You are on page 1of 132

OPERACIONES DE WIRELINE

WILD WELL CONTROL


Operaciones de wireline

Objetivos de aprendizaje

 Aprenderá las diferentes actividades  Aprenderá a resolver los problemas


relacionadas con las operaciones más comunes de las operaciones
wireline. wireline.
 Aprenderá las mejores prácticas y  Aprenderá las técnicas de pesca
técnicas para realizar operaciones wireline.
wireline.
 Y además aprenderá las técnicas de
 Aprenderá los tipos de componentes, control de pozo.
herramientas y BOPs wireline.
WILD WELL CONTROL
Operaciones de wireline

Descripción general

 Las herramientas se corren con cable tubing o tubería de diámetro pequeño


wireline para evitar el uso de equipos con capacidades similares para el
más grandes y costosos siempre que trabajo específico que se quiere
sea posible. realizar.
 Las unidades wireline pueden  Las unidades wireline se utilizan
montarse y desmontarse en una como apoyo a los equipos más
fracción del tiempo que tarda un grandes para asentar packers,
equipo convencional de reparación tapones, instalar válvulas, etc.
de pozo, e incluso una unidad de coil
WILD WELL CONTROL
Operaciones de wireline

 Componentes y accesorios de la unidad wireline


• Tipos de unidades
• Equipo de control de presión de superficie
• Prensaestopas
• Lubricador
• BOPs wireline
• Conexiones del árbol
• Herramientas de fondo de pozo
 Preparación para las operaciones wireline
 Temas y problemas especiales

WILD WELL CONTROL


Aplicación wireline

• Asentar/recuperar dispositivos de control de flujo, tapones, válvulas de seguridad, etc.


• Proporcionar acceso al espacio anular de la tubería de producción/revestimiento
• Limpiar las obstrucciones de la tubería de producción (arena, parafina)
• Pescar herramientas y/o cable
• Adquirir registros de presión y temperatura de fondo de pozo
• Adquirir registros de caliper en tuberías de producción
• Adquirir registros de pozo entubado
• Realizar perforaciones en la tubería de revestimiento
• Reparación temporal de tubería de producción mediante empaques (pack-offs)
• Detectar la profundidad del nivel de fluido
• Asentar packers
• Instalar o realizar mantenimientos en válvulas GL de cavidad lateral, válvulas ciegas
• Ubicar la profundidad total de la tubería de producción
• Ayudar en las operaciones de taponamiento y abandono

WILD WELL CONTROL


Consejos prácticos para las operaciones wireline

 El objetivo de las operaciones wireline es terminar el programa preparado de la forma más


rápida y segura posible, sin que las herramientas se atasquen y sin que se rompa el cable.
 Consejos para realizar el programa wireline:
• Revise y mantenga el equipo en forma regular.
• Verifique que los pasadores de cortes sean apropiados.
• Verifique que las partes internas estén bien colocadas y ajustadas.
• Verifique que las herramientas no están oxidadas por dentro y que funcionen bien.

WILD WELL CONTROL


Consejos prácticos para las operaciones wireline

 Realice una prueba de funcionamiento de las tijeras golpeadoras y los equipos que se van a
correr.
 Realice siempre una carrera de calibre antes de correr las herramientas wireline estándares.
 Los operadores wireline con experiencia correrán el calibre en el pozo a una velocidad
moderada. Los operadores wireline bajarán más lentamente al principio, hasta ubicar el nivel
de fluido.

WILD WELL CONTROL


Consejos prácticos para las operaciones wireline

 Debajo de las tijeras golpeadoras, corra siempre una herramienta con diámetro externo
mayor que el resto de la sarta.
 No sobretensione el cable. Conozca las limitaciones de la unidad wireline.
 Mantenga el cable lubricado para reducir el desgaste y la fricción.
 Evite los retorcimientos del cable.
 Verifique que el contador de profundidad esté bien enroscado y puesto en cero
correctamente.
 Mantenga bien ajusta la válvula de alivio de presión hidráulica.
 Utilice las tijeras golpeadoras apropiadas para pesca o para trabajar en diferentes tamaños
de tubería de producción.

WILD WELL CONTROL


Consejos prácticos para las operaciones wireline

 Utilice la cánula de ecualización correcta cuando saque los tapones wireline mecánicos y
espere hasta que el tapón esté completamente ecualizado antes de comenzar a recuperarlo.
 Trate de visualizar lo que está ocurriendo en fondo del pozo. (¡Piense en fondo de pozo!)
 Concéntrese en lo que estás haciendo.
 Pida ayuda si no sabe cómo funciona el equipo.
 Piense en lo que sigue a continuación, anticípese - Prepárese para lo inesperado.

WILD WELL CONTROL


Consejos prácticos para las operaciones wireline

 Sepa a que profundidad caerá el cable si se rompe en superficie.


 No permita que el cable roce contra nada.
 Use el tamaño apropiado de polea según el tamaño del cable.
 Revise los problemas encontrados anteriormente en los registros de pozo.
 Siempre habrá trabajos de pesca, independientemente de lo cuidadosamente que sea.

WILD WELL CONTROL


Consejos prácticos para las operaciones wireline

 Las habilidades prácticas para las operaciones de pescas son las más difíciles de adquirir,
pero lo importante es que se pueden aprender.
 Analice el trabajo de pesca con su supervisor. Tenga en cuenta todos los resultados posibles
de un carrera y planifique para varias posibilidades en caso de fallas.
 Si está pescando cable, verifique los cálculos de la ubicación donde cayó el cable antes de
bajar demasiado lejos del extremo del cable en el pozo.

WILD WELL CONTROL


Consejos prácticos para las operaciones wireline

 Después de verificar los cálculos de la ubicación donde cayó el cable. Siempre comience a
buscar el cable como mínimo 50 pies antes de la profundidad calculada.
 Cuanto más viejo sea el cable tendrá menos flexibilidad, por lo tanto caerá a menos
profundidad cada 1000 pies.
 Cuando se recupera cable wireline es imprescindible que primero se ubique el extremo del
cable y se enrolle en un busca-cable antes de correr una lanza wireline.

WILD WELL CONTROL


Consejos prácticos para las operaciones wireline

 Corra siempre la lanza con un rope socket, enganchada a una herramienta de extracción por
corte. Si la lanza se queda atascada y no se puede recuperar. La herramienta de extracción
puede cizallarse y permitir que se recupere la sarta de herramientas en superficie.
 Las tijeras golpeadoras tubulares son útiles en la sarta de herramientas cuando se está
pescando cable, ya que tienen menos probabilidades de atascarse que con un extremo
suelto de cable que las tijeras golpeadoras mecánicas tipo "spang".

WILD WELL CONTROL


Consejos prácticos para las operaciones wireline

 Si el cable se ha roto en superficie, se ha caído al pozo y se quiere correr una barra de corte
o un cortador de pared lateral para pasar el cable y cortarlo en fondo de pozo, justo arriba
del rope socket, entonces utilice una nudo de rope socket que se pueda liberar. (Nudo fácil)
 Recuerde que las herramientas de extracción convencionales enganchan el 50% del área de
contacto del cuello de pesca, mientras que las herramientas de extracción de servicios
pesados tienen un área de contacto de 95% con el cuello de pesca.

WILD WELL CONTROL


Tipo de unidades wireline

• Unidad de doble tambor montada en


patín
 Operaciones con línea de acero
(slickline) y cable de acero trenzado
(braided line).
• Unidades de uno o dos tambores Patín de doble
montada en camión. tambor
 Unidades hidráulicas y con motor
diesel.
• Unidad de un solo motor montada en
patín.
 Motor diesel y transmisión por correa.
• Unidades de línea eléctrica montadas
en patín o en camión.

