Professional Documents
Culture Documents
ar
Literatura
Hispanoamericana
MÓDULO 1 Se prohíbe el uso y reproducción del
material sin la autorización de C.E.D.Sa
www.cedsa.edu.ar 1
INFORMACIÓN DE UTILIDAD
www.cedsa.edu.ar 2
Modalidad de Cursado
MODALIDAD A DISTANCIA
Propuestas Sistema
multimediales Tutorial
portadoras de
conocimiento
www.cedsa.edu.ar 3
surgiendo en el proceso de aprendizaje, compartir opiniones, entre otros.
Recuerde que es obligatoria por lo menos 2 hs., tutoriales al mes con el tutor a
través de este medio.
b) Tutorías Presenciales: las instancias presenciales son una buena oportunidad
para favorecer el intercambio grupal, plantear dudas, compartir criterios. La
finalidad de las mismas es asesorarlo y orientarlo en su itinerario formativo,
atender sus posibles dificultades, desarrollar el trabajo en equipo y atender
todas sus inquietudes. Son importantes para enriquecer sus procesos de
aprendizaje.
2) Módulos:
El desarrollo de los temas de cada espacio curricular se realiza en tres módulos si la materia
es cuatrimestral y seis módulos si la materia es anual, en los mismos se encuentran los ejes
temáticos y la temporalización es decir una propuesta de organización del tiempo para
estudiar. Debe prestar atención a los íconos (dibujos al margen de la hoja) que le indican la
ruta de su aprendizaje. Cada Módulo dura cuatro o cinco semanas aproximadamente y se
aprueba con la realización de una evaluación final del módulo.
3) Actividades:
Tiene actividades interactivas y otras actividades para enviar al tutor, éstas van
interviniendo en la construcción de los aprendizajes y las mismas se verán reflejadas en el
trabajo final del Módulo. Hay actividades de foros (una es obligatoria), las autoevaluaciones
van al final de cada módulo, (para realizar las mismas debes ingresar al campus virtual) y un
examen final integrador.
4) Iconos:
Los íconos se colocan a lo largo del texto con el fin de facilitar la comprensión del material
de estudio, tienen la función de orientar al estudiante hacia el aprendizaje, ellos son:
www.cedsa.edu.ar 4
Iconos de Iconos de sugerencias Iconos de comentarios Iconos que señalan
secuenciación actividades
Este ícono
VIDEO TUTORIAL indica ACOTACIÓN DEL
ACTIVIDAD
Son videos realizados por PROFESOR
Son actividades que
el profesor como ayuda al margen del intervienen en la
tutorial o bien videos que desarrollo del módulo. construcción de los
Material el tutor considera aprendizajes. Las mismas se
importante para el ven reflejadas en el trabajo
Complementario. Esto final de cada módulo.
desarrollo de alguna
indica que hay un material
actividad.
anexo de lectura
obligatoria
AUTOEVALUACION
Son actividades obligatorias
EVALUACIÓN
que se realizan en
INTEGRADORA
Plataforma.
OBLIGATORIA.
www.cedsa.edu.ar 5
5) Evaluación:
Las asignaturas tienen un régimen de cursado cuatrimestral o anual según su duración. Al
finalizar el cursado y una vez regularizada la materia se rinde un examen final en forma
presencial en C.E.D.Sa.
Para regularizar el cursado de las asignaturas los alumnos deben realizar las actividades
propuestas en el campus como: foros, consultas por mail, entrega de actividades,
autoevaluaciones y el trabajo práctico integrador en cada uno de los módulos, se califica
con aprobado o desaprobado.
El examen final presencial se califica del 1 al 10 y se aprueba con 4 (cuatro), los exámenes
parciales con 6 (seis) y las materias promocionales con 7 (siete).
6) Campus:
Por el sitio web (www.cedsasalta.com) se puede ingresar a la plataforma de CEDSa,
colocando en USUARIO tu número de DNI sin puntos y en CLAVE la palabra profesorado
(todo en minúscula).
No se requieren conocimientos específicos para navegar y operar en la plataforma. Seguí
las indicaciones que aparecen para bajar una cartilla instructiva si lo necesitas o bien,
solicitar al administrador de la plataforma. También puedes contar con microvideos
tutoriales que te orientaran a navegar en la misma.
Recuerda: se evalúa tu participación por el campus. Podes desde allí bajar los módulos,
Material Complementario, ver micro-videos tutoriales, intervenir en foros, ampliar la
información por sitios de interés, hacer las autoevaluaciones y enviar prácticos. Además
podes comunicarte con tu tutor y compañeros.
7) Consultas:
Podes consultar al profesor por mails todas las dudas que tengas. El profesor va a
responderte en el término de 72 hs. Si son preguntas frecuentes el profesor puede acordar
con los alumnos una conexión vía videoconferencia para una mejor explicación. Existen
además micro videos tutoriales para consultar, los mismos se encuentran en la Plataforma.
8) Encuentros:
Durante el mes se desarrollan dos encuentros presenciales en sede central o unidad de
gestión de tu provincia. Durante esta instancia se realizan actividades de taller con el
objetivo de respaldar el proceso de aprendizaje y orientar para la concreción exitosa del
examen final.
www.cedsa.edu.ar 6
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Literatura Hispanoamericana
CARTA DE PRESENTACIÓN
www.cedsa.edu.ar 7
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Si tenemos en cuentas los avances tecnológicos, científicos, etc., tenemos que pensar que
la formación de un profesional tiene que ser permanente y continua. Pues una sociedad y
una economía basada en el conocimiento, exige esfuerzo para encarar los desafíos de la
competitividad, el uso de las nuevas tecnologías, la igualdad de oportunidades y la calidad
de vida.
