You are on page 1of 56

Centrul Național de Informare

și
Promovare Turistică Bihor

Ghid turistic
2017-2018

Touristic guide / Túrisztikai útmutató


Informaţii utile Judeţul Bihor
Usefull info Bihor County
Tudnivalók Bihar megye

Oradea Băile Felix şi 1 Mai


Nagyvárad Felix & 1st of Mai Spa
Grosswardein Félixfürdő és Püspökfürdő

Vârtop şi Stâna de Vale Munţii Apuseni


Vârtop & Stâna de Vale The Western Mountains
Vertop és Biharfüred Az Erdélyi-szigethelység

Ţara Beiuşului Munţii Pădurea Craiului


Beius region Pădurea Craiului Nountains
Belényes vidéke A Sebes Körös Völgye

Ghid turistic
Touristic guide
Túrisztikai útmutató
Ediţia a VII-a, 2017, revizuită Câmpia Crişurilor Peşteri amenajate
ISBN: 978-606-8787-20-6 The Cris Plane The Set Up Caves
Körös Síkság Látogatható barlangok

Realizator/DTP: Ovi D. Pop


Traduceri: Larisa Fofiu, Anca Pop
Pictures by: Ovi D. Pop, Andrei
Posmoşeanu (pag. 35, 49-49)
RO 410174 Oradea,
Str. Iuliu Maniu nr. 48
tel./fax: +4 0359 - 401 562
www.durans.ro; www.oradea-bihor.ro
© 2017.Toate drepturile aparţin în exclusivi-
Activităţi Ambasade
tate Editurii Duran`s şi Consiliului Judeţean
Bihor. Reproducerea integrală sau parţială de
texte sau imagini este interzisă fără permisi-
Activities Embassies
unea scrisă a editurii. Tevékenységek Nagykövetségek
Dragi vizitatori ai judeţului Bihor,

Cu toţii suntem părtinitori când vine vorba de locurile noastre natale.


Cu toţii cunoaştem vorba conform căreia peste tot este plăcut
dar cel mai plăcut este acasă. Cu toate acestea judeţul Bihor, datorită
aşezării sale geografice şi trecutului său istoric, are capacitatea de a
oferi vizitatorilor o experienţă care îi determină să se simtă acasă şi
aici, departe de pământul lor natal. Am încrederea că toţi cei care ajung
în judeţul nostru vor găsi modalitatea cea mai potrivită de a-şi petrece
timpul, indiferent dacă este vorba de vacanţă activă sau pasivă, eveni-
mente culturale sau tratament petrecut în vestitele noastre băi cu ape
termale. Descoperiţi comorile şi posibilităţile turistice ale judeţului nos-
tru cu ajutorul ghidului oferit de noi, bucuraţi-vă de ospitalitatea noastră
şi doresc tuturor vizitatorilor o şedere plăcută, plină de evenimente şi
experienţe pozitive.
Pásztor Sándor
PÁSZTOR Sándor
Preşedintele Consiliului Judeţean Bihor

Dear guests in Bihor County

Who is not biased when it comes to our native places? We all know
the saying `there’s no place like home`.
Nevertheless, Bihor County, due to its geografical position and its
historic past has the capacity to offer visitors a home-like experience
even far away from home. I am certain that once arrived to our county
everyone will find the most suitable way to spend their time, be it an
active or passive vacation, with cultural events or spa treatments in our
popular thermal water baths.
Discover the touristic treasures and hot spots of our county with
Stema judeţului Bihor the help of our guide, enjoy our hospitality and I wish all visitors a
The Bihor County pleasent stay filled with positive events and experiences.
Coat of Arms PÁSZTOR Sándor
Bihar megye címere President of Bihor County Council

Kedves vendégeink Bihar megyében!

Mindannyian ismerjük a mondást, miszerint mindenhol jó, de a leg-


jobb otthon. Ennek ellenére Bihar megye, Isten adta földrajzi fekvésének
és történelmi múltjának köszönhetően, olyan élményt nyújthat az ide
látogató számára, hogy a szülőföldtől távol is otthon érezheti magát.
Bízom benne, hogy mindenki, aki megyénkbe érkezik, megtalálja maga
számára a legmegfelelőbb időtöltési lehetőségeket, legyen szó aktív,
esetleg passzív üdülésről, kulturális eseményről, vagy híres fürdőinkben
eltöltött gyógykezelésről. Kézikönyvünk segítségével fedezze fel turisz-
tikai kincseinket és lehetőségeinket, élvezzék vendégszeretetünket és
kívánok minden látogatónak kellemes, tartalmas, pozitív élményekben
dús ittlétet.

PÁSZTOR Sándor
Bihar Megyei Tanács elnöke

3
Sărbătorile importante
sunt Crăciunul, Paştile, Anul Nou, Sf.
Maria, Sf. Ioan - din punct de vedere
Steagul ROMÂNIEI religios.
Alte sărbători oficiale sunt la 1 Mai,
Ziua NATO (ultima duminicã a lunii apri-
lie) şi 1 Decembrie. La 12 octombrie,
Oradea sărbătoreşte ziua oraşului.
Stema ROMÂNIEI În judeţul Bihor, comunităţile sărbă-
toresc, de asemenea când au loc eve-
nimente istorice locale şi târguri tradi-
ţionale.
Religia populaţiei majoritare este vaccinurile antirabice.
creştin ortodoxă, dar un număr sem-
nificativ de locuitori ai judeţului Bihor Ora locală. Vara (din ultima du-
sunt de asemenea romano-catolici, minică a lunii martie şi până în ultima
greco-catolici, reformaţi, luterani, uni- duminicã a lunii octombrie), ora locală
este GMT+3 h, iar iarna este GMT+2 h.
Clima este temperat-continenta- tarieni, neo-protestanţi, armeni, evrei şi
musulmani.
lă, cu influenţe oceanice în V şi NV,
excesive în E şi submediteraneane Servicii poştale şi tele-
în SV, specifică Europei Centrale, cu Sistemul politic şi admi- comunicaţii. Oficiile poştale
veri calde şi ierni reci, bogate în nin- nistraţia publică funcţionează, con- sunt deschise zilnic, înclusiv în prima
sori. Cele mai calde zone sunt cele de form Constituţiei, într-un regim de parte a zilei de sâmbătă.
câmpie. Mediile de temperatură multi- republicăparlamentarã bicamerală, care
anuale sunt vara de 21o Celsius, iarna garantează drepturile democratice şi li- Moneda naţională este leul
(RON).
Vă recomandăm să schimbaţi valuta
doar la bănci şi casele de schimb au-
torizate. Euro şi dolarul american sunt
valutele cele mai frecvent folosite în Ro-
mânia. Cursurile de schimb sunt afişate
la loc vizibil.
Un număr tot mai mare de magazine, ho-
teluri, restaurante şi benzinării acceptă
cardurile ca instrumente de plată, iar

de -1o Celsius. Media precipitaţiilor


anuale este de 677 mmc, mai abun- bertatea de asociere şi de expresie.
dente în zona montană, şi în special
în Padiş şi la Stâna de Vale. Drapelul naţional este tri-
colorul albastru, galben, roşu. Ziua na-
Limba oficială este ro- ţională este 1 Decembrie, ziua fondării
statului naţional unitar, în anul 1918.
mână, de origine latină. În judeţul
Bihor se vorbeşte frecvent şi ma- Vlad Ţepeş (1431 – 1476)
ghiară, slovacã, germanã, englezã şi Vaccinuri. Nu sunt necesare. În - denumit adesea şi Dracula sau Drăculea
cazul unor urgenţe medicale, apelaţi la - also known as Vlad the Impaler or Dracula
francezã. - ugynevezett Drakula vajda
tel. 112.
Pentru câini şi pisici sunt obligatorii

4 Informaţii utile
majoritatea băncilor încasează cecurile
de călătorie. Numărul bancomatelor este
în continuã creştere, aparatele fiind indi-
cate cu vignete.

Telefonia mobilă. Există


patru mari reţele de telefonie mobilă: Vo-
dafone, Orange, Telekom şi DIGI Mobil.

Puncte de trecere a
frontierei în jud. Bihor: Stema Regatului
României
Episcopia Bihor - pe cale feratã, Valea lui The Kingdom of
Mihai şi Salonta - auto şi pe calea ferată, Romania coat of arms
Borş şi Săcueni - auto. Románia királyság
címere
Sisteme de măsură. 1872-1948
România a adoptat sistemul Internaţio-
nal de Unităţi, conform căruia unitatea
de masură pentru lungime este metrul,
iar pentru masă kilogramul. Temperatu-
rile se exprimă în grade Celsius. Sursele
de electricitate casnică sunt la 220 V.

1
este considerată a doua cea mai întinsă
clădire din lume (după Pentagon)
1
It is probably the second largest building in
the world right after The Pentagon
1
a világon a második épületnek számit, a
Pentagon után

Informaţii turistice:
Centrul Naţional de Informare şi Gheţarul de la Scărişoara este una dintre
Promovare Turistică Bihor cele mai mari peşteri cu gheaţă din România
Oradea, Str. Patrioţilor nr.2 Scărişoara Cave is one of the biggest ice
Tel. 0359 800 202, 0359 800 909 caves in the Romanian part of Carpathians
www.travelbihor.ro Az aranyosfői jégbarlang az Erdélyi-közép-
Turnul Primăriei Oradea hegységben helyezkedik el.
Oradea, str. Tudor Vladimirescu nr. 2,
cam. 40
Cheile Bicazului cu o lungime de peste tel. 0259 - 408.881, fax: 0259 - 408.881,
6 km, reprezintă o zonă geografică e-mail: monumente.bihor@gmail.com, Capitală: Bucureşti
deosebit de pitorească din România www.monumentebihor.ro Suprafaţă - Total - 238.391 km²
The Bicaz Canyon is one of the most Centrul de Informare şi Promovare Populaţie - 20.121.641
spectacular places in Romania - Densitate: - 93/km2
A Békás-szoros egy tektonikus eredetű Turistică,
szurdokvölgy a Hagymás-hegységben, Oradea, Piaţa Emanuil Gojdu nr. 41 (Ceta- Fus orar: - UTC+2/+3
Hargita megye észak-keleti részén, a tea Oradea) corp J Domeniu Internet: .ro
Békás-patak völgyében. tel.: 0259 - 435.140, Prefix telefonic: 00 40
oradea.travel Siglă pentru maşini: RO

Informaţii utile 5
Unitarian (1%), Neo-Protestant, Arme-
nian, Muslim and Jewish communities.
Religious freedom is guaranteed by the
Romania’s national flag Romanian constitution.

the
According to the constitution,
political system and the pub-
lic administration of the country
Coat of Arms of Romania function as a two-chamber parliamenta-
ry republic that guarantees democratic
rights and freedom of association and
expression. Mititei
- specialitate culinară românească
- Mititei (or mici in Romanian)
The national flag has three equal - is a traditional Romanian dish
vertical stripes: red, yellow, blue (hoist - a román konyha egyik specialitása
side), the national coat of arms that
used to be center in the yellow band Crime. Public spaces in towns and vil-
has been removed lages are safe, very few offences being
Romania’s climate temperate-con- low and usually not involving foreigners.
tinental; ranges between hot sum- The most important religious holi- However, it is advisable to be cautious
mers and very cold winters with lots days are Christmas, Easter, St. John’s when exchanging money, and not to
of snow from mid December until the and the Assumption of Our Lady (15 leave valuable objects in your car.
end of March. Romania’s average an- august)
nual temperature is 21° C in summer Other official holidays are New Year’s Measurement system. Romania
and 1°C in winter. Yearly average Eve, 1st of May (Labor Day), NATO Day uses the metric system, which involves
rainfall is 677mmc and is heaviest in and December 1st , (National Day). the use of meter and kilogramme. The
temperature is measured in Celsius de-
grees. Domestic electricity sources are
at 220V.

the mountainous regions, especially October 12th is the day of the city Ora-
Padis and Stana de Vale. dea.
In Bihor County, different communities
The official language is Roma- also celebrate local historical events
nian, a Romance language. In Bihor and traditional fairs.
County, Hungarian, Slovakian, Ger-
man, English and French are spoken Vaccines. No vaccines are required
frequently. to enter the country. If a medical emer-
gency occurs, call 112. Dogs and cats
The religion. Most Romanians require rabies vaccines.
are Orthodox Christians (87%). Cath-
olics of the Oriental and Roman rites Local time. In summer (starting Sighişoara - Segesvár - Schäßburg
last Sunday in March) the local time is Turnul cu Ceas (1677)
are well represented (5%). There The Clock Tower (1677)
are also Reformed/Lutheran (3%), GMT+ 3h. In winter it is GMT+ 2h. Az Óratorony (1677), Segesvár jelképe

6 Useful informations
Mobile telephones. There are 4 Stema României
main mobile telephone networks: Voda- (RPR)
fone, Orange, and Telekom using 900 and Romania`s coat
1800 MHz GSM systems and DIGIMobil of arms
which uses 3G technology. Románia címere
(1948-1952)
Car traffic. Starting with January
1st 2005, in Romania, automobiles
must have a toll sticker (rovignette). It is
available at all gas stations (OMV, MOL, Tourist information
Rompetrol, Petrom), and its price varies Bihor Tourist Information Center
according to period of use and the car’s Oradea, Str. Patrioţilor nr. 2 (near the
pollution standard. Theatre)
www.travelbihor.ro
Exchanging currency. The na- Tel. 0359800202, 0359800909
tional currency is the leu (plural lei). Dol- The City Hall Tower of Oradea
lar and Euro bills are the most readily Oradea, str. Tudor Vladimirescu nr. 2,
negotiated currencies in Romania and cam. 40 (City Hall)
it is a good idea to take some with you tel. 0259 - 408.881, fax: 0259 - 408.881,
preferably in bills of lesser value. Avoid www.monumentebihor.ro
the black exchange market as this is an Tourism Information and Promotion
illegal operation and subject to punish- Center,
ment according to the law. Foreign cur- Oradea, Emanuil Gojdu Square no. 41 body
rency can only be exchanged at banks J (Oradea Fortress)
and authorised exchange offices. As tel.: 0259 - 435.140, oradea.travel
rates can vary from one place to another
it is wise to shop around. Exchange rates

Mihai Eminescu (1850 - 1889)


- Poetul naţional al românilor,
,,Luceafărul”
- The best-known Romanian poet
“Luceafărul” (“Morning Star”)
- A románok nemzeti költője - Icoane
,,Luceafarul” (,,Hajnalcsillag”) Icons
Ikonok

are displayed in a visible place.