WILD WELL CONTROL


Componentes principales (Costa afuerra)

Componentes
A. Unidad de grasa y
control hidráulico
B. Unidad de prueba
de presión
C. Unidad de
alimentación
D. Unidad wireline
E. Equipo de control
de presión
F. Unidad de mástil
wireline
G. Poleas
H. Indicador de peso

G
G
H
H

WILD WELL CONTROL


Equipo de control de presión de superficie

 Equipo de control de presión de superficie en las unidades wireline:

• Prensaestopas – línea de acero (slickline) – sella el cable entrando al lubricador – hasta 15M psi de
presión de trabajo.
• Cabeza de control wireline – línea de acero (slickline) y cable de acero trenzado (braided line) –
prensaestopas – hasta 15M psi de presión de trabajo.
• Cabeza de inyección de grasa – línea de acero (slickline) y cable de acero trenzado (braided line) –
prensaestopas – usa grasa/aceite viscoso para sellar hasta 15M psi de presión de trabajo.

WILD WELL CONTROL


Equipo de control de presión de superficie

 Prensaestopas con sello por efecto de succión (swab) – prensaestopas – utilizado con cable de
acero trenzado (braided line) en operaciones de baja presión.
 Lubricador – tramos de tubería con uniones en ambos extremos – aloja la sarta de herramientas
antes de entrar al pozo y después de su recuperación – 8 pies de largo, 15M psi de presión de
trabajo.
 Válvula wireline – BOP wireline – manual e hidráulica – cable de acero de una sola hebra o
múltiples hebras – configuración simple o doble – 15M psi de presión de trabajo.
 Conexión de árbol – conexiones bridadas (para trabajos de alta presión), hasta 15M psi de
presión de trabajo, unión a martillo y pernos de 8 vueltas con unión rápida.

WILD WELL CONTROL


Prensaestopas para línea de acero

• Permite la entrada de la línea al


pozo.
• Sella alrededor del cable.
• Poleas para cables wireline de 0,072”
a 0,125”.
• Prensaestopas para 15.000 psi de
presión de trabajo.

WILD WELL CONTROL


Prensaestopas para línea de acero

• Pistón (tapón preventor) evita el flujo


de pozo cuando:
 Se separa el cable del rope socket.
 Se corta el cable o sale expulsado
fuera del pozo.

• La tuerca de empaque está ajustada


a fondo hasta hacer tope con el
rodamiento, entonces se necesita
reemplazar el empaque.

WILD WELL CONTROL


Cabezas de control wireline

Prensaestopas wireline
y cabeza de control

Buje superior
Sello superior
Sello de goma para cable
Espaciador
Empaque
Sello superior

Tubos de flujo

Válvula de retención para


inyección

Utilice tubos de flujo y ensambles de


Cabeza de control manual Bowen acoples de inyección adicionales cuando
necesite mayor reducción de presión
La tuerca de empaque se aprieta manualmente
para lograr un sello alrededor del cable.

WILD WELL CONTROL


Datos de cables wireline - línea de acero (slickline) y
cable de acero trenzado (braided line)

Tamaño de 0,092” 0,108” 0,125” 0,187”


cable: (forma del corte)

Resistencia de ruptura mínima


1960 Lbs 2700 Lbs 3203 Lbs 6172 Lbs
Acero brillante (891 Kg) (1227 Kg) (1453 Kg) (2800 Kg)
HS
1600 Lbs 2100 Lbs 2600 Lbs 4960 Lbs
SUPA 70 (727 Kg) (954 Kg) (1179 Kg) (2250 Kg)

1400 Lbs 1850 Lbs 2270 Lbs 4938 Lbs


316 SS (636 Kg) (841 Kg) (1030 Kg) (2240 Kg)
Diámetro de polea relativo
11,25 pulg 13 pulg 19 pulg
Acero brillante (28 cm) (33 cm) (948 cm) N/D
HS
11,25 pulg 13 pulg 21 pulg
SUPA 70 (28 cm) (33 cm) (53 cm) N/D

11,25 pulg 13 pulg 25 pulg


316 SS (28 cm) (33 cm) (64 cm) N/D

Peso promedio / 1.000 pies


22,69 Lbs 31,11 Lbs 41,68 Lbs 41,68 Lbs
(10,31 kg) (14,14 Kg) (18,9 Kg) (18,9 Kg)

WILD WELL CONTROL


Datos de cables wireline - línea de acero (slickline) y
cable de acero trenzado (braided line)
Goma para evitar
salpicaduras
Tope de pistón

• Cabeza de inyección de grasa para


cable de acero trenzado (braided Pistón
line) y cable eléctrico.
Resorte de retorno del pistón Manguera de entrada
• Cable wireline de múltiples hebras hidráulica
sometido a toda la presión del pozo.
• Grasa/aceite viscoso inyectado en la Tuerca de empaque
Buje para cable
tuerca de empaque hidráulico.
Sello de goma para cable
• La inyección fuerza la línea en la
goma haciendo sello. Manguera de flujo de descarga

• Se logra sello adicional en los tubos


de flujo mediante la grasa/aceite Cuerpo
viscoso que llena el espacio entre las
hebras.

Tubo de flujo

WILD WELL CONTROL


Datos de cables wireline - línea de acero (slickline) y
cable de acero trenzado (braided line)
Goma para evitar
salpicaduras
Tope de pistón

• El exceso de aceite/grasa se drena a


través de la manguera de flujo. Pistón

• La grasa/aceite viscoso actúa como Resorte de retorno del pistón Manguera de entrada
un lubricante. hidráulica

• Se logra sellado adicional usando Buje para cable


Tuerca de empaque
una bomba manual y aplicando
presión a la goma de sello en el Sello de goma para cable
prensaestopas.
Manguera de flujo de descarga

Cuerpo

Tubo de flujo

WILD WELL CONTROL


Tubos de flujo
Prensaestopas wireline
y cabeza de control

Buje superior
• Tubos de flujo ubicados debajo del Sello superior
prensaestopas. Sello de goma para cable
Espaciador
Empaque
• La grasa inyectada a presión en el Sello superior
collar de inyección de grasa, produce
un sello alrededor del cable. Tubos de flujo

• La grasa sale por la manguera de


descarga de grasa a presión
atmosférica.
Válvula de retención para
inyección

Utilice tubos de flujo y ensambles


de acoples de inyección adicionales
cuando necesite mayor reducción
de presión

WILD WELL CONTROL


Válvula de retención a bola

• Controla la presión en superficie


cuando se corta el cable y sale
despedido fuera del pozo. Si el cable
sale despedido fuera del pozo, ¡se
pierde el sello!
• Verifique que la válvula esté ubicada
en el extremo inferior de la cabeza
de inyección de grasa.

WILD WELL CONTROL


Válvula de retención a bola

 El cable empuja la bola hacia un costado.


 Si se saca el cable, el flujo de pozo empuja el pistón hacia arriba, forzando la bola hacia su asiento
y creando así un sello.

Wireline

Bola

Pistón

Presión de pozo

Cerrada Abierta
WILD WELL CONTROL
Tubos de flujo

 Los tubos de flujo utilizados dependen de:


• Presión de superficie.
• Tipo de fluidos producidos que entran y atraviesan los tubos de flujos.
 El siguiente gráfico indica la cantidad de tubos de flujo necesarios según la presión.

WILD WELL CONTROL


Tubos de flujo

Presión de pozo Tipo de fluido Cant. tubos de flujo

0 a 5000 psi Líquido 3

0 a 5000 psi Gas 3

5.000 a 10000 psi Líquido 4

5.000 a 10000 psi Gas 4a5

10.000 a 15000 psi Líquido 6

10.000 a 15000 psi Gas 6 o más

WILD WELL CONTROL


Unidades de inyección de grasa

• El sistema de suministro de grasa es:


 Una unidad montada en patín capaz
de entregar 15.000 psi.
 Una unidad que suministra
cantidades considerables de grasa o
aceite.
 Una unidad equipada normalmente
con un pequeño motor diesel.

Unidad de inyección de grasa Bowen

WILD WELL CONTROL


Prensaestopas con sello por efecto de succión (swab)
Tuerca de
empaque
• El prensaestopas con sello por efecto
Empaque
de succión (swab) sella alrededor de
un cable wireline de múltiples hebras
con un sello de baja presión.
• El efecto de succión (swab) provoca
el flujo del pozo al reducir la presión
hidrostática en el mismo.
• El sello se produce alrededor del
cable ajustando la tuerca de
empaque.

