Professional Documents
Culture Documents
PARA
SQM
INGENIERIA DE CONSULTORIA
PLANTA CARBONATO DE LITIO SALAR DEL CARMEN
CAMBIO DE DISEÑO BODEGA PRODUCTO
CONFECCION HORMIGON ARMADO
VIBA DOC.No D B P - E S 0 1 - D O C - 0 1 8 1 8 - 0 0 1
EMITIDO PARA X APROBACION INFORMACION CONSTRUCTION AS BUILT
APROBACION
FECHA 24-Nov-18
NOMB
RE
FIRMA
FECHA
PROYECTO CAMBIO DE DISEÑO BODEGA PRODUCTO
1.0 INTRODUCCION 3
2.0 REFERENCIAS 3
3.0 DEFINICIONES 7
4.0 ALCANCE Y APLICACIÓN 8
5.0 ORDEN DE PRECEDENCIA EN INSTRUCCIONES 8
6.0 MATERIALES Y EQUIPOS 9
7.0 MOLDAJES 46
8.0 TOLERANCIAS 48
9.0 INSERTOS 50
ANEXOS
SQM- PLANTA CARBONATO DE LITIO
CAMBIO DISEÑO BODEGA PRODUCTO
ESPECIFICACION DE CONSTRUCCION - HORMIGON ARMADO
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
1.0 INTRODUCCION
2.0 REFERENCIAS
A. Del proyecto
B. Normas
2.1 Cemento
NCh 148 Of. 68 Cemento-Terminología, Clasificación y Especificaciones
Generales
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
2.2 Áridos
NCh 163 Of 79 Áridos para morteros y hormigones - Requisitos generales.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
2.3 Hormigón
NCh 170 Of 85 Hormigón - Requisitos generales
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
ACI 304 R-89 Guide for Measuring, Mixing, Transporting and Placing
Concrete.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
3.0 DEFINICIONES
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
En general, en los planos las cotas prevalecerán sobre los dibujos; mientras que las
notas y detalles incorporados en dichos planos prevalecen por sobre las
especificaciones técnicas, y las especificaciones técnicas sobre los planos estándares.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
- Detalle de planos
- Notas generales de planos
- Especificaciones particulares
- Especificaciones generales
- Recomendaciones de fabricantes.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.1 CEMENTO
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
El cemento que muestre evidencia de daños por agua u otro tipo de deterioro,
como presencia de terrones, no podrá ser utilizado a no ser que cuente con la
aprobación de la ITO.
Ensayos
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.2 AGUA
En general, el agua de amasado del hormigón deberá cumplir con los requisitos
establecidos en las normas NCh 1498 y NCh 1443.
6.3.1 General
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
ocurrir durante el desarrollo de las obras deberá contar con la previa aprobación
de la ITO.
Se entiende por agregado fino aquel que pasa 100% por el tamiz de abertura
normal de 4,76 mm.
N° 16 (1.19 mm) 50 – 85
N° 30 (0.59 mm) 25 – 60
N° 50 (0.297 mm) 10 – 30
Arenas que no cumplan con estos requisitos sólo podrán ser utilizadas previo
estudio y ensayo de sus características por un laboratorio autorizado, y la
aceptación por parte de la Inspección Técnica de Obra.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Se deberán dar todas las facilidades para que se realicen todos los ensayos de
los áridos en conformidad con las normas respectivas.
El Contratista deberá demostrar, antes de iniciar los trabajos, que estos cumplen
con las condiciones establecidas en la norma NCh 163, mediante un certificado
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.4 ADITIVOS
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
de agua (m)
O-15 15 5
O-22 22 10
O-32 32 25
Las barras de refuerzo para hormigón armado serán del tipo con resaltes, calidad
A63–42 H según indicación en planos y cumplirán lo dispuesto en NCh 204, NCh
211 y NCh 434. Las mallas de alta resistencia cumplirán lo dispuesto en NCh 218.
El acero de procedencia extranjera deberá ser certificado por un laboratorio
aprobado por la Inspección Técnica de Obra. El certificado deberá indicar para
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Las armaduras deberán ser preparadas de acuerdo con las longitudes y formas
señaladas en los planos.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Todos los estribos deberán llevar ganchos en sus extremos, formando ángulos de
135º como mínimo.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
- Las barras deberán ser aseguradas por separadores y protegidas para evitar que
sufran deformaciones o desplazamientos causados por el tránsito de personas o
por los equipos y elementos al colocar el hormigón.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
- La distancia libre entre barras paralelas deberá ser mayor o igual que el diámetro
de las barras y 1,33 veces el tamaño máximo del agregado grueso, o 25 mm.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
El Contratista deberá tomar las medidas de protección que sean necesarias para
impedir la rotura de amarras después de la inspección final y durante el
hormigonado e impedir cualquier efecto que pueda perjudicar la adherencia de las
armaduras al hormigón, durante o después de su colocación.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.14 HORMIGON
- La medida de los materiales deberá incluir la corrección por humedad, cada vez
que se registre una variación importante de las condiciones medias de humedad.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.14.3 MEZCLADO
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Una vez obtenida una superficie limpia y rugosa, se debe mojar y mantener
húmeda, hasta recibir el hormigón nuevo.