A large number of shops, hotels, restau-
rants, and petrol stations accept cards
and most banks cash traveler’s checks.
ATMs are plentiful and their number is Capital: Bucharest
growing continuously. Area - Total - 238.391 km²
Population - 20.121.641
George Enescu (1881 - 1955 ) Crossborder points in Bihor - Density: - 93/km2
-Cel mai important muzician român, Episcopia Bihor, Salonta and Valea lui Time zone: - UTC+2/+3
compozitorul Rapsodiilor Române Mihai by railway; Bors, Sacuieni, Sa- Internet TLD: .ro
-Composer of Romanian Rhapsodies lonta and Valea lui Mihai for vehicle Calling Code: 00 40
-A leghiresebb román zeneszerző traffic.
(„Román rapszódiák”) Post and telecommunications. Post of-
fices are open during week days and
Saturday mornings.

Useful informations 7
nemzeti egységállam 1918-as alapítá-
sának napja.
ROMÁNIA zászlaja Fontos egyházi ünnepek:
karácsony, húsvét, újév, nagyboldog-
asszony, Szent János ünnepe.
Más hivatalos ünnepek: április utolsó
vasárnapján a NATO-nap, Május 1.,
ROMÁNIA címere Pünkösd, Mária napja és December 1.
A magyar lakosok minden március 15.-
én ünneplik a magyarság napját. Nagy-
várad napját október 12.-én tartják. A
Bihar megyei közösségek a helyi törté-
nelmi eseményeket és a hagyományos
vásárokat is megünneplik.

Turistavízumok. Az EU tagálla-
maiból és Svájcból érkező állampolgá-
A vidék éghajlata a Közép-Euró- rok számára nem szükséges vízum. A Cimitirul vesel de la Săpânţa
pára jellemzõ, mérsékelt szárazföldi, belépési- vagy átutazási vízumokhoz The Merry Cemetery from Săpânţa
meleg nyarakkal és hideg, havas Románia bármely nagykövetségén vagy A Vidám temető Szaploncán
telekkel. A legmelegebb régiók az al- konzulátusán hozzá lehet férni a román
földi területek. Az éves hőmérsékleti állam által elismert érvényes útlevéllel. Bűnözés. A nyílt utcák a városokban
átlag nyáron 21 Celsius-fok, télen 1 Vízumproblémák esetén a turisták a és a falvakban is biztonságosak, kevés
az erőszakos bűncselekmény, és ritkán
irányul külföldiek ellen. Mindezek elle-
nére javasoljuk, kövesse a valutaváltás
szabályait, és ne hagyjon értékes tár-
gyakat autójában.

Postai és távközlési szolgáltatá-


sok. A postahivatalok hétfőtől szomba-
tig tartanak nyitva.

Celsius-fok. Az éves csapadékmen�- Bihar megyei rendörfelügyelőséghez


nyiség 677 milliméter, a hegyvidék, fordulhatnak.
különösen Biharfüred és Pádis csapa-
dékban gazdagabb. Oltások. A Romániába való belé-
péshez nem szükségesek oltások, de
A politikai rendszer: alkotmá- kötelezõ a kutyák és macskák veszett-
nyos, kétkamarás törvényhozással ség elleni oltásának igazolása. Sürgős-
rendel-kező parlamenti demokrácia, ségi esetben hívják a 112-es számot.
amely biztosítja a demokratikus szó- Centrul istoric al Mediaşului
lás- és szabadságjogokat. A nemzeti A helyi idő. Nyáron (március utolsó Historic city centre of Medias
vasárnapjától október utolsó vasárnap- Medgyes belvárosa az evangélikus
zászló színei a kék, sárga és piros. templommal
A nemzeti ünnepnap December 1., a jáig) a helyi idő + 3 óra a greenwichi
időhöz képest, télen pedig + 2 óra.

8 Hasznos tudnivalók
Stema României (RSR)
A helyi pénznem. A nemzeti pénz- Communist
nem a román lej (RON). Javasoljuk, hogy Coat of Arms
valutáját csak az arra jogosult bankoknál Románia komunista
címere
vagy pénzváltóknál váltsa be. 1965 - 1989
Romániában az euro és az amerikai dol-
lár a leggyakrabban használt va-luták,
a napi árfolyamokat látható helyeken
tüntetik fel. Egyre több áruház, hotel,
Turisztikai tudnivalók:
Bihari Turisztikai Információs Központ
étterem és benzinkút fogadja el fizetési Nagyvárad, Patrioţilor u. 2 sz. (Színház
eszközként a bankkártyákat, és a bankok mellet) - http://travelbihor.ro
többsége beváltja az utazási csekkeket Tel. 0359800202, 0359800909
is. A bankautomaták száma egyre nő, a A nagyváradi Polgármesteri hivatal
Tornya
készülékeket fényreklámok jelzik. Nagyvárad, Tudor Vladimirescu u. 2 sz,
40 szoba (Polgármesteri Hivatal)
Mértékegységek. Románia elfo- tel. 0259 - 408.881, fax: 0259 - 408.881,
Castelul Peleş este din Sinaia (1873-1883) www.monumentebihor.ro
gadta a Nemzetközi Mérték-egység-
The Peleş Castle from Sinaia (1873-1883) Turisztikai információs és fejlesztési
A Peles kastély Sinaján rendszert, miszerint a hossz- mértékek központ,
Mobiltelefon-szolgáltatók. egysége a méter és a súlymértékeké Nagyvárad, Emanuil Gojdu tér 41. Szám J
Négy jelentős mobiltelefon-hálózat pedig a kilogramm. A hőmérsékleteket épület (Nagyváradi Vár)
van: a Vodafone, Orange és a Tele- Celsius-fokban mérik. A háztartási áram- tel.: 0259 - 435.140, oradea.travel
kom szolgáltatók GSM rendszerben
működnek a 900-as és 1800-as
Mhz frekvencián, míg a DIGI Mobil
3G frekvencián.

Plajă la Marea Neagră források 220 Volton üzemelnek. Pictură - Biserica Mănăstirii Moldoviţa
The Black Sea Coast Bihar megyei határátkelőhelyek: Moldovita painted monastery
Homokos part a Fekete Tengernél A “Moldovita”-i monostor falfestménye
Biharpüspöki: vasúti, Érmihályfalva és (1532-1537)
A hivatalos nyelv a latin ere- Nagyszalonta: közúti és vasúti, Bors és
detű román. Bihar megyében széles Székelyhíd: közúti.
körben használják még a magyar
nyelvet, és sokan beszélnek szlová- Gépjárműforgalom. 2005 január Főváros: Bukarest
kul, angolul, franciául és németül is. elsejétől Romániában kötelezővé vált az Terület - 238.391 km²
A többségi vallás a görögkeleti, de úthasználati matrica. Ez az üzemanyag- Népesség - 20 121 641
római katolikusok, reformátusok, - Népsűrűség: - 93/km2
görög katolikusok is élnek Bihar töltő állomások többségénél (OMV, Időzóna: - UTC+2/+3
megyében, valamint evangéliku- MOL, Rompetrol) beszerezhető, ára az Internet TLD: .ro
sok, unitáriusok, neoprotestánsok, úthasználat időtartamától és a jármű Hívószám: 00 40
örmény katolikusok, zsidók és mu- szennyezőanyag-kibocsátásától függ. Nemzetközi gépkocsijel: RO
zulmánok is.

Hasznos tudnivalók 9
Judeţul Bihor
Judeţul Bihor este situat în nord-vestul României, învecinându-se la nord cu judeţul
Satu Mare, limita vestică fiind dată de frontiera de stat cu Ungaria. Aproximativ din
dreptul localităţii Boianu Mare şi până în vârful Piatra Aradului (1428 m din Munţii
Bihorului, se desfăşoară limita estică, separându-l de judeţele Sălaj, Cluj şi Alba. De
la Piatra Aradului până în apropiere de localitatea Ant se întinde limita sudică, prin
care se desparte de judeţul Arad. Între aceste limite, teritoriul judeţului se situează
în cadrul a trei unităţi geografice majore: Câmpia de Vest, Dealurile Vestice şi Munţii
Apuseni.
Judeţul Bihor are o suprafaţă de 7.544 km2, numără 549.752 locuitori, ocupând locul
6 în funcţie de suprafaţă şi locul 13 după numărul locuitorilor, între cele 41 judeţe ale
României. O treime din bihoreni locuiesc în Municipiul Oradea.

Bihor County
Bihor County is situated in the north-west of Romania and neighbors Satu Mare
County in the north and Hungry to the west. The eastern limit of the county, which
separates it from the counties of Salaj, Cluj, and Alba, runs from close to Boianu Mare
to the peak of Piatra Aradului (1428 m) from Bihor Mountains. The southern limit runs
from Piatra Aradului until close to Ant and separates Bihor from Arad County. Within
these boundaries Bihor County is split into three main areas: the Western Plain, the
Western Hills, and the Western Mountains.
Bihor County has a surface area of 7,544 km2, has 549.752 inhabitants, and as such
is 6th largest in terms of surface and 13th in terms of number of inhabitants out of the
41 counties of Romania. A third of its inhabitants live in the city of Oradea.

Oradea
Băile Felix şi Băile 1 Mai
Parcul Natural Apuseni
Ţara Beiuşului
Valea Crişului Repede
Lacurile de la Tămaşda

Câmpia Crişurilor
Valea Barcăului şi Ierului

10 Judeţul Bihor Bihor County Bihar Megye


Bihar Megye

Piatra Grăitoare / Vârtop


Bihar megye Románia észak-nyugati részén fekszik. Északon Szatmár megye, nyu-
gaton Magyarország határolja. A Szilágy, Kolozs és Fehér megyéktől elválasztó
keleti határa hozzávetőlegesen Tasnádbajomtól egészen az Aradi kő csúcsig (1428
m) húzódik. Az Arad megyével határos déli része az Aradi kőtől Antig terjed. Bihar
megye három fontos földrajzi egység, az Alföld, a nyugati dombvidék és a Nyugati
Szigethegység között terül el.
A megye alapterülete 7.544 km², lakosainak száma 549.752. Területi szempontból
Románia 41 megyéje között a hatodik, a lakosság számának szempontjából a ti-
zenharmadik helyen áll.
A megye lakosságának egyharmada Nagyváradon él.

11
Corsoul orădea
n

a Piaţa Ferdinand
Bazilic

Oradea
Reşedinţa judeţului Bihor, Oradea, se numără între primele 11 oraşe ale României, cu
o populaţie de peste 180.000 de locuitori.
Alintat în secolul al XIX-lea drept „Micul Paris”, oraşul conservă şi recuperează far-
mecul unei arhitecturi de „belle epoque”, dăruit de amestecul stilurilor arhitectonice.
În Oradea, vecinătatea eclecticului cu secessionul, a barocului cu romanicului şi neo-
clasicului cu neoromânescul fac casă bună.
Clădirile impresionează prin dimensiuni ori opulenţă, cu o înfăţişare de stare bună, bun
gust şi o notă de trăinicie, pe care le veţi regăsi în toate cafenelele şi restaurantele
tradiţionale.

Oradea
Oradea, the administrative center of Bihor County, is among the top 11 towns of
Romania with a population of over 180,000 inhabitants.
Also known in the 19th century as “Little Paris”, the town preserves and retrieves the
charm of the “belle époque” architecture achieved by the combination of architectural
styles. In Oradea, the proximities between Eclectic and Secession, between Baroque
and Romantic, and between Neoclassical and neo-Romanian go well together.
The buildings of the city do not impress by their dimensions or opulence, but are in
a good state of repair and represent good taste, while there is a note of lastingness.

12 Oradea Oradea Nagyvárad


Palatul Vulturu Biserica cu lună
l Negru

Nagyvárad
Bihar megye központja, a több mint 180 ezer lakosú Nagyvárad, egyike Románia ti-
zenegy legnagyobb városának. A századfordulón Pece-parti Párizsnak nevezett város
építészete ma is őrzi a kor különböző stílusainak keverékéből áradó varázsát. Nagy-
váradon békés szomszédságban él együtt az eklektika és a szecesszió, a barokk és a
román vagy éppen a neoklasszikus és a neoromán stílus.
Az épületek nem méretükkel imponálnak, hanem ápoltságot, ízlést és tartósságot
idéző arculatukkal, ami a hagyományos kávézókban és éttermekben is tetten érhető.

Primul steag Steag actual


The first flag The flag for our days
Az első zászló A mostani zászló

13
Oradea – scurt istoric
- în zona Salca sunt descoperite aşezăminte tracice datate din Epoca Bronzului (2200 - 1150 i. Cr.)
- în 1113 apare prima menţionare a toponimului Oradea (Varadinum), într-o diplomă a abaţiei benedictine din Zbor. Bihorul a fost
transformat în comitat de către regatul feudal maghiar. Regele Ladislau (1077 - 1095) construieşte cetatea Oradiei, care devine
un important centru religios catolic prin formarea Epicopiei romano-catolice.
- în 1204, un document papal menţionează existenţa unei numeroase populaţii ortodoxe.
- năvălirea tătară din 1241 a lovit şi frânat procesul de feudalizare din Bihor
- dominaţie turcă în perioada 1660-1692
-1692 anexarea la Imperiul Habsburgic
- din 1852 se introduce iluminatul stradal, primele 25 de lămpi fiind montateîn Piaţa Mică (Piaţa Unirii).
- în 1870 Oradea este ridicată la rangul de municipiu
- în 1870 s-a extins iluminatul stradal, cu lămpi de gaz, modernizarea lui urmând în 1907.
- între anii 1902 - 1903 se contruieşte actuala Primărie a Oradiei
- în 1903 se construieşte Uzina Electrică
- în 1906 se montează primele linii de tramvai şi prima reţea de canalizare.
- în a doua parte a secolului al XIX-lea începe pietruirea străzilor iar în 1913 se asfaltează primele străzi.
-12 octombrie 1918: se adoptă Declaraţie de la Oradea, privind hotarârea naţiunii române din Ungaria, Transilvania, Banat şi
Maramureş de a se aşeza printre naţiunile libere”.
- La 12 octombrie 1944 a avut loc atacul decisiv asupra Oradiei. Trupele ungare şi germane s-au retras din oraş.