Prensaestopas Bowen
con sello por efecto de succión (swab)

WILD WELL CONTROL


Lubricador para cable Wireline

• Los lubricadores actúan como O-ring


barreras cuando se agregan o se Conexión superior
sacan herramientas wireline.
Cuerpo
• Se conectan tramos de 8 pies con
uniones rápidas macho y hebra en Válvula de aguja
los extremos superior e inferior
Collar
respectivamente.
O-ring

Adaptador inferior

Unión rápida,
conexión macho, pin

O-ring de conexión

WILD WELL CONTROL


Lubricador para cable Wireline

• Antes de presurizar el lubricador: O-ring

 Verifique las caras del sello y los o- Conexión superior


rings.
Cuerpo
 Verifique las presiones nominales del
lubricador. Válvula de aguja

 Haga una prueba de presión como Collar


mínimo a la presión de cierre en la
tubería de producción (SITP), (según O-ring
el Foro Internacional de Control de
Pozos, IWCF). Adaptador inferior

 Haga una prueba de presión a la Unión rápida


presión máxima esperada en Conexión macho, pin
superficie MASP, (según MMS)
O-ring de conexión

WILD WELL CONTROL


Grapa para cable wirene
Para liberar aplique presión
hacia abajo en este punto

• Asegure el cable al lubricador con grampas:


 Se utilizan mientras se suben o bajan los
lubricadores.

 Se utilizan cuando se necesita liberar el


peso de la unidad wireline.

 Se utilizan cuando se necesita poner en


cero el indicador de peso.

 Se utilizan cuando se mantienen las


herramientas suspendidas por mucho
tiempo.

 Utilice el tamaño correcto de grama para


el cable en uso.

 Se fija con la cadenas que se utilizan para


suspender las herramientas wireline.

WILD WELL CONTROL


Poleas wireline

Polea de 7" Polea de 13"


Polea de 15"

Polea de 19-25" tipo brida para cable de


acero trenzado (braided line)

WILD WELL CONTROL


Preventores wireline

 BOP wireline: barreras secundarias – para contener y controlar el pozo.


 Manuales o hidráulicas con sistema de respaldo manual y capacidades de bloqueo de arietes.
 Se pueden cerrar los arietes para permitir reparaciones de fugas en el prensaestopas, el
lubricador o la válvula de aguja.
 La BOP wireline puede utilizarse para trabajos con cable de acero trenzado (braided line).

WILD WELL CONTROL


Preventores wireline

 La BOP inferior tiene los arietes invertidos para soportar la presión de la grasa desde abajo.
 Las configuraciones de una sola BOP solo soportan presión desde abajo.
 Generalmente se instalan directamente arriba del árbol para facilitar el acceso.
 Las válvulas ecualizadoras permiten la misma presión por arriba y por debajo de los arietes.
 Las BOP múltiples se utilizan para:
• Operaciones de pesca.
• Sacar las válvulas de contrapresión.

WILD WELL CONTROL


BOPs wireline
Sello externo Sellos de pistón
Sello interno
Pistón
Guía de ariete Sello de tapa protectora de rosca
Conectores hidráulicos rápidos Sello de vástago
Tapa protectora de rosca
Vástago

Anillos anti-extrusión
del sello del vástago

Cilindro adaptador
Cuer
Válvula de ecualización po
Manivela para operación
manual

Tornillo de
Ariete
guía de
ariete Tornillo Guía de
de tapa ariete
de ariete
Válvula Wireline doble, hidráulica y manual, Bowen

WILD WELL CONTROL


BOPs wireline
Preventor wireline manual de un solo ariete
O-Ring Bloque de arietes
Anillo anti-extrusión Retén de vástago

Sello de tapa Anillo anti-


extrusión
Anillo de
fijación Cuerpo
Bloque de
Tapa protectora de rosca arietes

Vástago

Válvula de O-Ring
retención Válvula ecualizadora

Collar

Manivela de operación

Adaptador de
rosca macho

O-Ring

WILD WELL CONTROL


BOPs Wireline
O-ring

• La válvula ecualizadora se abre con


giro a la izquierda de llave allen. Cuerpo pasante

• La presión debajo de los arietes fluye


a través de la válvula ecualizadora, el
tubo conector pasante y el ariete
superior. Tubo conector

Tornillo de
retención

Válvula
ecualizadora

Cuerpo de BOP

Válvula ecualizadora para Válvula wireline manual simple


WILD WELL CONTROL
BOPs Wireline
O-ring

• Intale un medidor en el lubricador


para monitorear los cambios de
presiòn y la ecualización final. Cuerpo pasante

• Después de ecualizadas las


presiones en los arietes, se pueden
abrir sin que se dañen.
Tubo conector

Tornillo de
retención

Válvula
ecualizadora

Cuerpo de BOP

WILD WELL CONTROL


BOPs wireline

• EOT fabrica modelos simples y


dobles para servicios con cables de
acero de una sola hebra o múltiples
hebras.
• La superficie de doble sellado sella
por encima y por debajo del bloque
de arietes - se utiliza en aplicaciones
con sello de grasa en las que la
inyección de grasa entre los bloques
1. Bloqueo de arietes 4. Guía de ariete
de arietes genera el sello.
2. Bloque de arietes 5. Vástago de bloqueo
3. Collar interno para de arietes
cambio de arietes y 6. Válvula ecualizadora
servicios de 7. Unión
mantenimiento

WILD WELL CONTROL


Eastern Oil Tools (ahora Varco)

La válvula ecualizadora a la
izquierda: se utiliza en las
operaciones con cable de
acero de una o múltiples
hebras, permite la inyección de
grasa en las cavidades de los
arietes mientras los arietes
están cerrados y bloqueados a
BOP Wireline de doble ariete fin de ayudar al sellado.
1. Bloqueo de arietes 4. Guía de ariete
2. Bloque de arietes 5. Vástago de bloqueo de
arietes
3. Collar interno para
cambio de arietes y 6. Válvula ecualizadora
servicios de
7. Unión
mantenimiento
8. Diseño de un solo cuerpo

WILD WELL CONTROL


BOP Wireline triple

WILD WELL CONTROL


BOP Wireline triple
Válvula de ecualización

• Válvulas wireline de alta presión con Cuerpo superior


mecanismo de seguridad en caso de
fallas (fail-safe) Elementos de sellado

Anillos de guía
 La válvula wireline de alta presión
funciona como un preventor anular. Sellos de anillos de guía
Tornillo retenedor de anillo de guía
 Se aplica presión hidráulica a un
pistón que se mueve hacia arriba. Sello de pistón
Pistón
Sello de borde de pistón
Sello
Cuerpo inferior

Adaptador de unión

Sello

Válvula wireline de alta presión


WILD WELL CONTROL
BOP Wireline triple
Válvula de ecualización

• La presión actúa en los tres Cuerpo superior


segmentos de sello de goma, que
sellan alrededor de un cable de Elementos de sellado

acero wireline de una sola de Anillos de guía


múltiples hebras. Sellos de anillos de guía

• Esta válvula wireline tiene una Tornillo retenedor de anillo de guía


válvula ecualizadora que presuriza el Sello de pistón
lubricador mientras está cerrada. Pistón
Sello de borde de pistón
Sello
Cuerpo inferior

Adaptador de unión

Sello

Válvula wireline de alta presión


WILD WELL CONTROL
BOP Wireline triple

 Si la válvula de aguja del lubricador deja de funcionar, se puede utilizar una válvula de alivio.

