You are on page 1of 37

Traducere din limba franceză

____________________________________________________________________
[Logo]

Curtea Penală Internațională

Elementele crimelor

Publicație a Curții penale internaționale


ISBN nr. 92-9227-307-8
ICC-PIOS-LT-02-002/15_Fra

Copyright©Cour penale internationale 2013

Toate drepturile rezervate

Cour penale internationale ¦ Boite postale 19519 ¦ 2500 CM ¦ La Haye Pays Bas ¦ www.icc-cpi.int

1/37
Elementele crimelor * **

* Notă explicativă: Structura elementelor crimelor de genocid, ale crimelor împotriva


umanității și ale crimelor de război urmează dispozițiile corespunzătoare ale articolelor
6, 7 și 8 din Statutul de la Roma. Anumite paragrafe din articolele menționate
enumerează crime multiple. În astfel de cazuri, elementele crimelor apar în paragrafe
separate, care corespund fiecăreia dintre aceste crime pentru a facilita identificarea
elementelor lor respective.

** Textul Elementele crimelor este preluat din Documentele oficiale ale Adunării
Statelor Părți la Statutul de la Roma al Curții Penale Internaționale, prima sesiune, New
York, 3-10 septembrie 2002 (publicația Națiunilor Unite, nr. de vânzare F.03.V.2 și
corectiv), a doua parte B. Elementele crimelor adoptate la Conferința de revizuire din
2010 provin din Documentele oficiale ale Conferinței de revizuire a Statutului de la
Roma al Curții penale internaţionale, Kampala, 31 mai – 11 iunie (publicația Curții
penale internaționale, RC/11).

2/37
Cuprins

Introducere generală ................................................................................................................... 6


Articolul 6 – Genocid ................................................................................................................. 6
Introducere.................................................................................................................................. 6
Articolul 6 a) - Genocid prin ucidere ......................................................................................... 7
Articolul 6 b) - Genocid cu atingerea gravă a integrității fizice sau mentale ............................. 7
Articolul 6 c) - Genocid prin supunere intenționată la condiții de existență având ca scop
distrugerea fizică parțială sau totală a unui grup ........................................................................ 7
Articolul 6 d) - Genocid prin impunerea de măsuri menite să împiedice nașteri ....................... 7
Articolul 6 e) - Genocid prin transfer forțat de copii ................................................................. 8
Article 7 - Crime împotriva umanității ....................................................................................... 8
Introducere.................................................................................................................................. 8
Articolul 7 1) a) - Ucidere / crimă .............................................................................................. 9
Articolul 7 1) b) – Exterminare .................................................................................................. 9
Articolul 7 1) c) - Reducerea la sclavie ...................................................................................... 9
Articolul 7 1) d) - Deportare sau transfer forțat de populații ................................................... 10
Articolul 7 1) e) – Întemnițare sau alte forme de privare severă de libertate fizică ................. 10
Articolul 7 1) f) - Tortură ......................................................................................................... 10
Articolul 7 1) g)-1 - Viol .......................................................................................................... 10
Articolul 7 1) g)-2 - Sclavaj sexual .......................................................................................... 11
Articolul 7 1) g)-3 - Prostituție forțată ..................................................................................... 11
Articolul 7 1) g)-4 - Graviditate forțată .................................................................................... 11
Articolul 7 1) g)-5 - Sterilizare forțată ..................................................................................... 12
Articolul 7 1) g)-6 - Alte forme de violență sexuală ................................................................ 12
Articolul 7 1) h) - Persecuție .................................................................................................... 12
Articolul 7 1) j) – Apartheid ..................................................................................................... 13
Articolul 7 1) k) - Alte acte inumane ....................................................................................... 14
Articolul 8 - Crime de război ................................................................................................... 14
Introducere................................................................................................................................ 14
Articolul 8 2) a) ........................................................................................................................ 14
Articolul 8 2) a) i) - Omucidere intenționată ............................................................................ 14
Articolul 8 2) a) ii) -1 – Tortură ............................................................................................... 15
Articolul 8 2) a) ii)-2 - Tratament inuman ............................................................................... 15
Articolul 8 2) a) ii) -3 – Experiențe biologice .......................................................................... 15
Articolul 8 2) a) iii) - Fapta de a provoca o mare suferință în mod intenționat ....................... 16
Articolul 8 2) a) iv) - Distrugere și însușire de bunuri ............................................................. 16
Articolul 8) 2) a) v) - Constrângerea de a servi în forțele unei puteri inamice ........................ 16
Articolul 8 2) a) vi) - Încălcarea dreptului la un proces echitabil ............................................ 17
Articolul 8 2) a) vii)-1 - Deportare sau transfer ilegal ............................................................. 17
3/37
Articolul 8 2) a) vii) -2 - Detenție ilegală ................................................................................. 17
Articolul 8 2) a) viii) - Luare de ostatici .................................................................................. 17
Articolul 8 2) b) ........................................................................................................................ 18
Articolul 8 2) litera b) i) - Atac împotriva persoanelor civile .................................................. 18
Articolul 8 2) b) ii) - Atac împotriva bunurilor cu caracter civil ............................................. 18
Articolul 8 2); b) iii) - Atac împotriva personalului sau a bunurilor implicate în cadrul unei
misiuni de asistență umanitară sau de menținere a păcii .......................................................... 18
Articolul 8 2) b) iv) - Atac care cauzează pierderi accidentale de vieți omenești, răniri și daune
excesive .................................................................................................................................... 19
Articolul 8 2) b) vi) - Uciderea sau rănirea unei persoane în afara luptei ................................ 19
Articolul 8 2) b) vii) -1 - Utilizarea improprie a unui steag de armistițiu ................................ 20
Articolul 8 2); b) vii) -2 - Utilizarea improprie a drapelului, însemnelor sau uniformei
inamicului ................................................................................................................................. 20
Articolul 8 2) b) vii)-3 - Utilizarea improprie a drapelului, însemnelor sau uniformei
Națiunilor Unite ........................................................................................................................ 20
Articolul 8 2) b) vii)-4 - Utilizarea improprie a semnelor distinctive prevăzute de Convențiile
de la Geneva ............................................................................................................................. 21
Articolul 8 2) b) viii) – Transfer direct sau indirect, de către o putere ocupantă a unei părți a
propriei sale populații civile, în teritoriul pe care îl ocupă, sau deportarea sau transferul în
interiorul sau în afara teritoriului ocupat a totalității sau a unei părți a populației acestui
teritoriu ..................................................................................................................................... 21
Articolul 8 2) b) ix) - Atac împotriva bunurilor protejate ........................................................ 21
Articolul 8 2) b) x)-1 – Mutilare .............................................................................................. 21
Articolul 8 2) b) x)-2 – Experiențe medicale sau științifice ..................................................... 22
Articolul 8 2) b) xi) - Uciderea sau rănirea prin înșelare ......................................................... 22
Articolul 8 2) b) xii) – Refuzul de a salva viața ....................................................................... 22
Articolul 8 2) b) xiii) - Distrugerea sau confiscarea bunurilor inamice ................................... 23
Articolul 8 2) b) xiv) - Negarea drepturilor sau acțiunii resortisanților părții adverse............. 23
Articolul 8 2) b) xv) – Constrângerea unei persoană să participe la operațiuni militare ......... 23
Articolul 8 2) b) xvi) – Jaf ........................................................................................................ 23
Articolul 8 2) b) xvii) - Folosirea otrăvii sau a armelor otrăvitoare ......................................... 24
Articolul 8 2) b) xviii) - Folosirea de gaze, lichide, materii sau procedee interzise ................ 24
Articolul 8 2) b) xix) - Utilizarea de gloanțe interzise ............................................................. 24
Articolul 8 2) b) xx) - Utilizarea de arme, proiectile sau materiale sau metode de luptă
enumerate în anexa la Statut ..................................................................................................... 25
Articolul 8 2) b) xxi) – Atingere a demnității persoanei .......................................................... 25
Articolul 8 2) b) xxii)-1 - Viol.................................................................................................. 25
Articolul 8 2) b) xxii) -2 - Sclavaj sexual ................................................................................. 25
Articolul 8 2) b) xxii)-3 - Prostituție forțată ............................................................................. 26
Articolul 8 2); b) xxii)-4 - Graviditate forțată .......................................................................... 26
Articolul 8 2) b) xxii)-5 - Sterilizare forțată ............................................................................. 26
Articolul 8 2) b) xxii)-6 - Alte forme de violență sexuală........................................................ 26
4/37
Articolul 8 2) b) xxiii) - Utilizarea de scuturi umane ............................................................... 27
Articolul 8 2) b) xxiv) - Atac împotriva bunurilor sau a persoanelor care utilizează semnele
distinctive prevăzute în Convențiile de la Geneva ................................................................... 27
Articolul 8 2) b) xxv) - Înfometarea civililor ca metodă de război .......................................... 27
Articolul 8 2) b) xxvi) - Utilizarea, recrutarea și chemarea sub arme a copiilor.................... 27
Articolul 8 2); c) ....................................................................................................................... 28
Articolul 8 2) c) i)-1 - Omor ..................................................................................................... 28
Articolul 8 2) c) i)-2 – Mutilare................................................................................................ 28
Articolul 8 2) c) i)-3 – Tratamente crude ................................................................................. 28
Articolul 8 2) c) i)-4 – Tortură ................................................................................................. 29
Articolul 8 2) c) ii) – Atingere adusă demnității persoanei ...................................................... 29
Articolul 8 2) c) iii) - Luarea de ostatici ................................................................................... 29
Articolul 8 2) c) iv) – Condamnări sau execuții în afara oricărei proceduri legale .................. 30
Articolul 8 2) e) i) - Atac împotriva civililor............................................................................ 30
Articolul 8 2) e) ii) - Atac împotriva bunurilor sau persoanelor care utilizează semnele
distinctive prevăzute în Convențiile de la Geneva ................................................................... 30
Articolul 8 2) e) iii) - Atac împotriva personalului sau a bunurilor folosite în cadrul unei
misiuni de ajutor umanitar sau de menținere a păcii ................................................................ 31
Articolul 8 2) e) v) – Jaf ........................................................................................................... 31
Articolul 8 2) e) vi)-1 - Viol ..................................................................................................... 32
Articolele 8 2) e)-vi 3, 5 și 6. ................................................................................................... 32
Articolul 8 2) e) vi)-2 - Sclavaj sexual ..................................................................................... 32
Articolul 8 2) e) vi)-3 - Prostituție forțată ................................................................................ 32
Articolul 8 2) e) vi)-4 - Graviditate forțată............................................................................... 33
Articolul 8 2) e) vi) -5 Sterilizare forțată ................................................................................. 33
Articolul 8 2) e) vi)-6 - Alte forme de violență sexuală ........................................................... 33
Articolul 8 2) e) vii) - Utilizarea, recrutarea și chemarea sub arme a copiilor ....................... 33
Articolul 8 2) e) viii) – Dizlocarea persoanelor civile.............................................................. 34
Articolul 8 2) e) ix) - Uciderea sau rănirea prin înșelare .......................................................... 34
Articolul 8 2) e) x) – Refuzul de a salva viața.......................................................................... 34
Articolul 8 2) e) xi)-1 – Mutilare.............................................................................................. 34
Articolul 8 2) e) xi)-2 Experiențe medicale sau științifice ....................................................... 35
Articolul 8 2) e) xii) - Distrugerea sau confiscarea bunurilor inamicului ................................ 35
Articolul 8, paragraful 2, e), xiii) – Folosirea otrăvii sau a armelor otrăvitoare ...................... 35
Articolul 8, paragraful 2, e), xiv).............................................................................................. 36
Folosirea de gaze, lichide, materiale sau procedee interzise .................................................... 36
Articolul 8 paragraful 2, e), xv) ................................................................................................ 36
Articolul 8 bis ........................................................................................................................... 36
Introducere................................................................................................................................ 36

