You are on page 1of 4

IES 9 011 “DEL ATUEL” TEMA: LA COMUNICACIÓN

COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS TRABAJO PRÁCTICO Nº 2


1er Año Tecnicatura Superior en Turismo Fecha:
Prof. Ayala, Andrea Alumno:

PRIMERA PARTE: LA COMUNICACIÓN

Para conversar en grupo.

1. ¿Qué es para Uds. la comunicación? Explicar.


2. Dar tres ejemplos de diferentes situaciones comunicativas.
3. ¿Qué es necesario para que se produzca la comunicación?

En ocasiones, cuando conversamos con nuestros compañeros o nuestra familia podemos


tener un malentendido, lo que puede generar un “problema de comunicación”. Lo mismo puede
suceder si un teléfono está descompuesto o no podemos enviar un mail. Cuando nos distanciamos
de alguien o no hay entendimiento, decimos que “falta comunicación”. Cuando sucede lo
contrario podemos decir que tenemos una “comunicación fluida”, aunque también se utiliza esta
expresión para hablar de dos países que están evitando ir a la guerra. Ver una película, leer una
novela, escuchar música o contemplar un cuadro, son situaciones de comunicación, aunque
parezcan tan distintas de los que mencionamos más arriba. En este mismo sentido, cuando vemos
televisión o leemos diarios y revistas, estamos comunicándonos.

La palabra Comunicación deriva de la palabra latina “communicare”, que significa “poner


en común”. Concepto que sirve para definir una infinidad de fenómenos distintos aunque todos
ellos de naturaleza similar que se explican en su raíz etimológica, como vimos en los casos
anteriores.

En definitiva podemos decir que la comunicación es un proceso mediante el cual las


personas comparten significados y se relacionan unas con otras por medio de mensajes
simbólicos, que pueden ser palabras, letras, gestos, sonidos, imágenes y números.

4. Después de leer el texto anterior, revisar las respuestas y explicar qué se tuvo en
cuenta y qué no respecto al concepto y los ejemplos dados.

Estamos rodeados de aparatos y tecnologías que nos ayudan a “estar comunicados”, el


teléfono, el correo electrónico, el fax, y a un nivel más global, la televisión e Internet. El cine, el
teatro y el arte en general son comunicación, como también los son las señales de la vía pública,
como los carteles, el semáforo, las señales de tránsito, etc. Pero cada una de estas situaciones
tiene sus características particulares. Por ejemplo, en una conversación la característica distintiva
es la copresencia de los participantes, ya que emisor y receptor están cara a cara y la
comunicación se produce de manera inmediata y en forma oral. En cambio en una comunicación
por mail, no hay copresencia, el mensaje llega y es leído y respondido de manera diferida y el
canal es escrito y no oral como en la conversación.

Las ciencias del lenguaje estudian la comunicación y el lenguaje desde distintas


perspectivas. Desde la Pragmática, por ejemplo, se le da importancia al hecho de que el lenguaje
sirve para comunicarse y analiza las distintas situaciones de comunicación: quiénes participan, qué
mensaje transmiten, cómo se comunican, qué lenguaje utilizan y cómo es recibido ese mensaje.

En el intercambio comunicativo pueden presentarse complicaciones: lo que decimos


puede ser entendido de manera diferente. Usamos el lenguaje para comunicarnos pero también
“hablamos” con nuestro cuerpo: gestos, movimientos, expresiones, tono, etc. Todos nos
comunicamos en más de un nivel al mismo tiempo. Por ejemplo, en las palabras hay un mensaje;
en el tono de voz, los gestos y la postura física, otro. Recibimos el mensaje de las palabras y
también sentimientos de calor humano o de hostilidad y de agresión.

Cada vez que nos comunicamos entramos en un circuito formado por distintos
componentes. En la anterior viñeta de Mafalda analizaremos los elementos de la comunicación. En
primer lugar aparece un emisor, que es alguien que dice algo, por ejemplo Mafalda habla con su
madre y le pregunta por qué debe hacer determinada cosa, y eso que dice es el mensaje. Quien
recibe el mensaje es un receptor, en el ejemplo, la madre, que a medida que la conversación
avanza se transforma en emisor cuando la niña escucha, quién se convierte en receptor y así
sucesivamente. Esto es porque durante la conversación, se invierten los roles. Esto que se ha
dicho, se dice con un lenguaje particular, a esto lo llamamos código. Por otro lado, este mensaje
con este código es transmitido por un medio, a través de una voz, que habla una lengua y que
utiliza distintos gestos y actitudes, este medio es el canal. A su vez esta situación de comunicación
se produce en un contexto, que es el escenario que rodea a los interlocutores, el mundo de
referencia. Entonces en el proceso de comunicación podemos distinguir los siguientes
componentes:

EL HABLANTE O EMISOR: Es la persona que inicia la comunicación. El emisor debe ser perspicaz para
elaborar el mensaje que quiere transmitir, por lo tanto debe poseer algunas cualidades como: Respetar la
opinión de todas las personas que intervienen en el diálogo, demostrar seguridad, despertar el interés del
oyente y argumentar convincentemente

EL CÓDIGO: son las representaciones simbólicas que se utilizan para producir un mensaje. Pueden ser letras,
dibujos, señas, etc. De ahí que podamos distinguir entre:

 Código verbal: es el que utiliza el idioma de una determinada región (castellano, inglés, etc.)
 Código no verbal: se refiere a las representaciones gráficas de signos tales como señas, gestos,
imágenes, colores, gritos, llanto, etc.