Anillo externo

Tornillo de retención

Cuerpo de válvula

Vástago de válvula

Sellos de vástago de válvula

Sello de anillo externo

Válvula de alivio opcional wireline de alta presión


WILD WELL CONTROL
Conexiones del árbol

Unión rápida Unión rápida

 Izquierda, arriba - Tapa de árbol


roscada < 5.000 psi WP.
 Izquierda, abajo - Botella - árboles
de superficie < 5.000 psi WP
 Conexión bridada para WP > 5.000
Niple de reducción
o botella (8 vueltas) psi.
 Ambas equipadas con conectores
superiores de unión rápida en los
que se puede instalar una válvula
wireline.
Junta de anillo

Brida

WILD WELL CONTROL


Prueba de presión en equipos wireline

Prensaestopas
• Inspeccione visualmente todos los O-
rings y elementos de sello de los
arietes antes de probar con presión.
Adaptador de inyección
• Realice una prueba de de químicos
funcionamiento en todas las válvulas
antes de instalarlas en el árbol. Unión rápida
• Realice una prueba de
funcionamiento de la unidad de sello
de grasa antes de instalarla, si está
utilizando cable de acero trenzado Válvula de aguja
(braided line) o cable eléctrico.
Adaptador para prueba
de presión rápida

BOP wireline

Adaptador de bombeo

WILD WELL CONTROL


Prueba de presión en equipos wireline

Prensaestopas
• Cuando todos los componentes
estén ensamblados y conectados al
árbol:
 Realice una prueba del cuerpo Adaptador de inyección de
abriendo el pozo y dejando expuesto químicos
todo el equipo a la presión del pozo.
 O, utilice una bomba de prueba. Unión rápida

• Si utiliza una bomba de prueba, se


puede cerrar la válvula maestra del
árbol ubicada debajo de la válvula
lateral, abrir la válvula maestra Válvula de aguja
superior y aplicar presión a través de
la válvula lateral en todos los Adaptador para prueba de
componentes. presión rápida

BOP wireline

Adaptador de
bombeo
WILD WELL CONTROL
Prueba de presión en equipos wireline

Prensaestopas
• Si no se quiere utilizar ninguno de los
dos métodos, aplique presión a
través de la válvula de aguja o de la
válvula de bombeo. Adaptador de inyección de
químicos
• Si la válvula maestra no soporta
presión desde arriba, entonces Unión rápida
instale una válvula de dos vía y paso
total.

Válvula de aguja

Adaptador para prueba


de presión rápida

BOP wireline

Adaptador de bombeo

WILD WELL CONTROL


Prueba de presión en equipos wireline

• Para probar un solo ariete, baje un


rope socket con cable dentro del
cuerpo del ariete y luego cierre el
ariete sobre el cable.
• Aplique presión debajo del ariete Sello de presión
cerrado para probar el ariete.
• Monitoree el aumento de presión con
un medidor en la válvula de aguja del
lubricador.

Sello de presión

WILD WELL CONTROL


Prueba de presión en equipos wireline

• Esto prueba los arietes y la válvula


ecualizadora.
• Si no hay fugas, abra la válvula
ecualizadora para determinar su
confiabilidad.

Presión
WILD WELL CONTROL
Prueba de presión en equipos wireline

• Pruebe los arietes dobles


individualmente.
• Pruebe los arietes dobles como una
unidad.
• Aplique presión a la cavidad entre los Sello de presión
arietes, especialmente cuando se
utilice cable de acero de múltiples
hebras y unidades de inyección de
grasa.
• Se puede aplicar presión de prueba a
dicha cavidad a través de la válvula
ecualizadora.
Sello de presión

WILD WELL CONTROL


Herramientas estándares - Línea de acero (slickline) y
cable de acero trenzado (braided line)
Rope
Socket
• El rope socket fija el cable a la sarta
de herramientas. Vástago
(Barra de
 Se ata mediante nudo especiales peso)
alrededor de una pieza circular en el
rope socket o bien se utiliza un rope
socket forjado.

• El vástago o la barra de peso Tijeras


golpeadoras
proporcionan el peso necesario para mecánicas
contrarrestar la fuerza de la presión tipo "spang"
de superficie sobre el área del cable
en uso más el efecto del factor de
flotación.
Unión
articulad
a

WILD WELL CONTROL


Herramientas estándares - Línea de acero (slickline) y
cable de acero trenzado (braided line)
Rope Socket
• Las tijeras golpeadoras mecánicas
tipo spang proporcionan los impactos Vástago
necesarios para asentar o sacar (Barra de peso)
herramientas de fondo de pozo.
• Unión articulada - tramos de uniones
de tuberías flexibles que se pueden
colocar en cualquier lugar a lo largo
de la sarta, donde el operador
Tijeras golpeadoras
wireline considere que la sarta
mecánicas tipo "spang"
necesita flexibilidad.
 Se utilizan en los pozos altamente
desviados y
 Se utilizan cuando la tubería de
producción está retorcida en espiral.
Unión articulada

WILD WELL CONTROL


Rope socket para línea de acero (slickline) y cable de
acero trenzado (braided line)

Tipo resorte y Tipo gota con Tipo grampa para


disco forma de pera cable de acero
trenzado (braided)
WILD WELL CONTROL
Vástago para cable wireline (barra de peso)
Fig. 1 Fig. 2

• Longitudes de 5 pies, 3 pies o 2 pies


• Diámetros de 1,5", 1,25" y 2,5"
• También disponibles más pesadas
con núcleo de plomo .
• Barra de peso común - Fig. 1
• Vástago rodillo con ruedas de teflón
sujetas con pasadores en ranuras
maquinadas - Fig. 2.
 Las ruedas facilitan el movimiento de
la herramienta
 Las ruedas facilitan el efecto de la
tijera golpeadora en los pozos
altamente desviados.

WILD WELL CONTROL


Determinar la longitud del vástago

PASO 2 - Determinar la longitud de barra necesaria

Longitud de barra necesaria = (Fuerza, lb) ÷ (Peso de la barra, lb/pie) = 13,3 ÷ 5 = 2,66 o 2,7 pies

 Aunque una barra de 3 pies sobrepasaría la fuerza del pozo, de todas maneras se debería
utilizar por lo menos un tramo de 5 pies.
 NO se ha considerado la fricción del empaque del prensaestopas que puede ser grande.
Tampoco se considera la gravedas en los pozos direccionales, o la posible necesidad de utilizar
las tijeras golpeadoras.
 Si se consideran todos los aspectos pertinentes, un solo tramo de 5 pies, aunque sea adecuado
para superar la fuerza del pozo, puede no ser suficiente para realizar cualquier trabajo en fondo
de pozo. La experiencia es muy importante en estas situaciones.

WILD WELL CONTROL


Determinar la longitud del vástago

 Efecto del ángulo del pozo


• Dado que la presión de cierre en la tubería de producción (SITP) es de 2.000, el peso de la barra es
más que adecuado para superar la fuerza del pozo, incluso cuando esté sumergida en aceite. Ahora
tenga en cuenta el ángulo promedio para calcular un estimado del peso de la barra en fondo de pozo.
Peso de la barra considerando la flotación en un pozo con un ángulo determinado
= Peso de la barra x Coseno (∠)°
= 45,3 x Cos 55° = 25,98 ≈ 26 lbs
• Aunque el peso de la barra es suficiente para mantener la sarta de herramientas bajando, el peso
considerando la flotación y el ángulo de pozo no resulta adecuado para hacer el trabajo en fondo de
pozo.

WILD WELL CONTROL


Unión articulada

• Las uniones articuladas son útiles


en:
 Pozos altamente desviados.
 Pozos en los que se sabe que la
tubería de producción está retorcida
en espiral.

• Uniones colocadas entre:


 Tijeras golpeadoras y herramientas
de extracción.
 Entre secciones de sarta de trabajo
para lograr flexibilidad en sartas
largas.

WILD WELL CONTROL


Tijeras golpeadoras mecánicas wireline
 Tijeras golpeadoras mecánicas para línea de acero
(slickline)
• Las tijeras golpeadoras spang se muestran a la
izquierda. Estas tijeras, con la barra de peso arriba,
proporcionan impactos hacia arriba y hacia abajo.
 Las tijeras golpeadoras tubulares se utilizan cuando:
• Se quiere golpear hacia abajo sobre un pescado:
• Hay arena o parafina dentro de la tubería de producción.
• Se está pescando línea de acero (slickline).
• Se está pescando dentro de una tubería de producción
mayor que 2-7/8".
 Las tijeras golpeadoras tubulares de apertura por abajo
se obstruyen menos que las de apertura desde arriba.