Todas las armaduras serán continuas a través de las juntas de construcción salvo
que se muestre lo contrario en los planos. Cuando se use espárragos en las
juntas de construcción, éstos se colocarán como se señala en los planos.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
La formulación epóxica que se elija debe estar de acuerdo con el tiempo que se
va a tardar en colocar el hormigón fresco y con la temperatura ambiente. La
faena de construcción a su vez deberá programarse para poder colocar los
moldes y vaciar el hormigón fresco con posterioridad a la colocación del adhesivo
epóxico, en un período de tiempo compatible con la formulación utilizada, y de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.17.1 Transporte
• Cintas transportadoras
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
• Hormigón bombeado
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Disposiciones generales
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Para pendientes más fuertes que la indicada, se deberá colocar moldaje fijo o
deslizante, que permite asegurar al limitar el desplazamiento del hormigón, que
éste quede bien compactado.
En vigas y losas el hormigón empezará a colocarse en el centro de los paños,
prosiguiéndose simultáneamente hacia ambos extremos.
Toda tubería que deba quedar incluida en el hormigón tendrá dimensiones tales y
estará colocada en forma que no reduzca la resistencia ni la estabilidad de los
elementos estructurales.
No se permitirá el uso de coplas con hilo en tuberías embebidas en el hormigón.
El hormigón que acuse un principio de fraguado o haya sido contaminado con
sustancias extrañas no será colocado en obra. La máxima pérdida de
asentamiento entre el momento de mezclado y el de colocación no será superior
a 3 cm. No se permitirá agregar agua para su ablandamiento.
Deberá observarse precauciones especiales para la colocación del hormigón en
temperaturas ambientales extremas, ya sea excesivamente frías o calurosas.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
- El plazo para el retiro del moldaje de los elementos estructurales deberá fijarse
tomando en cuenta el efecto retardador de resistencia provocado por las bajas
temperaturas (ACI 306R).
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.17.3 Compactación
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
La terminación que deberá darse a las superficies del hormigón será la definida
en los Planos.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.17.6 Curado
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Mantener una temperatura del hormigón tan constante y uniforme como sea
posible sobre los 5º C.
Alternativamente, el hormigón una vez bien empapado podrá cubrirse con una
capa de material impermeable apropiado con un compuesto que forme una
membrana adecuada.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Cualquier daño del material que ocurra durante el período de curado, sea cual
sea el sistema de curado utilizado, será reparado en forma inmediata conforme a
instrucciones suministradas por la Inspección Técnica.
Para todas las superficies de hormigón expuestas al contacto con suelo de relleno
se aplicará una capa de lgol Primer de Sika, u otro producto bituminoso similar,
con un recubrimiento equivalente a 3.5 kg/m². Una vez dispuesto el imprimante
asfáltico, se dispone una pintura asfáltica impermeable de Igol Denso con un
recubrimiento equivalente a 2 kg/m².
Esta especificación es general y se aplicará tanto en fundaciones de estructuras,
equipos, etc. que queden en contacto o confinados por suelos, teniendo siempre
presente las indicaciones del fabricante para su aplicación y almacenamiento.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Para efectuar la inyección se debe soplar previamente la grieta o fisura con aire
comprimido exento de aceite, removiendo el polvo y partículas sueltas o mal
adheridas.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Para efectuar la inyección por presión se debe sellar las aberturas de las grietas o
fisuras mediante un adhesivo capaz de confinar la inyección en el interior. A lo
largo de la grieta se dejarán niples para conectar el equipo inyector.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
• Tratamiento de la superficie
• Fisuras
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.22.2 General
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
6.22.5 Ejecución
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Anclajes tipo I: Se ensayará para cada diámetro de barra un anclaje por cada
50. Se ensayará a la tracción de arranque indicada en la Tabla Nº 1.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
TABLA N° 2
8 1.06
10 1.65
12 2.38
16 4.22
18 5.34
22 7.98
25 10.31
28 12.93
32 16.89
36 21.38
Nota: Para los anclajes Tipo II multiplicar el valor indicado por 1,60.
7.0 MOLDAJES
Los moldajes se diseñarán de modo que soporten las presiones ejercidas por el
hormigón al ser colocado y vibrado y resistan las cargas debidas a operarios,
pisadas, impacto, etc., de modo que resulten superficies de hormigón que
cumplan con las tolerancias de construcción y con los tipos de
terminacionesestipuladas en esta Especificación o en los Planos.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
En el caso del diseño del moldaje destinado a hormigones que quedan cubiertos
o estucados se podrá usar madera en bruto. No obstante ello, el ajuste deberá
ser adecuado para impedir la fuga de mortero durante el vibrado. Las superficies
deberán tener una regularidad mínima que asegure la obtención de los
recubrimientos exigidos a las armaduras.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Los soportes deberán resistir el peso del hormigón fresco y las otras cargas de
construcción, sin deflexiones que sobrepasen las tolerancias que se especifican.
Para las fundaciones y cuando sea posible, se usarán cortes en el terreno como
moldajes.
8.0 TOLERANCIAS
En 3 m de altura: 6 mm
En 6 m de altura: 10 mm
En 12 m de altura: 20 mm
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
Hasta 300 mm : + 10 mm
- 6 mm
Sobre 300 mm : + 13 mm
- 10 mm
Deberá dejarse ventanillas en las partes inferiores del moldaje para facilitar la
limpieza de las juntas de construcción.
El retiro de los moldajes deberá efectuarse una vez que el hormigón esté
suficientemente endurecido. En general deberá respetarse los plazos de
desmolde y descimbre que establece la Norma NCh 170.
Los apoyos de los moldes de vigas y losas deberán retirarse por medio de
dispositivos que eviten choques o fuertes vibraciones.
DBP–ES01–DOC–01818–001–rB
9.0 INSERTOS