Oradea – short history


- The area known as Oradea-Salca was already inhabited by a Thracian population in the Age of Bronze
(2200-1150 B.C.)
- In 1113 Varadinum (Oradea) was first mentioned with this toponym
- The Fortress first built between 1092-1095, destroyed by the Tartars in 1241, fortified in the
second half of 16th century
- Between 11th and 13th centuries, Oradea turned into an important Catholic and religious administra-
tive center, by the foundation of the Roman-Catholic Bishopric during the reign of King Ladislas I
(1077-1095)
-Turkish rule between 1660 and 1692
- 1692 annexation to the Habsburg Empire
- 1852 - streets lightening, for the first time
- 1870 Oradea Mare, municipality rank
- 1870 - streets lightening by gas lamps
-1902 1903 the City Hall is built
- 1903 the Power Plant is built
- 1906 first tram lines
- 1906 first water/ waste water network
- 1913 the first streets are laid with asphalt
- October 12, 1944, Oradea was set free by Romanian and Soviet troops, from the Hungarian-German
occupation.

14 Oradea Oradea Nagyvárad


Nhartă/map/térkép
Muzeul Ţării Crişurilor
B-dul Dacia 1-3, É +40 259 412 724
Muzeul Ady Endre
Parcul Traian nr. 1, É+40 259 412 725
Muzeul Iosif Vulcan
Nagyvárad - rövid történet Str. Iosif Vulcan 14, É+40 259 463 755
- Régészeti leletek szerint Várad helyén már a kő- és bronzkorszakban Muzeul Aurel Lazăr
több település volt. Str. Aurel Lazar 13, É+40 259 442 112
- Nagyvárad (Varadinum) első írásos említése 1113-ból maradt ránk Muzeul Militar Naţional
- A mai város történelme a 10. században kezdődik, a várral, amit Cal. Armatei Române 24, É+40 259 433 140
Szent László emelt Muzeul de artă religioasă Sf. Ladislau (Basilica)
- 1660 - 1692 törük uralom Şirul Canonicilor nr. 11
- 1692-ben hozzá csatolják a Habszburg Birodalomhoz Partiumi Református Múzeum
- 1852-ben bevezetik az utcai világitást Parcul Libertăţii nr. 40, É+40 259 237.069
- 1870-ben Nagyváradot törvényhatósági jogú várossá emelték N¹Tu, Th, Sa 10.00 - 15.00, We, Fr, S 10.00 - 18.00
- 1873-ban az utcákon már gázlámpákkal világítottak, 1906-tól pedig Luni / Monday / Hétfő r
elektromos izzólámpákkal. Casa Darvas-La Roche
- 1887-ben létesítették a távíróállomást, 1898-tól éjjel-nappal Str. Iosif Vulcan nr. 11, É+40 359 190.310
működött. N¹Tu - Su 12.00 - 19.00
- A telefont Róth János állította fel 1888. április elsején, 18 Luni / Monday / Hétfő r
előfizetővel Muzeul Cetăţii şi Oraşului Oradea
- A város vízvezeték-hálózata 1894-96 között épült ki. Cetatea Oradea, Corp A şi B,
- A váradi állomásra 1858. április 4-én futott be az első vonat Piaţa Emanuil Gojdu, nr. 39-41,
Püspökladány felől e-mail: muzeuoradea@gmail.com, oradea.travel
- 1884-ben megalakult a Nagyvárad Gőzmozdony Közúti Vaspálya É+40 359 190.310
Részvénytársaság. N¹Mo - Su 09.00 - 17.00
- 1903-ban megépült a villanytelep
- 1903-ban felépült a nagyváradi polgármesteri hivatal
- 1906. márciusában indultak el az első villamosok, május közepén
pedig az omnibuszok a mai Unirii (Szent László) tér és a Félixfürdő
között.
- 1913 aszfaltozák az első utcákat
- 1944. október 12-én az egyesített szovjet-román hadsereg elfoglal-
ta Nagyváradot

15
3

1
2

Atracţii turistice (vezi harta de la pag 20!)


Pentru a face cunoştinţă cu Oradea, sunt necesare cel puţin 3 - 4 zile, de-a lungul cărora turistul
poate vizita câteva obiective emblematice.
Cea mai densă concentrare a acestora se află, evident, în centrul istoric al oraşului:
1 Bazarul, în stil eclectic, construit în anul 1900 de Rimanóczy senior; 2 Biserica ortodoxă cu
lună, construită în 1790, şi arată cu exactitate fazele lunii; 3 Primăria, clădire monumentală,
construită de arhitectul Rimanóczy Kálmán jr. pe malul stâng al Crişului Repede, între anii 1902-
1903; 4 Şcoala Normală Greco Catolică, în stil neoromânesc, construită în anul 1934; 5
Palatul Rimanóczy jr., pe strada Roman Ciorogariu, adăposteşte sediul Episcopiei Ortodoxe a
Oradiei şi Sălajului; 6 Palatul Episcopiei Greco-Catolice, finalizat în 1905 ca mostră a stilului
eclectic cu influenţe neogotice; 7 Teatrul, dominând cu stilul său eclectic Piaţa Ferdinand
din anul 1900; 8 Sinagoga Neologă construită în anul 1878, stil Eclectic; 9 Mănăstirea
Ursulinelor (azi Liceul „Ady Endre“) construită în anul 1858; 10 Casa Poynar, în stil secesion,
construită în anul 1907.

Tourist attractions (see the map at page 20)


In order to become acquainted with Oradea the tourist needs at least 3-4 days –
enough time to visit a few representative sights.
Clearly, the largest number of sights are situated in the historical town center:
1 The Bazar, built in 1900 with Eclectic style by Rimanóczi senior; 2 The Ortho-
10 dox Church with the Moon, built in 1790 showing with precision the moon phases;
3 The City Hall, monumental building built by arhitect Rimanóczy Kálmán jr. on the
left bank of Crisul Repede River between 1902-1903; 4 The Greek-Catholic high
scool, built in Neoromanesc style in 1934; 5 The Rimanóczy jr. Palace, on Roman
Ciorogariu street, housing the Orthdox Bishopric of Oradea and Salaj; 6 The Palace
of the Greek-Catholic Bishopric, finalized in 1905 as an example of the Eclectic
style with Neogothic influences; 7 The Theatre, dominating Ferdinand Square since
1900 with its Eclectic style; 8 Neologue-Congressist Synagogue on Independentei
Street, built in Eclectic style in 1878; 9 Ursulinelor Monastery (today Ady Endre
high school) built in 1858; 10 Poynar House, built in secession style in 1907.

16 Oradea Oradea Nagyvárad


4
5
6

7 www
www.oradea.ro, www.oradea.net, www.zidezi.ro,
www.bihon.ro, www.oradea.biz, www.oradea-online.ro,
www.cjbihor.ro, www.oradea-bihor.ro, www.ccibh.ro,
www.nagyvarad.ro, www.varad.org, www.nagyvarad.tk/,
www.Monumentebihor.ro, oradea.travel
www.oradeainimagini.ro, www.calatorprinbihor.ro

Turisztikai látnivalók (térkép - 20-as oldal)


Nagyvárad megtekintéséhez legalább 3-4 nap szükséges, ezalatt több turisztikai
látnivalót is meg lehet tekinteni. Legtöbbjük természetesen a városközpontban
található: 1 A Bazár1900-ban épűlt, eklektikus stílusban; 2 A görögkeleti Hol-
das Templomot 1790-ben építették, és a tornyán lévő szerkezet pontosan mutatja
a holdállást; 3 A Sebes-Körös bal partján épült impozáns városháza Rimanóczy
Kálmán tervei alapján készült el 1902-1903 között. 4 Újromán stilusú görög
katolikus gimnázium, 1934-ben épült 5 A görögkeleti püspökségnek otthont adó
Ifj. Rimanóczy-palota, az Úri utcában 6 A neogótikus elemekkel tarkított eklekti-
kus stílusú görög katolikus püspöki palota építését 1905-ben fejezték be. 7 Az
eklektikus stílusú színház 1900 óta uralja a Bémer (Regele Ferdinand I.) teret. 8
Neológ zsinagóga, 1878-ban épült eklektikus stílusban 9 A ma Ady Endre nevét
viselő magyar nyelvű gimnázium, 1858-ban épült 10 Poynár-ház, szecesszió stílusu,
1907-ben épült.

Atracţii turistice Tourist attractions Turisztikai látnivalók 17


12

11

22 Atracţii turistice (vezi harta de la pag 20!)


11 Bazilica Romano-Catolică împreună cu 12 Palatul Baroc (secolul XVIII), fost şi
actual sediu episcopal, şi cu 13 Şirul Canonicilor, formează Complexul Baroc – cel
mai mare complex de clădiri construite în acest stil arhitectural în România; 14
Casa Darvas-La Roche (viitor muzeu Art Nouveau); 15 Palatul Justiţiei, construit
în anul 1898, în stil eclectic; În Piaţa Unirii se află nu mai puţin de trei biserici,
din care una ortodoxă „Sf. Treime”, greco catolică „Sf. Nicolae” iar una este
romano-catolică, purtând hramul „Sf. Ladislau” 16 ; 17 Casa Adorján construită în
anul 1905, în stil secession; 18 Chioşcul Cafenelei Müller (azi Muzeul Memorial
„Ady Endre“), construit în anul 1895, în stil eclectic. 19 Cetatea, construită în
secolul XI şi devenită o adevărată emblemă a oraşului, individualizându-se printr-o
formă pentagonală unică în Estul Europei 20 Palatul Vulturul Negru, construit în
stil secession între anii 1907-1908. 21 Palatul Sztarill, cu cafeneaua Emke, azi
Hotel Astoria; 22 Palatul Apollo, construit între anii 1912-1914, în stil secession.

21 20

18 Oradea Oradea Nagyvárad


14
13
15
Tourist attractions (see the map at page 20)
11 The Roman-Catholic Basilica together with the 12 The Baroque Palace (18th
century), former and future episcopal residence and the Canons’ File 13 , forms
the Baroque Pile- the largest group of buildings in Romania of this architectural
style; 14 Darvas-La Roche house (future Art Nouveau museum); 15 The Justice
Pallace, built in 1898 in Eclectic style; Union Square is home to no fewer than
three churches, one Orthodox “The Holy Trinity”, one Greek-Catholic “St. Nico-
las” and one Roman-Catholic - “St. Ladislau” 16 ; 17 Adorjan House, built in 1905
in Secession style; 18 Müller`s cafe (today Ady Endre Museum), built in 1895
in Eclectic style; 19 The Fortress of Oradea at the eastern limit of Oradea, built
in the 11th century and a true symbol of the town, being unique in Eastern Europe
for its pentagonal shape; 20 The Black Eagle Palace, built in Secession style
between 1907-1908; 21 Sztaril Pallace with Emke Café (today Hotel Astoria);
Apollo Pallace 22 , built between 1912-1914 in Secession style.
16

Turisztikai látnivalók (térkép - 20-as oldal)


A XVIII. században épült Barokk-palota 12 egykori és mostani római katolikus püspöki
székhely. A palota és a mellette lévő római katolikus bazilika 11 Románia legna-
gyobb barokk épületegyüttesét alkotják, szomszédságukban található a klasszicista 13
Kanonok-sor; 14 A Darvas–La Roche-ház, alakuló Art Nouveau múzeum; 15 Az 1898-
ban, eklektikus stílusban épült Igazságügyi Palota; A Szent László téren három templom
található, ezek közül a Szent Miklós görög katólikus, a Szentháromság ortodox templom
és a Szent Lászlóról elnevezett pedig római katolikus templom 16 ; 17 Az Adorján-ház,
1905-ben épült szecesziós stílusban; 18 A Müller-kávézó (ma Ady Endre Emlékmúze-
um), 1895-ben épült szecesziós stílusban; 19 Nagyvárad keleti részén fekszik Kelet
Európa egyetlen ötszögletű vára, amelyet a XI. században kezdtek építeni, és a város
jelképévé vált; 20 A Fekete Sas Palota 1907-1908 között épült szecessziós épület; 21
A Sztarill-palota és Emke kávézó (ma Astoria szálló); 22 Az Apolló-palota, 1912-1914
között épült szecesziós stílusban.

19 17

18

Atracţii turistice Tourist attractions Turisztikai látnivalók 19


e

13

11

12

22 15
5
18
pe a
scu
Po irce

9
M

17 7
21 1

10 14

8
3 16
20

6
2
4

Zoo
Ciuperca Monument
Emlékmű
Monument
Mănăstire
Kolostor
Monastery
Biserică de lemn
Fa templom
Wooden church
Muzeu
Múzeum
Museum
Cazare
Szállás
Accommodation
Camping
a SPA
tire ci
năs u Üdülő
Mă tei Cr Resort/SPA
n
Sfi Apă termală
Termál víz
Thermal water
Bazin
Fürdő
Bath
Bazin acoperit
Fedett fürdő
Covered bath
Aquapark Nymphaea Restaurant
Étterem
Aquapark Restaurant
Nymphaea
Capelă
Kápolna
Chapel
Ortodoxă
Ortodox
Orthodox
Greco-Catolică
Görög katolikus
Greek-Catholic
19 Romano-Catolică
Római katolikus
Roman-Catholic
Refornată
Református
Reformed
Sinagogă
Zsinagóga
Synagogue
Alte religii
Egyébb felekezetek
Other denomination
Urgenţe
Vészhelyzet
Emergency

GPL
Lotu
s

Parcul
Salca
eagan
Ronald R

s
tu
Lo
Aquapark President

Venus

Rezervaţia de nuferi din Băile Felix

Felix

Rezervaţia Naturală Pârâul Peţea

Apollo
Venus

Apollo & Felix

É
OPC Bihor Å +40-259-431.817
Ministerul Turismului Å 021 410 12 95

22 Băile Felix şi Băile 1 Mai Felix & 1 May Spas


Băile Felix şi Băile 1 Mai
Cele două localităţi suburbane ale Oradiei, aflate la circa 8 km de oraş, au devenit sinonime
cu noţiunea de staţiune balneară, fiind cele mai cunoscute din România şi foarte căutate în
afara graniţelor. Descoperite din Antichitate, izvoarele cu apă geo-termală la temperaturi
de 43 – 49oC, au proprietăţi curative certificate, fiind oligometalice, bicarbonatate, calcice
şi sodice, iar nămolurile au proprietăţi sapropelice.
Climatul cu ierni blânde şi veri moderate favorizează existenţa unei păduri de foioase în-
tinse, care dă celor două staţiuni o atmosferă ideală în orice anotimp, făcându-le propice
pentru relaxare şi tratament, astfel încât ploaia sau frigul iernii nu reprezintă o piedică
pentru o baie cu apă geo-termală în aer liber. În Băile 1 Mai există şi cel mai vechi bazin
cu valuri din România.
Facilităţile existente în cele două staţiuni permit tratarea cu succes a reumatismului şi
afecţiunilor neurologice, ginecologice, iar bazele medicale dotate la standardele moderne
dispun de instalaţii pentru proceduri ca electroterapia, hidroterapia, aerosoli, masaje, împa-
chetări cu parafină şi alte operaţiuni specifice tratamentelor balneare. Băile Felix şi 1 Mai
sunt, totodată, ideale pentru un turism de relaxare.