Tijeras golpeadoras Tijeras golpeadoras


mecánicas tipo "spang" tubulares
WILD WELL CONTROL
Niples, mandriles, herramientas de anclaje/extracción

• Niples de tubería:
 Tuberías cortas con perfiles internos
maquinados que permiten asentar y
recuperar sus correspondientes Perfil de
dispositivos de anclaje. bloqueo

 Los niples se colocan en cualquier Diámetro


lugar de la sarta de tubería de interno de
producción en el que se pueda sello
necesitar un dispositivo de control de
flujo.

Perfil
localizador

Selectivo Selectivo según la


según el perfil herramienta de anclaje

WILD WELL CONTROL


Niples, mandriles, herramientas de anclaje/extracción

 Dispositivos de control de flujo:


• Tapones, válvula de pie, válvulas de seguridad de fondo de pozo, estranguladores de fondo de pozo,
etc.

Clasificaciones
• Selectivo según el perfil de niple
• Selectivo según la herramienta de anclaje
• El operador wireline elije el niple en el que se va a instalar el dispositivo de control de flujo.
• Los equipos tipo S y T son selectivos según el perfil de niple.
• Las 5 "posiciones" de los niples S se basan en el maquinado del perfil localizador en el niple y el
maquinado correspondiente en las guías localizadoras.

WILD WELL CONTROL


Niples, mandriles, herramientas de anclaje/extracción

WILD WELL CONTROL


Niples y mandriles
Retenedor de
chaveta

• Descripción de perfiles y guías Guías localizadoras


localizadoras
 La ilustración a la derecha muestra Resorte
el mandril localizador S de posición 1
y el perfil localizador en el niple S de
posición 1. Perfil
localizador

Retenedor de
chaveta

WILD WELL CONTROL


Niples y mandriles

• La posición del tope en ángulo recto


en las guías localizadoras y del tope
en ángulo recto del perfil localizador
es lo que determina la "posición" del
niple y el mandril de anclaje. Perfil
• La posición 2 tiene el tope en ángulo localizador
recto maquinado un poquito más
arriba en el perfil localizador y en las
guías localizadoras. Esto continúa
así hasta la posición 5.

WILD WELL CONTROL


Niples y mandriles

 Descripción de perfiles y guías localizadoras


• Aunque el gráfico a continuación no está perfectamente a escala, indica las posiciones aproximadas de
las superficies en ángulo recto en las guías localizadoras para las diferentes posiciones disponibles.
• Naturalmente los niples tendrán perfiles maquinados correspondientes en el perfil localizador según las
diferentes posiciones.

WILD WELL CONTROL


Niples y mandriles

 En el caso de los mandriles localizadores S y T, la posición 1 es el niple más bajo, y las otras
posiciones suben progresivamente hacia arriba en la tubería.
 Teóricamente, el mandril localizador S pasará a través de todos los niples tipo S hasta que
llegue al niple con el perfil localizador correspondiente.
 La posición de anclaje del equipo S y T seguirá siendo la misma independientemente de la
posición del mandril localizador y del niple en el cual está diseñado para trabarse.

WILD WELL CONTROL


Niples y mandriles

Cuello de anclaje
• Los niples tipo no-go tienen una
pequeña restricción en la que se Cuello de extracción
asienta el anillo no-go del mandril de
anclaje.
• La parte localizadora del mandril no
se necesita debido a la característica
no-go.
Topes de fijación
• El niple no-go por lo general es el
que está más abajo en la sarta.
Empaque tipo V

Anillo no-go

Niple y mandril de anclaje

WILD WELL CONTROL


Niples y mandriles

• Las herramientas de anclaje T


(izquierda) y J (derecha) proveen un
lugar para una cánula de
ecualización.
• Ambos asientan el mandril después
de que las guías localizadoras hayan
encontrado su niple en la posición
correcta.
• El asentamiento se logra mediante Herramienta de
golpes de tijera hacia abajo. anclaje tipo J

• El cizallamiento se logra mediante


golpes de tijera hacia arriba.
Herramienta de
anclaje tipo T

WILD WELL CONTROL


Niples y mandriles

• La herramienta de anclaje J se une al


cuello de anclaje del mandril de
anclaje mediante un pasador de
corte permitiendo que las guías de
anclaje "floten libremente" a medida
que el dispositivo baja en el pozo.
• La herramienta de anclaje T se fija al
cuello de pesca mediante topes de
fijación, que retraen las guías de
anclaje del mandril de anclaje.
Herramienta de
anclaje tipo J

Herramienta de
anclaje tipo T

WILD WELL CONTROL


Herramientas de extracción

• Herramienta de extracción tipo R


 Saca mandriles de anclaje S o T
 La herramienta engancha el cuello
del mandril después de la
ecualización de presión en el
dispositivo de control de flujo.
 Al golpear con las tijeras hacia
abajo, los topes de fijación se
enganchan al cuello y retraen las
guías de anclaje del mandril.

Herramienta de
extracción tipo R
WILD WELL CONTROL
Herramientas de extracción

• Al golpear con las tijeras hacia arriba


se saca el mandril de anclaje y el
dispositivo de control de flujo desde
su correspondiente niple.
• La herramienta de extracción R debe
tener el núcleo de extracción correcto
para recuperar diferentes tipos de
mandriles de anclaje.

Herramienta de
extracción tipo R

WILD WELL CONTROL


Herramientas de extracción

• Herramientas de extracción tipo S y


BB
 Ambas pueden tener cánula de
ecualización.
 La herramienta de extracción S es
una herramienta de corte hacia
abajo, es decir que se libera con
golpes de tijera hacia abajo.
 La herramienta BB es una
herramienta de corte hacia arriba, al
golpear con las tijeras hacia arriba
se cortan los pasadores y se liberan
los topes de fijación del cuello de
extracción del mandril de anclaje.

Herramienta de Herramienta de
extracción tipo S extracción tipo BB
WILD WELL CONTROL
Herramientas de extracción

Herramientas de
extracción JDC y JUS

WILD WELL CONTROL


Herramientas de extracción

Núcleos para herramientas de extracción

< Alcance

< Posición del tope de fijación


WILD WELL CONTROL
Herramientas de extracción

Herramienta de desconexión Herramienta de fijación

WILD WELL CONTROL


Herramientas selectivas - Niples y mandriles

Cuello de
pesca
• Los niples y mandriles son selectivos
según la herramienta de anclaje.
Mandril de
expansión
• El equipos asienta dispositivos de
control de flujo para equipos R y RN. Resorte de
Esto es para equipos de alta presión. doble acción

• El niple y el mandril de anclaje X, son


un modelo de presión más baja. Guías de
anclaje

Empaque

Niple y Mandril
de anclaje X

Niple y mandril de
anclaje R

WILD WELL CONTROL


Herramientas selectivas - Niples y mandriles
Cuello de
pesca
• El perfil del anillo no-go en la parte
Mandril de
inferior de los mecanismos de expansión
bloqueo se ajusta al perfil del niple.
Resorte de doble
acción
• Este niple generalmente es el más
bajo de su tipo y tamaño en la sarta
de tubería de producción. Guías de
anclaje

Empaque

Adaptador de
ecualización
no-go

Niple y mandril
Niple y mandril de anclaje RN
de anclaje XN

Contrapartes no-go: Niples y mandriles XN y RN.


WILD WELL CONTROL
Herramientas selectivas - Niples y mandriles
Cuello de
pesca
• La restricción no-go permitirá que se
coloque en la misma sólo un Mandril de
dispositivo de anclaje no-go. expansión
Resorte de doble
acción

Guías de
anclaje

Empaque

Adaptador de
ecualización no-go

Niple y mandril
Niple y mandril
de anclaje RN
de anclaje XN

Contrapartes no-go: Niples y mandriles XN y RN.


WILD WELL CONTROL
Herramientas selectivas - Niples y mandriles

• La herramienta de anclaje X/R asienta


equipos X y R
 Las guías localizadoras en la herramienta
de anclaje ubican al niple.
 Una vez ubicado el niple correspondiente,
se baja la sarta de herramientas debajo
del niple y luego se vuelve a subir a través
del niple.
 Al bajar nuevamente la sarta se ubica el
mandril en el niple.
Guías
 Al golpear con las tijeras hacia abajo se localizadoras
asienta el mandril.
 Una vez asegurado el mandril en el niple,
con golpes de tijera hacia arriba se cortan
los pasadores y se separa la herramienta
de anclaje del mandril de anclaje.