Concluyo estas palabras retomando versos de Machado: “Si me tengo que morir/ poco me
importa aprender/ Y si no puedo saber/ poco me importa vivir”. Con tu compromiso por el
estudio y el nuestro por hacerlo posible y fructífero, iniciaremos o continuaremos una
senda involucrando el corazón y la cabeza, es decir, el cuerpo y el espíritu, sabiendo que
no hay aventura posible sin esa alianza recíproca.
Recordemos también las palabras de Ortega y Gasset cuando se lamentaba amargamente
de la actitud de todos aquellos que carecían de la voluntad necesaria para emprender o
continuar el camino al que estaban vocacionalmente llamados: “quien renuncia a ser el
que tiene que ser, ya se ha matado en vida: es un suicida en pie. Su existencia consistirá en
una perpetua fuga de la única realidad que podía ser”.
Con mis mejores deseos para este nuevo ciclo lectivo que iniciamos, reciban un fuerte
abrazo.
PROGRAMA DE ESTUDIO
EJE Nº1:
-Problemática de Latinoamericana y su literatura: La heterogeneidad.
Encuentro -Literaturas precolombinas. Literaturas del descubrimiento y la conquista.
Culturales: -Las crónicas: Cristóbal Colón, Bernal Díaz del Castillo, Fray Bartolomé de
Las Casas. Contexto histórico-social.
discursos
contrapuestos.
www.cedsa.edu.ar 8
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
identidad criolla
www.cedsa.edu.ar 9
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
OBJETIVOS GENERALES:
www.cedsa.edu.ar 10
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
ESQUEMA DE CONTENIDOS
Literatura
hispanoamericana
www.cedsa.edu.ar 11
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
TEMPORALIZACIÓN
Un mes aproximadamente
Actividades 1ra 2da 3ra 4ta 5ta
semana semana semana semana semana
Debes comenzar con la lectura del
apartado “cuestiones previas” para poder
problematizar sobre los conceptos de
heterogeneidad literaria y cultural. Es
importante que realices las actividades
propuestas, visites los sitios que se
recomiendan y realices una lectura crítica
sobre los contenidos teóricos, para logar
una mayor comprensión de los temas.
Comenzar con las características de la
literatura precolombina. Allí podrás
conocer las producciones literarias propias
de las culturas maya, azteca e inca. No te
olvides de participar del foro propuesto.
También, debes resolver los ejercicios
propuestos para ir afianzando los
procedimientos estudiados.
En esta semana avanzamos con la
literatura del descubrimiento y la
conquista. Para comprenderlos es de suma
importancia que realices una lectura
atenta y reflexiva y practiques con las
actividades propuestas. Recuerda
aprovechar todos los sitios que te ofrece el
módulo para ampliar tus conocimientos.
En esta semana podremos seguir con las
lecturas que corresponden con la
literatura del descubrimiento y la
conquista, textos literarios y no literarios.
Es momento de realizar las
autoevaluaciones de plataforma y resolver
el trabajo práctico integrador final.
Re-hacer las autoevaluaciones y el
trabajo integrador final en caso de
haberlos desaprobados.
www.cedsa.edu.ar 12
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
INTRODUCCIÓN:
La cátedra de literatura Latinoamericana ofrece el estudio de la tradición literaria
occidental en Hispanoamérica. En principio, cualquier reflexión sobre la literatura en este
continente establece de inmediato una doble característica, aparentemente contradictoria.
La unidad y la diversidad, la unidad de las letras hispanoamericanas viene dada por
comunidad del idioma, por el hecho radical de compartir el idioma como lengua común. En
cuanto a la diversidad puede decirse que es una de las consecuencias históricas de la
formación de las nacionalidades en América. De ahí que en el contexto hispanoamericano
la clasificación literaria por grupos nacionales pierda de vista las afinidades entre
momentos, la confluencias de estilos, al idéntica preocupación por una temática, la unidad,
en suma de un hecho literario que se expresa en una sola lengua con una portentosa gama
de peculiaridades regionales.
De esta manera, en este módulo podrán observar y reflexionar acerca de la diversidad y
heterogeneidad latinoamericana. No solo desde el punto de vista literario, sino también,
desde otros discursos como la antropología que nos servirá para completar la forma de
visualizar nuestra realidad. A través de las reflexiones tendrán la pasibilidad de observar y
construir diferentes representaciones sociales anteriores y vigentes que permiten pensar
el constructo de la identidad latinoamericana.
En este modulo 1 se estudiará el escenario discursivo que dio lugar a imágenes de
nuestra cultura. Partiremos desde la literatura precolombina, los primeros relatos sobre
América en las “crónicas de indias”, la literatura virreinal. La selección del corpus textual
obedece a la línea de la construcción de la alteridad, de la otredad, de la construcción de
la cultura a partir de la observación de otra. De esta amera se relevan algunas
problemáticas existentes y que develan conflictos en Latinoamérica, las desigualdades
socioeconómicas, violencia, violencia de género, migraciones y (Cornejo Polar; 1980).
También, uno de los objetivos de la reflexión de este curso será cómo el dispositivo de
mediación letrada se presenta en diversas textualidades de la literatura latinoamericana
desde la colonia hasta fines del siglo XX.
www.cedsa.edu.ar 13
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Por último cabe mencionar que se abordarán, los textos bajo el preconcepto de que las
producciones que se leerán en el curso, en su mayoría, tienen carácter heterogéneo. Por
este motivo la mirada será interdisciplinaria para que los objetos puedan observarse
desde diferentes perspectivas.
