You are on page 1of 4

Xinca

Forma de comunicación oral

El xinca es un grupo de cuatro


lenguas habladas por los pueblos
xinca. Estas cuatro lenguas están tan
estrechamente emparentadas que a
veces se las ha considerado una
sola lengua, razón por la cual a
veces colectivamente se les
denomina idioma xinca.

Época antigua
Aunque el área documentada
modernamnete como área xinca a partir del siglo XVIII es muy restringida y se
reduce básicamente a los departamentos guatemaltecos de Jutiapa y Santa
Rosacerca de la costa SE de Guatemala, la evidencia toponímica muestra que el
territorio que el xinca ocupó en el pasado fue mucho más amplio. Por ejemplo los
departamentos de Guatemala, se encuentra topónimos como:4
Ayampuc < ay- 'lugar de' + ampuk 'serpiente' (Ayampuc está sobre una cresta de
tierra en forma de serpiente).
Ipala < ipal'a 'baño' (el volcán de Ipala tiene un lago en el cráter).
Sanarate, Sansare, Sansur; todos ellos con el prefijo locativo ṣan- es un locativo.
También en el nombre original de algunas localidades repobladas por hablantes
de náhuatl se observa el mismo prefijo, Santa María Ixhuatán se llama en
xinca ṣan-piya 'lugar de jarras (piya)' y Pasaco se llama ṣan-paṣaʔ.

Forma de comunicación escrita


Con respecto a la escritura xinca, nos
encontramos con la el uso abundante de las
letras K, W y X dentro de las palabras
empleadas en el idioma xinca. Por otra
parte, se observa el uso de comillas antes o
después de las palabras, como lo es la
palara ixak’a, lo cual en el español significa
bebida.

En su numeración serán nombrados los


primeros cinco números.
Comenzando con el número uno cuya pronunciación es Ikal, el dos es conocido
como Piy’, el número tres se pronuncia como Walar, seguido a este, el número
cuatro es emitido como Hiriya mientras que el cinco se observa con la fácil
pronunciación conocida como Pu’, por lo tanto, el número seis es denominado
como Takal, mientras que el siete, ocho, nueve y diez son pronunciados como
Pulwa, Hurte, Hersar y Pakin respectivamente.
Maya
Forma de comunicación oral

El idioma maya yucateco


(autoglotónimo: Maayat'aan) es
una lengua amerindia derivada del
tronco mayense, que se habla
principalmente en estados
mexicanos peninsulares de
Yucatán, Campeche y Quintana
Roo, en el norte de Guatemala,
particularmente en el Petén así
como en menor grado en Belice.
Es conocida comúnmente como
maya, aunque muchos lingüistas emplean el término maya yucateco para
distinguirla de otras lenguas mayenses.

Forma de comunicación escrita


La lengua maya se escribe con caracteres
latinos desde la conquista de los españoles
hasta la actualidad, aunque en tiempos
prehispánicos los mayas utilizaban un
sistema de glifos o ideogramas para su
escritura. Hay un alfabeto oficial que fue
elaborado por lingüistas y especialistas en el
año de 1984, el cual es oficialmente
reconocido y utilizado en los libros de texto
distribuidos por el estado mexicano, si bien
entre los hablantes y aún los expertos de la
lengua se manifiestan diferencias de
interpretación y representación ortográfica. A
continuación se muestra el cuadro del abecedario maya:
Abecedario maya
C Ch K P T T Ts
A B E I J K L M N O P S T U W X Y '
h ' ' ' ' s '
a b ch ch' e i j k k' l m n o p p' s t t' ts ts' u w x y '
Valores fonéticos
k p p t ͡ ts
a b ͡tʃʰ ͡ tʃʼ e i h kʼ l m n o s tʼ ͡ tsʼ u w ʃ j ʔ
ʰ ʰ ʼ ʰ ʰ
Se ha publicado un cierto número de diccionarios que sirven de referencia a los
estudiosos.
Garífuna
Forma de comunicación oral
El garífuna es un idioma arahuaco hablado en la costa
caribe atlántica de Honduras (98 mil), Guatemala (17
mil), Belice (16 mil) y Nicaragua(1500) por el
pueblo garífuna. El garífuna es hablado por menos de
una cuarta parte del aproximadamente un millón de
personas de etnia garífuna.
Una característica interesante de esta lengua es el
vocabulario que es usado solamente por las mujeres y el
que es utilizado sólo por los hombres. Esto, sin
embargo, no afecta a todo el vocabulario. Los términos
usados por los hombres provienen generalmente del
idioma caribemientras que el vocabulario usado por las
mujeres viene del idioma arahuaco.
La lengua garífuna, junto con la danza y la música de esta etnia centroamericana y
caribeña, fue proclamada en 2001 e inscrita en 2008 en la Lista representativa del
Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la Unesco.