2
EL REFERENTE: es el tema central del texto, es de lo que se trata, lo que se quiere comunicar. El referente
tiene que ver con el sentido de la comunicación (“¿a qué se refiere el mensaje’”).

EL MENSAJE: representa la información que el emisor desea transmitir al receptor, y que contiene los
símbolos verbales (orales o escritos) y claves no verbales que representan la información que el emisor
desea trasmitir al receptor. El mensaje emitido y el recibido no necesariamente son los mismos, ya que la
codificación y decodificación del mismo pueden variar debido a los antecedentes y puntos de vista tanto del
emisor como del receptor. Los mensajes son la expresión de ideas (contenido), puestas en determinada
forma (tratamiento mediante el empleo de un código).

EL CANAL: es el medio por el cual el mensaje es enviado al /los destinatario/s. Básicamente se reconocen
dos modalidades del lenguaje: Oral y Escrita. Esto se corresponde con el canal auditivo, visual y audiovisual
(la combinación de ambos).

EL OYENTE O RECEPTOR /PERCEPTOR: Es la persona cuyos sentidos captan el mensaje. Si éste no llega a
ningún receptor no hay comunicación, por eso constituyen el objetivo de la comunicación. De este modo, el
receptor es quien recibe el mensaje, y a su vez cierra el proceso de la comunicación mediante la recepción,
decodificación y aceptación del mensaje que se transmitió, y retroalimenta al emisor.

EL CONTEXTO: Estos conceptos son inherentes a todo proceso de comunicación, ya sea que se trate de una
conversación entre dos personas, una conferencia, un documento, etc. El carácter particular y las relaciones
que se establezcan entre los diversos componentes dependerán del CONTEXTO en que la comunicación
tiene lugar. La palabra “contexto” deriva del latín “contextus” que significa entorno físico o de situación a
partir del cual se considera un hecho. Está compuesto por: circunstancias temporales, espaciales y
socioculturales que rodean el hecho o acto comunicativo y que permiten comprender el mensaje en su justa
medida.

5. Representar gráficamente el circuito de la comunicación.


6. Imaginar y analizar distintas situaciones comunicativas, al menos dos,
describirlas y explicitar sus componentes.

SEGUNDA PARTE: BARRERAS DE COMUNICACIÓN

En el proceso de comunicación los "malentendidos" o "fallas de comunicación", como los que


mencionábamos al principio, representan problemas que pueden impedir que este proceso se lleve a cabo.
Las barreras son obstáculos en el proceso, que pueden anular la comunicación, filtrar o excluir una parte de
ella o darle un significado incorrecto, lo cual afecta la claridad del mensaje. Podemos reconocer, entre estos
tipos de barreras:

 Barreras psicológicas: Representan la situación psicológica particular del emisor o receptor de la


información, ocasionada a veces por agrado o rechazo hacia el receptor o emisor, según sea el
caso, o incluso al mensaje que se comunica; la deficiencia o deformación puede deberse también a
estados emocionales (temor, odio, tristeza, alegría) o a prejuicios para aprobar o desaprobar lo que
se le dice, no lea lo que está escrito, no entienda o no crea lo que oye o lee.
 Barreras fisiológicas: son las que impiden emitir o recibir con claridad y precisión un mensaje,
debido a los defectos fisiológicos del emisor o del receptor. Tales defectos pueden afectar
cualquiera de los sentidos. Ya sea en forma total o parcial. Por ejemplo: Alteración de aquellos

3
órganos que constituyen los sentidos, deficiencia en la escritura, lectura, escuchar a través de
la música o sonidos fuertes
 Barreras físicas: son interferencias de la comunicación que ocurren en el ambiente donde ésta se
realiza, por ejemplo un ruido repentino, un lugar muy bullicioso donde se lleve a cabo la
comunicación, un teléfono con interferencia, etc.
 Barreras semánticas: las barreras semánticas surgen de las limitaciones de los símbolos a través de
los cuales nos comunicamos, cuando el significado no es el mismo para el emisor que para el
receptor. Tienen que ver con el significado de las palabras; cuando no precisamos su sentido, éstas
se prestan a diferentes interpretaciones y así el receptor no interpreta lo que dijo el emisor, sino lo
que su contexto cultural le indica.
Por ejemplo, si una persona hace un pedido y dice que lo quiere "lo más pronto posible", esto
puede tener diferentes significados, desde la persona que lo entiende como "inmediatamente",
hasta la que lo entiende como "rápido pero no es tan urgente".
 Barreras administrativas: Son las que se originan en estructuras organizacionales inadecuadas,
mala planeación y deficiente operación de los canales. Éstas pueden originarse por la falta de
planeación, presupuestos no aclarados, distorsiones semánticas, expresión deficiente, pérdida en
la transmisión y mala retención, escuchar mal y evaluación prematura, comunicación impersonal,
desconfianza, amenaza y temor; periodo insuficiente para ajustarse al cambio; o sobrecarga de
información.

7. Observar y analizar la siguiente viñeta de Mafalda, explicar qué ocurre con el


“mensaje” (en cuanto a barrera).

8. Elaborar diferentes situaciones comunicativas en las que aparezcan distintas


barreras (una de cada tipo).
9. Identificar de qué tipo son y justificar la clasificación.
10. Puesta en común y coevaluación.

Fuente:

BOMBINI, Gustavo (2002) El lenguaje en acción. Buenos Aires, Longseller.


EcuRed. (12/04/2013). Tipos de barreras de comunicación. 30/04/2015, de EcuRed Sitio web:
http://www.ecured.cu/index.php/Barrera_de_la_Comunicaci%C3%B3n

You might also like