The Felix and the 1 May Spas


Băile Felix and 1 Mai are two thermal spa resorts located in a hilly area with beach and
oaktree woods, 8 km S of the municipality of Oradea (seat of Bihor county) and 22 km SE
of Bors (border checkpoint to Hungary). They are among the best known and most quality
thermal spas in the country. Summers are not excessively hot and winters are mild. Moderate
precipitation (650 mm annually).
The resorts host many mineral springs with thermal waters (20-48°C), oligothermal, radioac-
tive, sulphurated, calcic, sodic, bicarbonated waters known since the beginning of the mil-
lenium.
The soothing effect of the waters on articular and muscular pain and on various rheumatic
neuralgias accounts for the fame of cures in the resort for the treatement of inflamatory
rheumatic diseases (rheumatic polyarthritis, rheumatoid spondylitis, conditions after acute
articular rheumatism), degenerative and abarticular rheumatic diseases, central and peripheral
neurological disorders, gyynecological diseases, post-traumatic conditions, endocrinological
disorders etc.
The facilities of the two resorts offer treatment of rheumatism and neurological and gyneco-
logical diseases. The modern medical base has at its disposal various facilities for procedures
involving electrotherapy, hydrotherapy, aerosols, massage, paraffin packing and other water
treatments.
A Félixfürdő és a Püspökfürdő
Mára már fogalomnak számít a két, Nagyváradtól nyolc kilométerre található, Ro-
mániában és külföldön is híres gyógyfürdő. Itt már az ókorban kihasználták a 43-49
Celsius-fokos termálvízforrások és iszappakolások bizonyítottan gyógyító hatását.
A mérsékelt telek és nyarak kedvezően befolyásolják a kiterjedt lombhullató erdők
fejlődését, így a két fürdő hangulata minden évszakban a tökéletes pihenést és fel-
üdülést szolgálja.
A nyitott termálmedencékben az eső és a tél sem akadályozzák a fürdőzést, ráadá-
sul Püspök- fürdőben Románia egyik legrégibb hullámmedencéje üzemel.
A két fürdő szolgáltatásai hozzájárulnak a reumatikus, idegrendszeri és nőgyógy-
ászati betegségek kezeléséhez, a korszerű gyógyászati központokban elektroterá-
piás, hidroterápiás és aerosolos kezeléseket, valamint masszázst, iszappakolást és
más különleges gyógymódokat is alkalmaznak. Ugyanakkor a Félixfürdő és a Püs-
pökfürdő ideális helyszín a kikapcsolódáshoz is, a turisták számos érdekesség közül
válogathatnak.

Félixfürdő és Püspökfürdő 23
Atracţii turistice în Băile Felix şi 1 Mai
Obiective importante: 1 Ştrandul cu valuri din Băile 1 Mai (cel mai vechi din România~ 1835); 2 Ştrandul
cu apă termală Apolo (1900); Lacul cu nuferi din Băile 1 Mai, rezervaţie naturală care ocroteşte 3 specii naturale
protejate: Nymphaea Lotus Thermalis 3 (varietate unică în Europa, relicvă a erei terţiare), peştele „Roşioara
lui Racoviţă” (specie endemică, denumită după naturalistul român Emil Racoviţă) şi melcul Melanopsis Parreyssi
(supravieţuitor al erei glaciare). 4 Fenomenul carstic de pe Dealul Şomleului, Avenul de la Betfia sau Avenul
“Huda Bradii” (impropriu numit de localnici “Craterul de la Betfia” are o adâncime de 86 de metri, puţul său
având o cădere aproape verticală de 54 metri); 5 Ştrandul Venus din Băile 1 Mai; 6 Ştrandul Felix din Băile
Felix; 7 Rezervaţia de nuferi din Băile Felix.
Cei interesaţi de cultura şi civilizaţia locală pot vizita următoarele obiective:
8 Capela de la Haieu, o impresionantă biserică-sală de sorginte medievală (sec. XIV), în care se mai pot observa
elementele arhitecturale romanice, cisterciene şi gotice (a fost restaurată în anul 1977). 9 Biserica ortodoxă
din Rontău (sec. XV); 10 Biserica greco-catolică din Haieu (1906); 11 clădirea Sanifarm, o fostă mănăstire
aparţinătoare ordinului călugăresc “Saint-Vincent”, frumoasă clădire de arhitectură barocă, construită în sec. al
XVIII-lea; Bisericile din lemn ortodoxă 12 şi greco-catolică 13 din Băile Felix.

5 6

4 8
9 10

3
2
1

24 Băile Felix şi Băile 1 Mai Felix & 1 May Spas


Health Tourism
Attractions. The Felix and 1 Mai spa are also ideal for relaxation and visitors can
take advantage of the following: 1 The pool with artificial waves in 1 Mai (the
oldest in the country); The thermal water swiming resorts in Felix spa “Apolo”
2 (1900), “Felix” 6 and “Venus” 5 in 1Mai; In the thermal water of the Petea
rivulet and lake, with constant temperature of 30-31°C, lives the snail Melanop-
sis parreyssi (tertiary relict) and the fish Scardinus racovitzae as well as a rare
species of subtropical water lily - Numphaea lotus thermalis 3 - tertiary relict,
a natural monument; 4 The Betfia (or Huda Bradii) vertical cave, with a level
difference of 84 m; 7 Water lily in small pools at Felix spa.
The ones that have a special interest in the local culture can also look into:
8 The chapel in Haieu, a medieval church from the 14th century,with baroque
and romanic elements; 9 the churches in Rontau (15th century) and Haieu 10
(1906); The Sanifarm baroque building 11 , formal “Saint Vincent” monastery
(18th century); The wooden churches in Baile Felix 12 and 13 .

Turisztikai látnivalók Félix és Majus 1 fürdőkön


Fontosabb célpontok: 1 a püspökfürdői (Május 1) hullámfürdő (ez Románia legrégibb ilyen létesítménye~ 1835); 2 Az
Apolló-termálstrand (1900); A püspökfürdői (Băile 1 Mai) tavirózsás tó természetvédelmi terület, három védett helyi fajnak
nyújt otthont: a Nymphaea Lotus Thermalisnak 3 , azaz a tavirózsának, amely egyedi egész Európában, és a földörténeti
harmadkor maradványa, a pirosszemű kele nevű halnak (Scardinius erytrophtalmus racovitzai), amely endémikus faj, és
a román természettudósról, Emil Racovitáról kapta latin és román nevét, valamint a bordás homorcsa (Melanopsis Par-
reyssi) nevű csigának, amely a jégkorszak óta él itt; 4 A betfiai (Betfia) zsomboly, amelyet a helyiek helytelenül a betfiai
kráterként emlegetnek, 86 méter mély, a kürtő dőlésszöge mintegy 54 méteres; 5 A püspökfürdői Vénusz-strand; 6 A
félixfürdői Felix-strand; 7 A félixfürdői (Băile Felix) tavirózsa-rezervátum.
Aki a helyi kultúra és civilizáció iránt érdeklődik, a következő helyeket tekintheti meg:
8 A hájói (Haieu) kápolna, amely egy középkori eredetű (14. század) templom, ahol még fölfedezhetők román, ciszterci és
gótikus stílusú elemek is (1977-ben restaurálták); 9 A rontói (Rontău) ortodox templom (15. század); 10 A hájói (Haieu)
görög katolikus templom (1906); A Sanifarm jelenlegi épülete 11 , amely eredetileg a premontrei szerzetesrend kolostora
volt, barokk stílusú, tetszetős épület, a 18. században épült; A félixfürdői ortodox 12 és görög katolikus 13 fatemplomok.

11

12
13

Félixfürdő és Püspökfürdő 25
Munţii Apuseni
O parte însemnată a judeţului Bihor este alcătuită dintr-o zonă montană, unică în România
prin bogăţia reliefului carstic, cu sute de peşteri, chei, defilee şi platouri carstice.
Uşor accesibili, ideali iarna pentru practicarea schiului, iar în restul anului pentru drumeţie,
speoturism, căţărare şi ciclism, Munţii Apuseni au devenit spaţiul potrivit pentru petrecerea
vacanţelor.

Castelul Zíchy

Valea Iadului

Groapa Ruginoasă

26 Munţii Apuseni The Western Mountains (Apuseni)


Vârtop

Valea Sighiştelului

Cetăţile Ponorului

The Western Mountains (Apuseni)


A large part of Bihor County is covered by mountains that are unique in Romania for their rich
karstic relief with hundreds of caves, gorges, narrow paths and karstic plateaus.
Easily accessible, ideal in winter for skiing and during the rest of the year for hiking, speo-
logical tourism, climbing and cycling, the Western Mountains have become a perfect place to
spend holidays.

A Nyugati Szigethegység
Bihar megye területének jelentős hányada Romániában egyedi, karsztalakzatokban,
barlangokban, szurdokokban és fennsíkokban gazdag hegyvidéki régió.
A könnyen megközelíthető, télen síelésre, az év többi időszakában gyalogtúrákra,
hegymászásra és biciklizésre tökéletesen alkalmas Erdélyi-szigethegység tökéletes
vakációs cél-állomás.

www É
www.travelbihor.ro, www.calatorprinbihor.ro, Salvamont Bihor
www.parcapuseni.ro, www.greeanagenda.org Å+40-SALVAMONT, Å+40-725-826 668
www.cjbihor.ro, www.alpinet.org, Apuseni Experience Å+40-259-472 434
www.padis.ro, www.frspeo.ro, www.turismbihor.info Parcul Naţional Apuseni
www.salvamontbihor.ro, www.apuseniexperience.ro Å+40-259-329 339
www.oradea-bihor.ro, www.visitbihor.ro
www.rusticsigustos.ro, www.bihorinimagini.ro

A Nyugati Szigethegység 27
11
5
1

Parcul Natural Apuseni


Platoul Padiş oferă cea mai mare concentraţie de forme şi fenomene carstice pe km2 din
România. Dintre acestea menţionăm: 1 Gheţarul Focul Viu. 2 Cetăţile Ponorului (cel mai
grandios complex carstic din Europa). 3 Cheile Galbenei. 4 Poiana Ponor. 5 Cheile
Someşului Cald. 6 Cetăţile Rădesei. éPlatoul Lumea Pierdută. Merită amintite şi 7
Groapa Ruginoasă. 8 Valea Seacă. 9 Valea şi Canionul Sighiştel. 10 Săritoarea Bohodei.
11 Poiana Florilor.

8 6
Apuseni Natural Park
The Padis plateau offers an extraordinary
concentration of natural phenomena,
such as: 1 Gheţarul Focul Viu – (The
Alive Fire) glacier. 2 The fortresses of
Ponor (one of the most important karst
from Europe). 3 The Galbena Gorges.
4 Poiana Ponor (Ponor clearing). 5 The
gorges of the Somesu Cald. 6 Radesei
Fortress. éThe plateau of the Lost World.
It worth to see: 7 The Rust-Coloured Pit.
8 The Dry Valley. 9 Sighistel Valley
and Canion. 10 Bohodei Waterfalls, with
a height of 80 m. 11 The Florilor glade

28 Munţii Apuseni The Western Mountains (Apuseni)


4

10

A Nyugati Szigethegység
A Pádis fennsík látványos természet jelenségeket rejteget: 1 Eszkimó jégbar-
lang. 2 A Csodavár Európa egyik legfontosabb karsztalakzatokban gazdag
mészkőfennsíkja. 3 A Galbéna-völgy. 4 A Ponor-völgyi szárazkatlan. 5 A Sza-
mosbazár. 6 Ragyásza barlang. éAz Elveszett Világ fennsík. Érdemes megláto-
gatni a: 7 A Rozsdás Árok. 8 Száraz völgy kanyon. 9 A Szegisteli völgy. 10 A
Bohogyai vízesés. 11 A Flóra rét.

A Nyugati Szigethegység 29
Atracţii turistice
Merită vizitate şi următoarele atracţii din vecinătatea Parcului Natural Apuseni: 11 Peştera Porţile Bihorului. 12 Sat de
vacanţă Boga. éCreasta Munţilor Codru Moma, cu o lungime de circa 70 de km. éPlatoul carstic Vaşcău.
13 Cascada Sfânta Treime. 14 Staţiunea Stâna de Vale - Cascada Izvorul Minunilor 15 Cascada Iadolina. 16 Valea Aleu-
lui. 17 Vârful Bihor / Cucurbăta Mare (1849 metri). 18 Platoul carstic Roşia. 19 Satele şi cătunele tradiţionale de pe
platourile carstice Damiş şi Zece Hotare din Munţii Pădurea Craciului. éAtelierul meşterului de viori cu goarnă din Lazuri
de Roşia. éAtelierul de încondeiat ouă de la Drăgoteni. éPeştera Micula.

