Professional Documents
Culture Documents
ESTUDIANTE
CRISTIAN NICOLÁS DAZA CASTRO
GRADO
SÉPTIMO B
DUITAMA
2019
ANÁLISIS CUENTO EDGAR ALAN POE “EL CORAZÓN DELATADOR”
ESTUDIANTE
CRISTIAN NICOLÁS DAZA CASTRO
DOCENTE
DIANA MARCELA GELVÉS
ÁSIGNATURA
ESPAÑOL
GRADO
SÉPTIMO B
DUITAMA
2019
BIOGRAFÍA
El padre de Edgar murió un año después de que naciera, y su madre, Elizabeth, moriría un
año después, en 1811, debido a la tuberculosis. Dado que su hermano mayor ya estaba siendo
cuidado por sus abuelos, Edgar y su hermana Rosalie fueron adoptados por dos familias
vecinas en Richmond: el uno por los Allan y la otra por los Mackencie. John Allan, el
padrastro de Edgar quien le daría su apellido, era un comerciante de origen escocés. Este era
malhumorado, y se dice que, además de no apoyar el destino literario de Poe, nunca lo adoptó
legalmente. Por el contrario, la esposa de este, Frances, puso toda su fe en Edgar Allan Poe
y siempre lo llenó de cariño.
Luego de bautizar a Edgar en 1812, la familia Allan viajó a Escocia en 1815, donde Poe
estudió en Irvine. Más tarde, los Allan se trasladaron a Londres en 1816, donde Poe estudió
en uno de los internados de Chelsea, en el que aprendió a escribir en latín y hablar el francés.
Sin embargo, la familia había viajado porque John Allan tenía negocios en el viejo
continente. Como estos no tuvieron buen término, los Allan regresaron a Richmond en 1820.
Aquí Edgar Allan Poe recibió educación en los mejores colegios.
Cuando tuvo 16, Edgar se enamoró de una vecina suya, Sarah Elmira Royster. Sin embargo,
tras inscribirse en la Universidad de Virginia, en Carlottesville, dejó de tener contacto con
ella y empeoró la relación con su padrastro, John Allan, por las deudas que tenía debido a los
juegos de azar. Se dice que Poe recurría al juego como modo de supervivencia, pues el dinero
no le era suficiente. Se dice además que en esta Universidad tenía fama de ser arrogante y
aparentar, en muchas ocasiones, saber más de lo que en realidad sabía. Afirma Cortázar,
quien tradujo su obra al español, que en esta institución Poe se relacionaría por vez primera
con el alcohol. Finalmente, tras un año de permanecer en la Universidad de Virginia, Poe
abandonó sus estudios en 1827 por el clima anarquista y decadente que lo rodeaba.
Aquí, Poe se centra en escribir cuentos y en iniciar una carrera periodística. En 1833, gana
50 dólares en un premio por su relato Manuscrito encontrado en una botella. Este, a su vez,
es leído por John P. Kennedy, quien lo posiciona como redactor del Southern Literary
Messenger. Aunque luego sería descubierto en estado de embriaguez varias veces durante su
puesto y sería despedido. Sumado a esto, en 1834 moriría su padrastro, John Allan, sin
haberle dejado nada de herencia. Pese a ello, Poe se casó en 1835 con su prima Virginia Eliza
Clemm, que tenía trece años para entonces, y logró volver al Southern Literary Messenger
jurando comportarse mejor. Cosa que hizo hasta 1837, cuando se retiró voluntariamente.
En 1838 publicó su única novela, La Narración de Arthur Gordon Pym, aunque con poco
éxito. Al año siguiente se volvió redactor jefe en la revista Burton’s Gentleman’s Magazine
y publicó Cuentos de lo grotesco y arabesco. En 1840 comenzó a trabajar para la Graham’s
Magazine y publicó en ella algunos de sus cuentos más representativos, como Los crímenes
de la calle Morgue y El escarabajo de oro. Esto mejoró de gran manera su estilo de vida,
aunque a partir de 1842 su esposa Virginia comenzó a presentar síntomas de tuberculosis, y
esto llevó a que Poe recurriera a la bebida con más frecuencia.
Tras abandonar la Graham’s Magazine, e intentar varios puestos, logró hacerse propietario
del Broadway Journal. En 1845, publicó su poema más famoso, El cuervo, por el que sería
reconocido en todo el país, pero del que sólo habría recibido 9 dólares por su publicación.
Luego sostuvo con la poeta Frances Sargent Osgood una relación que la misma Virginia
consentía. Esta levantó demasiada polémica entre el círculo social de ambos, por lo que
tuvieron que dejar de verse con el tiempo. En 1847 murió Virginia de tuberculosis, y el
comportamiento y el estado de ánimo de Poe se vieron claramente afectados, al punto de
realizar varias acciones erráticas e inducirlo al alcoholismo. Finalmente, Poe volvió a
Richmond, donde se encontró con su amor de la juventud, Sarah Elmira Royster. Ambos
estuvieron de acuerdo en casarse el 17 de octubre de 1849. Pero un Edgar Allan Poe delirante
fue encontrado en las calles de Baltimore el 3 de octubre de 1849, el cual sería trasladado al
Washington College Hospital, donde moriría el 7 de octubre de ese mismo año.
SINÓPSIS DE LA OBRA
Empieza con un narrador sin nombre cuando abre la historia dirigiéndose al lector y
asegurándole que está nervioso, pero no loco.