5/37
Introducere generală

1. Astfel cum se prevede la articolul 9, elementele crimelor de mai jos ajută Curtea în
interpretarea și aplicarea articolelor 6, 7 și 8 conform Statutului. Dispozițiile
Statutului, inclusiv articolul 21, precum și principiile generale enunțate în capitolul
III sunt aplicabile elementelor crimelor.
2. Potrivit prevederilor articolului 30, cu excepția cazului în care se prevede altfel, o
persoană nu are răspundere penală și nu poate fi pedepsită pentru o crimă ce ține
de competența Curții decât dacă elementul material al crimei este săvârșit cu
intenție și în cunoștință de cauză. Atunci când, în elementele crimelor, nu este
menționat un element psihologic pentru comportament, o consecință sau o
circumstanță particulară, se înțelege că se aplică elementul psihologic relevant,
vizat la articolul 30, și anume intenția sau cunoașterea, sau ambele. Excepțiile de
la regula articolului 30, bazate pe Statut, inclusiv legea aplicabilă în conformitate cu
dispozițiile pertinente ale acesteia, sunt prezentate mai jos.
3. Existența intenției și a cunoașterii poate fi dedusă din fapte și
din circumstanțele pertinente.
4. În ceea ce privește elementele psihologice asociate elementelor care implică
o judecată de valoare, cum ar fi cele care folosesc cuvintele "inumane" sau "grave",
nu este necesar ca autorul însuși să fi făcut o judecată de valoare, cu excepția
cazului în care se specifică altfel.
5. Motivele pentru excluderea răspunderii penale sau absența acestora
nu sunt în general specificate în elementele enumerate pentru fiecare crimă1.
6. Condiția de "ilicitate" prevăzută în Statut sau în altă parte în dreptul internațional,
în special în dreptul internațional umanitar, nu este în general specificată în
elementele crimelor.
7. Elementele crimelor se sprijină în general pe o structură bazată pe următoarele
principii:
a) Deoarece elementele crimelor au în vedere comportamentul, consecințele
sau circumstanțele asociate fiecărei infracțiuni, acestea sunt în general,
enumerate în această ordine;
b) În cazul în care este nevoie, un anumit element psihologic este menționat
după comportamentul, consecințele sau circumstanțele la care se referă;
c) circumstanțele contextuale sunt menționate ultimele.
8. Așa cum este utilizat în prezentele Elemente ale crimelor, termenul "autor" este
neutru cu privire la vinovăție sau nevinovăție; elementele, inclusiv elementele
psihologice adecvate, se aplică, mutatis mutandis, tuturor persoanelor a căror
răspundere penală poate intra sub incidența articolelor 25 și 28 din Statut.
9. Un anumit comportament poate constitui una sau mai multe crime.
10. Folosirea titlurilor prescurtate pentru crime nu are niciun efect juridic.

Articolul 6 – Genocid
Introducere

În ceea ce privește ultimul element al fiecărei crime:


a) Expresia "în cadrul..." ar trebui să includă actele inițiale ale unei serii în curs de
actualizare;
b) termenul "manifest" este o calificare obiectivă;

1 Prezentul alineat nu aduce atingere obligației procurorului în temeiul alineatului 1 articolul 54 din Statutul de la Roma.
6/37
c) Cu toate că articolul 30 impune în mod normal un element psihologic și
având în vedere faptul că cunoașterea circumstanțelor va fi în general luată în
considerare atunci când va trebui dovedită intenția de săvârșire a unui genocid,
eventuala cerință apropriată pentru un element psihologic în ceea ce privește această
circumstanță va trebui luată în considerare de către Curte la fiecare caz în parte.

Articolul 6 a) - Genocid prin ucidere

Elemente
1. Autorul a ucis2 una sau mai multe persoane.
2. Această persoană sau aceste persoane aparținea(u) unui anumit grup național,
etnic, rasial sau religios.
3. Făptuitorul avea intenția de a distruge, în totalitate sau în parte, acest grup etnic,
rasial sau religios, ca atare.
4. Comportamentul s-a înscris în cadrul unei serii manifeste de comportamente
analoage împotriva acelui grup, sau putea produce el însuși o astfel de distrugere.

Articolul 6 b) - Genocid cu atingerea gravă a integrității fizice sau mentale

Elemente
1. Făptuitorul a cauzat grave vătămări corporale sau psihice unei sau mai multor
persoane3.
2. Această persoană sau aceste persoane aparțineau unui anumit grup național, etnic,
rasial sau religios.
3. Făptuitorul avea intenția să distrugă, în totalitate sau în parte, acest grup național,
etnic, rasial sau religios, ca atare.
4. Comportamentul s-a înscris în cadrul unei serii manifeste de comportamente
analoage împotriva acelui grup, sau putea el însuși să producă o astfel de distrugere.

Articolul 6 c) - Genocid prin supunere intenționată la condiții de existență având ca scop


distrugerea fizică parțială sau totală a unui grup

Elemente
1. Făptuitorul a supus una sau mai multe persoane la anumite condiții de existență.
2. Această persoană sau aceste persoane aparținea(u) unui anumit grup național,
etnic, rasial sau religios.
3. Făptuitorul avea intenția să distrugă, în totalitate sau în parte, acest grup național,
etnic, rasial sau religios, ca atare.
4. Condițiile de viață trebuiau să determine distrugerea fizică totală sau parțială a
acestui grup4.
5. Comportamentul s-a înscris în cadrul unei serii manifeste de comportamente
analoage împotriva acelui grup, sau putea produce el însuși o astfel
de distrugere.

Articolul 6 d) - Genocid prin impunerea de măsuri menite să împiedice nașteri

Elemente
1. Făptuitorul a supus una sau mai multe persoane la anumite condiții de existență.

2 Termenul "ucis" este interschimbabil cu termenul "cauzat moartea".


3 Acest comportament poate include, dar nu se limitează în mod necesar la acestea acte de tortură, viol, violența sexuală sau de
tratamente inumane sau degradante.
4 Termenul "condiții de viață" poate include, dar nu se limitează neapărat la acestea, privarea deliberată de mijloace necesare

pentru supraviețuire, cum ar fi hrana sau de serviciile medicale, sau expulzarea sistematică din locuințe.
7/37
2. Această persoană sau aceste persoane aparținea(u) unui anumit grup național,
etnic, rasial sau religios.
3. Făptuitorul avea intenția să distrugă, în totalitate sau în parte, acest grup național,
etnic, rasial sau religios, ca atare.
4. Măsurile impuse vizau împiedicarea nașterilor în sânul grupului.
5. Comportamentul s-a înscris în cadrul unei serii manifeste de comportamente
analoage împotriva acelui grup, sau putea produce el însuși o astfel de distrugere.

Articolul 6 e) - Genocid prin transfer forțat de copii

Elemente
1. Făptuitorul a transferat forțat una sau mai multe persoane5.
2. Această persoană sau aceste persoane aparținea(u) unui anumit grup național,
etnic, rasial sau religios.
3. Făptuitorul avea intenția să distrugă, în totalitate sau în parte, acest grup național,
etnic, rasial sau religios, ca atare.
4. Transferul a fost efectuat de la acel grup la un alt grup.
5. Persoana sau persoanele aveau vârsta sub 18 ani.
6. Făptuitorul știa sau ar fi trebuit să știe că persoana sau persoanele aveau vârste
sub 18 ani.
7. Comportamentul s-a înscris în cadrul unei serii manifeste de comportamente
analoage împotriva acelui grup, sau putea produce el însuși o astfel de distrugere.

Article 7 - Crime împotriva umanității

Introducere
1. Dat fiind că articolul 7 ține de dreptul penal internațional, dispozițiile sale, conform
articolului 22, trebuie interpretate în mod strict, având în vedere faptul că crimele
împotriva umanității, așa cum acestea sunt definite în el, se numără printre crimele
cele mai grave care privesc întreaga comunitate internațională, ele implică
răspunderea penală individuală și presupun un comportament inadmisibil în raport cu
dreptul internațional general așa cum acesta este recunoscut de către principalele
sisteme juridice ale lumii.

2. Ultimele două elemente ale fiecărei crime împotriva umanității descriu contextul
în care trebuie să fi fost săvârșite faptele. Aceste elemente clarifică gradul de
participare și de cunoaștere cerut al atacului generalizat sau sistematic
lansat împotriva unei populații civile. Cu toate acestea, ultimul element nu ar trebui
interpretat ca impunând dovada că autorul a avut cunoștință de toate
caracteristicile atacului sau de detaliile exacte ale planului sau ale politicii
Statului sau organizației. În cazul în care un atac generalizat sau sistematic
împotriva unei populații civile se află în faza sa inițială, intenția vizată în ultimul
element indică faptul că elementul psihologic este prezent din chiar momentul în care
autorul a avut intenția de a efectua un astfel de atac.

3. Prin "atac îndreptat împotriva unei populații civile" se înțelege, în elementul de


context, comportamentul care constă în săvârșirea repetată a faptelor vizate la
paragraful 1 al articolului 7 din Statut împotriva unei populații civile oricare ar fi aceasta,
în aplicarea sau în înfăptuirea politicii unui stat sau a unei organizații ce are drept scop
un astfel de atac. Actele nu trebuie neapărat să constituie un atac militar.

5 Termenul "forțat" nu se limitează la forța fizică și poate include un act realizat prin utilizarea împotriva persoanei sau
persoanelor sau a unei terțe părți a amenințării cu forța sau constrângerea, cum ar fi cea cauzată prin amenințare cu violență,
constrângere, detenție, presiune psihologică, abuz de putere, sau folosindu-se de un mediu coercitiv.
8/37
Se înțelege că, pentru a exista o "politică ce are drept scop un astfel de atac", trebuie
ca statul sau organizația să favorizeze sau să încurajeze în mod activ un astfel de atac
împotriva unei populații civile6.

Articolul 7 1) a) - Ucidere / crimă

Elemente
1. Făptuitorul a ucis7 una sau mai multe persoane.
2. Comportamentul a făcut parte dintr-un atac generalizat sau sistematic
împotriva unei populații civile.
3. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte dintr-
un astfel de atac.

Articolul 7 1) b) – Exterminare

Elemente
1. Făptuitorul a ucis8 una sau mai multe persoane, supunîndu-le în special unor condiții
specifice care duc la distrugerea unei părți a unei populații9.
2. Actele constituiau un masacru al unor membri ai unei populații civile sau
făceau parte din acesta.10
3. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
4. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic împotriva unei populații civile sau cunoștea că acesta făcea parte din acest
atac.

Articolul 7 1) c) - Reducerea la sclavie

Elemente
1. Făptuitorul a exercitat oricare sau toate împuternicirile legate de dreptul de
proprietate asupra uneia sau mai multor persoane, cum ar fi prin cumpărarea,
vânzarea, împrumutarea sau trocul cu astfel de persoane, sau prin impunerea unei
privări de libertate similaire11.
2. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic
împotriva unei populații civile.
3. Făptuitorul știa că acest comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic împotriva unei populații civile sau înțelegea că acesta făcea parte din acel
atac.

6 Politica are ca scop atacul împotriva populației civile, ca atare, se manifestă în acțiune un stat sau organizație. În circumstanțe
excepționale, o astfel de politică poate lua ca un eșec deliberată de a acționa, prin care statul sau organizația intenționează să
încurajeze în mod conștient un astfel de atac. Putem deduce existența unei astfel de politici, pur și simplu pentru că statul sau
organizația să se abțină de la orice acțiune.
7 Termenul "ucis" este interschimbabil cu termenul "cauzat moartea". Această notă se aplică tuturor elementelor care utilizează

una din aceste două expresii.


8 Aceste acte ar putea implica diferite metode de ucidere, directe sau indirecte.
9 Aceste condiții ar putea fi impuse prin privarea de acces la hrană sau la medicamente.
10 Termenul "fac parte din acesta" includ actul inițial într-o masacru.
11 Se înțelege că o astfel de privare de libertate poate include, în anumite circumstanțe, muncă forțată

sau alte mijloace de reducere a unei persoane la starea de servitute, astfel cum aceasta este definită în Convenția Suplimentară
din 1956 privind abolirea sclaviei, a tratamentului sclavilor și a instituțiilor și practicilor similare sclaviei. Se înțelege, de
asemenea, că comportamentul descris în acest element include tratarea ființelor umane, în special a femeilor și a copiilor.
9/37
Articolul 7 1) d) - Deportare sau transfer forțat de populații

Elemente
1. Făptuitorul a deportat sau transferat prin forță12,13 fără motive permise în dreptul
internațional, una sau mai multe persoane într-un alt stat sau în alt loc, prin expulzare
sau prin alte mijloace coercitive.
2. Persoanele în cauză erau prezente în mod legal în regiunea din care acestea
au fost astfel deportate sau transferate.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau legalitatea
acestei prezențe.
4. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
5. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 7 1) e) – Întemnițare sau alte forme de privare severă de libertate fizică

Elemente
1. Făptuitorul a întemnițat una sau mai multe persoane sau le-a supus unei privări
grave de libertate fizică.
2. Gravitatea comportamentului a fost de așa natură încât constituia o încălcare a
normelor fundamentale ale dreptului internațional.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau gravitatea
comportamentului său.
4. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
5. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea acest lucru.

Articolul 7 1) f) - Tortură14

Elemente
1. Făptuitorul a produs uneia sau mai multor persoane o durere sau suferințe fizice sau
mentale puternice.
2. Persoana sau persoanele în cauză se aflau în custodia sau sub controlul autorului.
3. Durerile sau suferințele nu erau doar rezultatul aplicării unor sancțiuni legale și nu
erau inerente acestor sancțiuni sau cauzate de acestea.
4. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
5. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic împotriva unei populații civile sau înțelegea acest lucru.

Articolul 7 1) g)-1 - Viol

Elemente

12 Termenul "cu forța" nu este limitată la forța fizică și poate include un act făcut prin utilizarea contra numitului una sau mai
multe părți terțe sau amenințarea cu forța sau constrângere, cum ar fi cea cauzată prin amenințare cu violență, violență, detenție,
opresiunea psihologică sau abuz de putere, sau în avantajul unui mediu coercitiv.
13 În textul în limba engleză, termenul "deportat sau transferat cu forța" este interschimbabil cu "deplasat cu forța".
14 Se înțelege că nici o intenție specifică nu are nevoie să fie stabilită pentru această infracțiune.
10/37
1. Făptuitorul a pus stăpânire15 pe corpul unei persoane astfel că a rezultat penetrare,
chiar și superficială, a unei părți a corpului victimei sau a autorului cu un organ sexual
sau a anusului sau vaginului victimei cu un obiect sau orice parte a corpului.
2. Actul a fost săvârșit prin forță sau prin utilizarea împotriva victimei sau a unei terțe
părți a amenințării cu forța sau a constrângerii, cum ar fi cea cauzată de amenințarea
cu violență, constrângere, detenție, presiuni psihologice, abuz de putere, sau la
adăpostul unui mediu coercitiv, sau chiar profitând de incapacitatea respectivei
persoane de a-și da consimțământul16.
3. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
4. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 7 1) g)-2 - Sclavaj sexual17

Elemente
1. Făptuitorul a exercitat una sau toate împuternicirile asociate dreptului de proprietate
asupra unei sau mai multor persoane, cum ar fi prin cumpărarea, vânzarea,
împrumutarea sau trocul persoanei sau persoanelor în cauză, sau prin impunerea
asupra lor a unei privări similare de libertate18.
2. Făptuitorul a constrâns persoana sau persoanele respective să facă una sau mai
multe acte de natură sexuală.
3. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
4. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 7 1) g)-3 - Prostituție forțată

Elemente
1. Făptuitorul a determinat una sau mai multe persoane să se angajeze într-unul sau
în mai multe acte de natură sexuală prin forță sau prin utilizarea contra
victimei/victimelor sau a unor terțe părți a amenințării cu forța sau cu constrângerea,
cum ar fi cea cauzată de amenințarea cu acte de violență, constrângere, detenție,
presiuni psihologice, abuz de putere, favorizat de un mediu coercitiv, sau profitând de
incapacitatea persoanei/persoanelor respective de a-și da consimțământul.
2. Făptuitorul sau o altă persoană a obținut sau spera să obțină avantaje pecuniare
sau de altă natură în schimbul unor acte de natură sexuală sau în legătură cu acestea.
3. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
4. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 7 1) g)-4 - Graviditate forțată

Elemente

15
Termenul "posesie" este suficient de larg ca să fie lipsit de conotație specifică sexului.
16
Se înțelege că o persoană poate să nu fie capabilă să își dea consimțământul liber dacă este afectată de o invaliditate naturală, dobândită sau
legată de vârstă. Această notă este valabilă și la elementele corespunzătoare articolelor 7 1) g) -3, 5 și 6.
17
Având în vedere natura complexă a acestei infracțiuni, se înțelege că săvârșirea ar putea implica mai mulți autori care au o intenție penală
comună.
18
Se înțelege că o astfel de privare de libertate poate include, în anumite circumstanțe, muncă forțată
sau alte mijloace de reducere a unei persoane la starea de servitute, astfel cum aceasta este definită în Convenția Suplimentară din 1956 privind
abolirea sclaviei, a tratamentului sclavilor și a instituțiilor și practicilor similare sclaviei. Se înțelege, de asemenea, că comportamentul descris
în acest element include tratarea ființelor umane, în special a femeilor și a copiilor.
11/37
1. Făptuitorul a deținut una sau mai multe femei lăsate în mod forțat gravide, cu intenția
de a modifica componența etnică a unei populații sau de a săvârși alte încălcări grave
ale dreptului internațional.
2. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
3. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 7 1) g)-5 - Sterilizare forțată

Elemente
1. Făptuitorul a privat una sau mai multe persoane de capacitatea biologică de a
reproduce19.
2. Astfel de acte nu erau nici justificate printr-un tratament medical sau spitalicesc al
persoanelor în cauză, nici efectuate cu consimțământul20 lor.
3. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic
împotriva unei populații civile.
4. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 7 1) g)-6 - Alte forme de violență sexuală

Elemente
1. Făptuitorul a săvârșit un act de natură sexuală asupra uneia sau mai multor
persoane sau a constrâns acea persoană sau acele persoane să facă un astfel de act
prin forță sau prin utilizarea împotriva lor sau a unor terțe persoane a amenințării cu
forța sau a constrângerii, cum ar fi cea cauzată de amenințarea cu violențe,
constrângere, detenție, presiuni psihologice, abuz de putere, folosindu-se de un mediu
coercitiv, sau chiar profitând de incapacitatea acestor persoane de a-și da acordul.
2. Actele erau de o gravitate comparabilă cu celelalte crime indicate la articolul 7,
paragraful 1), g) din Statut.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau gravitatea
comportamentului său.
4. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic
împotriva unei populații civile.
5. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 7 1) h) - Persecuție

Elemente
1. Făptuitorul, violând dreptul internațional21, a adus o gravă atingere drepturilor
fundamentale ale unei/unor persoane.
2. Făptuitorul și-a fixat drept țintă persoana sau persoanele pe baza apartenenței lor
la un grup sau o colectivitate identificabilă sau a vizat grupul sau colectivitatea ca atare.
3. O astfel de direcționare era bazată pe motive de natură politică, rasială, națională,
etnică, culturală, religioasă sau de gen în sensul paragrafului 3 al articolului 7 din
Statut, sau pe alte criterii universal recunoscute ca inadmisibile în dreptul internațional.
4. Comportamentul era săvârșit în corelare cu orice act menționat la articolul 7,
paragraful 1 din Statut sau cu orice infracțiune care intră în jurisdicția Curții22.
19Aceasta nu vizează măsurile de reglementare a nașterilor care au un efect nepermanent în practică.
20 Se înțelege că termenul "consimțământ liber" nu include consimțământul obținut prin înșelăciune.
21
Această cerință nu aduce atingere punctului 6 din Introducerea generală a Elementelor infracțiunilor.
22
Se înțelege că nici un element psihologic suplimentar nu este necesar aici, cu excepția celui care este inerent elementului 6.
12/37
5. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
6. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 7 1) i) - Dispariție forțată23,24

Elemente
1. Făptuitorul:
a) arestat, reținut25,26 sau răpit una sau mai multe persoane; sau
b) a refuzat să recunoască faptul că persoana sau persoanele fuseseră
arestate, reținute sau răpite, sau să dezvăluie soarta care le-a fost rezervată
sau locul în care acestea se află.
2. a) Arestarea, reținerea sau răpirea au fost urmate sau însoțite de refuzul de a
recunoaște că această persoană sau aceste persoane sunt private de libertate
sau de a dezvălui soarta care le-a fost rezervată sau locul în care acestea se
află; sau
b) Acest refuz a fost precedat sau însoțit de acea privare de libertate.
3. Făptuitorul știa că27:
a) Arestarea, reținerea sau răpirea va fi urmată, în desfășurarea normală a
evenimentelor, de un refuz de a admite că persoana sau persoanele respective
sunt private de libertate sau de a dezvălui soarta ce le-a fost rezervată sau locul
în care acestea se află28; sau că
b) Acest refuz a fost precedat sau însoțit de o privare de libertate.
4. Arestarea, reținerea sau răpirea a fost efectuată de către sau cu autorizația,
sprijinul sau asentimentul unui stat sau al unei organizații politice.
5. Refuzul de a admite că această persoană sau aceste persoane sunt private de
libertate sau de a dezvălui soarta ce le-a fost rezervată sau locul în care acestea
se află a fost opus de către acel Stat sau acea organizație politică sau cu
autorizarea sau sprijinul lui/ei.
6. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic
împotriva unei populații civile.
7. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat
sau sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea
parte din el.