Forma de comunicación escrita

Su sistema de escritura consta de veintidós


(22) letras o grafemas distribuidos en
seis (6) vocales y dieciséis (16)
consonantes.
Las vocales utilizadas son: /a/, /e/, /ê/, /i/,
/o/ y la /u/, en donde la /ê/ y la
combinación /eu/ se asemeja al sonido de la
/ü/ del Garífuna actual; mientras que la
/o/ la /u/ y las combinaciones /ou/, /oüe/ y la
/oüi/ se pronuncian de igual manera a la
/u/ de la fonética castellana (24:11).
Las consonantes presentes en la lengua
son: /b/, /c/, /ch/, /d/, /g/, /h/, /k/, /l/, /ll/,
/m/, /n/, /p/, /r/, /s/, /t/, y la /y/, no hace uso
de la /j/, /q/, /v/, /w/ y la /x/, e incorpora
grafemas compuestos como la /pf/ para
representar a la /f/ así como la /gn/ y la /nh/
para simbolizar el fonema de la /ñ/ castellana (24:11).
Breton identifica la cantidad de siete (7) vocales compuestas, ellos son la /ae/,
/ai/,
/ao/, /ia/, /ue/, /oüa/ y la /oüi/, equivalentes –en su orden- a los diptongos /ai/, /ai/,
/au/, /ia – ya/, /ue – we/, /ua – wa/ y a la /ui/ de la lengua castellana.
Ladina
Forma de comunicación oral

El ladino (ladino en
italiano, ladin en
ladino, Ladinisch en alemán)
es una
lengua retorrománica hablada
en Italia, en las
regiones Trentino-Alto
Adigio y Véneto. Está
reconocido oficialmente en 54
comunas italianas de las
provincias de Trento, Bolzano
y Belluno.
El Ladino estándar es lengua oficial en:
Provincia autónoma de Trento
Provincia autónoma de Bolzano
Provincia de Belluno

Después de la caída del Imperio romano, el idioma ladino —que era hablado en
todo el arco alpino de la Retia romana (y en parte del Noricum)— fue perdiendo
terreno frente a las invasiones bárbaras. Actualmente se encuentra consolidado
alrededor de los Alpes Dolomitas.1

Heinrich Schmid estudió extensivamente el romanche así como el ladino dolomita,


y sus trabajos estimularon el interés de los romanistas por las lenguas
retorrománicas.

Forma de comunicación escrita

La mayor parte de la literatura sefardí se escribió


en caracteres hebreos y este hecho ha significado
que la mayoría de los hispanista españoles hayan
prescindido de su estudio.
En esta página me propongo mostrar
reproducciones de algunas páginas de obras
sefardíes, para que podáis observar esta grafía.
Por ahora ofrezco dos imágenes. Pulsa en ellas
para ver las ilustraciones a mayor tamaño.
Aquellos que conozcan el alfabeto hebreo pueden
observar que los títulos y las palabras destacadas
están en escritura cuadrada, mientras que el cuerpo del texto está en la escritura
cursiva denominada rasí.

You might also like