Herramienta de anclaje X

WILD WELL CONTROL


Herramientas selectivas - Niples y mandriles

• Herramientas de extracción GR y GS
Pasador de
 Estas herramientas se encuentran corte

disponibles para:
- La herramienta GR se puede fijar
incorrectamente. Cuello de pesca

- Recuperación de equipos X y R - las


herramientas de extracción GS y GR. Pasador de corte

- La herramienta GS es de corte hacia Resorte de cilindro


abajo.
Retenedor de resorte
- GR es una herramienta de extracción Resorte de tope
GR pero con un adaptador de corte de fijación
hacia arriba. Retenedor de
tope de fijación
- Las cánulas de ecualización se Cilindro

pueden instalar en el extremo del Topes de fijación


núcleo de la herramienta. Núcleos

Herramienta de
extracción GR
Herramienta de
extracción GS
WILD WELL CONTROL
Mandriles y niples

 Mandriles tipo cuñas


• Se utilizan en pozos terminados sin niples de flujo
• Permiten instalar dispositivos de control de flujo a profundidades especificadas.
• Se asienta levantando la herramienta de anclaje, o soltando rápidamente con la herramienta de
desconexión de golpe hacia abajo.
• Dicha acción enganchas la cuñas y expande las copas y elementos de sello contra la pared de la
tubería.
• Los mandriles soportan presión desde abajo.
• Los mandriles se asientan con la herramienta de anclaje W, como se muestra a continuación.

WILD WELL CONTROL


Mandriles y niples

Hendidura interna
Porta cuña
Porta cuña

Banda de mandril Banda


Cuñas
Mandril principal
Cuñas Mandril tipo cuñas

Mandril
Pasador de corte
Copa
Anillo de copa sup.
O-Ring
Elemento de sello
Anillo de copa inf.
Anillo de copa
Expansor de
elemento

Mandril tipo
cuñas B Mandril tipo Herramienta de
cuñas W anclaje W
WILD WELL CONTROL
Mandriles y niples
Cuello de pesca interno

• Collares de fijación
 Un pozo terminado con tubería de Camisa de fijación
producción de 8 vueltas, sin niples, Mandril de anclaje tipo collet
un collar de fijación, derecha, puede
tener dispositivos de control de flujo. Camisa externa

O-Ring

Mandril de
anclaje
Topes de fijación

Anillo de retención cónico

O-Ring
Elemento resiliente
Mandril de empaque

Adaptador

Herramienta de
Collar de
anclaje D
fijación D
WILD WELL CONTROL
Mandriles y niples
Cuello de pesca interno

• La herramienta de anclaje, derecha,


se inserta en el collar de fijación y las
dos se colocan a través del mandril Camisa de fijación
exterior del collar de fijación. Mandril de anclaje tipo collet

• El collar de fijación se corre hasta un Camisa externa


profundidad justo debajo del collar
deseado y luego se levanta la sarta O-Ring

de herramientas. Mandril de anclaje

• El movimiento hacia arriba de la Topes de fijación


sarta de herramientas expande el
elemento, el golpe de tijera cizalla el Anillo de retención cónico
pasador en la herramienta de anclaje O-Ring
y se separa la herramienta de anclaje Elemento resiliente
del collar de fijación.
Mandril de empaque

Adaptador

Collar de fijación D Herramienta


de anclaje D
WILD WELL CONTROL
Mandriles y niples
Cuello de pesca interno

• Los topes de fijación se ubican en la


siguiente hendidura de collar. Camisa de fijación

• El movimiento hacia arriba de la Mandril de anclaje tipo collet

sarta de herramientas expande el Camisa externa


elemento, el golpe de tijera cizalla el
O-Ring
pasador en la herramienta de anclaje
y se separa la herramienta de anclaje Mandril de anclaje
del collar de fijación.
Topes de fijación

Anillo de retención cónico

O-Ring
Elemento resiliente
Mandril de empaque

Adaptador

Collar de fijación D Herramienta


de anclaje D
WILD WELL CONTROL
Mandriles y niples

• Camisa deslizante
Perfil de niple de
 Permite el acceso al espacio anular asentamiento

de la tubería de Área de carga del


empaque
producción/revestimiento.
 Producción desde zonas que antes
no producían.
 SS es una "ventana" que pude Camisa
abrirse o cerrarse. interna

Mandril de anclaje tipo


collet de 2 posiciones
(Posición cerrada)

Hendidura de fijación
(Posición abierta)

Área de sello pulida

WILD WELL CONTROL


Mandriles y niples

• Puede incluir un perfil de niple para


Perfil de niple de
instalar otros dispositivos de flujo de asentamiento
fondo de pozo. Área de carga del
empaque
• Puede haber presión diferencial
detrás de una camisa deslizante.
• Instale un medidor en el lubricador
como respaldo de la señal de cambio Camisa
de posición. interna

Mandril de anclaje tipo


collet de 2 posiciones
(Posición cerrada)

Hendidura de fijación
(Posición abierta)

Área de sello pulida

Camisa
WILD WELL CONTROL
deslizante
Mandriles y niples

• Herramienta de desplazamiento para


Cuello de pesca
camisa deslizante
 Las guías de la herramienta de
Adaptador superior
desplazamiento están ubicadas en el
perfil de desplazamiento de la Pasador de corte
camisa.
 El golpe de tijera, hacia arriba o
hacia abajo, mueve la camisa a la Guías de
desplazamiento
posición opuesta.
 Una vez desplazada la camisa, las
guías pueden moverse debajo del
adaptador superior, colapsando así Cuello de
las guías y separando la herramienta pesca
del perfil de desplazamiento.

Herramienta de
desplazamiento tipo B

WILD WELL CONTROL


Temas y problemas especiales

• Bloque de impresión
 El bloque de impresión registra la
forma de la chatarra en el pozo.
 En la primera carrera en el pozo, el
operador puede notar que la sarta de
herramientas no llegó a la
profundidad necesaria, a pesar de
los repetidos intentos.
 En la siguiente carrera se baja un
bloque de impresión para determinar
"qué es lo que está en el extremo
superior" y para intentar saber que
es lo que podría haber quedado en Bloque de
el pozo. impresión

Núcleo de plomo

WILD WELL CONTROL


Temas y problemas especiales

• Un fondo con forma de "cuña" en el


núcleo de plomo indicaría que la
tubería esta colapsada.
• Inspeccione también los laterales del
núcleo de plomo para identificar
posibles daños.

Bloque de
impresión

Núcleo de
plomo

WILD WELL CONTROL


Temas y problemas especiales

• Orificio en la tubería de producción Tope de


cuñas G
 Los empaques superior e inferior
proporcionan un sello por arriba y
por debajo de un orificio en la tubería
Ensamble de empaque
de producción. G inferior
 Debajo del orificio en la tubería de
producción se instala un collar o tope Centralizadores
Centralizadores
de tubería. Los empaques superior e Mandril tipo collet
inferior se unen con un tubo Ensamble
espaciador. Se instalan y luego se de empaque
superior Tope tipo collar
asienta encima un tope de anclaje.

