Professional Documents
Culture Documents
4. Después de leer el texto anterior, revisar las respuestas y explicar qué se tuvo en
cuenta y qué no respecto al concepto y los ejemplos dados.
Cada vez que nos comunicamos entramos en un circuito formado por distintos
componentes. En la anterior viñeta de Mafalda analizaremos los elementos de la comunicación. En
primer lugar aparece un emisor, que es alguien que dice algo, por ejemplo Mafalda habla con su
madre y le pregunta por qué debe hacer determinada cosa, y eso que dice es el mensaje. Quien
recibe el mensaje es un receptor, en el ejemplo, la madre, que a medida que la conversación
avanza se transforma en emisor cuando la niña escucha, quién se convierte en receptor y así
sucesivamente. Esto es porque durante la conversación, se invierten los roles. Esto que se ha
dicho, se dice con un lenguaje particular, a esto lo llamamos código. Por otro lado, este mensaje
con este código es transmitido por un medio, a través de una voz, que habla una lengua y que
utiliza distintos gestos y actitudes, este medio es el canal. A su vez esta situación de comunicación
se produce en un contexto, que es el escenario que rodea a los interlocutores, el mundo de
referencia. Entonces en el proceso de comunicación podemos distinguir los siguientes
componentes:
EL HABLANTE O EMISOR: Es la persona que inicia la comunicación. El emisor debe ser perspicaz para
elaborar el mensaje que quiere transmitir, por lo tanto debe poseer algunas cualidades como: Respetar la
opinión de todas las personas que intervienen en el diálogo, demostrar seguridad, despertar el interés del
oyente y argumentar convincentemente
EL CÓDIGO: son las representaciones simbólicas que se utilizan para producir un mensaje. Pueden ser letras,
dibujos, señas, etc. De ahí que podamos distinguir entre:
Código verbal: es el que utiliza el idioma de una determinada región (castellano, inglés, etc.)
Código no verbal: se refiere a las representaciones gráficas de signos tales como señas, gestos,
imágenes, colores, gritos, llanto, etc.
2
EL REFERENTE: es el tema central del texto, es de lo que se trata, lo que se quiere comunicar. El referente
tiene que ver con el sentido de la comunicación (“¿a qué se refiere el mensaje’”).
EL MENSAJE: representa la información que el emisor desea transmitir al receptor, y que contiene los
símbolos verbales (orales o escritos) y claves no verbales que representan la información que el emisor
desea trasmitir al receptor. El mensaje emitido y el recibido no necesariamente son los mismos, ya que la
codificación y decodificación del mismo pueden variar debido a los antecedentes y puntos de vista tanto del
emisor como del receptor. Los mensajes son la expresión de ideas (contenido), puestas en determinada
forma (tratamiento mediante el empleo de un código).
EL CANAL: es el medio por el cual el mensaje es enviado al /los destinatario/s. Básicamente se reconocen
dos modalidades del lenguaje: Oral y Escrita. Esto se corresponde con el canal auditivo, visual y audiovisual
(la combinación de ambos).
EL OYENTE O RECEPTOR /PERCEPTOR: Es la persona cuyos sentidos captan el mensaje. Si éste no llega a
ningún receptor no hay comunicación, por eso constituyen el objetivo de la comunicación. De este modo, el
receptor es quien recibe el mensaje, y a su vez cierra el proceso de la comunicación mediante la recepción,
decodificación y aceptación del mensaje que se transmitió, y retroalimenta al emisor.
EL CONTEXTO: Estos conceptos son inherentes a todo proceso de comunicación, ya sea que se trate de una
conversación entre dos personas, una conferencia, un documento, etc. El carácter particular y las relaciones
que se establezcan entre los diversos componentes dependerán del CONTEXTO en que la comunicación
tiene lugar. La palabra “contexto” deriva del latín “contextus” que significa entorno físico o de situación a
partir del cual se considera un hecho. Está compuesto por: circunstancias temporales, espaciales y
socioculturales que rodean el hecho o acto comunicativo y que permiten comprender el mensaje en su justa
medida.
3
órganos que constituyen los sentidos, deficiencia en la escritura, lectura, escuchar a través de
la música o sonidos fuertes
Barreras físicas: son interferencias de la comunicación que ocurren en el ambiente donde ésta se
realiza, por ejemplo un ruido repentino, un lugar muy bullicioso donde se lleve a cabo la
comunicación, un teléfono con interferencia, etc.
Barreras semánticas: las barreras semánticas surgen de las limitaciones de los símbolos a través de
los cuales nos comunicamos, cuando el significado no es el mismo para el emisor que para el
receptor. Tienen que ver con el significado de las palabras; cuando no precisamos su sentido, éstas
se prestan a diferentes interpretaciones y así el receptor no interpreta lo que dijo el emisor, sino lo
que su contexto cultural le indica.
Por ejemplo, si una persona hace un pedido y dice que lo quiere "lo más pronto posible", esto
puede tener diferentes significados, desde la persona que lo entiende como "inmediatamente",
hasta la que lo entiende como "rápido pero no es tan urgente".
Barreras administrativas: Son las que se originan en estructuras organizacionales inadecuadas,
mala planeación y deficiente operación de los canales. Éstas pueden originarse por la falta de
planeación, presupuestos no aclarados, distorsiones semánticas, expresión deficiente, pérdida en
la transmisión y mala retención, escuchar mal y evaluación prematura, comunicación impersonal,
desconfianza, amenaza y temor; periodo insuficiente para ajustarse al cambio; o sobrecarga de
información.
Fuente: