ¡Peligro de accidente por tubos sueltos bajo presión!
– Si es posible, utilice tubos cortos.
– Utilice gafas de protección.
– Si se suelta un tubo bajo presión, proceda de la siguiente manera:
Desconecte de inmediato la alimentación de aire comprimido.
• Montaje del sistema neumático:
Establezca las conexiones utilizando tubos flexibles de 4 ó 5 milímetros de diámetro exterior.
Introduzca los tubos flexibles hasta el tope de las conexiones enchufables.
• Antes de desmontar los tubos flexibles, deberá desconectarse la alimentación de aire comprimido.
• Desmontaje del sistema neumático:
Presione el anillo de desbloqueo de color azul y retire el tubo flexible.
Deberán tenerse en cuenta las indicaciones incluidas sobre cada componente en las hojas de datos.
El equipo didáctico tecnológico TP100 incluye una gran cantidad de material didáctico y, también,
seminarios. El TP100 incluye exclusivamente unidades de control neumáticas. Los componentes
individuales del equipo didáctico TP100 también pueden formar parte del contenido de otros equipos
didácticos.
Material didáctico
Seminarios
Los materiales didácticos disponibles constan en los catálogos y en Internet. Los equipos didácticos de la
tecnología de la automatización industrial se actualizan y amplían constantemente. Los juegos de
transparencias, las películas, los CD-ROM y DVD y los manuales se ofrecen en diversos idiomas.
Cometido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Objetivo didáctico
Construcción y funcionamiento de
• • •
un cilindro de simple efecto.
Construcción y funcionamiento de
• • •
una válvula de 3/2 vías.
Tipos de accionamiento de
válvulas de vías. Confección de • • •
esquemas de funcionamiento.
Explicación y configuración de
sistemas de accionamiento • • • •
directo.
Análisis y evaluación de
• •
esquemas de distribución.
Construcción y funcionamiento de
•
un cilindro de doble efecto.
Construcción y funcionamiento de
• •
una válvula de 5/2 vías.
Explicación y configuración de
sistemas de accionamiento • •
indirecto.
Medición de la presión en
•
sistemas de control neumáticos.
Objetivo didáctico
Tipos de memorización de
señales en sistemas de control •
neumáticos.
Explicación y configuración de
•
circuitos de autorretención.
Ampliación de circuitos ya
• •
existentes.
Construcción y funcionamiento
•
de válvulas de secuencia.
Configuración de sistemas de
control de funcionamiento en • • • •
función de la presión.
Construcción y funcionamiento
de válvulas reguladoras de •
presión.
Construcción y funcionamiento
•
de una válvula temporizadora.
Utilización de válvulas
temporizadoras en función de las •
condiciones de la aplicación.
Análisis y configuración de
•
circuitos con dos cilindros.
Los componentes incluidos en este equipo didáctico fueron concebidos para la adquisición de
conocimientos básicos en materia de técnica de control neumático. Contiene todos los componentes
necesarios para alcanzar los objetivos didácticos definidos, y puede ampliarse indistintamente mediante
componentes de otros equipos didácticos. Para que los sistemas de control funcionen, se necesita
adicionalmente el panel perfilado y una fuente de aire comprimido.
2 Manómetro 152865
Denominación Símbolo
1 3
5 3
1
1 3
1 3
12
1 3
14
5 1 3
14 12
5 1 3
Válvula selectora
1 1
Válvula de simultaneidad
2
1 1
1 3
1
3
Regulador de caudal
1 2
Válvula de secuencia
2
12 1 3
2
3
Válvula reguladora con manómetro
1 3
Bloque distribuidor
Elementos de conexión
Ejercicio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Componente
Válvula reguladora 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2
Aparato de medición de la 2 2 1 2 1
presión (manómetro)
Detector neumático de 2 2 2 1 2 2 2 2
posiciones
Válvula selectora 1 1 1 1 1
Válvula de simultaneidad 1 2 2 1 1 2 1 1
Válvula de secuencia 1 1 1
Válvula temporizadora, 1 1
normalmente cerrada
Bloque distribuidor 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Objetivos didácticos
El objetivo didáctico general del manual de ejercicios es el de enseñar la configuración sistemática de
esquemas de distribución y el montaje del sistema de control en el panel perfilado. La interacción directa
entre la teoría y la práctica asegura un rápido y sostenible progreso de los estudios. Los objetivos
detallados constan en la lista anterior correspondiente. Los objetivos didácticos concretos e individuales
están relacionados con cada ejercicios específico.