Tubo
espaciador
Empaque Empaque
superior inferior

WILD WELL CONTROL


Temas y problemas especiales

• La parte inferior del espaciador está Tope de


cuñas G
inserta en el empaque inferior.
• El empaque inferior, en este caso,
está enroscado directamente en el Ensamble de
ensamble de empaque inferior. empaque G inferior

• El ensamble de empaque inferior se Centralizadores


Centralizadores
puede anclar con otro tope tipo cuña
Mandril tipo collet
o con un tope tipo collar que se Ensamble
bloquee en la hendidura del collar de de empaque
superior Tope tipo
la tubería de 8 vueltas. collar

Tubo
espaciador
Empaque Empaque
superior inferior

WILD WELL CONTROL


Temas y problemas especiales

• Ambos ensambles de empaque, Tope de


cuñas G
superior e inferior, tiene sellos que
cuando están aplicados, forman un
sello contra la pares de la tubería.
Ensamble de
• Pruebe el empaque aumentando la empaque G inferior
presión en la tubería de producción,
si la presión en la tubería de Centralizadores
Centralizadores
revestimiento no aumenta significa Mandril tipo collet
Ensamble
que el empaque está funcionando. de empaque
superior Tope tipo
collar

Tubo
espaciador
Empaque Empaque
superior inferior

WILD WELL CONTROL


Temas y problemas especiales

 Sarta de herramientas atascada


• Una sarta de herramientas está atascada cuando no se la puede sacar del pozo.
 Una sarta de herramientas puede atascarse debido a:
• Tubería de producción colapsada.
• Presencia de arena.
• Parafinas u otros depósitos sólidos en la pared de la tubería de producción.
• Error del operador wireline.
• Falla de herramienta wireline.
• Herramienta expulsada hacia arriba en el pozo.
• Desviación extrema, etc.

WILD WELL CONTROL


Ejemplos de cortes hechos por la cabeza de seguridad

WILD WELL CONTROL


Ejemplos de cortes hechos por la cabeza de seguridad

 Las pruebas de corte incluyen:


• Línea de acero de 0,108" sin tensión, 1 hebra
• Línea de acero de 0,108" sin tensión, 10 hebras
• Cable de 0,438" sin tensión, 1 hebra
• Cable de 0,438" con 5 núcleos, sin tensión, 10 hebras
• Coil tubing de 1,25" y pared de 0,109"
• 3 sartas paralelas de coil tubing de paredes gruesas 1,5", 1,75" y 2,0 con cable de 7/16" por dentro.
• 2 sartas paralelas de coil tubing de paredes gruesas 2,38" y 2,88" con cable de 7/16" por dentro
• Barra de peso de 2", acero ANS 4230
• Tubería de perforación de 3,5" S-135, 226,2 N/m (15,5 lb/pie)
• Tubería de producción de 4", 13 Chrome L-80
• Tubería de producción de 4.5”, 184.0 N/m (12,6 lb/pie)
• Filtros de empaque de grava de 4-5/8” con tubería lavadora de 2-3/8” por dentro

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Si la sarta de herramientas se atasca Rope Socket


en el pozo y no se libera mediante
los golpes de tijera. Si la sarta de
herramientas es expulsada hacia
arriba en el pozo puede ser
necesario cortar y recuperar cable.
Vástago
Asegure el pozo y prepárese para
cortar cable y comenzar con las
operaciones de pesca.

Caja
ciega

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Una barra de corte, a la derecha, es Rope Socket


una herramienta simple que consiste
en un rope socket, un tramo de barra
de peso y una caja ciega.
• Cierre la válvula Wireline sobre el
cable y libere la presión del Vástago
lubricador.
• Instale y lance la barra de corte.
• Generalmente la barra de corte no es
efectiva cuando la herramienta ha
sido expulsada hacia arriba en el
pozo.
Caja
ciega

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión
 Procedimiento para lanzar la barra de corte.
• Cierre la válvula wireline
• Libere presión del lubricador.
• Levante el lubricador lo suficiente como para insertar la barra de corte dentro del lubricador. Luego
apoyela con cuidado sobre la válvula wireline cerrada

Drenaje

BOP
cerrada

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Abra la válvula ecualizadora en la válvula wireline.


• Deje que la presión se ecualice en los arietes cerrados de la válvula wieline.
• Intale un medidor de presión en el lubricador para este propósito.

Reinstale el
Ecualización
lubricador
de presión

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

 Asegúrese de que no haya tensión en el


cable mientras va cayendo la barra de
corte.

 Es probable que el cable se corte en las


terminales del localizador en los
mandriles de cavidad lateral si:

- Se mantiene tensión en el cable,

- El pozo está desviado, y

- Hay mandriles de cavidad lateral para


levantamiento artificial por gas en la
sarta de tubería de producción.

 No se debe intentar recuperar el cable


hasta que la barra de corte haya tenido el
tiempo suficiente para llegar al pescado.
Abra la válvula wireline. Deje caer
la barra de corte.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

 Asegúrese de que no haya tensión


en el cable.
 Si no fue efectivo, se podría lanzar
un diablo.
 Si el pozo está muy desviado o las
herramientas están atascadas, la
barra de corte puede no ser eficaz.
Instale un cortador de cable Kinley
alrededor del cable y láncelo.

Abra la válvula wireline. Deje


caer la barra de corte.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Se lanza una barra de corte para


cortar el cable en el rope socket.
• Si la primera barra de corte no es
efectiva, se puede lanzar una Barra de corte sobre
segunda y una tercera. rope socket

• Al cortar el cable en el rope socket se


deja una longitud mínima de cable en
el pozo.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

Cuello de
• Cortador de cable "Kinley" pesca

 Se inserta el cable en el cortador de


cable "Kinley", se introduce la
herramienta en el lubricador y se Cuerpo
lanza como si fuese un diablo.
 El cortador tiene una cuchilla
cilíndrica y un patín que se mueven
al unísono cuando hacen contacto
con el rope socket. Crimpadora

Cuchilla Patín

Tapa inferior
WILD WELL CONTROL
Pesca bajo presión

Cuello de
 Si el cortador de cable lanzado no pesca
logra cortar el cable, se puede lanzar
una barra de corte sobre el cortador
Cuerpo
de cable.
 El fondo desmontable del cortador
de cable "Kinley" puede
reemplazarse por otro que tenga un
cuello de pesca wireline.

Crimpadora

Cuchilla
Patín

Tapa inferior

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Cortador de cable Kinley para


operaciones de pesca wireline
 El cortador de cable Kinley se coloca
alrededor del cable wireline en
superficie.
 Se cierra la válvula wireline y el
cortador de cable Kinley se desplaza
hacia abajo por el cable hasta que
choca con el rope socket y corta el
cable.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

 A veces en el pozo hay un mandril


de cavidad lateral para
levantamiento artificial por gas.
 A veces el cable se encuentra
enredado arriba del pescado.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

 Para evitar que el cable se corte en


el mandril de levantamiento artificial
por gas y para lograr cortar el cable
arriba del tramo de cable enredado
en el pozo, ¿cómo se debe instalar
el cortador de cable Kinley para
lograr estas proezas?

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• El fondo desmontable del cortador de


cable "Kinley" puede reemplazarse
por otro que tenga un cuello de
pesca wireline.
• La parte de la cuchilla del cortador
Kinley se corre al revés.
• Luego se lanza una barra de corte
para cortar el cable desde el extremo
superior en lugar del extremo inferior,
como se hace normalmente.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Se lanza el cortador de cable como Rope Socket


una barra de corte.
• Después de esperar el tiempo
necesario para que llegue a la sarta
de herramientas y corte el cable, el
operador levanta el cable y lo saca Vástago
fuera del pozo.
• El cortador tiene un perfil externo de
rope socket y cuello de pesca
estándares, recuperable con la
herramienta de extracción estándar.
• El cortador sale enganchado al
extremo del cable, después del corte.
Caja
ciega

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Después de sacar el cortador de


cable fuera del pozo, queda una
pequeña longitud de cable arriba del
rope socket.
• No hay problema si se utiliza una
herramienta de extracción para
enganchar el cuello de pesca del
rope socket.
• Para enganchar el cuello de pesca
se necesitarán golpes de tijera hacia
abajo.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Herramienta expulsada hacia arriba


en el pozo
 Si las herramientas han sido
expulsadas hacia arriba en el pozo y
han pasado más allá del cable,
puede no haber un acceso "limpio" al
rope socket.
 Lanzar una barra de corte sería
inútil.
 Hay herramientas diseñadas para
cortar el cable en estas situaciones:
un cortador de cable tipo diablo.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión
Placa de
soporte
• Uso del diablo.
Cuello de
 El diablo tiene un cuerpo y una pesca
camisa interna.
Cuerpo
 Se saca la placa de soporte sacando
los pasadores de retención.
 Se inserta el cable en la ranura
maquinada a lo largo del diablo. Se
coloca nuevamente la placa de Pasadores de
soporte y se vuelven a poner los retención
pasadores en su lugar.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión
Placa de
soporte

 Introduzca el diablo en el lubricador. Cuello de


Conecte el lubricador y las válvula pesca
de ecualización en el cable. Luego
abra la válvula wireline y lance el Cuerpo
diablo.
 Una vez lanzado el diablo, se puede
lanzar una barra de corte y
probablemente se cortará el cable.
Pasadores de
 Para cortar el cable instale en el retención
diablo un fondo guía pata de mula.
 Tenga cuidado en el caso de tubería
de producción seca.