Es así que consideramos los aportes de la antropología, de la historiografía, la teoría de
los discursos y los estudios culturales.
www.cedsa.edu.ar 14
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 15
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Todos estos antecedentes históricos no impiden que la noción de identidad cultural tenga
una importancia diferente en la perspectiva latinoamericana. Las características de la
reformulación de la problemática de la identidad, ha supuesto:
1. Cuestionamiento de la actitud teocéntrica tradicional (relativismo cultural)
de las metrópolis occidentales en su relación con los países del Tercer
Mundo.
2. Necesidad manifiesta de los países del Tercer Mundo de reencontrar las
raíces rotas de sus culturas de origen: tendencia correctora de la evolución
histórica: reivindicación y recuperación de lo previamente perdido.
3. Sustancial variación de la noción de desarrollo y cooperación internacional,
limitada hasta entonces a lo económico y a la copia de modelos de
crecimiento propios de los países del primer mundo. Surgimiento de un
sistema multidimensional.
www.cedsa.edu.ar 16
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 17
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 18
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Comunicación y transculturación:
El proceso de transculturación
Aculturación
Fases Deculturacion
enculturacion
-Adaptación
-Integración
Positivos
-Sincretismo
-Imitación
Negativos
Transcultura -Genocidio
ción Tipos de
procesos -Difusión
.Asimilación
Grados total
Combinación
de ambos.
www.cedsa.edu.ar 19
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Actividad:
Responder:
www.cedsa.edu.ar 20
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Según Raúl Bueno, la categoría propuesta por Antonio cornejo polar es uno de los
poderosos recursos conceptuales con que América latina se interpreta a sí misma. Aquí
una heterogeneidad de fondo, se diría inicial que trasciende y desbordan todas las demás
heterogeneidades regionales, nacionales, parroquiales, sociales, verticales u horizontales
de América latina, es la que está instalada en el área desde el momento mismo del choque
cultural iniciado por el descubrimiento entre la civilización occidental y las civilizaciones
amerindias. Esta no puede ser explicada cabalmente sino a un nivel profundo: el de los
principios estructuradores de civilización y cultura.
chola
qtuineoacesclarecedoras
como
m
uleturircaalnnao
. In
hcalnusoe
, cehnolambáassequde
dehclases
e lasaddiifrerdeinvceirassidcaud
de Américaañlatina:
ltuyraclo
el indio, el negro,
esnfylicratociaalelsa qhueetefu
el mestizo. rongcieonneaindad
de base. Seamos claros la heterogeneidad no va a desaparecer de la noche a la mañana.
Es más, ahora resulta que tampoco queremos que desaparezca, pues es parte de
nuestra riqueza cultural y base imprescindible de nuestro futuro.
Es del lado del conflicto donde si podemos y debemos trabajar y nos permita vivir
celebrando nuestra (no solamente) la diversidad. Aquí, como bien ha visto Cornejo Polar,
la tarea es política, ya no meramente literaria, ni cultural. Todavía cabe desarrollar una
cultura política que allane el paso a una política de la diversidad cultural sin conflictos
sociales.
En suma, la heterogeneidad es una condición esencial de América Latina.
Entonces, es importante llevar a un nivel de conciencia primaria el análisis de los
componentes históricos de América Latina, lo que “hace discernible de inmediato el
desigual desarrollo de las regiones y hasta de los países que forman Latinoamérica”.
Ante esa Heterogeneidad Básica la propuesta de Antonio Cornejo Polar es lucidamente un
cambio de signo: hacer que esa heterogeneidad deje de ser base de desigualdades y de
www.cedsa.edu.ar 21
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
explotación, como ha sido en América Latina durante los últimos quinientos años y hacer
que se viva fraternal y jubilosamente.
No es pues solo una propuesta de reconocimiento y respeto cognoscitivos, sino también
una apuesta a favor de una sociedad futura de nuestra América. Una propuesta de
afirmación positiva y optimista, que redima un presente y un pasado más que
insatisfactorios, y que tienda ya no a la cancelación de la pluralidad sociocultural de estas
patrias, sino a su regeneración, es decir, a su preservación dentro de una perspectiva
descolonizada y justiciera.
www.cedsa.edu.ar 22
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 23
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
De esta manera, queda claro que hay heterogeneidad discursiva porque hay
hetrogeneidad de mundo o heterogeneidad basica.
Actividad:
Buscar los artículos 7° y 8° de la convención de los derechos del niño y luego pégalos
o escríbelos y explica con tus palabras ¿por qué puede decirse que en la última
dictadura militar (1976-1983) dichos artículos no fueron respetados?
¿Por qué crees que es importante lo que hacen estas asociaciones como las de
abuelas de plaza de mayo para garantizar el cumplimiento del derecho a la identidad
en nuestro país?
www.cedsa.edu.ar 24
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 25
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Por medio de esos ejemplos, sabemos que se trataba en su mayor parte de una
literatura poética, que versificaba casi todos los géneros. Sabemos que su temática iba
casi siempre relacionada con los dioses, bien en forma de himnos o alabanzas, bien en
forma de descripción e instrucciones para rituales y conmemoraciones religiosas. Por otra
parte, sabemos también que existía una literatura que hoy, amén de las lógicas reservas,
podemos asimilar al ensayo: había obras, en efecto, que trataban de ciencias, astronomía
y filosofía.
El estudio de los textos precolombinos conservados demuestra el alto nivel
cultural alcanzado por algunos pueblos indígenas y enseña a valorar la ductilidad expresiva
de los distintos idiomas en que fueran redactados.