Articolul 7 1) j) – Apartheid

Elemente
1. Făptuitorul a săvârșit un act inuman împotriva unuia sau mai multor persoane.
2. Acest act era unul din actele vizate la articolul 7, paragraful 1 din Statut, sau era un
act cu un caracter similar oricăruia dintre aceste acte29.
3. Făptuitorul avea cunoștință de împrejurările de fapt care stabileau caracteristicile
acestui act.

23
Având în vedere natura complexă a acestei infracțiuni, se înțelege că săvârșirea ei va implica în mod normal mai mulți autori având intenție
criminală comună.
24
Această infracțiune nu intră sub jurisdicția Curții decât în cazul în care atacul vizat la elementele 7 și 8 are loc după intrarea în vigoare a
Statutului.
25
Cel care, fără să fi efectuat reținerea, a menținut o reținere existentă este, de asemenea, considerat autor.
26
Se înțelege că, în anumite circumstanțe, arestarea sau detenția puteau să fi fost legale.
27
Acest element, care a fost inclus din cauza complexității infracțiunii, nu aduce atingere Introducerii generale la Elementele infracțiunilor.
28
Se înțelege că, în cazul unui autor care a menținut o detenție existentă, acest element ar trebui / ar putea fi satisfăcut dacă autorul știa că un
astfel de refuz a avut deja loc.
29 Se înțelege că ”caracter” sau caracteristică se referă la natura și la gravitatea faptei.
13/37
4. Comportamentul se înscria în cadrul unui regim instituționalizat de oprimare
și de dominare sistematică de către un grup rasial în dauna unui sau unor
grupuri rasiale.
5. Făptuitorul, prin comportamentul său, avea intenția de a menține acest regim.
6. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
7. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 7 1) k) - Alte acte inumane


Elemente
1. Făptuitorul, printr-un act inuman, a produs mari suferințe sau a adus grave
atingeri integrității corporale sau sănătății fizice sau psihice victimelor sale.
2. Acest act avea caracter similar cu oricare dintre actele vizate la articolul 7 paragraful
1, din Statut30.
3. Făptuitorul avea cunoștință de împrejurările de fapt care stabileau caracteristicile
actului.
4. Comportamentul făcea parte dintr-un atac generalizat sau sistematic împotriva unei
populații civile.
5. Făptuitorul știa că acest comportament făcea parte dintr-un atac generalizat sau
sistematic îndreptat împotriva unei populații civile sau înțelegea că făcea parte din el.

Articolul 8 - Crime de război

Introducere
Elementele privitoare la crimele de război prevăzute la alineatele c) și e) ale
paragrafului 2 ale articolului 8 se supun limitărilor menționate la alineatele d) și f) ale
paragrafului 2 de la articolul menționat, care nu constituie elemente de crime.
Elementele de crime de război menționate la paragraful 2 al articolului 8 din Statut
trebuie să fie interpretate în cadrul stabilit de dreptul internațional al conflictelor armate,
inclusiv, acolo unde este cazul, de dreptul internațional al conflictelor armate aplicabil
conflictelor armate pe mare.

În ceea ce privește ultimele două elemente al fiecărei crime:


a) Nu este necesar să se stabilească faptul că autorul a determinat în plan juridic
existența unui conflict armat sau caracterul internațional sau neinternațional
al conflictului;
b) În această privință, nu este necesar să se stabilească faptul că autorul a avut
cunoștință despre faptele care stabilesc caracterul internațional sau
neinternațional al conflictului;
c) Este nevoie doar ca autorul să fi avut cunoștință de împrejurările de fapt
care stabilesc existența unui conflict armat, care este implicită în termenii "a
avut loc în contextul [...] și a fost asociat cu [...]".

Articolul 8 2) a)
Articolul 8 2) a) i) - Omucidere intenționată

Elemente
1. Făptuitorul a ucis una sau mai multe persoane31.

30Se înțelege că ”caracter” sau caracteristică se referă la natura și la gravitatea faptei.


31Termenul "ucis" este interschimbabil cu termenul "cauzat moartea". Această notă se aplică tuturor elementelor care utilizează
oricare dintre aceste două termene.
14/37
2. Persoana sau persoanele respective erau protejate în conformitate cu una sau mai
multe convenții de la Geneva din 1949.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut de
persoană protejată32,33.
4. Comportamentul a avut loc în contextul și a fost asociat cu un conflict armat
international34.
5. Infractorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) a) ii) -1 – Tortură

Elemente35
1. Făptuitorul a produs durere sau suferințe puternice, fizice sau psihice,
unei sau mai multor persoane.
2. Făptuitorul a produs această durerea sau suferinte în special pentru a obține
informații sau mărturisiri, pentru a pedepsi, intimida sau constrânge; sau pentru orice
alt motiv bazat pe o formă de discriminare de indiferent ce natură.
3. Persoana sau persoanele erau protejate în conformitate cu una sau mai multe
convenții de la Geneva din 1949.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut de
persoană protejată.
5. Comportamentul a avut loc în contextul și a fost asociat cu un conflict armat
internațional.
6. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) a) ii)-2 - Tratament inuman

Elemente
1. Făptuitorul a produs uneia sau mai multor persoane durere sau suferințe puternice,
fizice sau mentale.
2. Persoana sau persoanele respective au fost protejate în conformitate cu una sau
mai multe convenții de la Geneva din 1949.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut de
persoană protejată.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat international și a fost
asociat cu acesta.
5. Autorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) a) ii) -3 – Experiențe biologice

Elemente
1. Făptuitorul supus una sau mai mult persoane la un anumit experiment biologic.

32 Acest element psihologic exprimă relația dintre articolul 30 și articolul 32. Prezenta notă se aplică, de asemenea, elementului
corespunzător al tuturor crimelor vizate la articolul 8 alineatul 2) a) și elementului celorlalte crime vizate la articolul 8 2) care
privește cunoașterea circumstanțelor de fapt care stabileau statutul de persoane sau bunuri protejate de către un instrument de
drept internațional al conflictelor armate.
33 În ceea ce privește naționalitatea, se înțelege că autorul trebuia să știe doar că victima aparținea părții adverse în conflict.

Această notă se aplică și elementului corespunzător al tuturor crimelor vizate la articolul 8 2) a) .


34 Termenul "conflict armat internațional" include ocupația militară. Această notă se aplică și elementului corespunzător în

fiecare crimă conform articolului 8 alineatul 2) a).


35 Întrucât elementul 3 impune ca toate victimele să fie "persoane protejate", în conformitate cu una sau mai multe convenții de

la Geneva din 1949, aceste elemente nu cuprind, spre deosebire de elementele de la articolul 7.2) c) de protecție sau de control.
15/37
2. Experimentul a pus în pericol grav sănătatea sau integritatea fizică sau mentală a
acestei/acestor persoane.
3. Experimentul nu avea un scop terapeutic și nici nu era justificat de motive medicale,
nici nu a fost efectuat în interesul unei astfel de persoanei/persoanelor respective.
4. Persoana sau persoanele erau protejate în conformitate cu una sau mai multe
convenții de la Geneva din 1949.
5. Infractorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut de
persoană protejată.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și a fost
asociat cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) a) iii) - Fapta de a provoca o mare suferință în mod intenționat

Elemente
1. Făptuitorul a provocat durere sau suferințe mari, fizice sau mentale, sau
a produs vătămare gravă integrității fizice sau sănătății unuia sau mai multor
persoane.
2. Persoana sau persoanele au fost protejate în conformitate cu una sau mai multe
convenții de la Geneva din 1949.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut de
persoană protejată.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat international și a fost
asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) a) iv) - Distrugere și însușire de bunuri

Elemente
1. Făptuitorul a distrus sau și-a însușit anumite proprietăți.
2. Distrugerea sau însușirea nu era justificată de necesități militare.
3. Distrugerea sau însușirea s-a produs la scară mare și în mod arbitrar.
4. Bunurile erau protejate în conformitate cu una sau mai multe dintre Convențiile de
la Geneva din 1949.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut de
bunuri protejate.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat international și era asociat
cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8) 2) a) v) - Constrângerea de a servi în forțele unei puteri inamice

Elemente
1. Făptuitorul a constrâns una sau mai multe persoane, printr-un act sau sub
amenințare, să participe la operațiuni militare împotriva țării sau forțelor țării ale căror
cetățeni erau aceste persoane sau de a servi în orice alt mod în forțele unei puteri
inamice.
2. Persoana sau persoanele erau protejate în conformitate cu una sau mai multe dintre
Convențiile de la Geneva din 1949.

16/37
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și a fost
asociat cu acesta.
5. Infractorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) a) vi) - Încălcarea dreptului la un proces echitabil

Elemente
1. Făptuitorul a refuzat unei sau mai multor persoane dreptul de a fi judecată(e) în mod
normal și imparțial, refuzându-i(le) garanțiile judiciare definite, în special,
de a treia și a patra Convenție de la Geneva din 1949.
2. Persoana sau persoanele respectivă(e) era(u) fost protejată(e) în conformitate cu
una sau mai multe convenții de la Geneva din 1949.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut de
persoană protejată.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat international și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) a) vii)-1 - Deportare sau transfer ilegal

Elemente
1. Făptuitorul a deportat sau transferat una sau mai multe persoane într-un alt stat sau
într-un alt loc.
2. Persoana sau persoanele era(u) protejată(e) în conformitate cu una sau mai multe
convenții de la Geneva din 1949.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut de
persoană protejată.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) a) vii) -2 - Detenție ilegală

Elemente
1. Făptuitorul a reținut sau menținut în detenție una sau mai multe persoane într-un loc
determinat.
2. Persoana sau persoanele era(u) protejată(e) în conformitate cu una sau mai multe
convenții de la Geneva din 1949.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care a stabileau acest statut
de persoană protejată.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) a) viii) - Luare de ostatici

Elemente
1. Făptuitorul a sechestrat, reținut sau a luat în alt mod ca ostatici una sau mai multe
persoane.
17/37
2. Făptuitorul a amenințat că va ucide, răni sau continu să rețină în detenție
persoana/persoanele respective.
3. Făptuitorul avea intenția de a constrânge un stat, o organizație internațională,
o persoană fizică sau juridică sau un grup de persoane să acționeze sau să se abțină
de a acționa, subordonând explicit sau implicit securitatea sau punerea în libertate a
persoanei sau persoanelor respective acestei acțiuni sau abțineri.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b)
Articolul 8 2) litera b) i) - Atac împotriva persoanelor civile