Duración aproximada
El tiempo necesario para desarrollar los ejercicios depende de los conocimientos previos de los alumnos.
Con una formación previa como mecánico o electricista, la duración es de aproximadamente dos semanas.
Con una formación previa como técnico o ingeniero, debe preverse más o menos una semana.
Componentes necesarios
Las tareas y los componentes se corresponden. Para resolver los 19 ejercicios, únicamente se necesitan los
componentes del nivel básico TP101.
Todas las tareas de los ejercicios del nivel básico pueden resolverse efectuando el montaje necesario en un
panel de prácticas perfilado.
La estructura metódica es la misma para todos los 19 ejercicios. Los ejercicios están estructurados de la
siguiente manera:
• Título
• Objetivos didácticos
• Descripción del problema
• Condiciones generales
• Finalidad del proyecto
• Esquema de situación
• Hojas de trabajo
El manual del instructor contiene las soluciones de las 19 tareas incluidas en el manual de ejercicios.
Los componentes incluidos en los esquemas de distribución están denominados de acuerdo con la norma
DIN-ISO 1219-2. Todos los componentes incluidos en un circuito llevan el mismo número principal de
identificación. Dependiendo del componente específico, se agregan letras de identificación. Si un circuito
incluye varios componentes iguales, éstos están numerados correlativamente. Los ramales sometidos a
presión están identificados con la letra P y se numeran por separado.
El CD-ROM del presente equipo didáctico incluye material didáctico complementario. El CD-ROM entregado
con el manual, incluye archivos de formato pdf, que contienen las hojas de los ejercicios y las soluciones.
Instrucciones de utilización
Instrucciones para la utilización apropiada de los diversos componentes incluidos en el equipo didáctico.
Estas instrucciones son útiles al efectuar el montaje y poner en funcionamiento los componentes
respectivos.
Hojas de datos
Las hojas de datos se entregan junto con el equipo didáctico y, además, están guardadas en archivos con
formato pdf.
Presentaciones
En esta carpeta se incluyen presentaciones resumidas de los componentes incluidos en el equipo didáctico.
Pueden utilizarse, por ejemplo, para incluirlas en las presentaciones sobre proyectos.
Vídeos
El material didáctico del equipo didáctico tecnológico se completa con vídeos de aplicaciones industriales.
Las breves secuencias muestran la utilización de los componentes en aplicaciones industriales reales.
Los componentes incluidos en este equipo didáctico de nivel avanzado fueron concebidos para la
adquisición de conocimientos básicos en materia de técnica de control neumático. Los dos equipos
didácticos (TP101 y TP102) contienen todos los componentes necesarios para alcanzar los objetivos
didácticos definidos, y puede ampliarse indistintamente mediante componentes de otros equipos
didácticos del sistema para enseñanza de técnicas de automatización.
Objetivos didácticos
Una vez realizado este ejercicio, usted habrá alcanzado las siguientes metas didácticas:
• Construcción y funcionamiento de un cilindro de simple efecto.
• puede calcular la fuerza del émbolo de un cilindro de simple efecto.
• Construcción y funcionamiento de una válvula de 3/2 vías, normalmente cerrada.
• Tipos de accionamiento de válvulas de vías. Confección de esquemas de funcionamiento.
• Explicación y configuración de sistemas de accionamiento directo.
Esquema de situación
Fabricación de queso
Condiciones generales
• Utilice un cilindro de simple efecto
• Configure el sistema de control neumático del cilindro, utilizando una válvula de accionamiento manual.