Un poco de historia…
A fines del siglo XV existían, en América, culturas en
muy diversos grados de desarrollo: desde las más
rudimentarias, como las que habitaban las mesetas
patagónicas, hasta las muy adelantadas de Méjico y
Perú. La extensión del continente albergaba miles de
pueblos que pueden agruparse en ciento veintitrés
familias lingüísticas, de las cuales solo tres
correspondieron a grupos étnicos de alta cultura:
la azteca o náhuatl, que ocupaba el centro y el sur de la actual República de
Méjico;
la maya-quiche, que se extendía por parte de los actuales Méjico, Guatemala,
Honduras y El Salvador;
la inca o quechua, que comprendía los territorios de los modernos estados de
Perú, Ecuador y Bolivia.
El común denominador que las hermana, a pesar de sus notables diferencias, es la
existencia cierta de una literatura peculiar, algunas de cuyas manifestaciones, preservadas
por los mismos conquistadores europeos, han llegado hasta nosotros como prueba del
alto desarrollo cultural alcanzado por estos pueblos.
www.cedsa.edu.ar 26
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Casi todos los cronistas nos hablan de la existencia, entre los indios, de libros y
escribas dedicados a fijar sus mitos, historias y tradiciones. Así lo afirma Bernal Díaz del
Castillo en su célebre Historia verdadera de la Conquista de la Nueva España, al referirse a
las casas donde se guardaban “muchos libros de papel, cogidos a dobleces, como a
manera de paños de Castilla”. En estos libros de papel, hechos de la corteza del amato,
servían en los centros educativos llamados “calmecac” (hileras de casas) y “telpuchcalli”
(casas de jóvenes) para difundir la historia y las costumbres indígenas.
www.cedsa.edu.ar 27
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Los nahuas, usaban la pictografía, y con ella compusieron los “grandes y hermosos
libros” de los que habla el misionero fray Diego Duran.
www.cedsa.edu.ar 28
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 29
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 30
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Mircea Eliade, esta capacidad de revelar, por medio del símbolo, una realidad total
inalcanzable, por otros medios de conocimientos, contiene implícita una metafísica.
León Portilla trata de probar la existencia de inquietudes que pueden configurar
una problemática filosófica y también las respuestas que los sabios nahuas dieron a tales
inquietudes. Estos poemas cuestionan el valor y la verdad de la existencia, la finalidad de
la acción humana y la posibilidad de hallar algo verdadero en la tierra. Se menciona a
continuación los ejes del pensamiento Nahual, núcleos problemáticos acerca del mundo y
del hombre:
1. La vida como sueño: lo fenoménico y lo metafísico.
2. La inquietud ontológica: ¿qué es lo verdadero?
3. Desesperanza que engendra la duda sobre lo verdadero de la existencia.
4. Respuesta de la sabiduría a la inquietud ontológica: el hombre es un ente en busca
de su rostro.
5. Flores y cantos, lo único verdadero.
6. el origen de la poesía,
7. El artista un corazón endiosado.
8. La misión del poeta.
En síntesis, en la literatura azteca, el náhuatl, idioma rico en
vocabulario y de expresión elegante, aparece como vehículo apropiado
para transmitir ideas abstractas o difíciles. Conscientes del valor de la
palabra, los nahuas cultivaban el arte del buen decir. Quienes lo
dominaban o “Tlaquetzqui”, es decir, “aquel que al hablar hace ponerse de pie a las
cosas”, eran los creadores o poetas, de cuyos labios brotaban las “flores” (las metáforas)
sobre los grandes temas liricos y épicos de todos los tiempos y de todas las latitudes: la
divinidad y sus enigmas, el placer de la amistad, la muerte, el amor, los hijos, las hazañas
guerreras, etcétera. Usaban formas estróficas irregulares, basadas, generalmente, en pies
rítmicos, en las que abundan paralelismos, estribillos, antítesis y difrasismos.
La lirica mejicana precolombina exalta, también, el culto de la amistad y considera
a la poesía un don divino.
www.cedsa.edu.ar 31
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Actividades:
Literatura Maya
www.cedsa.edu.ar 32
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
El Rabinal Achí:
Se ha conservado esta pieza dramática escrita
en el pueblo quiché y que trata sobre la rivalidad entre
dos ciudades-estados, y la captura y muerte de un
guerrero notorio.
En general, el teatro precolombino de esta
región fue marcadamente religioso. León-Portilla lo
llama “teatro perpetuo”, ya que las representaciones
abarcaban los veinte meses que, para ellos, tenía el
año. Incluía cantos, bailes y parlamentos,
interpretados estos últimos por los sacerdotes y el elegido para encarnar al dios, en cuyo
honor se realizaban.
www.cedsa.edu.ar 33
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
“Este libro es el primer libro pintado antaño: Pero su faz esta oculta”: el “Popol
Vuh”
www.cedsa.edu.ar 34
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Estas palabras cripticas inician el Popol Vuh (de “popol” –comunidad, consejo- y
“vuh” –libro) o Libro del Consejo, o Libro del Común o Libro nacional de los quiches.
Las expresiones arriba transcriptas parecen indicar que, en un principio, sus
autores utilizaron el sistema pictográfico para fijarlo. Sin embargo, el manuscrito que lo
conserva es posterior a la conquista, ya que data de 1550. Fue alrededor de esta fecha
que un indio lo escribió en lengua quiche, pero con caracteres latinos.
Debieron pasar casi tres siglos para que el padre Francisco Ximenez lo descubriera
en Chichicastenango (Guatemala) y realizara su primera versión castellana. Se lo considera
anónimo y, tal vez, de redacción colectiva.