Comienza a contar una historia en la que defiende su cordura, ya confesada, a pesar de haber
matado a un hombre anciano. Su motivación no fue el deseo de dinero sino más bien el miedo
que le producía el ojo de un tenue color azul del anciano. Insiste una vez más en que no está
loco, que sus acciones no son las de un hombre loco, aunque sí las de un criminal. Todas las
noches el narrador va a la casa del hombre anciano y en secreto observa al hombre dormir y
cuando llega la mañana se comporta como si todo fuese con total normalidad. Después de
una semana repitiendo esta actividad el narrador decide, en cierto modo, que ha llegado el
momento de matar al anciano.
Cuando el narrador llega la octava noche el anciano se despierta y grita. El narrador se queda
inmóvil, viendo al hombre mientras que éste se sienta asustado. El narrador comprende el
miedo que siente el anciano ya que él también ha experimentado la soledad y el terror de la
noche. El narrador comienza a escuchar un sordo martilleo que comprende que son los latidos
del asustado corazón del anciano. Preocupado por la posibilidad de que los vecinos
escuchasen ese fuerte sonido ataca al anciano matándolo, después lo descuartiza y lo esconde
debajo de las tablas del suelo cuidadosamente, sin dejar una sola gota de sangre. En el
momento en que acaba su trabajo el reloj da las cuatro y en ese mismo instante alguien llama
a la puerta. La policía llega porque un vecino que oyó el grito del anciano les avisa. El
narrador tiene mucho cuidado, trata de pasar desapercibido y de actuar con normalidad. Les
indicaba a los oficiales por toda la casa sin actuar sospechosamente. Incluso los lleva al
interior de la habitación del anciano donde se sientan y charlan en la escena del crimen. Los
policías no sospechan nada. El narrador si se siente cómodo hasta que comienza a oír un leve
ruido suave y reconoce que es el corazón del anciano golpeando los tablones del piso de
madera. Entra en pánico al pensar que los policías también van a escuchar el sonido y conocer
su culpa. Enloquecido, confiesa el crimen y grita a los hombres que hagan pedazos las tablas
de madera del suelo.
ARGUMENTO
Esta novela de Poe “El corazón delator” –es una de sus novelas más cortas- donde habla de
la paranoia y el deterioro mental. Poe nos cuenta con detalles la historia para intensificar la
obsesión del asesino con específicos y sencillos ejemplos: el ojo del anciano, el latido del
corazón y su propia declaración de cordura. Con estas descripciones Poe y su lenguaje
contribuyen al contenido narrativo, y es fácil de asociar la forma y contenido realmente
sintiendo la paranoia del personaje, ejemplos como el latiente corazón, es un argumento al
para saber el malvado juego del narrador. Como estudio de la paranoia, esta historia muestra
el perfil psicológico que aporta un perfil homicida. Por ejemplo, el narrador admite, en la
primera frase, que está terriblemente nervioso y además no es capaz de comprender por qué
se le ve como a un loco.
Este especial conocimiento posibilita al narrador contar este cuento de una manera precisa y
utiliza las técnicas estilísticas de la narración con el propósito de demostrar su cordura. Sin
embargo, lo que vuelve loco al narrador.
La paranoia y la culpa del narrador hacen inevitable que se acabe revelando a sí mismo. La
policía llega a la escena del crimen y le dan la oportunidad de traicionarse. Cuanta más trata
el narrador de tener una actitud tranquila más incapaz es de escapar del latido de su propio
corazón, el cual confunde con el del anciano. Cuando confiesa el crimen en la frase final se
dirige a los policías llamándoles “villanos”, indicando su incapacidad de distinguir entre su
real identidad y su propia villanía.
ARGUMENTO
El ojo
En “El corazón delator” el narrador está fijado en la idea de que el anciano le está mirando
con su ojo maldito y le está maldiciendo. Mientras se obsesiona con este ojo, decide separar
al anciano del ojo maldito con la intención de liberarlo de su violenta reacción hacia el ojo.
EL narrador revela su incapacidad de reconocer que el ojo es la identidad del anciano. Los
ojos simbolizan la esencia de la identidad humana la cual no puede ser separada del cuerpo.
El ojo no puede ser matado sin causar además la muerte del hombre.
PERSONAJES
Narrador – acecino
Anciano
Policías
Vecino
TIEMPO
La historia se desarrolla en primera persona, y los acontecimientos se desarrollan en tiempo
actual.
ESPACIO
Se desarrollan los hechos en una casa prefabricada.
RECURSOS LITERARIOS
- La hipérbole: cuando se hace mención a "El minutero de un reloj se mueve con más rapidez
de lo que se movía mi mano"
- La comparación o los símiles: en oraciones tales como "tan negro como la pez", "un resonar
apagado y presuroso como el que podría hacer un reloj envuelto en algodón", etc.
VOCABULARIO
Aguzar: Despabilar, afinar, forzar el entendimiento o un sentido, para que preste más
atención o se haga más perspicaz.
Cólera: Ira, enojo, enfado.
Diapasón: Intervalo que consta de cinco tonos, tres mayores y dos menores, y de dos
semitonos mayores, diapente y diatesarón.
Exasperar: Irritar, enfurecer, dar motivo de enojo grande a alguien.
Indecible: que no se puede decir o explicar.
Nimiedad: Pequeñez, insignificancia.
Quid: esencia, punto más importante o porqué de una cosa.
Perspicaz: Dicho del ingenio: Agudo y penetrativo. Dicho de una persona: Que tiene este
ingenio.
Postigo: Puerta que está fabricada en una pieza sin tener división ni más de una hoja, la cual
se asegura con llave, cerrojo, picaporte, etc.
Proferir: Pronunciar, decir, articular palabras o sonidos.
Refinamiento: Esmero, cuidado. Dureza o crueldad refinada.
Sagacidad: Cualidad de sagaz (astuto y prudente, que prevé y previene las cosas).