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

Diablo
• Como se ve a la derecha, la sarta de
herramientas está atascada en arena
u otros residuos y las tijeras Cable
golpeadoras han quedado
inutilizables.
• Más a la derecha se observa una
sarta de herramientas que ha sido
expulsada hacia arriba.
• Después del corte, se saca el cable
fuera del pozo. Diablo

• El operador puede comenzar el


trabajo de pesca ya que el rope
socket ha quedado libre hacia arriba. Arena
Sarta de
herramientas

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Corte de cable en fondo de pozo - El


cortador de cable de pared lateral Cuello de pesca
(SWC) corta el cable en cualquier Mandril
Cuerpo
punto. Cortador superior
 El cortador SWC se conecta a una Orificio para pasador Cortador inferior
de corte
herramienta de anclaje tipo C y se
Retén de mandril
corre a lo largo del cable que se ha
partido en el pozo. Guía
Herramienta de anclaje tipo C
 Cuando se llega a la profundidad de Tornillo de fijación
corte, al bajar la sarta de Pasador de corte
herramientas el mandril se encaja, Anillo Partido
colocando a los cortadores contra la
pared de la tubería de producción.
De esta manera el cable a ser
cortado queda atrapado. Cortador de
pared lateral

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

 El golpe de tijera hacia abajo cizalla


el pasador en la herramienta de Cuello de pesca
anclaje C. Mandril
Cuerpo
 Se saca la herramienta fuera del Cortador superior
pozo y luego se corre un busca- Orificio para Cortador inferior
cable y una grapa para amontonar el pasador de corte

cable. Retén de mandril


Guía
 Por último se corre una lanza, se Herramienta de anclaje tipo C
Tornillo de fijación
saca el cable fuera del pozo, y luego
se recupera el cortador de cable de Pasador de corte

pared lateral. Anillo Partido

Cortador de
pared lateral

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

 Nunca tire del cortador de pared


lateral antes de sacar el cable Cuello de pesca
cortado fuera del pozo. Mandril
Cuerpo
 Corra tijeras golpeadoras tubulares Cortador superior
en la sarta utilizada para recuperar el Orificio para pasador Cortador inferior
cortador de pared lateral. de corte
Retén de mandril
 Al cortar el cable se utiliza un rope Guía
socket que se puede liberar. Herramienta de anclaje tipo C
Tornillo de fijación
Pasador de corte
Anillo Partido

Cortador de
pared lateral

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Busca-cable
 Es un herramienta que ubica el cable
que se ha cortado dentro de la
tubería de producción y lo enrolla
para que pueda ser enganchado con
un grapa.
 Está hecha de un metal delgado y
flexible con extremos abiertos para
adherirse a las paredes de la tubería
y encauzar el cable hacia el
buscador.
 El busca-cable amontona el cable
para que luego pueda ser
recuperado bajando una lanza.

Busca-cable
WILD WELL CONTROL
Pesca bajo presión

 Al tirar hacia arriba y a través del


cable, éste se va amontonando
alrededor y arriba del busca-cable, lo
que dificulta su recuperación.
 Coloque un tramo de "vástago
espaciador" entre el busca-cable y
las tijeras golpeadoras para
minimizar las posibilidades de que el
cable se enrede en las mismas.
Corra tijeras golpeadoras tubulares.

Busca-cable
WILD WELL CONTROL
Pesca bajo presión

• Busca-cable expansible
 Ubica cable roto y residuos evitando
Pasador de corte
que la sarta de pesca pase a través
de los mismos. Tope no-go
 El busca-cable se conecta y se fija a
una camisa con un tope no-go, que
luego se corre y se posiciona en una
restricción o niple apropiado que
esté en el pozo. Camisa de
anclaje

Posición para
carrera

Expandida

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

 El golpe de tijera hacia abajo cizalla


el pasador de retención y permite
que el busca-cable se mueva hacia Pasador de corte
abajo a través del niple y se expanda
en la tubería de producción que está Tope no-go
abajo.
 Al subir, el busca-cable se colapsa
nuevamente dentro del niple, se
saca del pozo y se recupera en Camisa de
superficie. anclaje

Posición para
carrera

Expandida

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

• Lanzas de cable wireline


 Las lanzas de cable wireline se
corren en un amontonamiento de
cable logrado mediante una carrera
de busca-cable.
 El pescante externo de cable tipo
overshot, recupera el cable
amontonado alrededor de una sarta
de herramientas, tal como ocurre
cuando las herramientas son
expulsadas hacia arriba.

Lanza de cable Pescante de


convencional cable tipo
overshot

WILD WELL CONTROL


Pesca bajo presión

 La herramienta se corre sobre el


pescado y se engancha en el cable
que ha quedado alrededor del rope
socket de la sarta de herramientas
perdida.
 Corra siempre esta herramienta con
un herramienta de desconexión.

Pescante de
Lanza de cable
cable tipo
convencional
overshot

WILD WELL CONTROL


Regla práctica para la caída de cable
Tam. tub. prod. Diám. ext. cable Pies cada 1000'
2 -3/8” 0,082” 8
2 -3/8” 0,092” 10
2 -7/8” 0,082” 10
2 -7/8” 0,092” 12
3-½” 0,092” 16
3-½” 0,108” 15
3-½” 3/16” 20
4-½” 0,108” 27
4-½” 3/16” 35
5-½” 0,108” 40
5-½” 3/16” 50
7” 0,108” 90
7” 3/16” 100
WILD WELL CONTROL
Válvulas de cavidad lateral

Los golpes de tijera


hacia arriba cortan
el pasador y
permiten sacar la
herramienta fuera
del pozo.
Herramienta
posicionada para No se necesita
golpear con cortar este
tijeras hacia pasador en este
abajo dentro de momento. Se cizallarán los
la cavidad. pasadores de
corte del brazo.
Articulación
ahora alineada
con la cavidad.
Enganche

La herramienta Levantar para alinear Enganchar dentro de la Cortar pasador y


pasará a través del la herramienta y cavidad lateral. Golpear sacar fuera del
KBUG activar la función hacia abajo. Golpear pozo
kick-over hacia arriba para
separar la herramienta
de anclaje
WILD WELL CONTROL
Válvula de levantamiento artificial por gas y
enganches

Válvula con puerto piloto Válvula con bola,


y puerto de control vástago y asiento

Enganche

Válvula con vástago


Sellos domo Sellos domo y asiento cónicos

Domo
Domo

Fuelle Fuelle

Empaque
Empaque
Tope de sello
Vástago Tope de sello
Pasador de levantamiento
Vástago de bola
Vástago de puerto piloto
Asiento
Puerto de control del
puerto piloto
Válvula de retención en reversa
Asiento
Válvula de retención en
reversa Empaque
Empaque
WILD WELL CONTROL
Válvula de levantamiento artificial por gas y
enganches
1-1/2”
1-1/2” RED
RD

1”
RED

1” RD

Válvulas pasiva
WILD WELL CONTROL
Operaciones de wireline

Objetivos de aprendizaje

 Aprendió las diferentes actividades  Aprendió a resolver los problemas


relacionadas con las operaciones más comunes de las operaciones
wireline. wireline.
 Aprendió las mejores prácticas y  Aprendió las técnicas de pesca
técnicas para realizar operaciones wireline.
wireline.  Aprendió sobre el control de presión.
 Aprendió los tipos de componentes,
herramientas y BOPs wireline.

WILD WELL CONTROL

You might also like