La estructura del “Popol Vuh”
Esta obra, considerada una suerte de biblia maya-
quiche, resume las creencias de esos pueblos.
Su asunto puede dividirse en un preámbulo y
cuatro grandes secciones.
En el preámbulo, el recopilador indígena
manifiesta su intención de contar, la historia del
pueblo quiche tal como lo reseñaba el libro
original, perdido u oculto desde la llegada de los conquistadores.
La primera sección resume las creencias quiches respecto del origen y formación del
mundo, así como lo referente a la aparición definitiva del hombre sobre la Tierra, después
de varios intentos infructuosos de creación por parte
de los dioses.
La segunda sección incluye una serie de
En el material
narraciones míticas y de leyendas religiosas, y las
complementario encontrarás “El
últimas dos partes contienen la historia del pueblo Popol Vuh”, los mismos te servirán
quiche y de sus cuatro primeros caudillos, así como para conocer el relato de la creación
de la tierra y de los primeros
de sus desplazamientos y conquistas hasta lograr la hombres, según la visión indígena.
consolidación de su poderío.
www.cedsa.edu.ar 35
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Popol Vuh
Estructura
El cuadro precedente demuestra que en las dos primeras secciones del cuerpo del libro
prevalece el elemento mitológico, enraizado en creencias, ritos y costumbres de
antiquísimo origen, mientras que, en las dos últimas, predomina lo histórico en relación
con el logro de la hegemonía maya-quiche.
Poesía Inca
www.cedsa.edu.ar 36
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 37
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
ACTIVIDAD:
www.cedsa.edu.ar 38
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Actividad:
1.- ¿Cuales son los acontecimientos que según el presagio iba a acontecer a las
antiguas civilizaciones?
2.-Explica y enumera cada uno de ellos.
www.cedsa.edu.ar 39
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 40
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Lenguaje y estilo
Como toda obra prehispánica, el códice la registra un idioma vernáculo –en este
caso el quechua-, pero escrito con caracteres latinos.
www.cedsa.edu.ar 41
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
viaje, frente a las Azores, en febrero de 1493. Toda Europa leyó la carta de Colón,
difundida en castellano por la imprenta y traducida de inmediato al latín.
La necesidad de dar a conocer América a Europa y de difundir los fervores de la
insólita aventura hizo reverdecer, con extraordinario ímpetu creador, un viejo género
medieval, el de la crónica. Sus cultores, los cronistas de Indias-así llamados porque las
Indias fueron todo lo que España incorporo en su gesta ultramarina-, llenan, con sus
variadas y amenas producciones, el primer capítulo de nuestras letras.
www.cedsa.edu.ar 42
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
resultados de su primer viaje, la corona lo insto a más y más escribir acerca de las tierras
halladas y por hallar.
De igual modo, cuantos después de él partieron en pos de América recibieron
precisas instrucciones de relatar puntualmente acerca de las cosas de Indias: condición de
sus gentes, ritos y costumbres; características del paisaje, climas, accidentes geográficos;
descripción de la fauna y de la flora; recursos y riquezas; existencia de minas.
Todo ello obedecía a una necesidad política de la corona. La respuesta fue una
innumerable producción de relaciones, cartas, memoriales y crónicas escritos por los
mismos protagonistas de aquellas aventuras o por cronistas a su servicio, que suplían la
carencia de letras de sus jefes o la escasez de tiempo de sus capitanes para asentar, con
morosa caligrafía, los perfiles de tantas novedades.
Esos escritos respondían, en todos los casos, a los intereses subjetivos de sus
autores: encarecer la propia empresa, la valía de las tierras descubiertas o conquistadas, la
importancia de la gesta cumplida y el reconocimiento de los servicios. Tales relatos,
pertenecen a la crónica particular de Indias y sus autores, aunque acicateados por las
motivaciones oficiales y el mandato regio de “todo nos lo escribid por nuestro servicio”,
reciben el nombre de cronistas particulares de Indias.
www.cedsa.edu.ar 43
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 44
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 45
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
toda del navío cantando la salve, hincados de rodillas en la más alta cubierta
de la nao, en la popa, atravesó cierta banda de estos pescados voladores, y
quedaron muchos de ellos por la nao, y dos o tres cayeron a par de mi, que
yo tuve en las manos vivos, y los pude ver muy bien…
En sus dos obras es importante la vivencia directa de América y, consciente de
ello, el autor reclama para sí el merito se ser “testigo de vista”:
Así, en el capitulo “De las minas de oro”, pone de relieve su autoridad en un tema
de indudable resonancia:
…puedo yo hablar en ellas mejor que otro, porque ha doce años en la Tierra-
Firme sirvo de veedor de las fundiciones del oro y de veedor de minas, al
Católico rey don Fernando, que en gloria esta, y a vuestra majestad, y de esta
causahe visto muy bien como se saca el oro y se labran las minas, y sé muy
bien cuan riquísima es aquella tierra, y he hecho sacar oro para mí con mis
indios y esclavos; y puedo afirmar como testigo de vista que en ninguna parte
de Castilla del Oro, que es en Tierra-Firme, me pedirá minas de oro, que yo deje
de ofrecerme a las dar descubiertas dentro de diez leguas de donde se me
pidiera y muy ricas…
El aporte de Gonzalo Fernández de Oviedo cobra relieve la histografía fundada en
la observación de los hechos: sus obras se insertan en la corriente realista.
En tanto que el cronista oficial, defendió en la Historia General, su obra cumbre,
la política imperial de la conquista y se opuso a quienes, como Las Casas, sustentaron la
tesis en favor del indígena.