Elemente
1. Făptuitorul a lansat un atac.
2. Obiectivul atacului era o populație civilă ca atare sau persoane civile care nu
participau direct la ostilități.
3. Făptuitorul intenționa să ia drept țintă a atacului populația civilă sau persoane civile
care nu participau direct la ostilități.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) ii) - Atac împotriva bunurilor cu caracter civil

Elemente
1. Făptuitorul a lansat un atac.
2. Scopul atacului era bunuri civile, adică bunuri care nu sunt obiective militare.
3. Făptuitorul intenționa să ia drept țintă a atacului său bunuri cu caracter civil.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2); b) iii) - Atac împotriva personalului sau a bunurilor implicate în cadrul unei
misiuni de asistență umanitară sau de menținere a păcii

Elemente
1. Făptuitorul a lansat un atac.
2. Obiectivul atacului era personalul, instalațiile, materialul, unitățile sau vehiculele
folosite într-o misiune de asistență umanitară sau de întreținere a păcii în conformitate
cu Carta ONU.
3. Făptuitorul intenționa să ia drept țintă a atacului său personalul, instalațiile,
materialul, unitățile sau vehiculele amintite mai sus.
4. Personalul, instalațiile, materialul, unitățile sau vehiculele amintite mai sus aveau
dreptul la protecția pe care dreptul internațional al conflictelor armate o garantează
persoanelor civile și bunurilor cu caracter civil.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau această
protecție.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
18/37
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) iv) - Atac care cauzează pierderi accidentale de vieți omenești, răniri și daune
excesive

Elemente
1. Făptuitorul a lansat un atac.
2. Atacul a fost de așa natură încât avea să producă pierderi accidentale de vieți
omenești sau răni persoanelor civile, pagube bunurilor cu caracter civil
sau daune majore, durabile și grave mediului înconjurător și care ar
fi în mod clar excesiv în raport cu ansamblul avantajul militar concret și direct
așteptat36.
3. Făptuitorul știa că atacul avea să provoace pierderi accidentale de vieți omenești
sau rănirea persoanelor civile, pagube bunurilor cu caracter civil sau daune majore,
durabile și grave mediului înconjurător și care ar fi în mod clar excesiv în raport cu
ansamblul avantajul militar concret și direct așteptat37.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) v) - Atac împotriva localităților lipsite de apărare38

Elemente
1. Făptuitorul a atacat unul sau mai multe orașe, sate, locuințe sau clădiri.
2. Aceste orașe, sate, locuințe sau clădiri erau deschise pentru a fi ocupate fără
opunerea vreunei rezistențe.
3. Aceste orașe, sate, locuințe sau clădiri nu constituiau obiective militare.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) vi) - Uciderea sau rănirea unei persoane în afara luptei

Elemente
1. Făptuitorul a ucis sau a rănit una sau mai multe persoane.
2. Această/aceste persoană(e) nu erau implicate în luptă.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.

36 Expresia "întregul avantajul militar concret și direct" desemnează un avantaj militar pe care autorul l-ar fi putut prevedea
înainte de lansarea atacului. Acest avantaj poate sau nu avea o relație temporală sau geografică cu obiectul atacului. Faptul că
săvârșirea acesei crime poate avea ca rezultat, în mod legal, prejudicii accidentale și pagube colaterale, nu justifică în nici un
fel nici o încălcare a legii aplicabile în conflictele armate. Expresia n-are legătură cu justificarea războiului sau a regulilor de
jus ad bellum, dar ea reflectă cerința de proporționalitate inerentă la stabilirea caracterului licit al oricărei
activități militare întreprinsă în contextul unui conflict armat.
37 Contrar regulii generale enunțate la punctul 4 din Introducere generală, această componentă cere ca autorul să facă judecata

de valoare descris aici. Orice evaluare a acestei judecăți de valoare trebuie să se bazeze pe
la informațiile necesare pe care autorul le avea atunci la dispoziție.
38 Prezența într-o localitate a persoanelor special protejate în conformitate cu Convențiile de la Geneva din 1949 și

a forțelor de poliție care sunt acolo decât pentru a menține ordinea nu este suficient pentru a face din această localitate
un obiectiv militar.
19/37
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) vii) -1 - Utilizarea improprie a unui steag de armistițiu

Elemente
1. Făptuitorul a folosit un steag de armistițiu.
2. Făptuitorul a utilizat drapelul pentrua simula intenția de a negocia, deși nu aceasta
era intenția sa.
3. Făptuitorul știa sau ar fi trebuit să știe că o astfel de utilizare este interzisă39.
4. Comportamentul a cauzat decesul sau rănirea gravă.
5. Făptuitorul știa că acest comportament putea cauza decesul sau rănirea gravă.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2); b) vii) -2 - Utilizarea improprie a drapelului, însemnelor sau uniformei inamicului

Elemente
1. Făptuitorul a folosit un drapel, însemne sau o uniformă a inamicului.
2. Făptuitorul le-a utilizat în cursul unui atac, într-o manieră interzisă de dreptul
internațional al conflictelor armate.
3. Făptuitorul știa sau ar fi trebuit să știe că o astfel de utilizare este interzisă40.
4. Comportamentul a cauzat decesul sau rănirea gravă.
5. Făptuitorul știa că acest comportament putea cauza decesul sau rănirea gravă.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) vii)-3 - Utilizarea improprie a drapelului, însemnelor sau uniformei Națiunilor


Unite

Elemente
1. Făptuitorul a folosit un steag, însemne sau uniforma Națiunilor Unite.
2. Făptuitorul a făcut o astfel de utilizare într-un atac într-o manieră interzisă de dreptul
internațional al conflictelor armate.
3. Făptuitorul știa că o astfel de utilizare este interzisă41.
4. Comportamentul a cauzat decesul sau rănirea gravă.
5. Făptuitorul știa că acest comportament ar putea cauza decesul sau rănirea gravă.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

39 Acest element mintal indică interacțiunea dintre articolul 30 și articolul 32. Cuvântul "interzis" denotă ilegalitatea
comportamentului.
40 Acest element mental indică interacțiunea dintre articolul 30 și articolul 32. Termenul "interzis" denotă ilegalitatea

comportamentului.
41 Acest element mental indică interacțiunea dintre articolul 30 și articolul 32. Criteriul "sau ar fi trebuit să știe" care apare în

definiția elementelor celorlalte crime enumerate în secțiunea 8 2) b) vii) nu este aplicabilă în acest caz, din cauza varietății și a
caracterului de reglementare al interdicțiilor pertinente.
20/37
Articolul 8 2) b) vii)-4 - Utilizarea improprie a semnelor distinctive prevăzute de Convențiile de
la Geneva

Elemente
1. Făptuitorul folosit semne distinctive prevăzute de Convențiile de la Geneva.
2. Făptuitorul a făcut o astfel de utilizare în scopuri combatante42 într-o manieră
interzisă de dreptul internațional al conflictelor armate.
3. Făptuitorul știa sau ar fi trebuit să știe că o astfel de utilizare este interzisă43.
4. Comportamentul a cauzat decesul sau rănirea gravă.
5. Făptuitorul știa că acest comportament ar putea produce decesul sau rănirea gravă.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) viii) – Transfer direct sau indirect, de către o putere ocupantă a unei părți a
propriei sale populații civile, în teritoriul pe care îl ocupă, sau deportarea sau transferul în
interiorul sau în afara teritoriului ocupat a totalității sau a unei părți a populației acestui teritoriu

Elemente
1. Autorul:
a) A transferat44 direct sau indirect, o parte a populației puterii ocupante pe
teritoriul pe care îl ocupă; sau
b) A deportat sau transferat integral sau o parte din populația teritoriului
ocupat în interiorul sau în afara acestui teritoriu.
2. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) ix) - Atac împotriva bunurilor protejate45

Elemente
1. Făptuitorul a lansat un atac.
2. Obiectivul atacului era una sau mai multe clădiri consacrate religiei, educației, artei,
științei sau activități caritabile, monumente istorice, spitale și locuri în care sunt adunați
bolnavi și răniți, care nu erau obiective militare.
3. Făptuitorul intenționa să ia drept țintă a atacului său respectivele clădiri consacrate
religiei, educației, artei, științei sau activități caritabile, monumente istorice,
spitale și locuri în care sunt adunați bolnavi și răniți, care nu erau obiective militare.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) x)-1 – Mutilare

42 ”scopuri combatante” se înțeleg, în circumstanțele date, scopuri legate direct de ostilități și nu de activități medicale,
religioase sau analoage.
43 Acest element mental indică interacțiunea dintre articolul 30 și articolul 32. Termenul "interzis" denotă ilegalitatea acțiunii.
44 Termenul "transferat" ar trebui interpretat în conformitate cu dispozițiile relevante ale dreptului internațional umanitar.
45 Prezența în localitate a persoanelor protejate în mod special în conformitate cu Convențiile de la Geneva din 1949 și a forțelor

de poliție care se află aici doar pentru a menține ordinea nu este suficientă pentru a face din această localitate un obiectiv militar.
21/37
Elemente
1. Făptuitorul a supus una sau mai multe persoane la o mutilare, în special, în
desfigurându-le definitiv, facându-le invalide permanent sau procedând la ablațiunea
definitivă a unui organ sau apendice.
2. Comportamentul a cauzat moartea sau a pus în grav pericol sănătatea fizică sau
psihică a persoanei sau persoanelor respective.
3. Comportamentul nu era nici justificat printr-un tratament medical, dentar sau
spitalicesc al persoanelor în cauză și nici nu era făcut în interesul lor46.
4. Persoana sau persoanele se aflau în puterea unei părți adverse.
2. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) x)-2 – Experiențe medicale sau științifice

Elemente
1. Făptuitorul supus una sau mai multe persoane la o experiență medicală sau
științifică.
2. Experiența a provocat decesul sau a pus grav în pericol sănătatea sau integritatea
fizică sau psihică a persoanei sau persoanelor respective.
3. Faptele nu erau fost nici justificate printr-un tratament medical, dentar sau spitalicesc
a persoanei sau persoanelor în cauză și nici nu erau efectuate în interesul lor.
4. Persoana sau persoanele se aflau în puterea unei părți adverse.
5. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
6. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xi) - Uciderea sau rănirea prin înșelare

Elemente
1. Autorul a făcut apel la buna-credință a uneia sau a mai multor persoane sau le-a
făcut să creadă că aveau dreptul de a primi sau obligația de a acorda protecția
prevăzută de normele de drept internațional aplicabile în conflictele armate.
2. Făptuitorul intenționa să înșele această bună credință sau această încredere.
3. Făptuitorul a ucis sau rănit persoana sau persoanele în cauză.
4. Făptuitorul s-a folosit de buna-credință sau de ceea ce le-a făcut să creadă pe
respectivele persoane pentru a le ucide sau răni.
5. Persoana sau persoanele în cauză aparțineau unei părți adverse.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xii) – Refuzul de a salva viața

Elemente
1. Autorul a declarat că nu ar exista nici un supraviețuitor sau a ordonat ca să nu existe.
46 Consimțământul nu poate fi invocat ca mijloc de apărare în privința acestei crime. Este interzisă orice procedură medicală
care nu este dictată de starea de sănătate a persoanei interesate și care nu respectă normele medicale general acceptate care ar
fi aplicate în condiții medicale analoage cetățenilor părții care efectuează operația care nu ar fi în nici un fel lipsiți de libertate.
Această notă este valabilă și pentru același element al articolului 8 2) b) x)-2.

