Professional Documents
Culture Documents
retanja imate neograničen Daljnje informacije o ulasku u zemlju, boravku i pristupu Više informacija o ovoj temi pronaći ćete i ovdje:
pristup tržištu rada. Samo za Rumunjsku i Bugarsku do kraja tržištu rada možete pronaći na internet stranici Saveznog
SAD, Kanada, 2013. vrijede ograničene prijelazne regulative. U roku od tri ureda za migraciju i izbjeglice: ¢¢ Savezni ured za migraciju i izbjeglice: www.bamf.de;
podrijetla
Europska unija /
Zemlja
mjeseca od ulaska u zemlju morate prijaviti svoje mjesto www.bamf.de/Aufenthalt-in-Deutschland te servisni telefon za građan(k)e: +49 911 943-6390;
Priznavanje Vaše
Australija, Novi Ostale treće
Europski gospodarski
Zeland, Izrael, Japan, zemlje
prostor ili Švicarska
Južna Koreja stanovanja Uredu za prijavu boravka u Vašem gradu. www.bamf.de/Arbeiten-in-Deutschland. e-mail adresa: info.buerger@bamf.bund.de
¢¢ Ukoliko ste državljanin/državljanka Australije, Izraela, Vi i Vaša obitelj lakše ćete se snaći u svakodnevici, poslovnom svjedodžbe o
Viza u svrhu Traženje radnog mjesta
stečenom zvanju
Japana, Kanade, Novog Zelanda, Južne Koreje ili SAD-a životu ili u školi ako svi govorite njemački. Veliki broj institu-
Ulazak u
zaposlenja se traži
zemlju
prije isteka vize ¢¢ Ako dolazite iz neke druge države, prije ulaska u zemlju vanje njemačkog jezika prije ulaska u zemlju.
morate podnijeti zahtjev za vizu u njemačkom inozemnom ¢¢ Burza rada Savezne agencije za posao:
Ured za prijavu predstavništvu u Vašoj domovini. Koji je generalni konzulat, www.jobboerse.arbeitsagentur.de Daljnje informacije o ovome možete pronaći na stranicama
Ured za strance
boravka odnosno koje je veleposlanstvo nadležno za Vas, te koja Vam Saveznog ureda za migraciju i izbjeglice:
je sve dokumentacija potrebna možete saznati na internet ¢¢ Središnje inozemno i stručno posredništvo (ZAV): www.bamf.de/Deutschlernen, kao i na stranicama Goethe insti-
stranici www.diplo.de. Ako se već nalazite u Njemačkoj, prije www.zav.de/arbeiten-in-deutschland tuta: www.goethe.de/Deutschlernen.
Potvrda o slobodi Izdavanje dozvole
kretanja boravka
isteka Vaše vize podnesite zahtjev za dozvolu boravka Uredu
za strance koji je nadležan za vaše mjesto stanovanja. ¢¢ Portal Savezne vlade za međunarodnu stručnu radnu snagu:
www.make-it-in-germany.com
Moguć bez
Ako posjedujete njemačku ili u Njemačkoj priznatu
tržištu rada
Određen u dozvoli
(osim Rumunjskoj diplomu koja je usporediva s njemačkom visokoškolskom Obitelj seli s Vama Impressum
boravka
i Bugarskoj do
31.12.2013.) diplomom, a niste našli radno mjesto u Njemačkoj, možete
Izdavatelj:
podnijeti zahtjev za posebnom vizom koja Vam omogućuje Odluka o preseljenju u Njemačku tiče se cijele obitelji. Ukoli-
www.bamf.de
Podnošenje zahtjeva za priznavanje iz inozemstva Njemačkoj su to, između ostalih, zanimanja u sektoru zdravstva Ako doista postoje razlike, provjerit će se da li je moguće dotične Koliko dugo traje postupak? Važno: u pravilu dokumente treba priložiti u njemačkom
i obrazovanja (primjerice liječnik, bolničar ili odgajatelj). Osim razlike izjednačiti prilaganjem drugih dokaza ili iskustvom u prijevodu i kao ovjerene kopije. Raspitajte se prethodno je li
Želite raditi u Njemačkoj u zanimanju koje ste izučili? Želimo toga, u određenim zanimanjima vrijede posebna pravila ukoliko radu. U slučaju da Vaši dokumenti neće dostajati za vrednovanje Ako je dokumentacija kompletna onda postupak u pravilu ne prijevode nužno dati izraditi kod službenog tumača ili
Vam srdačnu dobrodošlicu! Naime, Njemačka treba kvalifici- se želite baviti samostalnom djelatnošću (primjerice pekar ili Vaše svjedodžbe o završnom ispitu, može uslijediti analiza bi trebao trajati duže od tri mjeseca. prevoditelja.
ranu i stručnu radnu snagu. Vi imate mogućnost usporediti frizer). kvalificiranosti za posao, primjerice putem probnog rada ili
svoju inozemnu svjedodžbu o stečenom zvanju sa zahtjevima stručnog razgovora.
dotičnog zanimanja u Njemačkoj. Vrednovanje svjedodžbi je S druge strane, za neregulirana zanimanja nije potrebno Koliko košta postupak? Moram li znati njemački?