11 14

Tourist attractions:
Together with the Padis Plateau, visitors should not miss the wonderful Superior Valley of Aries,
where they can see: 11 The Gates of Bihor Cave. 12 Boga Holliday Willage. 13 Trinity Falls. 14 Stana
de Vale resort with Izvorul Minunilor. éThe ridge of Codru Moma Mountains, with a length of about
70 km. éVascau karstic plateau. 15 Iadului Valey with Iadolina Water Fall. 16 The Aleu Valley. 17
Bihor Peak / Cucurbăta Mare (1849). 18 Rosia karstic plateau. 19 The traditional villages and hamlets
from Damis and Zece Hotare karstic plateaus from Padurea Craiului Mountains. éThe workshop of
the bugle violin craftsman from Lazuri de Rosia. éMicula Cave.

12 Turisztikai látnivalók
A Pádis-fennsík mellet egy igazi turista nem hagyhatja ki csodálatos Aranyosvölgy-
et sem, ahol a következő látványosságokra bukkanhat: 11 Biharkapu barlang. 12 A
Boga üdülőfalu. éA Déli-hegység hegytaraja. éA Vaskóhi karsztfennsík. 13 a Szen-
tháromság-vízesés (Sfânta Treime). 14 A biharfüredi (Stâna de Vale) üdülőtelep.
15 A Jád völgye és a Jadolina vízesés. 16 Az Aleu völgye. 17 Nagy-Bihar-csúcs
(Cucurbăta Mare)-1849 méter. 18 A Rosia-karszt-fennsík. 19 A hagyományos fal-
vak és tanyák a Damis- és Héttízfalu-karsztfennsíkon. éA biharrósai, biharkabai
és belényesirtási vízimalmok. éA kürtös-hegedű-készítő mester műhelye Belénye-
sirtáson. éA dragottyáni tojás- festő műhely. éA bondoraszói ládakészítő műhely.
éA Mikula barlang.

30 Munţii Apuseni The Western Mountains (Apuseni)


13 16

15

19
17

18

A Nyugati Szigethegység 31
Vârful Muncel (1411 m) Pârtia Piatra Grăitoare

Vertop & Biharfüred


A Vertop-telep sokat fejlődött az utóbbi időben: télen
az egyik legkeresettebb síelőhely, mivel az 1830 méter
hosszú sípályán még éjszakai világítás is várja a sport
szerelmeseit.
Stâna de Vale Az év többi hónapjában Vertop kiindulópont lehet a
Rozsda-szakadék, a Biharkapu-barlang, a Nagy-Bihar-
csúcs, valamint a szomszédságában található vízesések
irányába vezető túrákhoz.
Biharfüred az egyik legismertebb romániai hegyi
üdülőtelep, 1102 méteres magasságban fekszik. A
vidék egész évben gazdag csapadékban, így télen
vastag hóréteg alakul ki. Vastagsága néha még április-
ban is eléri a két métert, hosszú ideig kitűnő síelési
www lehetőséget biztosítva. Biharfüreden négy sípálya
működik, a legfontosabb az 550 méter hosszúságú
www.travelbihor.ro, www.calatorprinbihor.ro, Măgarul, a másik három (Nina, Mariana és Moşului)
www.cjbihor.ro; www.alpinet.org;
www.apuseniexperience.ro; www.salvamontbihor.ro azonban nem rendelkezik felvonóval. Nyáron Biharfüred
www.agroturism.com; www.turismbihor.info; a Vlegyászai hegytömb, a Leşu és Drăgan gyűjtőtavak
www.oradea-bihor.ro; www.visitbihor.ro és a Pádis karsztfennsík felé tartó gyalogtúrák kiinduló-
pontja lehet.

É
Salvamont Bihor
Å+40-SALVAMONT, Å+40-725-826 668
Apuseni Experience Å+40-259-472 434
Parcul Naţional Apuseni
Å+40-259-329 339

Stâna de Vale - Pârtia Măgaru

Vedere de pe Piatra Grăitoare

32 Vârtop & Stâna de Vale Vârtop & Stâna de Vale


Pârtia Piatra Grăitoare

Vârtop & Stâna de Vale


Satul de vacanţă Vârtop
Aflându-se la o altitudine de 1100 de metri, în timpul iernii Vârtopul este una dintre cele mai căutate destinaţii
pentru schi, deoarece pârtia principală are toate facilităţile (inclusiv iluminare nocturnă) şi se întinde pe 1.830
de metri. Cele două şcoli de schi din apropierea pârtiei Piatra Grăitoare oferă cursuri de iniţiere în arta schiatului.
În celelalte anotimpuri, Vârtopul poate fi punctul de plecare în drumeţii spre Groapa Ruginoasă, Peştera Porţile
Bihorului, Vârful Bihor, Cheile Galbenei şi cascadele din vecinătatea acestuia.
Stâna de Vale, situată la o altitudine de 1102 metri, este una dintre cele mai cunoscute staţiuni montane
de odihnă din România, unde precipitaţiile abundente determină acumularea unor mari cantităţi de zăpadă pe
timpul iernii.
Uneori, stratul de zăpadă depăşeşte 2 metri, şi durează până la mijlocul lunii aprilie, menţinând o lungă perioadă
a anului condiţii foarte bune pentru practicarea schiului.
Stâna de Vale are patru pârtii, din care cea principală, denumită „Măgarul”, este amenajată pe o porţiune de 550
metri, iar altele trei (Nina, Mariana şi Moşului) sunt fără instalaţii de tractare.
Pe perioada verii, Stâna de Vale este punct de plecare în drumeţii spre masivul Vlădeasa, lacurile Leşu şi Drăgan,
precum şi platoul carstic Padiş.
Vârtop & Stâna de Vale
Vartop holiday village has expanded in recent years. At
1100 m altitude, Vartop is one of the most popular ski
resorts due to its 1.830 m slope with full range of facili-
ties (including lighting for night skiing). In other seasons,
Vartop can be the starting point for hiking to the Rust-
Colored Pit, the Gates of Bihor Cave, Bihor Peak and the
waterfalls close by.
Stana de Vale is situated at an altitude of 1102 m and
is one of the best known mountain resorts in Romania.
It benefits from abundant rainfall affording the resort an
accumulation of large quantities of snow in winter. Some-
times, the snow level exceeds 2 m and lasts until mid
April, allowing excellent ski conditions for a long period
of the year.
Stana de Vale has four slopes, of which the main slope,
called “Magarul” (the Donkey), has a well equipped seg-
ment of 550 m whereas the other three (Nina, Mariana
and Mosului) have no ski lifts.
During the summer, Stana de Vale is a starting point for
Pârtia Piatra Grăitoare hiking on the Vladeasa massif, Lesu and Dragan lakes, and
the Padis karstic plateau.

Vertop & Biharfüred 33


Dorel Codoban
Steaua (1965-2012) Ouă încondeiate de la Drăgoteni
Ţara Beiuşului
Aflat în inima judeţului, chiar în centrul depresiunii căreia îi şi dă numele, oraşul Beiuş este accesibil de pe
şoseaua europeană E 79. Zona din jurul oraşului, ca şi partea cea mai sudică a judeţului, din jurul oraşului
Vaşcău, este cea mai vestită pentru diversitatea manifestărilor culturale şi a tradiţiilor conservate aici.
Mai fidel decât în oricare altă parte a judeţului, zona Beiuşului dezvăluie adevăratul specific bihorean.
Şi, fie că vă hotărâţi pentru vizitarea localităţilor din imediata apropiere a oraşului, fie că vă îndreptaţi
spre satele de munte, oamenii locurilor vă întâmpină cu aceeaşi deschidere.

The Beius region


Situated in the heart of the county, at the centre of the depression that gives its name, Beius is accessible from the
E79 road.
The areas around the town and the southern part of the county around Vascau are best known for the diversity of
cultural and traditional events preserved there.
More accurate than any other part of the county, the region of Beius reveals the true features of Bihor County.
Whether the visitor decides to visit the areas surrounding the town or heads for the mountain villages, the locals are
just as welcoming.

Belényes vidéke
Belényes a város nevét viselő fennsík közepén terül el, a városba az E 79-es úton lehet eljutni. A város
környéke a megye déli, Vaskoht övező területeivel együtt a román hagyományőrző rendezvényeknek
köszönhetően az egyik legismertebb régióvá vált.
A helybeliek a városban és környékbeli falvakban is egyformán szívélyesek.
www
www.travelbihor.ro, www.calatorprinbihor.ro,
www.beius.ro, www.tarabeiusului.ro
www.padureacraiului.ro, www.primariabeius.ro
www.lafluturi.ro, www.remetea.ro,
www.pestera-meziad.ro www.welcometoromania.ro
Muzeul etnografic Flutur din Chişcău
Flutur Aurel Sat Chişcău, Nr. 86, Comuna Pietroasa,
Tel. +40 259 329 085, E-mail: lafluturi@go.ro
Muzeul etnografic Beiuş
Piaţa Samuil Vulcan, Beiuş, Tel. +40 259 322 247

34 Ţara Beiuşului The Beius region


1

2
3 4

Atracţii turistice
1 Peştera Urşilor, descoperită în 1975, elecrificată, având un traseu vizitabil de circa 1,5 km,
impresionantă prin diversitatea fenomenelor carstice, dar şi prin prezenţa unor foarte bine con-
servate schelete de Ursus Spaeleus. Peştera dispune de ghid; 2 Stejarul secular pe şoseaua Re-
metea-Meziad (peste 400 ani); 3 Izbucul intermitent şi Mănăstirea de la Călugări, în apropierea
oraşului Vaşcău, unde există şi un platou cu privelişte superbă asupra Munţilor Codru Moma; 4
Peştera Meziad (4.750 m), cu bogate spaleoteme, vestită pentru descoperirile arheologice; 5
Muzeul etnografic Flutur din Chişcău, care adăposteşte colecţia privată a lui Aurel Flutur; 6
Moara de apă de la Roşia; 7 Clădirea celui de-al doilea liceu de limba română din Transilvania,
actualmente Colegiul Naţional „Samuil Vulcan”, întemeiat în anul 1828; 8 Muzeul Municipal
Beiuş cu o bogată colecţie de etnografie şi istorie; 9 Biserica „Sf. Maria Mica”,1780 din Băi-
ţa; 10 Biserica reformată din Remetea, sec XIII; 11 Atelierul de olărit de la Leheceni. 12 Cheile
Albioarei, amplasate în sectorul mijlociu al văii cu acelasi nume, dispuse sub forma unui arc de
cerc, pe o lungime de cca. 2 km cu versanţi ce depăşesc pe alocuri 100 m; 13 Valea Finişului
este o vale pitorească, atractivă pentru agrement, plimbări şi pescuit. Pe această vale se găsesc
ruinele Cetăţii Finis, construită în sec. XIII, din care se mai păstrează donjonul şi câteva ziduri;
14 Lacul de acumulare Vida; 15 Peştera cu cristale din mina Farcu; 16 Vioara cu goarnă, meş-
teşug creat de Dorel Codoban (1965-2012); 17 Turnul romanic de la Sânnicolau de Beiuş (sec
XIII); éBisericile ortodoxe de lemn din Rieni 18 , Copăceni 19 , Sebiş 20 , Petreasa 21 , Ceişoara
22 , Tărcăiţa 23 şi Fânaţe 24 .

Belényes vidéke 35
7

5
6
The Beius region
1 The Bears’ Cave, discovered in 1975, with lighting and a 1.5 km visitable length, is im-
11
pressive for the diversity of its karstic phenomena and the presence of well preserved Ursus
Spaeleus skeletons. A guide is also available. 2 The old oak from Remetea-Meziad road
(more than 400 years). 3 The karstic intermittent spring and the Calugari Monastery near
Vascau where there is also a plateau with a wonderful view of the Codru Moma Mountains.
4 The Meziad Cave (4.750 m), with rich spaleothemes, famous for its archeological discover-
ies. 5 The ethnographical museum “Flutur” from Chiscau, sheltering Aurel Flutur’s private
collection. 6 The water mill from Roşia. 7 The building of the second Romanian high school
in Transylvania, at the present moment “Samuil Vulcan” National College, founded in 1828.
8 Beius Municipal Museum with a wide ethnographic and historical collection. 9 Sf. Maria
Mica”–1780, in Băiţa 10 The Reformed Church in Remetea, 13th century. 11 The pottery shed
from Leheceni. 12 Albioarei Gorges, placed in the middle sector of the valley bearing the same
name, disposed as an arc of a circle, for about 2 km. with slopes sometimes higher than 100
m. 13 The ruins of the Finis Fortress, built in the 13th century, 14 Vida Lake. 15 Farcu cave.
16 The horn violin from Lazuri de Roşia. 17 The Roman Tower in Sânnicolaul de Beius (13th
century) é The wooden churches from Rieni 18 , Copăceni 19 , Sebiş 20 , Petreasa 21 , Ceişoara
22 , Tărcăiţa 23 şi Fânaţe 24 .