Algunos cronistas…
No toda la crónica de Indias tiene valor literario. No son, sin embargo, escasas
las producciones que sobresalen. A continuación, en la selección de una pocas,
damos una visión más o menos abarcadora de distintas temáticas representativas y de
algunas de sus páginas más valiosas.
www.cedsa.edu.ar 46
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
El paisaje paradisiaco
En su célebre Carta del Descubrimiento, Colon describe las Islas San Salvador, la
Guanahani en que desembarco aquel celebre 12 de Octubre de 1492; Santa María de la
Concepción; Fernandina e Isabela, bautizadas con los nombres de los Reyes Católicos;
Juana, la actual Cuba, así llamada en homenaje a la princesa; y la Española, hoy Santo
Domingo y Haití, donde fundó el precario fuerte de Navidad. el 25 de Diciembre de aquel
año, con los restos de la nave capitana, la Santa María, que naufrago en sus costas. Las
presenta como paraísos de abundancia y eterna primavera:
En ella [la Juana] hay [….] fartos ríos y buenos, y grandes que maravilla, las
tierras dellas son altas y en ellas hay muchas sierras y montañas altísimas, sin
comparación de la isla de Cetrefei, todas las fermosisimas, de mil fechuras, y
todas andables y llenas de arboles de mil maneras, y altas, y parecen que
llegan al cielo, y tengo dicho que jamás pierden la foja, según lo que pude
comprender, que los vi tan verdes y tan fermosos como son por mayo en
España. Dellos están floridos, dellos con frutos, y dellos en otro termino, según
es su calidad; y cantaba el ruiseñor y otros pájaros de mil maneras en el mes de
noviembre, por allí donde yo andaba…
Los elogios crecen al describir a la Española:
La Española es maravillosa; las sierras y las montañas y las vegas, y las campiñas, y
las tierras tan fermosas y gruesas para plantar y sembrar, para criar ganados de todas
www.cedsa.edu.ar 47
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
suertes, para edificios de villas y lugares. Los puertos de la mar aquí non habría creencia
sin vista, y de los ríos muchos y grandes y buenas aguas, los más de los cuales traen oro.
En los arboles y frutos y yerbas hay grandes diferencias de aquellas de la de Juana; en
estas hay muchas especies, y grandes minas de oro y de otros metales.
El escenario arcádico que despliega Colon, en que nada hay desagradable; fue
confirmado pronto por las cartas de Vespucio y por los cuadros que pinto Pedro Mártir de
Angleria. Esta imagen primera, que hirió fuertemente la sensibilidad de los europeos,
habría de perdurar por siglos a pesar de que, no mucho después, otros paisajes muy
distintos iban a ser develados por quienes se internarían por extensas llanuras sin árboles,
áridos desiertos, altas cumbres andinas o frías regiones australes de la tierra firme.
La ponderación, por momentos exagerada, de la naturaleza-monótona en la
insistente reiteración de hipérboles que subrayan las expresiones superlativas referidas a
cantidad, variedad y belleza- esconde, sin duda, bajo el espeso follaje de tanto verde, una
intima decepción. Al referirse a la isla Juana, dice:
….la falle tan grande que pensé que sería tierra firme, la provincia de Catayo, y como no falle
así villas y lugares en la costa de la mar, salvo pequeñas poblaciones [….], andaba yo adelante
por el dicho camino pensando de non errar grandes ciudades e villas […] y volví atrás, fasta un
señalado puerto de adonde envié dos hombres por la tierra para saber si había Rey o grandes
ciudades. Anduvieron tres jornadas y hallaron infinitas poblaciones pequeñas y gentes sin
número, más non cosa de regimiento….
El hombre Americano
Después del escenario, de las verduras infinitas, el hombre americano. Colon
subraya ciertos rasgos: su desnudez y belleza física, la ausencia de malicia, su hablar dulce;
sobre todo, su falta de codicia. He aquí algunos fragmentos:
www.cedsa.edu.ar 48
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
La gente de esta isla [la Española] y de todas las otras que he fallado –dice en su
Carta- […] andan todos desnudos, hombres y mujeres […] Ellos no tienen fierro ni acero […],
son tanto sin engaño y tan liberales de lo que tienen que no lo creerán sino el que lo viese […]
e procurar de ayudar e nos dar de las cosas que tienen en abundancia, que nos son necesarias.
Y non conocían ninguna seta ni idolatría, salvo que todos creen que las fuerzas y el bien es en
el cielo, y creían muy firmemente que yo con estos navíos y gente venía del cielo […]. Y esto no
procede porque sean ignorantes, salvo de muy sotil ingenio […]. En estas islas, fasta aquí non
he hallado hombres mostrudos, como muchos pensaban; mas antes es gente de muy lindo
acatamiento.