Secuencia
1. La masa del queso se coloca a mano en el molde.
2. Presionando un pulsador, avanza el cilindro y presiona la tapa sobre el molde.
3. El pulsador deberá mantenerse presionado hasta que concluya la operación.
4. Si se suelta el pulsador, el cilindro retrocede y deja libre el molde que contiene el queso.
5. Es posible retirar el queso.
Indicación de seguridad
Para realizar este ejercicio, limite la presión en la unidad de mantenimiento a máximo 340 kPa (3,5 bar).
Si se suelta un tubo bajo presión, proceda de la siguiente manera: Desconecte de inmediato la
alimentación de aire comprimido.
1 2 3 4 5
8 7 6
– Compare el símbolo con la representación esquemática del cilindro de simple efecto. Compruebe si el
símbolo coincide con el esquema.
El aire comprimido entra en la cámara del lado del émbolo. En esta cámara aumenta la presión,
aplicándose una fuerza en la superficie del émbolo. Si esta fuerza supera la fuerza de la fricción estática,
el émbolo avanza. La presión alcanza el nivel de presión de funcionamiento una vez que el émbolo
avanzó completamente.
Si disminuye la presión, el émbolo vuelve a su posición inicial debido a la fuerza que aplica el muelle de
reposición. La fuerza del muelle no es suficiente para mover cargas pesadas sujetas al vástago. Por ello,
los cilindros de simple efecto solamente pueden ejecutar un trabajo en un solo sentido.
Pieza Denominación
1 Culata posterior
6 Culata anterior
5 Vástago
8 Émbolo
7 Muelle recuperador
2 Alimentación de aire
4 Taladro de escape
Fth = A⋅p
Fth = Fuerza teórica del émbolo (N)
A = Superficie útil del émbolo (m2)
D2 ⋅ π
= ( )
4
p = Presión de trabajo (Pa)
D = Diámetro del cilindro (m)
En la práctica, la fuerza importante es la fuerza efectiva del émbolo Feff Al efectuar el cálculo, debe tenerse
en cuenta la resistencia ocasionada por la fricción. Suponiendo condiciones de funcionamiento normales
(presión entre 400 y 800 kPa [entre 4 y 8 bar]), se considera que la fuerza de fricción (F) corresponde
aproximadamente al 10 por ciento de la fuerza nominal del émbolo.
– Calcule la fuerza real del émbolo en movimiento de avance, suponiendo una presión de trabajo de 600
kPa (6 bar).
0,022 ⋅ 3,14
A= ( ) = 0,000314
4
Feff = 0,9 ⋅ A ⋅ p – FF
Importante
Consulte los datos necesarios en la hoja de datos del cilindro.
En este cilindro, el diámetro del émbolo es de 20 mm y la fuerza de reposición del muelle es de 13,6 N.
– Complete el símbolo de una válvula de 3/2 vías normalmente cerrada, de accionamiento manual y con
reposición por muelle.
3
2 1
1 3
Una válvula de 3/2 vías tiene 3 conexiones y 2 posiciones. El símbolo la muestra en posición normal.
La indicación de «normalmente cerrada», significa que el aire comprimido no puede fluir a través de la
válvula. Si se presiona el pulsador, la válvula abre el paso y avanza el émbolo del cilindro conectado.
– Complete el esquema de distribución neumático del sistema de control, e incluya las denominaciones
de las conexiones.
1A1
1S1 2
1 3
0Z2
0Z1
1
2
3
Posición normal
En la posición normal, la válvula 1S1 está bloqueada. El vástago del cilindro 1A1 está retraído.
Pasos 1-2
Presionando el pulsador de la válvula de 3/2 vías 1S1, fluye aire comprimido hacia la cámara del lado del
émbolo del cilindro 1A1, y el vástago avanza.
Pasos 2-3
Al soltar el pulsador, se descarga el aire a través de la válvula 1S1, y el cilindro 1A1 retrocede a su
posición inicial debido a la fuerza que aplica el muelle de reposición.
– Confeccione la lista de componentes. Incluya en la tabla siguiente los componentes y las cantidades
necesarias.
Cantidad Denominación
1 Bloque distribuidor
Lista de componentes