Belényes vidéke
1 A Medve-barlangot 1975-ben fedezték fel, a látványos karsztalakzatokat és kitűnően megőrzött barlangi
medve (Ursus Spaeleus) csontvázakat mintegy másfél kilométeres, elektromos fénnyel megvilágított úton le-
het megközelíteni, amelyen idegenvezető vezeti körbe a látogatókat. 2 Magyarremete (Remetea) és Mézged
(Meziad) között található öreg tögyfa (több mint 400 éves). 3 A Vaskóhhoz (Vaşcău) közeli Izbucu időszaki
forrás és a kalugyeri kolostor, a fennsíkról csodálatos kilátás nyílik a Déli-hegységre. 4 A régészeti felfede-
zései miatt méltán híres mézgedi (Meziad) cseppkőbarlang. 5 A kiskóhi (Chişcău) Flutur Néprajzi Múzeum,
Aurel Flutur magángyűjteményével. 6 A biharrósai vízimalom. 7 A második román nyelvű liceum Erdélyben,
amelyet 1828-ban alapítottak. Jelenleg a „Samuil Vulcan” Nemzeti Liceúm. 8 A belényesi (Beiuş) városi
múzeum, gazdag etnográ­fiai és történelmi kiállításokkal. 9 A rézbányai (Băiţa) „Sf. Maria Mica” templom
– 1780-ban épűlt. 10 A XIII. századbeli református templom Magyarremetén (Remetea). 11 A lehecsényi
(Leheceni) fazekasműhely. 11 Az Albioarei Szoros, az azonos nevű völgy kö­zepén helyezkedik el, mintegy
2 kilométer hosszan, helyenként 100 méter mély szaka­dékokkal. 12 A Fenes (Finis) völgye, festői vidéke
alkalmas pihe­nésre, halászatra és sétákra. Ebben a völgyben található az azonos nevű vár is amelyet a XIII-ik sec. XVIII
században építettek. Mára már csak néhány bástya és a várfalak romja maradt meg. 14 A Vida gyűjtőtó. 15
A Farcu barlang. 16 A trombitás hegedű, alkotója, Dorel Codoban (1945-2012). 17 A Belényesszentmiklósban
található Torony, a XIII. szá­zadból. éRégi ortodox fatemplomok: Rieni 18 , Copăceni 19 , Sebiş 20 , Petreasa 21
, Ceişoara 22 , Tărcăiţa 23 és Fânaţe 24 .
sec. XVII
19 20
1754 18

36 Ţara Beiuşului The Beius region


8

10
13 9
12

17

14 15

16

sec. XVIII 21
1734 22 23 24

Belényes vidéke 37
3
1
2

Munţii Pădurea Craiului


Crişul Repede străbate judeţul Bihor aproape paralel cu şoseaua europeană E 60, fiind şi cel mai cunoscut
dintre cele trei Crişuri (Criuşul Alb, Crişul Negru, Crişul Repede).
El curge pe o porţiune însemnată prin Munţii Pădurea Craiului, dar scaldă şi câmpiile, inclusiv Câmpia
Oradiei. De-a lungul său, peisaje surprinzătoare îndeamnă la popasuri care permit vizitatorului să admire
frumuseţea satelor şi a munţilor, a nesfârşitelor văi carstice şi platouri.
Orice vizită îl poate convinge pe călător că aici, natura şi oamenii trăiesc într-o armonie încă
netulburată.

Atracţii turistice
1 Peştera Meziad (4.750 de metri cu bogate speleoteme vestită pentru descopeririele arheologice). 2 Peştera Ungurul Mare.
3 Peştera cu cristale de la Farcu. 4 Peştera Vântului (cea mai lungă peşteră din România). 5 Cheile Mişidului, toate din
comuna Şuncuiuş. 6 Cascada Calului Valea Brătcuţei şi Valea Boiului, din comuna Bratca. 7 Peştera şi 8 Cascada Vadu
Crişului. 9 Biserica de lemn Sf. Arhangheli din Beznea (Delureni, din 1723). 10 Atelierele de orlărit în ceramică albă din Vadu
Crişului. 11 Biserica în stil gotic din Tileagd, construită în 1507. 12 Biserica reformată de la Cacuciu Nou – sec. al XIII-lea. 13
Biserica de lemn de la Hotar. 14 Biserica de lemn de la Josani. 15 Biserica de lemn de la Vârciorog. 16 Muzeul satului de la Vadu
Crişului. 17 Casa Proverbelor de la Beznea.

O altă atracţie turistică este Defileul Crişului Repede. Atracţii Turistice: 18 Castelul Batthyanyi de la Aleşd, construit în
sec. al XIX-lea. 19 Castelul de vânătoare de la Gheghie, construit în 1860. 20 Biserica de lemn Sf. Apostoli Petru şi Pavel din
Gheghie – sec. al XVIII-lea. 21 Biserica de lemn de la Tilecuş. 22 Castelul de la Poiana Florilor (în prezent, mănăstire de maici) a
fost ridicat între 1891-1894 pe creasta Munţilor Plopiş. 23 Pictura pe lemn din Biserica din Botean (1721), înfăţisează moartea
sub aspectul unui extraterestru. 24 Biserica de lemn din Luncşoara. 25 Biserica de lemn din Valea Crişului (Valea Neagră). 26
Ruinele Cetăţii Piatra Şoimului din Peştiş. 27 Biserica de lemn Buna Vestire – sec al XVII-lea din Peştiş. 28 Biserica de lemn Sf.
Arhangheli din Borşa – sec. al XVII-lea.

10

9
11
12

38 Valea Crişului Repede The Crisului Repede Valley


5
6
4
8
Pădurea Craiului Mountains
Crisul Repede (The Fast Cris) crosses
Bihor County along the E60 road and
is the most important of the three Cris
Rivers (White Cris, Black Cris and The
Fast Cris). It springs in the Padurea
Craiului Mountains and leads towards
the fields, reaching Oradea.
Traveling along its course, the amaz-
ing landscapes determine the visitor 17
to stop, and discover the beauty of
the villages and of the mountains with
endless narrow valleys and plateaus
where men and nature still live in per-
fect harmony.

Királyerdő hegység
A három Körös közül (Fehér-, Fekete- és
Sebes-Körös) a legismertebb a Sebes-
Körös, amely a Királyerdő-hegységben
ered, és az egész megyét átszelve az 7
alföldön és a Nagyváradi-síkságon ke-
resztül folytatja útját.
A folyó mentén végig bámulatos táj, a
falvak és hegyek szépsége, a karszt-
völgyek és fennsíkok végtelensége
ösztönzi megállásra a látogatót, aki itt
meggyőződhet arról, hogy vannak he-
lyek, ahol az emberek még zavartalan
egységben élnek a természettel. 16
13

15

14

A Sebes-Körös völgye 39
18 19

Tourist attractions:
1 The Meziad Cave (4.750 m), with rich spaleothemes, famous for its archeological discoveries. 2 The „Ungurul
Mare” Cave from Suncuius. 3 Farcu cave with cristals. 4 Peştera Vântului –(the Wind Cave) from Suncuius
(the longest cave in Romania). 5 Misid gorges also in Suncuius. 6 The Boiu Waterfalls, Bratcutei and Boi-
ului Valleys in Bratca. 7 Vadu Crisului Waterfall and 8 Cave. 9 St. Archangels wooden church in Beznea
(Delureni) (1723). 10 The pottery sheds belonging to Holga and Szolga families in Vadu Crisului. 11 The gothic
style churc at Tileagd - 1507. 12 The lutheran church at Cacuciu Nou 13th century. 13 The Wooden Church from
Hotar. 14 The Wooden Church from Josani. 15 The Wooden Church from Vârciorog. 16 The Village Museum
from Vadu Crisului. 17 Proverbs house (Casa Proverbelor) from Beznea.

Attractions from Defile of Crisul Repede river: 18 Batthyányi castle in Alesd, built in the 19th century. 19
The hunting castle of Gheghie, built in 1860. 20 St. Apostles Peter and Paul wooden church in Gheghie - 18th
century. 21 The Wooden church from Tilecuş; 22 Poiana Florilor Castle (nun convent at the moment) was built
between 1891-1894 on the edge of Rez Mountains (Plopis). 23 Botean – painting on wood in the old wooden
church (1721), it presents death as an alien. The icon is about 300 years old. 24 The Wooden church from
Luncşoara. 25 , The Wooden church from Valea Crişului. 26 The ruins Piatra Soimului (Falcon’s Rock) and the
Annunciation wooden church 27 (17th century) at Pestis. 28 St. Archangels wooden church from Borsa, 17th
century.

25
24
23

40 Valea Crişului Repede The Crisului Repede Valley


21
20

22

Turisztikai látnivalók
1 A régészeti felfedezései miatt méltán híres mézgedi (Meziad) cseppkőbarlang. 2 A Farcu barlang. 3 A
sonkolyosi (Şuncuiuş) Nagymagyar barlang. 4 A sonkolyosi Szelek barlangja, amely a leghosszabb barlang
Romániában. 5 A Misid-völgy ugyancsak Sonkolyoson. 6 A Boiu vízesés, a Bratkucai völgy és az Ökrök-völgye
Barátkán (Bratca) 7 A révi barlang és 8 vízesés. 9 Az 1723-ból származó báródbeznyei (Beznea) ortodox
fatemplom. 10 A révi (Vadu Crişului) kerámia- és agyag- edény-készítő műhelyek. 11 A telegdi (Tileagd) gótikus
stilusú templom (1507). 12 A magyarkakucsi (Cacuciu Nou) református templom (XIII. sz.). 13 A Hotar-i ortodox
fatemplom. 14 A krajnikfalvi (Josani) ortodox fatemplom (1789). 15 A vércsorogi (Vârciorog) ortodox fatemplom
(1860). 16 A révi falumúzeum. 17 A báródbeznyei (Beznea) Példabeszédek háza (Casa Proverbelor).

A Sebes Körös völgyszoros sok szép látnivalót tartalmaz: 18 Az XIX. században épített élesdi (Aleşd) Batthyány
kastély. 19 Az 1860-ban épített körösgégényi (Gheghie) vadászkastély. 20 A körösgégényi (Gheghie) ortodox fa-
templom. 21 A telkesdi (Tilecuş) ortodox fatemplom (1785). 22 A magaslaki, Zychy kastély (jelenleg apa­cazárda)
1891-1894 között épűlt a Ráz (Plopis) hegytarján. 23 Mezőbottyán (Botean) – a régi, 1721-ben épült fatemplom-
ban lévő festmény a halált földönkívüliként ábrázolja. Az ikon közel háromszáz éves. 24 Az élesdloki (Luncşoara)
ortodox fatemplom (1771). 25 A nagyfeketepataki (Valea Crişului ) ortodox fatemplom (1761). 26 A Sólyomkővár
és a sólyomkő-pestesi (Peştiş) 27 fatemplom (XVII. század). 28 A borosteleki (Borşa) fatemplom (XVII. század).

27 28
26

A Sebes-Körös völgye 41
Câmpia Crişurilor
Pentru a avea o imagine completă asupra frumuseţilor judeţului Bihor, este
indicată şi o călătorie în zonele de câmpie: spre Nord, pe Valea Ierului şi
Valea Barcăului, iar în Sud, pe Valea Crişului Negru. Aici se află o mulţime de
situri arheologice, cetăţi şi fortificaţii, toate presărate într-un cadru specific
zonei de şes, care a determinat o cultură proprie. Câmpia Crişurilor are lacuri
pescăreşti, întinse culturi de cereale, păduri cu o faună bogată, şi nu există
aşezări fără ateliere meşte- şugăreşti şi pivniţe pentru păstrarea vinului.
Câmpia Ierului
Câmpia Ierului este denumirea părţii de vest a României situate între râul 1
Crasna, din sudul judeţului Satu-Mare, şi râul bihorean Barcău. Regiune
atestată documentar încă din 1445, Valea Ierului se întinde pe 1.600 de
kilometri pătraţi şi include 64 de localităţi. Numele văii provine de la râul Ier
care, acum câteva sute de ani, era cel mai important curs de apă din zonă.
La acea vreme, Valea Ierului era dominată de dealuri, de întinse lacuri şi de
mlaştini. Până la începutul secolului XX, oamenii locului se îndeletniceau cu
viticultura, împletiturile din stuf, răchită şi, mai ales, cu pescuitul. În perioada
comunistă, mlaştinile au fost secate, apa din uriaşele lacuri a fost dispersată
prin construirea a numeroase canale, iar fosta împărăţie a apelor s-a trans-
format în terenuri agricole.

Atracţii turistice 6
1 2
Curia Komarony de la Sălacea (Sec. XVIII). Casă muzeală Sălacea. 3
Renumitele pivniţe săpate în dealuri, pentru păstrarea vinului. 4 Podul de
piatră de la Sălacea. 5 Castelul Degenfeld-Schonburg, din Balc (1896). 6
Palatul Stubenberg de la Săcueni (secolul XVIII). 7 Ruinele Cetăţii de scaun
a voievodului Menumorut (secolul IV), în comuna Biharia. 8 Centrul munici- 5
piului Marghita. 9 Castelul Zichy (1701) şi Biserica Reformată (1609) 10
din Diosig. 11 Cetatea medievală Adrian, din Sălard (secolul XIII). éCase
tradiţionale din 12 Cherechiu şi 13 Galoşpetreu. 14 Drumul crucii “Drumul
spre Golgota” de lângă Marghita. 15 Biserica ortodoxă de lemn de la Mar-
gine (1700). 16 Biserica ortodoxă de lemn de la Boianu Mare (1686).
17 Colonia de stârci din rezervaţia naturală Pădurea Rădvani - Cefa.
18 Lacul pescăresc de la Cefa - popas turistic. 19 Turnul Ciunt, simbolul
municipiului Salonta (Muzeul Memorial Arany János). 20 3 iunie 2006 - Sa-
lonta ajunge în Cartea Recordurilor Guiness, cu cea mai mare cantitate de
gulaş, gatită în acelaşi recipient (5045 litri). 21 Turnul “Ciung” de la Chere-
sig. 22 Bazilica romanică (sec. XIII) de la Tămaşda. 23 Biserica Romano
Catolică Sf. Anton din Padova de la Palota (1825). 24 Staţiunea balneară
Tinca, cu izvoare de ape minerale.