nužno za neka zanimanja kako biste uopće mogli raditi u nikakvo formalno priznanje Vaše svjedodžbe kako biste smjeli
određenoj struci. I za ostala zanimanja priznanje Vaše kvalifikacije raditi (primjerice kao industrijski komercijalist, mehaničar ili Koji su rezultati mogući? Visinu pristojbe odredit će svaka od nadležnih službi. Stoga Ukoliko želite raditi u Njemačkoj, važno je savladati njemački
poboljšava Vaše šanse na tržištu rada. Zahtjev za pokretanje električar). Za ta se zanimanja na tržištu rada možete prijaviti seveć prije podnošenja zahtjeva informirajte o mogućim jezik. Znanje jezika se može zahtijevati, ako je ono nužno za
postupka priznavanja možete uputiti već prije Vašeg ulaska u i bez vrednovanja Vaših kvalifikacija. Međutim, vrednovanje Ukoliko se ne utvrde nikakve bitne razlike između Vaše troškovima. obavljanje posla. Ovo posebice vrijedi za neke od reguliranih
zemlju – neovisno o Vašem državljanstvu ili dozvoli boravka. Vaših kvalifikacija i u ovom slučaju ima smisla, budući da na kvalifikacije i istovjetne njemačke svjedodžbe za dotično zanimanja, primjerice za liječnike, učitelje ili stručna z
taj način poslodavac može bolje procijeniti Vaše sposobnosti i zanimanje, izdat će Vam se potvrda o potpunoj jednako- animanja u zdravstvu. Podnositelj(ica) zahtjeva za ovu vrstu
Prije nego li se upustite u pokretanje postupka priznavanja ino- znanja. vrijednosti ili – u slučaju da ispunjavate i ostale preduvjete – Koji su mi dokumenti potrebni? zanimanja dobiva radnu dozvolu samo ukoliko posjeduje
zemne svjedodžbe, trebali biste se informirati o tome smijete radna dozvola. Na taj ćete način moći obavljati svoje potrebno znanje njemačkog jezika.
li ući u Njemačku i tamo raditi. Osnovne upute u vezi toga pronaći zanimanje kao da imate njemačku svjedodžbu o stečenom ¢¢ Zahtjev (obrasce možete dobiti od nadležne službe)
ćete u daljnjem tekstu. Kako teče postupak? zvanju. Upute o tečajevima jezika pronaći ćete u daljnjem tekstu.
¢¢ Tabelarni
pregled obrazovanju i prethodnim zaposlenjima
Kako biste se prijavili za posao, morate se obratiti službi koja je Ako se tijekom postupka ustanove bitne razlike između (na njemačkom jeziku)
Zašto trebam dati svoju inozemnu svjedodžbu o nadležna za Vašu skupinu zanimanja. Informacije o službama Vaše kvalifikacije i njemačke svjedodžbe o završnom ispitu, Gdje se mogu informirati?
završnom ispitu na vrednovanje? nadležnim za pojedina zanimanja možete pronaći na internet kod nereguliranih ćete zanimanja dobiti potvrdu u kojoj ¢¢ Dokaz o identitetu (osobna iskaznica ili putovnica)
stranici (www.anerkennung-in-deutschland.de) ili dobiti putem će dotične razlike biti jasno opisane. S tom se potvrdom Na internetu možete saznati kako teče postupak priznavanja
Svatko bi trebao biti upoznat s Vašim sposobnostima! Usporedba telefona (+49 30-1815-1111). možete prijaviti direktno kod poslodavaca ili odabrati neku ¢¢ Dokazo svjedodžbi o završnom ispitu stečenoj u ino- inozemne svjedodžbe, je li Vaše zanimanje regulirano u
Vaše inozemne svjedodžbe o stečenom zvanju sa zahtjevima od individualno prikladnih daljnjih izobrazbi. Kod regu- zemstvu Njemačkoj, putem kojih zakona je regulirano i kojoj se službi
dotičnog zanimanja u Njemačkoj za Vas je prije svega važna Na početku se morate odlučiti s kojom konkretnom svjedodžbom liranih profesija bit ćete u mogućnosti izjednačiti razlike. morate obratiti za provjeru Vaših kvalifikacija.Ove infor-
u slučaju da u Njemačkoj želite raditi u tzv. reguliranim zaniman- o završnom ispitu želite usporediti svoju svjedodžbu. Ovdje će Ovisno o zanimanju, morat ćete sudjelovati na tečaju ¢¢ Dokazio dodatnim poslovnim iskustvima i daljnjoj macije kao i savjetovalište u Vašoj blizini, možete pronaći
jima. Vam nadležna služba rado biti od pomoći. usklađivanja ili na stručnom ispitu. izobrazbi na internet stranici www.anerkennung-in-deutschland.de
(informacije dostupne na njemačkom i engleskom jeziku).
Pojam „regulirano zanimanje“ znači da se dotičnim poslom ne Nakon što ste predočili Vaše dokumente, provjerit će se da li ¢¢ Izjava
da prethodno nije podnesen zahtjev za provjeru
smijete baviti ili koristiti profesionalnu titulu bez državne postoje bitne razlike između Vaše svjedodžbe o završnom ispitu jednakovrijednosti Osnovne informacije na engleskom i njemačkom jeziku
dozvole i priznanja Vaše kvalifikacije za dotično zanimanje. U stečene u inozemstvu i njemačke svjedodžbe o završnom ispitu. možete dobiti putem telefona, biranjem posebnog broja za
¢¢ Dokaz da želite raditi u Njemačkoj (nije potreban za priznavanje stručnih inozemnih kvalifikacija u Saveznom
državljane i državljanke Europske unije, Europskog uredu za migraciju i izbjeglice: +49 30 1815-1111.
gospodarskog prostora i Švicarske, kao ni za osobe s
mjestom boravka u dotičnim zemljama)