22/37
2. Această declarație sau acest ordin a fost emis pentru a amenința un adversar sau
pentru a conduce ostilitățile pe considerentul că nu ar exista supraviețuitori.
3. Autorul a fost în poziție de comandă sau de control efectiv al forțelor
care îi erau subordonate cărora le era adresată declarația sau ordinul.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xiii) - Distrugerea sau confiscarea bunurilor inamice

Elemente
1. Făptuitorul a distrus sau confiscat anumite bunuri.
2. Aceste bunuri erau proprietatea inamicului.
3. Bunurile în cauză erau protejate împotriva distrugerii sau confiscării conform
dreptului internațional al conflictelor armate.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care institueau statutul
bunurilor.
5. Distrugerea sau confiscarea nu erau justificate de necesități militare.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xiv) - Negarea drepturilor sau acțiunii resortisanților părții adverse

Elemente
1. Făptuitorul a declarat încetarea, suspendarea sau neadmisibilitatea în instanță a
unor drepturi sau acțiuni.
2. Încetarea, suspendarea sau decizia de neadmisibilitate erau îndreptate împotriva
cetățenilor unei părți adverse.
3. Făptuitorul înțelegea că această încetare, suspendare sau decizie de
inadmisibilitate .
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xv) – Constrângerea unei persoană să participe la operațiuni militare

Elemente
1. Făptuitorul a constrâns una sau mai multe persoane, prin acțiune sau amenințare,
să ia parte la operațiuni militare îndreptate împotriva propriilor lor țări sau a forțelor
propriilor lor țări.
2. Persoana sau persoanele în cauză erau cetățeni ai unei părți adverse.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xvi) – Jaf

23/37
Elemente
1. Făptuitorul și-a însușit anumite bunuri.
2. Făptuitorul intenționa să spolieze proprietarul de bunurile sale și de a și le însuși în
scopuri private sau personale47.
3. Însușirea s-a făcut fără acordul proprietarului.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xvii) - Folosirea otrăvii sau a armelor otrăvitoare

Elemente
1. Făptuitorul a utilizat o substanță toxică sau a folosit o armă care degajă o astfel de
substanță atunci când este utilizată.
2. Substanța folosită era de natură să provoace decesul sau vătămarea gravă
a sănătății în cursul normal al evenimentelor din cauza proprietăților sale toxice.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xviii) - Folosirea de gaze, lichide, materii sau procedee interzise

Elemente
1. Făptuitorul a folosit un gaz, o substanță sau un procedeu analog.
2. Gazul, substanța sau procedeul erau de natură să provoace moartea sau
afectarea gravă a sănătății în cursul normal al evenimentelor, din cauza proprietăților
lor asfixiante sau toxice48.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xix) - Utilizarea de gloanțe interzise

Elemente
1. Făptuitorul a folosit anumite gloanțe.
2. Gloanțele erau astfel încât utilizarea lor constituie o violare a dreptului internațional
al conflictelor armate, deoarece acestea se umflă sau se aplatizează cu ușurință în
corpul uman.
3. Făptuitorul avea cunoștință de faptul că natura gloanțelor făcea ca folosirea lor
ar agrava în mod inutil suferințele sau rănile produse.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

47 După cum indică expresia "în scopuri private sau personale", rechizițiile justificate de necesități militare nu constitui o crimă
de jaf.
48 Nimic în acest element nu trebuie interpretat ca limitând sau prejudiciind în nici un fel standardele de drept internațional

existente sau în curs de elaborare în ceea ce privește dezvoltarea, producția, stocarea și utilizarea armelor chimice.
24/37
Articolul 8 2) b) xx) - Utilizarea de arme, proiectile sau materiale sau metode
de luptă enumerate în anexa la Statut

Elemente
[Elementele acestei crime vor fi dezvoltate de îndată ce lista armelor, proiectilelor sau
materialelor sau metodelor de luptă vizate va fi fost inclusă într-o anexă la Statut.]

Articolul 8 2) b) xxi) – Atingere a demnității persoanei

Elemente
1. Făptuitorul a supus una sau mai multe persoane la un tratament umilitor sau
degradant sau a adus în alt mod atingere demnității lor49.
2. Umilirea sau degradarea sau alte violări erau de o gravitate suficient de mare
să fie recunoscute în general ca o atingere la demnitatea persoanei.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xxii)-1 - Viol

Elemente
1. Făptuitorul a pus stăpânire50 pe corpul unei persoane astfel că a rezultat penetrare,
chiar și superficială, a unei părți a corpului victimei sau a autorului cu un organ sexual
sau a anusului sau vaginului victimei cu un obiect sau orice parte a corpului.
2. Actul a fost săvârșit prin forță sau prin utilizarea împotriva victimei sau a unei terțe
părți a amenințării cu forța sau a constrângerii, cum ar fi cea cauzată de amenințarea
cu violență, constrângere, detenție, presiuni psihologice, abuz de putere, sau la
adăpostul unui mediu coercitiv, sau chiar profitând de incapacitatea respectivei
persoane de a-și da consimțământul51.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xxii) -2 - Sclavaj sexual52

Elemente
1. Făptuitorul a exercitat una sau toate împuternicirile asociate dreptului de proprietate
asupra unei sau mai multor persoane, cum ar fi prin cumpărarea, vânzarea,
împrumutarea sau trocul persoanei sau persoanelor în cauză, sau prin impunerea
asupra lor a unei privări similare de libertate53.

49 Cuvântul "persoane" include aici și persoanele decedate. Se înțelege că nu este necesar ca victima să fi fost personal conștientă
de existența umilinței sau degradării sau altei violări. Acest element ține seama de aspectele pertinente ale contextului cultural
al victimei.
50 Termenul "a intra în posesie" este suficient de larg ca să fie lipsit de conotație specifică sexului.
51
Se înțelege că o persoană poate să nu fie capabilă să își dea consimțământul liber dacă este afectată de o invaliditate naturală, dobândită sau
legată de vârstă. Această notă este valabilă și la elementele corespunzătoare articolelor 7 1) g) -3, 5 și 6.
52
Având în vedere natura complexă a acestei crime, este recunoscut faptul că săvârșirea acesteia ar putea implica mai mulți autori care au un
scop penal comun.
53
Se înțelege că o astfel de privare de libertate poate include, în anumite circumstanțe, muncă forțată sau alte mijloace de reducere a unei
persoane la starea de servitute, astfel cum aceasta este definită în Convenția Suplimentară din 1956 privind abolirea sclaviei, a tratamentului
sclavilor și a instituțiilor și practicilor similare sclaviei. Se înțelege, de asemenea, că comportamentul descris în acest element include tratarea
ființelor umane, în special a femeilor și a copiilor.

25/37
2. Făptuitorul a constrâns persoana sau persoanele respective să facă una sau mai
multe acte de natură sexuală.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xxii)-3 - Prostituție forțată

Elemente
1. Făptuitorul a determinat una sau mai multe persoane să se angajeze într-unul sau
în mai multe acte de natură sexuală prin forță sau prin utilizarea contra
victimei/victimelor sau a unor terțe părți a amenințării cu forța sau cu constrângerea,
cum ar fi cea cauzată de amenințarea cu acte de violență, constrângere, detenție,
presiuni psihologice, abuz de putere, favorizat de un mediu coercitiv, sau profitând de
incapacitatea persoanei/persoanelor respective de a-și da consimțământul.
2. Făptuitorul sau o altă persoană a obținut sau spera să obțină avantaje pecuniare
sau de altă natură în schimbul unor acte de natură sexuală sau în legătură cu acestea.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2); b) xxii)-4 - Graviditate forțată

Elemente
1. Făptuitorul a deținut una sau mai multe femei lăsate în mod forțat gravide, cu intenția
de a modifica componența etnică a unei populații sau de a săvârși alte încălcări grave
ale dreptului internațional.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xxii)-5 - Sterilizare forțată

Elemente
1. Făptuitorul a privat una sau mai multe persoane de capacitatea biologică de a
reproduce54.
2. Astfel de acte nu erau nici justificate printr-un tratament medical sau spitalicesc al
persoanelor în cauză, nici efectuate cu consimțământul55 lor.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xxii)-6 - Alte forme de violență sexuală

Elemente
1. Făptuitorul a săvârșit un act de natură sexuală asupra uneia sau mai multor
persoane sau a constrâns acea persoană sau acele persoane să facă un astfel de act

54Aceasta nu vizează măsurile de reglementare a nașterilor care au un efect nepermanent în practică.


55 Se înțelege că termenul "consimțământ liber" nu include consimțământul obținut prin înșelăciune.
26/37
prin forță sau prin utilizarea împotriva lor sau a unor terțe persoane a amenințării cu
forța sau a constrângerii, cum ar fi cea cauzată de amenințarea cu violențe,
constrângere, detenție, presiuni psihologice, abuz de putere, folosindu-se de un mediu
coercitiv, sau chiar profitând de incapacitatea acestor persoane de a-și da acordul.
2. Actele erau de o gravitate comparabilă cu celelalte crime indicate la articolul 7,
paragraful 1), g) din Statut.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau gravitatea
comportamentului său.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xxiii) - Utilizarea de scuturi umane

Elemente
1. Făptuitorul a mutat unul sau mai mulți civili sau alte persoane protejate
de dreptul internațional al conflictelor armate sau a profitat în alt mod de locul în care
acestea se găseau.
2. Făptuitorul intenționa să pună la adăpost de atacuri un obiectiv militar sau să
acopere, favorizeze sau împiedice operațiuni militare.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xxiv) - Atac împotriva bunurilor sau a persoanelor care utilizează semnele
distinctive prevăzute în Convențiile de la Geneva

Elemente
1. Făptuitorul a atacat una sau mai multe persoane, una sau mai multe clădiri, unități
sau mijloace de transport sanitare sau alte bunuri folosind, în conformitate cu dreptul
internațional, semne distinctive sau alte mijloace de identifcare care să indice că
acestea sunt protejate de Convențiile de la Geneva.
2. Făptuitorul intenționa să vizeze aceste persoane, clădiri, unități sau
mijloace de transport sau alte bunuri, folosind respectivele semne distinctive.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xxv) - Înfometarea civililor ca metodă de război

Elemente
1. Făptuitorul a lipsit civili de bunuri indispensabile supraviețuirii lor.
2. Făptuitorul intenționa să infometeze civilii ca metodă de război.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) b) xxvi) - Utilizarea, recrutarea și chemarea sub arme a copiilor