42 Câmpia Crişurilor/Valea Ierului The Cris Plane/The Ierului Valley


2

3
4
8

www
www.travelbihor.ro, www.calatorprinbihor.ro,
www.cjbihor.ro, www.marghita.ro,
www.valealuimihai.ro,
www.salonta.ro, www.oradea-bihor.ro
www.turismbihor.info, www.marghitaonline.ro

A Körös-síkság / Érmellék 43
The Cris Plane Tourist attractions:
For a complete image of Bihor county, a trip to the plain 1
zones is also necessary: heading North on Ierului and Barcau- Komarony Mansion from Salacea (18th Centrury)
2 Traditional house from Salacea. 3 The hills dug out
lui Valleys, or South on Crisul Negru (Black Cris River) Valley.
Lots of archeological sites are to be found here, fortresses for wine cellars. 4 Stone bridge from Sălacea(XVIII).
5 Degenfeld-Schonburg castle from Balc (1896). 6
and defense walls, all situated in an environment specific to
the plain zone and which have developeda specific culture- Stubenberg palace (18th century) from Sacueni. 7 The
around them. The plain has fishing lakes, vast cereal areas, ruins of voivode Menumorut’s fortress (4th century)
forests with a rich fauna, and all localities have handicraft from Biharia. 8 Centre view from Marghita. 9 Zichy
workshops and wine cellars. castle (1701) and the Lutheran Church (1609) 10 from
Diosig. 11 The medieval Adrian fortress from Salard
The Ierului Valley (13th century). éTraditional houses from 12 Cherechiu
Valea Ierului is the name given by the Hungarians to the and 13 Galoşpetreu. 14 The Road of the Cross near
Western part of Romania, enclosed between the river Cras- Marghita. 15 The Orthodox Wooden Church from Mar-
na, in the south of Satu-Mare County and the river Barcau, gine (1700). 16 The Orthodox Wooden Church from
in Bihor County. The region was first mentioned in a written Boianu Mare (1686). 17 Heron population in Radvani
document in 1445 and it stretches on 1.600 km2, including forest - natural reservation from Cefa. 18 The fish-
64 localities. The name of the valley is related to the river ing lake from Cefa - touristic inn. 19 The Truncated
Ier which, a few hundred years ago, was the most important Tower is the symbol of Salonta (The Memorial Museum
river in the area. At that time, Valea Ierului was dominated of Arany János). 20 The record for the largest bowl
by hills, large lakes and swamps. Until the beginning of the of soup is 5.045 liters and is a goulash soup achieved
20th century, people here had occupations like vine growing, by the Town Hall of Salonta on 3rd of June 2006. 21
osier and reed knitting and mostly fishing. In the communist The “Ciung” Tower from Cheresig. 22 Middle age ori-
period, the swamps were dried out, the waters of the huge gin, Romanesque style, once three naves church built
lakes were scattered with the building of numerous chan- of brick (13th century) from Tamasda. 23 The roman
nels, and the ancient kingdom of the waters turned into catholic church Sf. Anton from Padova (1825). 24 Tin-
agricultural fields. ca balneoclimatic resort with mineral water springs .

14

15

44 Câmpia Crişurilor/Valea Ierului The Cris Plane/The Ierului Valley


11 9
10

12
13

16

17

18

A Körös-síkság / Érmellék 45
A Körös-síkság
Annak, aki teljes képet szeretne kapni Bihar megye szépségéről, el kell látogat-
nia az alföldi részre is: északon az Érmellékre és a Beretyó-mentére, délen pedig
a Fekete-Körös vidékére. Itt számos régészeti lelőhely, vár és erőd található,
amely mind magán hordozza az alföldi jegyeket. A Körös mentén egymást érik a
halastavak, a kiterjedt gabonamezők és a gazdag vadállománnyal büszkélkedő
erdők, és persze nincs olyan település, ahol ne lenne kézművesműhely vagy
borospincék.
Az Érmellék
Az Érmellék elnevezést a magyar lakosság adta a Románia nyugati részén, a
Szatmár megye déli részén folyó Kraszna és a Bihar megyei Berettyó folyók
között fekvő területnek. A 64 települést magába foglaló, 1600 négyzetkilo-
méteres régió első írásbeli említése 1445-ből való. A vidék az Ér folyóról kapta
a nevét, amely néhány száz évvel ezelőtt a környék legfontosabb vízfolyása volt.
Akkoriban az Ér-melléket tavak és mocsarak között elterülő dombok uralták.
A huszadik század elejéig a helyiek borászatból, nád- és fűzkötésből, és főleg
halászatból éltek. A kommunizmus ideje alatt a mocsarakat lecsapolták, a vizet
a nagyméretű tavakból számos csatorna építésével irányították el, így a vizek
egykori királysága mezőgazdasági területté alakult át.

23
Turisztikai látnivalók
1 A szalacsi Komáromy kúria. (XVIII. század). 2 A szalacsi tájház. 3 A domboldalba vájt borospincék.
4 Stone bridge from Sălacea(XVIII). 5 A bályoki (Balc) Degenfeld-Schonburg kastély (1896). 6 A
székelyhídi (Săcueni) Stubenberg Kastély (XVIII. század). 7 A bihari (Biharia) Földvár maradványai
(IV század). 8 Centre view from Marghita. A bihardiószegi (Diosig) 9 Zíchy kastély (1701) és a 10
református templom(1609). 11 A szalárdi középkori Adorján vár (XIII. század). é 12 Kiskereki (Cher-
echiu) és 13 Gálospetri (Galoşpetreu) régi házak. 14 A kereszt útja Margitta mellet. 15 A széltallói
(Margine) ortodox fatemplom. 16 A tasnádbajomi (Boianu Mare) ortodox fatemplom. 17 Géntelep a
Radványi erdőben természetvédelmi terület Cséffán (Cefa). 18 A cséffai halastó - halascsárda. 19
Nagyszolnta (Salonta) jelképe a Csonka-torony (Arany János Emlékmúzeum). 20 Az 5045 l gulyás
a Guiness rekordok könyvébe került, 2006 június 3-án, Nagyszalonta 400. évforduló alkamából. 21
A körösszegi (Cheresig) Csonka Torony. 22 A tamáshidi (Tămaşda) régi római stilusu templom (XIII.
század). 23 Az újpalotai (Palota) római katolikus templom (1825). 24 A tenkei (Tinca) gyógyfürdő,
ásványvízforrásokkal.

46 Câmpia Crişurilor/Valea Ierului The Cris Plane/The Ierului Valley


22

21

19

20

24

A Körös-síkság / Érmellék 47
Peştera Urşilor / Bear`s Cave / A Medve barlang Tel.: +40.744 638 244 www.pesteraursilor.ro

Peştera Urşilor de la Chişcău este unul dintre cele mai importante obiective
turistice, nu numai din Bihor, ci chiar din România, fiind prima peşteră amenajată
pentru vizitare.
The Bears’ Cave in Chişcău is one of the most important tourist attractions, not
only in Bihor, but in the entire country, being the first cave, set up for visitation.
Nevét a barlangban épségben megtalált barlangi medve (Ursus spelaeus) csont-
vázról kapta.
10.00 - 17.00 10 20 10+1 10
45` 800 m
Luni / Monday / Hétfő lei lei

Peştera Meziad / Meziad Cave / A Mézged barlang Tel.: +40 359.410.556 www.pestera-meziad.ro
Cercetată în urmă cu mai bine de o sută de ani, Peştera Meziad a fost conside-
rată mult timp cea mai mare şi cea mai frumoasă peşteră de pe teritoriul României.
Researched over a hundred years ago, the Meziad cave was long considered the
largest and most beautiful cave in Romania.
Felltárt több mint száz évvel ezelőtt, a Mézgedi barlang hosszú ideig a legna-
gyobb és legszebb barlangja volt Romániának.
16.09.-14.06. 10.00-17.00 1H 1.100 m
10 15
15.06.-15.09. 10.00-18.00 15 lei 20 lei 20 lei lei

48 Peşteri amenajate The Set Up Caves


Peştera Farcu / Farcu Cave / A Farcu barlang Tel.: +40 359.410.556 www.padureacraiului.ro
Peştera cu Cristale din mina Farcu este singurul loc din România în care turiştii
pot admira frumoasele şi delicatele cristale de calcit formate în milioane de ani
The Crystal Cave within the Farcu mine is the only place in Romania where to- 16.09.-14.06. 10.00-17.00 25` 500 m
urists can admire the beautiful and delicate calcite crystals. 15.06.-15.09. 10.00-18.00
A Farcu barlang az egyetlen hely Romániában, ahol a turisták megcsodálhatják
biztonságosan a gyönyörű kalcitkristályokat. 15 20 10 15
lei lei 20 lei lei

Peştera Vadu Crişului / Vadu Crisului Cave / Zíchi barlang Tel.: +40 744.540.078 www.mtariicrisurilor.ro
Datorită importanţei sale ştiinţifice şi prezenţei unei bogate faune cavernicole Luni / Monday / Hétfő
peştera a fost declarată arie naturală protejată. Acces doar cu ghid. Marţi / Tuesday / Kedd
Due to its scientific importance and to the presence of a rich fauna inside the cave, 16.09.-14.06. 10.00-17.00
it has been declared a protected natural area. The access inside only with a guide. 15.06.-15.09. 10.00-18.00
Tudományos jelentősége miatt, valamint a gazdag barlangi állatvilág miatt, a
barlangot védetté nyilvánították, látogatása csak egy vezető jóváhagyásával és jelen- 5 10
lei lei 25` 680 m
létében lehetséges.

Peştera Ungur Mare / Ungur Mare Cave / A Nagy Magyar barlang tel. 00 40766.470.630
Peştera Unguru Mare impresioneazã prin mãreţia spaţiului subteran şi prin 10.00-18.00
încãrcãtura istoricã datã de locuirea ei inca din cele mai vechi timpuri. Luni / Monday / Hétfő
Unguru Mare Cave impresses with its magnificent underground space and with 30`
its historical significance due to the fact that it was inhabited a long time ago.
A Nagy Magyar barlang lenyűgözi a turistákat a nagyságával és a történelmi je-
3 6
lentőségével. 400 m lei lei

Látogatható barlangok 49
Tel.: +4 0745 602 301 www.apuseniexperience.ro

Trekking / Tiroliana / Biking / Via Ferata Tel.: +4 0741 900 556 www.aventurabihor.ro

Tel.: +40 740 576 547, + 4 0259 339 422 - Daniel Ilea

Telescaunul / Chairlift / Libegő - Piatra Grăitoare (Vârtop) Tel.: +40 756.592.677 - Adi Varga

Tel.: +40 742 482 121 www.carpaticfun.com

Trekking / Caving / Canyoing


50 Activităţi Activities Tevékenységek
Tel.: +40 259.465.422 http://rafting-kayaking.ro

Rafting / Kayaking Tel.: +40 762 206 856 facebook.com/raftingtime

Tel.: +40 747.600.700 http://kingslandineu.com/

Golf / Aerodrom / Sporturi acvatice / Echitaţie

Tel.: +40 743.65.11.55 /calarieilcavallino

Echitaţie / Riding / Lovaglás Tel.: +40 745.31.72.01 www.echitatie-mentor.ro

Activităţi Activities Tevékenységek 51


Hotel / pension
DoubleTree by Hilton  Gala Pens. Casa Mignon A`romaêêê
 350 +40259 259 259  40 +40259 476 176  10+40259 433 533 Sânmartin 26
Aleea Ştrandului, Str. B. P. Haşdeu 20 Str. W. Shakespeare 1 Å +40-359-457.200;
www.oradea.doubletree.com www.hotelgala.ro www.casamignon.ro www.aroma-bailefelix.ro
Astoria Grand Hotel  Hanul Gobé Pens. Casa Stoica
 60 +40359 101 039  30+40259 413 513  10 +40259 471 643
Str. Teatrului nr. 1,
www.astoriaoradea.ro Str. Dobr. Gherea 26 Str. Cloşca 4 Amiêêê
Atlantic www.gobe.ro www.casastoica.ro Băile Felix 60
 8 +40259 426 911 Impero Pens. Eclipse Å +40-259-318.383;
str. Iosif Vulcan 9 50 +40259 424 444  32 +40259 220 222 Termalêêê
www.hotelatlantic.ro B-dul Decebal 69 Str. Octavian Goga 35/A Băile Felix 300
Continental Forum www.hotelimpero.eu pensiuneaeclipse.ro Å +40-259-318.214, 5;
 343+40259 418 655 Lyra Pens. Hubert Hotel Nufărulêêê
Aleea Ştrandului 1  52 +40359 415 200  30 +40259 471.822 Băile Felix 152
www.continentalhotels.ro Calea Clujului nr. 195 Bv. Stefan cel Mare 8 Å +40-259-318-142;
Elite www.hote-lyra.ro pensiunea-hubert.ro Bungalow Monacoêêê
 60 +40259 414 924 Melody Pens. Magic Băile Felix 65
str. I.C. Brătianu 26  44 +40259 243 035  32 +40259 428 683 Å +40-722-239-105;
www.HotelElite.ro Str. Transilvaniei 5 Str. Grigore Ureche 11 hotelmonacofelix.com
Maxim www.hotelmelody.ro Pens. Recidency Hotel Nicoletaêêê
 78 +40259 432 400 RHC Royal  40 +40359 192 181 Băile Felix 32
str. Victor Babeş 5-7  42 +40359 446 476 Str. I.L. Caragiale 15 Å +40-259-318-265;
www.hotel-maxim.ro Str. Ştefan Zweig 4 Living In Apart Hotel Hotel Vitalêêê
Nevis www.royalhoteloradea.ro 56 +40359 196 222 Băile Felix 58
 44 +40259 407 970 Stokker Str. Făcliei nr. 2A Å +40-259-458-458;
Str. Lăpuşului 2 37 +40259 470 910 www.livingin.ro Hotel Padişêê
www.hoteloradea.ro Parcul Petőfi 16 Qiu Hotel Rooms Băile Felix 1458
Ramada www.stokkerhotel.ro 16 +40259 413 000 Å +40-259-318-549;
 254+40 359 403 331 Silver Str. Republicii 15 Hotel Muncelulêê
Calea Aradului 9  60 +40259 211 426 www.qiu.ro Băile Felix 1022
www.ramadaoradea.ro Str. Louis Pasteur 102 Pensiunea Lan Å +40-259-318-334;
Atrium www.silverhotel.ro 84+40259 412.412 Hotel Crişanaêê
 60 +40259 414 421 Sky Str. Aluminei 4 Băile Felix 216
Str. Republicii 38  50 +40359 463 322 www.pensiunealan.ro Å +40-259-318-491;
www.hotelatrium.ro Str. Nufărului nr. 128 Hotel Irisêêê www.transilvaniatour.ro
Avalon www.skyhotel.ro/ Borş 99 Pens. Anthimos||||
 9 +40359 429 653 Transit Å +40-259-401-200; Băile Felix 28
Str. Primăriei 35/A  48 +40359 800 771 www.irishotel.ro Å +40-770-112 424;
www.avalon-hotel.ro Str. Ogorului 62 Lotus Thermêêêêê www.anthimos.ro
Bulevard www.hoteltransit.ro Băile Felix  262 Pens. Metropol||||
 30 +40752 198 991 Vila Opera Å +40-359-414.434; Băile Felix 28
B-dul Ştefan cel Mare 34 30 +40259 451 575 www.lotustherm.ro Å +40-259-318.475,
www.bulevardhotel.ro Str. Roman Ciorogariu 50 Internationalêêêê Piatra Craiului 16
Carnival Terra Băile Felix  406 Å +40-259-315-252
25 +40259 411 218 42 +40259 435 997 Å +40-259-318.445, 6; Motel Arcadia|||
Str. Republicii 55A Str. Făcliei 29 www.felixspa.com Săcădat E 60, km 18 56
www.hotelcarnival.ro www.hotelterra.ro Presidentêêêê Å +40-259-345-716
Class Pens. Ardealul Băile Felix 63 Vila President |||
60 +40359 452 687  20 +40744 761 841 Å+40259-318.084; Lugaşu de Jos 12
Str. Meziadului 28B Str. Meşteşugarilor 6 www.baile-felix.ro Å +40-259-406-313,
www.classhotel.ro