Estas mismas notas –las referidas al paisaje y a los naturales- surgen en su Diario
aun mas espontaneas, y se enriquecen con observaciones dispersas acuñadas en un estilo
rápido, a veces casi telegráfico. En uno y otro escrito la imagen del “noble salvaje” realza
el valor del descubrimiento y compensa decepciones subyacentes. El 25 de Diciembre de
1492 Colon anota –como quien ensaya la pluma para dirigirse a los Reyes- la síntesis que
sigue:
Certifico a Vuestras Altezas que en el mundo creo que en el mundo no hay mejor
gente ni mejor tierra: ellos aman a sus prójimos como a sí mismos y tienen un habla la
más dulce del mundo, y mansa, y siempre con risa.
www.cedsa.edu.ar 49
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Nace la polémica
La cruzada en favor del
indígena nació en la ciudad de Santo
Domingo, en 1510. Sus primeros
paladines pertenecieron a la orden
dominica. Allí, un cuarto domingo de
Adviento, el mejor predicador de la
orden, fray Antonio de Montesinos,
subió al pulpito y tomo como eje de su
sermón las palabras del Evangelio: “Yo
soy la voz del que clama en el
desierto”. Arremetió el sacerdote
contra la conducta de los colonos y
encomenderos con respecto a los indígenas que les habían sido confiados. El revuelo fue
grande entre aquellos orgullosos señores, quienes recibieron como única satisfacción por
parte del vicario, fray Pedro de Córdoba, el hecho de que Montesinos volvería a predicar
el domingo siguiente. Lo que dijo se desprende por si solo del texto elegido, un
pasaje del libro de Job: “Repetiré mi saber desde el principio, porque mis palabras carecen
de mentira”.
www.cedsa.edu.ar 50
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
resto de sus días y que lo ubican como uno de Religioso español, defensor de los derechos de
los indígenas en los inicios de la colonización de
los iniciadores de la crónica general. Ninguna América (Sevilla, 1474 - Madrid, 1566). Tuvo una
de esas dos obras se edito en su tiempo. La que formación más bien autodidacta, orientada
hacia la Teología, la Filosofía y el Derecho. Pasó a
si alcanzo los honores de la letra impresa y las Indias diez años después de su
descubrimiento, en 1502; en La Española (Santo
llego a ser el escrito mas difundido entre las
Domingo) se ordenó sacerdote en 1512 (fue el
obras sobre Indias, fue un folleto suyo, un primero que lo hizo en el Nuevo Mundo) y un
año después marchó como capellán en la
inflamado alegato de estilo panfletario, su
expedición que conquistó Cuba.
tristemente célebre Brevísima relación de la
Conmovido por los abusos de los colonos
destrucción de las Indias (1542), publicada en españoles hacia los indígenas y por la gradual
extinción de éstos, emprendió desde entonces
1552.
una campaña para defender los derechos
Las cien páginas de la Destrucción, humanos de los indios; para dar ejemplo,
empezó por renunciar él mismo a la encomienda
trazadas, sin duda, con la mejor de las que le había concedido el gobernador de Cuba,
intenciones, más desprovistas de valor denunciando dicha institución castellana como
una forma de esclavitud encubierta de los indios
(1514).
www.cedsa.edu.ar 51
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
histórico y literario, oponen con un simplismo absoluto la tesis de indios buenos y justos
frente a españoles crueles y despóticos, casi infernales.
Ese escrito polémico sirvió para que los enemigos de España, codiciosos de su
vasto imperio, levantaran la leyenda negra que aun hoy, a pesar de haber sido
desvirtuada por la crítica histórica seria, convence a muchos.
La predica fogosa de Las Casas en favor del indígena, su particular y unilateral
enfoque de la conquista, su apasionamiento por la causa que abrazo, convierten la
“Protector de los Indios” –tal titulo se le dio- en el iniciador de la crónica polémica; y su
opúsculo, por el cual sobre todo se lo recuerda, como libro de escándalo que fue, corrió
por el mundo y aun sigue ganando adeptos, adeptos no bien informados ni siempre bien
intencionados.
Su prédica golpeó fuerte en la conciencia real y contribuyo a que teólogos y
juristas se plantearan graves problemas, cuáles fueron los de la situación jurídica de los
indios y los derechos de España a la conquista de América.
Las leyes que España dicto en favor del indígena, movidas no solo por fray
Bartolomé de Las Casas, sino también por muchos otros misioneros, y las reflexiones
jurídico-morales que suscito esa compleja realidad de la conquista –entre ellas la del
célebre jurista español Francisco de Vitoria, que sentó en su cátedra salmantina nuevos
principios del derecho de gentes- honrar al pueblo español. Sin embargo, han hecho
menos ruido que su famoso instigador: Las Casas se ha adueñado de gran parte del crédito
que corresponde a Vitoria, sensible a los mismos excesos.
La historiografía religiosa
E l proceso de evangelización de las Indias, el acercamiento al mundo espiritual y
cultural de los nativos, el conocimiento previo e indispensable de sus lenguas, la
indagación en las civilizaciones precolombinas, hicieron florecer un tipo de crónica
historiográfica, de variados matices y ricas vertientes, indispensable para penetrar en el
pasado indígena, la cual se conoce, por el carácter de sus autores, con el nombre de
crónica religiosa.
www.cedsa.edu.ar 52
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Las obras surgidas de la conquista espiritual de América son, mucho más que la
polémica desatada por Las Casas, prueba de ese espíritu evangélico que creció en la dura
faena misional. Tuvo realidad, a lo ancho y a lo largo de América, en la labor callada,
tesonera y admirable de las órdenes religiosas –en particular dominicos, franciscanos y
jesuitas- que, en afán apostólico, se acercaron a sus costas o penetraron sus selvas,
recorrieron desiertos y escalaron montañas, en abierto y sorprendente desafío a los
peligros y adversidades geográficas y climáticas, con el solo socorro de su pobreza, de sus
hábitos, de su fe y de su amor evangélico. Su voz, hecha sacrificio y acción, busco reparar,
sin estrepito, los excesos de la guerra y los abusos de los colonizadores.
Su labor, volcada en numerosos libros, de los cuales solo dos llegaron a publicarse
entonces, constituye –como ha dicho Mariano Picon Salas- “un legado todavía vigente, de
elevadísima solvencia, en la vida cultural y moral de Hispano-América”.