27/37
Elemente
1. Făptuitorul a procedat la recrutarea și chemarea sub arme a uneia sau mai multor
persoane în forțele armate naționale sau le-a determinat să participe activ la ostilități.
2. Persoana sau persoanele respective aveau vârste sub 15 ani.
3. Făptuitorul știa sau ar fi trebuit să știe că aceste persoane aveau vârste sub 15 ani.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat internațional și era asociat
cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2); c)
Articolul 8 2) c) i)-1 - Omor

Elemente
1. Făptuitorul a ucis una sau mai multe persoane.
2. Persoana sau persoanele în cauză erau în afara luptei sau persoane civile sau
membri ai personalului sanitar sau religios56 care nu luau parte activă la ostilități.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) c) i)-2 – Mutilare

Elemente
1. Făptuitorul a supus una sau mai multe persoane la o mutilare, în special, în
desfigurându-le definitiv, facându-le invalide permanent sau procedând la ablațiunea
definitivă a unui organ sau apendice.
2. Actele nu erau nici justificate printr-un tratament medical, dentar sau spitalicesc al
persoanelor în cauză și nici nu erau făcute în interesul lor.
3. Persoana/persoanele fuseseră scoase din luptă sau erau civili sau membri ai
personalului medical sau religios care nu luau parte activă la ostilități.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut.
5. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
6. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) c) i)-3 – Tratamente crude

Elemente
1. Făptuitorul a produs unei sau mai multor persoane durere sau suferințe adânci,
fizice sau mentale.
2. Persoana sau persoanele în cauză fuseseră scoase din luptă sau erau civili sau
membri ai personalului medical sau religios care nu luau parte activă la ostilități.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

56 Termenul "personal religios" include și personalul militar, neprofesional, necombatant, care îndeplinește o funcție
religioasă.
28/37
Articolul 8 2) c) i)-4 – Tortură

Elemente
1. Făptuitorul a produs uneia sau mai multor persoane o durere sau suferințe puternice,
fizice sau mentale.
2. Făptuitorul a produs această durerea sau suferințe în special pentru a obține
informații sau mărturisiri, pentru a pedepsi, intimida sau constrânge; sau pentru orice
alt motiv bazat pe o formă de discriminare de indiferent ce natură.
3. Persoana sau persoanele în cauză fuseseră scoase din luptă sau erau civili sau
membri ai personalului medical sau religios care nu luau parte activă la ostilități.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut.
5. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
6. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) c) ii) – Atingere adusă demnității persoanei

Elemente
1. Făptuitorul a supus una sau mai multe persoane la un tratament umilitor sau
degradant sau a adus în alt mod atingere demnității lor57.
2. Tratamentul umilitor sau degradant sau alte violări erau de o gravitate suficient de
mare încât să fie recunoscute în general ca o atingere la demnitatea persoanei.
3. Persoana sau persoanele în cauză fuseseră scoase din luptă sau erau civili sau
membri ai personalului medical sau religios care nu luau parte activă la ostilități.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut.
5. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
6. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) c) iii) - Luarea de ostatici

Elemente
1. Făptuitorul a capturat, reținut sau a luat în alt mod ca ostatici una sau mai multe
persoane.
2. Făptuitorul a amenințat că va ucide, răni sau continua să rețină în detenție
persoana/persoanele respective.
3. Făptuitorul avea intenția de a constrânge un stat, o organizație internațională,
o persoană fizică sau juridică sau un grup de persoane să acționeze sau să se abțină
de la a acționa, subordonând explicit sau implicit securitatea sau punerea în libertate
a persoanei sau persoanelor respective acestei acțiuni sau abțineri.
4. Persoana sau persoanele în cauză fuseseră scoase din luptă sau erau civili sau
membri ai personalului medical sau religios care nu luau parte activă la ostilități.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau acest statut.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

57Cuvântul "persoane" include aici și persoanele decedate. Se înțelege că nu este necesar ca victima să fi fost personal
conștientă de existența umilinței sau degradării sau altei violări. Acest element ține seama de aspectele pertinente ale contextului
cultural al victimei.
29/37
Articolul 8 2) c) iv) – Condamnări sau execuții în afara oricărei proceduri legale

Elemente
1. Făptuitorul a pronunțat o condamnare sau a dispus executarea unei sau mai multor
persoane58.
2. Persoana sau persoanele în cauză fuseseră scoase din luptă sau erau civili sau
membri ai personalului medical sau religios care nu luau parte activă la ostilități.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care a stabilit acest statut.
4. Nu a existat nici o hotărâre anterioară pronunțată de o instanță sau instanța care a
pronunțat hotărârea nu era "constituită legal", în sensul că aceasta nu oferea
garanțiile esențiale în materie de independență și imparțialitate, sau instanța de
judecată nu a ținut cont în actul judecării de garanțiile judiciare general recunoscute ca
indispensabile în dreptul internațional59.
5. Făptuitorul știa că existase o judecată prealabilă sau că avusese o negare a
garanțiilor pertinente și că aceste elemente erau esențiale sau indispensabile unui
proces normal.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e)60
Articolul 8 2) e) i) - Atac împotriva civililor

Elemente
1. Făptuitorul a lansat un atac.
2. Obiectivul atacului era o populație civilă în general sau persoane civile care nu
participau direct la ostilități.
3. Făptuitorul intenționa să ia ca țintă a atacului său populația civilă sau
civili care nu participau direct la ostilități.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) ii) - Atac împotriva bunurilor sau persoanelor care utilizează semnele distinctive
prevăzute în Convențiile de la Geneva

Elemente
1. Făptuitorul a atacat una sau mai multe persoane, una sau mai multe clădiri, unități
sau mijloace de transport sanitare sau alte bunuri care foloseau, în conformitate cu
dreptul internațional, semne distinctive sau alte mijloace de identifcare care să indice
că acestea sunt protejate de Convențiile de la Geneva.
2. Făptuitorul intenționa să vizeze aceste persoane, clădiri, unități sau
mijloace de transport sau alte bunuri, folosind respectivele semne distinctive.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.

58 Elementele din acest document nu se referă la diferitele forme de răspundere penală individuale în temeiul articolelor 25 și
28 din Statut.
59 În ceea ce privește elementele 4 și 5, Curtea va trebui să examineze dacă, în lumina tuturor circumstanțelor pertinente, efectul

cumulativ al factorilor privind garanțiile echivalează cu negarea dreptului persoanelor vizate de a fi judecate corect.
60 În conformitate cu rezoluția RC/Res.5.

30/37
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) iii) - Atac împotriva personalului sau a bunurilor folosite în cadrul unei misiuni
de ajutor umanitar sau de menținere a păcii

Elemente
1. Făptuitorul a lansat un atac.
2. Obiectivul atacului era personalul, instalațiile, materialul, unitățile sau vehiculele
folosite într-o misiune de asistență umanitară sau de întreținere a păcii în conformitate
cu Carta ONU.
3. Făptuitorul intenționa să ia drept țintă a atacului său personalul, instalațiile,
materialul, unitățile sau vehiculele amintite mai sus.
4. Personalul, instalațiile, materialul, unitățile sau vehiculele amintite mai sus aveau
dreptul la protecția pe care dreptul internațional al conflictelor armate o garantează
persoanelor civile și bunurilor cu caracter civil.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau această
protecție.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) iv) - Atac împotriva bunurilor protejate61

Elemente
1. Făptuitorul a lansat un atac.
2. Obiectivul atacului era una sau mai multe clădiri consacrate religiei, educației, artei,
științei sau activități caritabile, monumente istorice, spitale și locuri în care sunt adunați
bolnavi și răniți, care nu erau obiective militare.
3. Făptuitorul intenționa să ia drept țintă a atacului său respectivele clădiri consacrate
religiei, educației, artei, științei sau activități caritabile, monumente istorice,
spitale și locuri în care sunt adunați bolnavi și răniți, care nu erau obiective militare.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) v) – Jaf

Elemente
1. Făptuitorul și-a însușit anumite bunuri.
2. Făptuitorul intenționa să spolieze proprietarul de bunurile sale și de a și le însuși în
scopuri private sau personale62.
3. Însușirea s-a făcut fără acordul proprietarului.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

61 Prezența în localitate a unor persoane în mod special protejate în conformitate cu Convențiile de la Geneva din 1949 și
de forțe de poliție care se află acolo doar pentru a menține ordinea nu este suficientă pentru a face din acea localitate un obiectiv
militar.
62 După cum indică expresia "în scopuri private sau personale", rechizițiile justificate de necesități militare nu constitui o crimă

de jaf.
31/37
Articolul 8 2) e) vi)-1 - Viol

Elemente
1. Făptuitorul a pus stăpânire63 pe corpul unei persoane astfel că a rezultat penetrare,
chiar și superficială, a unei părți a corpului victimei sau a autorului cu un organ sexual
sau a anusului sau vaginului victimei cu un obiect sau orice parte a corpului.
2. Actul a fost săvârșit prin forță sau prin utilizarea împotriva victimei sau a unei terțe
părți a amenințării cu forța sau a constrângerii, cum ar fi cea cauzată de amenințarea
cu violență, constrângere, detenție, presiuni psihologice, abuz de putere, sau la
adăpostul unui mediu coercitiv, sau chiar profitând de incapacitatea respectivei
persoane de a-și da consimțământul64.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolele 8 2) e)-vi 3, 5 și 6.
Articolul 8 2) e) vi)-2 - Sclavaj sexual65

Elemente
1. Făptuitorul a exercitat una sau toate împuternicirile asociate dreptului de proprietate
asupra unei sau mai multor persoane, cum ar fi prin cumpărarea, vânzarea,
împrumutarea sau trocul persoanei sau persoanelor în cauză, sau prin impunerea
asupra lor a unei privări similare de libertate66.
2. Făptuitorul a constrâns persoana sau persoanele respective să facă una sau mai
multe acte de natură sexuală.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) vi)-3 - Prostituție forțată

Elemente
1. Făptuitorul a determinat una sau mai multe persoane să se angajeze într-unul sau
în mai multe acte de natură sexuală prin forță sau prin utilizarea contra
victimei/victimelor sau a unor terțe părți a amenințării cu forța sau cu constrângerea,
cum ar fi cea cauzată de amenințarea cu acte de violență, constrângere, detenție,
presiuni psihologice, abuz de putere, favorizat de un mediu coercitiv, sau profitând de
incapacitatea persoanei/persoanelor respective de a-și da consimțământul.
2. Făptuitorul sau o altă persoană a obținut sau spera să obțină avantaje pecuniare
sau de altă natură în schimbul unor acte de natură sexuală sau în legătură cu acestea.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.