52 Cazare T Accomodation Szállás


Pensiune Olimpton || Motel Milleniumêêê Hotel Parc êê Pensiunea Andreea
Aleşd 18 Madaras, DN 79 30 Tinca 199 Remeţi 10
Å +40-259-342-512,3, Å+40-259-379-465, Å +40-259-310-269; Å +40-259-328.069;
Pensiune Flora||| Hanul Mădăras||| La Contele Dracula Pensiunea Rock
Marghita 6 Mădăras 333A 16 Şuncuiuş 100 Vârtop 20
Å +40-744-906-799; Å+40-259-379-465, Å +40-259-444.493; Å +40-359-805.141;
Pensiune Regina||| Motel Orizontêêê Pensiunea Carpathia Pensiunea Skipass|||
Valea lui Mihai 20 Gepiu 26 Remeţi 50 Vârtop 20
Å +40-259-355-039; Å+40-723-538-343, Å +40-259-328.093; Å +40-723-553.110;
Pensiune Adoriana||| Popas Pescaresc Cefaêê Pensiunea Apuseni Wild
Sarcău 20 Cefa 20 Remeţi 30
Å +40-259-297-406; Å+40-723-538-343, Å +40-744-514-218;

Centrul Național de Informare


și
Promovare Turistică Bihor

Oradea, Str. Patrioţilor nr. 2


Tel. 0359 800 202 şi 0359 800 909
www.travelbihor.ro
email: info@travelbihor.ro
office@travelbihor.ro
53
Leu (RON)
1 Ban, 5 Bani, 10 Bani, 50 Bani,
1 Leu, 5 Lei, 10 Lei, 50 Lei,
Bună dimineaţa ........... Good morning ............ Jó reggelt ................... 200 lei, 100 Lei, 500 Lei
Bună ziua .................... Good afternoon ......... Jó napot .....................
Noapte bună ............... Good night ................ Jó éjszakát .................
Bunã seara ................. Good evening ............. Jó estét ......................
da .............................. yes ............................ igen ............................
nu .............................. no ............................. nem ............................
mulţumesc ................. thank you .................. köszönöm ...................
La revedere ................ Good bye ................... Viszont látásra ............
vã rog ......................... Please ....................... Kérem .........................
Nu vă supăraţi ............ Excuse me ................. Ne haragudjon ............
Nu înţeleg ................... I don‘t understand ..... Nem értem ..................
Nu ştiu ........................ I don‘t know .............. Nem tudom .................
foarte frumos ............. very nice ................... nagyon szép ................
Cât costă? .................. How much is it? ........ Mennyibe kerül? .........
ieftin .......................... cheap ........................ olcsó ..........................
scump ........................ expensive .................. drága ..........................
Unde se poate mânca bine? Where I get some good food? Hol lehet jót enni? .......
Centru comercial ........ shopping area ............. Bevásárló központ ......
De unde pot cumpăra? Where could I buy? ..... Honnan tudnék vásárolni?.
Pot să mă uit? ............ Can I have a look? ....... Megnézhetem? ...........
restaurant .................. restaurant .................. étterem.......................
toaletă ....................... toilet .......................... mosdó ........................
telefon ....................... phone ......................... telefon .......................
bere ............................ beer ............................ sör ..............................
vin .............................. wine ........................... bor .............................
ajutor ......................... help ............................ segítség .....................
friptură ....................... steak .......................... sült .............................
coniac ........... brandy ........................ konyak .......................
cafea ............ coffee ......................... kávé ...........................
îngheţată ...... icecream ..................... fagylalt .......................
salată ......................... salad .......................... saláta .........................
Unde este? ................. Where is? ................... Hol van? .....................
Noroc ......................... Cheers ........................ Egészségére ...............
Vã dorescc o zi placută Have a nice day .......... Egy jó napot kívánok ...
Ce faci? ...................... How are You? ............. Mit csinálsz? ..............
Bine ............................ Good .......................... jó ...............................
Rău ............................ Bad ............................ rossz ..........................
petrecere .................... party .......................... buli .............................
parcare ....................... parking ....................... parkoló .......................
vreme ......................... weather ...................... időjárás ......................
haine .......................... clothes ..................... ruházat .......................

CÂTEVA PREŢURI / SOME PRICES / NÉHÁNY ÁR:


RON* Euro Ft.
Teatru Theatre Színház (jegy) 1 15 3.44 1.000
(bilet) (ticket)
Film (bilet) Cinema Mozi (jegy) 1 14 2.85 900
(ticket)
Prânz Lunch Ebéd 1 pers. 20 4.59 1.500
Bere Beer Sör 0,5 l 5 1.15 300
Whiskey Whiskey Whiskey 50 ml 14 3.21 900
Benzina Fuel Benzin 1l 6 1.38 350
1 Euro = 4.5 lei, 100 HUF = 1.44 lei - Iulie 2017

54 INFO
ALBANIA HUNGARY
Tel.: (0040-21)-211.98.29; Tel.: (0040-21)-312.00.73
E-mail: ambasada_albro@yahoo.com Fax: (0040-21)-312. 04.67
GREAT BRITAIN www.hungaryemb.ines.ro
ISRAEL
Tel.: (0040-21)-201.72.00 Tel.: (0040-21)-318.94.16
E-mail: Press.Bucharest@fco.gov.uk Fax: (0040-21)-318.94.02
www.britishembassy.gov.uk/romania E-mail: www.bucharest.mfa.gov.il Oradea -
ITALIA Amsterdam / Netherlands NL = 1471 km
ARMENIA Andorra / Andorra AD = 2092 km
Tel.: (0040-21)-305.21.00
Tel.: (0040-21)-233.24.52 Fax: (0040-21)-312.04.22 Ankara / Turkey TR = 1627 km
Fax: (0040-21)-233.27.25 E-mail: ambasciata.bucarest@esteri.it Athens / Greece GR = 1401 km
JAPAN Belgrade / Serbia SRB = 329 km
E-mail: armembro@cinor.ro Berlin / Germany DE = 1137 km
Tel.: (0040-21)-319.18.90
AUSTRIA E-mail: embjpn@b.astral.ro Bern / Switzerland CH = 1311 km
Tel.: (0040-21)-201.56.12 Bratislava / Slovakia SK = 445 km

BELARUS
Embassies
Fax: (0040-21)-210.08.85
E-mail: bukarest-ob@bmeia.gv.at

Tel.: (0040-21)-223.17.76
Fax: (0040-21)-223.17.63,
E-mail: romania@belembassy.org
BELGIUM
Tel.: (0040-21)-210.29.69
Fax: (0040-21)-210.28.03
E-mail: ambabuc@clicknet.ro
www.ro.emb-japan.go.jp
SERBIA
Tel.: (0040-21)-211.98.71
Fax: (0040-21)-210.01.75
E-mail: ambiug@ines.ro
MACEDONIA
Tel.: (0040-21)-210.08.80
Fax: (0040-21)-211.72.95
E-mail: ammakbuk@rdsmail.ro
MALTA
Telefon: (00356-21)-242.153
MOLDOVA
Telefon: (0040-21)-230.04.74
E-mail: ambasadamoldova@zappmobile.ro
Brussels / Belgium
Bucuresti / Romania
Budapest / Hungary
Chisinau / Moldova
Copenhagen / Denmark
Dublin / Ireland
Helsinki / Finland
Kiev / Ukraine
Lisbon / Portugal
Ljubljana / Slovenia
BE = 1313 km
RO = 588 km
HU = 254 km
MD = 775 km
DK = 1546 km
IE = 2292 km
FI = 1789 km
UA = 973 km
PT = 3154 km
SI = 728 km
London / United Kingdom UK = 1675 km
Luxembourg / Luxembourg LU = 1122 km
Madrid / Spain ES = 2643 km
BOSNIA & HERTEGOVINA NORWAY Minsk / Belarus BY = 1091 km
Telefon: (0040-21)-210.02.74 Monaco / Monaco MC = 1238 km
Tel.: (0040 21)-409.26.01 Moskow / Russia RU = 1761 km
E-mail: emb.bucharest@mfa.no
Fax: (0040 21)-409.26.03 www.norvegia.ro Nicosia / Cyprus CY Q~ 1780 km
BULGARIA NETHERLANDS Nuuk / Greenland GL Q~ 4790 km
Tel.: (0040-21)-318.79.78 Tel.: (0040-21)-208.60.30 Oslo / Norway NO = 1708 km
Fax: (0040-21)-230.76.20 Paris / France FR = 1398 km
Fax: (0040-21)-230.76.54 Prague / Czech Republic CZ = 788 km
E-mail: bkr@minbuza.nl
CANADA POLAND Reykjavik / Iceland IS Q~ 3349 km
Tel.: (0040-21)-307.50.00 Tel.: (0040-21)-308.22.00 Riga / Latvia LV = 1396 km
Fax: (0040-21)-230.41.17 Rome / Italy IT = 1180 km
E-mail: bucst@dfait-maeci.gc.ca San Marino / San Marino SM = 1194 km
E-mail: ambasada@bukareszt.ro
CROATIA PORTUGAL Sarajevo / Bosnia & Herzegovina BA = 638 km
Telefon: (0040-21)-313.04.57 Tel.: (0040-21)-230.41.36 Skopje / Macedonia MK = 763 km
E-mail: croemb.bucharest@mvp.hr Fax: (0040-21)-230.41.17 Sofia / Bulgaria BG = 719 km
E-mail: emporrom@fx.ro Stockholm / Sweden SE = 2107 km
CZECH REPUBLIC Tallinn / Estonia EE = 1691 km
RUSSIA
Tel.: (0040-21)-303.92.30 Tel.: (0040-21)-222.31.70 Tiranë / Albania AL = 860 km
Fax: (0040-21)-312.25.39 E-mail: ruscons@euroweb.ro Vaduz / Liechtenstein LI = 1160 km
E-mail: bucharest@embassy.mzv.cz www.romania.mid.ru Vatican City / Holy See VA = 1181 km
SLOVAC R. Vienna / Austria AT = 494 km
CHINA Vilnius / Lithuania LT= 1112 km
Tel.: (0040-21)-232.88.58 Tel.: (0040-21)-300.61.00
Fax: (0040-21)-300.61.01 Warsaw / Poland PL= 776 km
E-mail: chinaemb_ro@mfa.gov.cn E-mail: embassy@bukurest.mfa.sk Zagreb / Croatia HR = 619 km
www.chinaembassy.org.ro SPAIN Alba Iulia AB = 202 km
DENMARK Tel.: (0040-21)-318.10.77 Arad AR = 122 km
Fax: (0040-21)-318.10.72 Bacãu BC= 515 km
Tel.: (0040-21)-300.08.00 Baia Mare MM= 196 km
E-mail: bucarest@mcx.es
E-mail: buhamb@um.dk SWEDEN Braşov BV = 433 km
www.ambbukarest.um.dk Tel.: (0040-21)-406.71.00 Cluj Napoca CJ = 153 km
E-mail: ambassaden.bukarest@foreign.ministry.se Craiova OT = 419 km
FINLAND Constanþa CT = 776 km
www.swedenabroad.com
Tel.: (0040-21)-230.75.45 SWITZERLAND Deva HD = 169 km
E-mail: sanomat.buk@formin.fi Tel.: (0040-21)-206.16.00 Iaşi IS = 525 km
www.finlandia.ro E-mail: vertretung@buc.rep.admin.ch Miercurea Ciuc HR = 393 km
www.eda.admin.ch Ploieşti PH = 544 km
FRANCE Satu Mare SM= 130 km
TURKEY
Tel.: (0040-21)-303.10.00 Tel.: (0040-21)-206.37.00/04 Sfântu Gheorghe CV = 456 km
www.ambafrance-ro.org Fax: (0040-21)-206 37 37 Sibiu SB = 285 km
E-mail: Bukres.be@mfa.gov.tr Târgu Mureş MS =260 km
GERMANY Timişoara TM = 176 km
USA
Tel.: (0040-21)-202.98.30 Tel.: (0040-21)-200.33.00 Tulcea TL = 761 km
Fax: (0040-21)-230.58.46 Fax: (0040-21)-200.34.42 Zalău SJ = 137 km
www.bukarest.diplo.de UKRAINE Bãile Felix BH = 7 km
Tel.: (0040-21)-230.36.60 Bãile Herculane MH= 355 km
GREECE Costineşti CT = 470 km
emb_ro@mfa.gov.ua,
Tel.: (0040-21)-209.41.70-4 www.ucraina.ro Mamaia CT = 787 km
Fax: (0040-21)-209.41.75 EMBASSY OF THE HOLY SEE Poiana Braşov BV = 457 km
Tel.: (0040-21)313.94.90 Predeal BV = 461 km
www.grembassy.ro Sinaia PH = 480 km
Fax: (0040-21)312.03.16
E-mail: nuntius@fx.ro Sovata MS= 314 km
Acest ghid a fost publicat de Consiliul Judeţean Bihor
Published by the Bihor County Council
Ez a kiadvány a Bihar Megyei Tanács támogatásával készült

ISBN 978-606-8787-20-6

You might also like