Así, con este aire de memorial de servicios, comienza Bernal Díaz del Castillo su
Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Quizá, cuando se puso a escribirla,
allá por 1553, no pensó sino en trazar uno de esos tantos informes que conquistadores y
soldados elevaban con frecuencia a la corona para solicitar prebendas.
La relación de sus meritos –“nuestros hechos y hazañas” los llama- creció
desmesuradamente en un proceso de lenta elaboración que le llevo parte de la vida y que,
tal vez, nunca dio por terminada. Bernal Díaz, entusiasmado con su propia obra, corrigió,
enmendó, suprimió, cotejo, reviso y termino componiendo la más detallada y completa de
las crónicas de la conquista de Méjico.
www.cedsa.edu.ar 53
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Porque él, como casi todos los que pasaron a América, lo hicieron para:
…servir a Dios y a nuestro rey y señor, y procurar de ganar honra, como los nobles varones
deben buscar la vida, e ir de bien en mejor… [Y]…por haber riquezas, que todos los hombres
comúnmente venimos a buscar.
“Ilustres hazañas, codicia insaciable”, Bernal Díaz del Castillo no escapa a la regla.
En Bernal, el relato de las increíbles proezas se inscribe en la esperanza de acrecentar los
bienes materiales. No era pobre nuestro cronista, buenas tierras y encomiendas figuran
entre sus bienes, ya desde los años inmediatos a la conquista de Méjico; pero, por los
www.cedsa.edu.ar 54
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
www.cedsa.edu.ar 55
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
Valores literarios
Los valores literarios de la obra de Bernal Díaz, hija en parte del resentimiento –
resentimiento contra Cortes, que “no hacia relación de nosotros”; contra Gomara y otros
cronistas, por sublimar solo a un capitán; contra la corona, tan poco generosa en el
otorgamiento de mercedes-, son muchos. También, los históricos.
Bernal Díaz del Castillo, con su prosa descuidada y llana, tiene el don de recrear el
pasado. Su arte narrativo sabe a juglaresco. Transmite al lector los momentos de emoción;
acierta en el detalle que anima el relato; describe con sentido pictórico y actual los
escenarios, los mercados, las ciudades indígenas; injerta el refrán oportuno; recuerda los
romances que allí se dijeron; quiebra la fría sucesión de los hechos con frecuentes idas y
venidas; dejando esto para más adelante o anticipando esotro, porque viene mas a
cuento. En sus páginas hay fervor, pasión, entusiasmo, por eso se “lo lee con gusto” o se
“le siente más el corazón”, como han dicho sus críticos. “Abiertas las páginas de su historia
–nos dice uno de ellos-, no se leen, se escuchan. Antojase que el autor esta cerca de
nosotros, que ha venido a relatarnos lo que vio y lo que hizo.
En la ciudad de Guatemala, este combatiente de más de cien batallas, que
contraído matrimonio y tiene hijos y nietos, que lleva cumplido largos cincuenta años, se
ha puesto a evocar sus días de juventud, de soldado, con ojos alucinados. A medida que
evoca las fatigas, que crece el relato, que se agrandan las hazañas, que se dibujan los
rostros y los gestos de sus compañeros, que los muertos y las muertes se hacen presentes,
refunfuña el cronista entre dientes. Sus rezongos y sus pullas van dirigidos contra Cortes,
contra Gomara, contra los funcionarios oficiales, olvidados, unos y otros, del duro pelear
colectivo, día y noche, en aquellas guerras implacables, para ganar esas tierras que, con
menos títulos, otros disfrutan, y cuyo merecimiento se atribuye a un solo héroe, cuando
es de muchos, de todos, la gloria de aquella conquista.
El mayor encanto de la Historia verdadera radica en esa curiosa y humana
conjunción de apasionamientos, en que la juventud revive con toda su fuerza vital las
horas y hasta los minutos de las épicas jornadas y en que la vejez, con su peso de
desilusiones posteriores, deja caer su carga de amarguras. Ambas perspectivas,
www.cedsa.edu.ar 56
Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura – Literatura Hispanoamericana MODULO I
CENTRO DE ESTUDIOS A DISTANCIA DE SALTA. Zuviría 778. Salta. 4400. Argentina. Tel. 0387 4220075
1. Adolfo Colombres, el editor de la traducción del Popol Vuh que realizo Adrian
Chávez, un hablante de la lengua quiche, señala:
“cuando en 1690 llego a manos del padre Ximenez, en el actual chichicastenango , el
manuscrito redactado por un escriba indígena hacia 1550, no restaba ya un kiche con
el nivel de conocimiento necesarios como para ayudarlo a realizar una fiel traducción
al castellano. Adrian Chávez prefiere no criticar el trabajo del padre Ximenes (puesto
que gracias a él, el texto se salvo), pero puntualiza, además de la falta de información
idónea, sus limitaciones como traductor, su condición de cristiano interesado en
imponer su fe y de hablante de un idioma que, amén de poseer una estructura muy
diferente, carecía de signos para representar algunas consonantes indígenas que no
son más que ruidos vocales, causa por la ¿que muchos conceptos se malversaron”
a) ¿Qué observaciones hace Colombres sobre la traducción mas popularizada del fraile
Francisco Ximenez?
b) ¿Qué importancia se le da al hecho e que Ximenes fuera cristiano?
c) ¿Están de acuerdo con las afirmaciones de Colombres? Justifiquen su respuesta.
2. ¿Que denuncia fray Bartolomé de las Casas?
3. ¿qué imagen tenia Colon de los indígenas? ¿que visión tenían los indígenas de los
españoles?
www.cedsa.edu.ar 57