63 Termenul "a intra în posesie" este suficient de larg ca să fie lipsit de conotație specifică sexului.
64
Se înțelege că o persoană poate să nu fie capabilă să își dea consimțământul liber dacă este afectată de o invaliditate naturală, dobândită sau
legată de vârstă. Această notă este valabilă și la elementele corespunzătoare articolelor 7 1) g) -3, 5 și 6.
65
Având în vedere natura complexă a acestei crime, este recunoscut faptul că comisionul acesteia ar putea implica mai mulți autori care un
scop penal comun.
66
Se înțelege că o astfel de privare de libertate poate include, în anumite circumstanțe, muncă forțată
sau alte mijloace de reducere a unei persoane la starea de servitute, astfel cum aceasta este definită în Convenția Suplimentară din 1956 privind
abolirea sclaviei, a tratamentului sclavilor și a instituțiilor și practicilor similare sclaviei. Se înțelege, de asemenea, că comportamentul descris
în acest element include tratarea ființelor umane, în special a femeilor și a copiilor.
32/37
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) vi)-4 - Graviditate forțată

Elemente
1. Făptuitorul a deținut una sau mai multe femei lăsate în mod forțat gravide, cu intenția
de a modifica componența etnică a unei populații sau de a săvârși alte încălcări grave
ale dreptului internațional.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) vi) -5 Sterilizare forțată

Elemente
1. Făptuitorul a privat una sau mai multe persoane de capacitatea biologică de a
reproduce67.
2. Astfel de acte nu erau nici justificate printr-un tratament medical sau spitalicesc al
persoanelor în cauză, nici efectuate cu consimțământul68 lor.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) vi)-6 - Alte forme de violență sexuală

Elemente
1. Făptuitorul a săvârșit un act de natură sexuală asupra uneia sau mai multor
persoane sau a constrâns acea persoană sau acele persoane să facă un astfel de act
prin forță sau prin utilizarea împotriva lor sau a unor terțe persoane a amenințării cu
forța sau a constrângerii, cum ar fi cea cauzată de amenințarea cu violențe,
constrângere, detenție, presiuni psihologice, abuz de putere, folosindu-se de un mediu
coercitiv, sau chiar profitând de incapacitatea acestor persoane de a-și da
consimțământul liber.
2. Actele erau de o gravitate comparabilă cu violarea gravă a articolului 3 comun celor
patru Convenții de la Geneva.
3. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau gravitatea
comportamentului său.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) vii) - Utilizarea, recrutarea și chemarea sub arme a copiilor

Elemente
1. Făptuitorul a procedat la recrutarea și chemarea sub arme a unei sau mai multor
persoane în forțele armate naționale sau le-a determinat să participe activ la ostilități.
2. Persoana sau persoanele respective aveau vârste sub 15 ani.

67Aceasta nu vizează măsurile de reglementare a nașterilor care au un efect nepermanent în practică.


68 Se înțelege că termenul "consimțământ liber" nu include consimțământul obținut prin înșelăciune.
33/37
3. Făptuitorul știa sau ar fi trebuit să știe că aceste persoane aveau vârste sub 15 ani.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) viii) – Dizlocarea persoanelor civile

Elemente
1. Făptuitorul a dispus deplasarea unei populații civile.
2. Ordinul nu era justificat nici de securitatea civililor implicați nici de rațiuni militare.
3. Făptuitorul deținea o funcție care îi permitea să facă această dizlocare dând ordinul.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) ix) - Uciderea sau rănirea prin înșelare

Elemente
1. Autorul a făcut apel la buna-credință a uneia sau a mai multor persoane sau le-a
făcut să creadă că aveau dreptul de a primi sau obligația de a acorda protecția
prevăzută de normele de drept internațional aplicabile în conflictele armate.
2. Făptuitorul intenționa să înșele această bună credință sau această încredere.
3. Făptuitorul a ucis sau rănit persoana sau persoanele în cauză.
4. Făptuitorul s-a folosit de buna-credință sau de ceea ce le-a făcut să creadă pe
respectivele persoane pentru a le ucide sau răni.
5. Persoana sau persoanele în cauză aparțineau unei părți adverse.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) x) – Refuzul de a salva viața

Elemente
1. Autorul a declarat că nu ar exista nici un supraviețuitor sau a ordonat ca să nu existe.
2. Această declarație sau acest ordin a fost emis pentru a amenința un adversar sau
pentru a conduce ostilitățile pe considerentul că nu ar exista supraviețuitori.
3. Autorul a fost în poziție de comandă sau de control efectiv al forțelor
care îi erau subordonate cărora le era adresată declarația sau ordinul.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) xi)-1 – Mutilare

Element
1. Făptuitorul a supus una sau mai multe persoane la o mutilare, în special, în
desfigurându-le definitiv, facându-le invalide permanent sau procedând la ablațiunea
definitivă a unui organ sau membru.
2. Comportamentul a cauzat moartea sau a pus în grav pericol sănătatea fizică sau
psihică a persoanei sau persoanelor respective.
34/37
3. Comportamentul nu era nici justificat printr-un tratament medical, dentar sau
spitalicesc al persoanelor în cauză și nici nu era făcut în interesul lor69.
4. Persoana sau persoanele se aflau în puterea unei părți adverse din conflict.
5. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
6. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) xi)-2 Experiențe medicale sau științifice

Elemente
1. Făptuitorul a supus una sau mai multe persoane la o experiență medicală sau
științifică.
2. Experiența a provocat moartea sau a pus grav în pericol sănătatea sau integritatea
fizică sau psihică a persoanei sau persoanelor respective.
3. Faptele nu erau nici justificate printr-un tratament medical, dentar sau spitalicesc a
persoanei sau persoanelor în cauză și nici nu erau efectuate în interesul lor.
4. Persoana sau persoanele se aflau în puterea unei alte părți în conflict.
5. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
6. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 2) e) xii) - Distrugerea sau confiscarea bunurilor inamicului

Elemente
1. Făptuitorul a distrus sau confiscat anumite bunuri.
2. Aceste bunuri erau proprietatea adversarului.
3. Bunurile în cauză erau protejate împotriva distrugerii sau confiscării conform
dreptului internațional al conflictelor armate.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau statutul acestor
bunuri.
5. Distrugerea sau confiscarea nu erau justificate de necesități militare.
6. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
7. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8, paragraful 2, e), xiii)70 – Folosirea otrăvii sau a armelor otrăvitoare

Elemente
1. Făptuitorul a utilizat o substanță toxică sau a folosit o armă care degajă o astfel de
substanță atunci când este utilizată.
2. Substanța folosită era de natură să provoace moartea sau vătămarea gravă
a sănătății în cursul normal al evenimentelor din cauza proprietăților sale toxice.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.

69 Consimțământul nu poate fi invocat ca mijloc de apărare în privința acestei crime. Este interzisă orice procedură medicală
care nu este dictată de starea de sănătate a persoanei interesate și care nu respectă normele medicale general acceptate care ar
fi aplicate în condiții medicale analoage cetățenilor părții care efectuează operația care nu ar fi în nici un fel lipsiți de libertate.
Această notă este valabilă și pentru același element al articolului 8 2) b) x)-2.
70 Așa cum a fost modificat prin Rezoluția RC/Res.5; a se vedea Documentele oficiale ale Conferinței de revizuire a Statutului

de la Roma al Curții penale internaționale, Kampala, 31 mai-11 iunie, 2010 (publicație a Curții Penale Internaționale, RC/11),
partea II.
35/37
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8, paragraful 2, e), xiv)71


Folosirea de gaze, lichide, materiale sau procedee interzise

Elemente
1. Făptuitorul a folosit un gaz, o substanță sau un procedeu analog.
2. Gazul, substanța sau procedeul erau de natură să provoace moartea sau
afectarea gravă a sănătății în cursul normal al evenimentelor, din cauza proprietăților
lor asfixiante sau toxice72.
3. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
4. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 paragraful 2, e), xv)73 - Utilizarea de gloanțe interzise

Elemente
1. Făptuitorul a folosit anumite gloanțe.
2. Gloanțele erau astfel încât utilizarea lor constituie o violare a dreptului internațional
al conflictelor armate, deoarece acestea se umflă sau se aplatizează cu ușurință în
corpul uman.
3. Făptuitorul avea cunoștință de faptul că natura gloanțelor făcea ca folosirea lor
ar agrava în mod inutil suferințele sau rănile produse.
4. Comportamentul a avut loc în contextul unui conflict armat care nu prezenta un
caracter internațional și era asociat cu acesta.
5. Făptuitorul avea cunoștință de circumstanțele de fapt care stabileau existența unui
conflict armat.

Articolul 8 bis74 - Crima de agresiune


Introducere
1. Se înțelege că oricare dintre actele menționate la paragraful 2 al articolului 8 bis
constituie un act de agresiune.
2. Nu este necesar să se dovedescă faptul că autorul a evaluat, în drept, întrebarea
de a ști dacă recurgerea la forță armată era incompatibilă cu Carta Națiunilor Unite.
3. Expresia "manifest(ă)" este o calificare obiectivă.
4. Nu este necesar să se dovedescă faptul că autorul a evaluat, în drept, caracterul
"manifest" al violării Cartei Națiunilor Unite.

Elemente
1. Făptuitorul a planificat, pregătit, inițiat sau săvârșit un act de agresiune.
2. Făptuitorul era o persoană75 efectiv în măsură să controleze sau să dirijeze acțiunea
politică sau militară a statului care a săvârșit agresiunea militară

71 Ibid.
72 Nimic în acest element nu trebuie interpretat ca limitând sau prejudiciind în vreun fel standardele de drept internațional
existente sau în curs de elaborare în ceea ce privește dezvoltarea, producția, stocarea și utilizarea armelor chimice.
73 Așa cum a fost modificat prin Rezoluția RC/Res.5; a se vedea Documentele oficiale ale Conferinței de revizuire a Statutului

de la Roma al Curții penale internaționale, Kampala, 31 mai-11 iunie, 2010 (publicație a Curții Penale Internaționale, RC/11),
partea II.
74 Așa cum a fost modificat prin Rezoluția RC/Res.6; a se vedea Documentele oficiale ale Conferinței de revizuire a Statutului

de la Roma al Curții penale internaționale, Kampala, 31 mai-11 iunie, 2010 (publicație a Curții Penale Internaționale, RC/11),
partea II.
75 În contextul unui act de agresiune, este posibil ca mai mult de o persoana să îndeplinească aceste criterii.

36/37
3. Actul de agresiune – recurgerea de către un stat la forța armată împotriva
suveranității, integrității teritoriale sau independenței politice a altui stat sau în orice alt
mod incompatibil cu Carta Națiunilor Unite – a fost săvârșit.
4. Făptuitorul avea cunoștință de împrejurările de fapt care au stabilit incompatibilitatea
unei asemenea recurgeri la forța armată cu Carta Națiunilor Unite.
5. Actul de agresiune, prin caracteridticile lui, gravitatea și amploarea lui a constituit o
violare manifestă a Cartei Națiunilor Unite.
6. Făptuitorul avea cunoștință de împrejurările de fapt care au stabilit o astfel de violare
manifestă a Cartei Națiunilor Unite.
____________________________________________________________________

Traducere solicitată de : Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie


Înregistrată sub nr. : 8/
Subsemnatul Pavel BUDIMIR, traducător autorizat de Ministerul Justiţiei cu nr. 1491/1999,
certific exactitatea traducerii cu textul înscrisului în limba franceză care mi-a fost prezentat în
original şi care a fost vizat de mine.

Traducător

37/37

You might also like