You are on page 1of 4

All’ O men ek tis pediskis kata sarka But he who was of the Bondwoman was

gegennite - O de ek tis eleftheras dia born according to the flesh - he of


tis Epangelias - atina estin the Freewoman through Promise,
alligoroumena. which things are symbolic.
Afte gar isi dio diathike: mia men apo These are thus the two Covenants - the Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa
Orous Sina, is doulian gennosa, itis one from Mount Sinai, which gives
estin Agar - to gar Agar Sina Oros
estin en ti Aravia, sistihi de tin in
birth to bondage, which is Hagar –
for this Hagar is Mount Sinai in
Archdiocese of Good Hope
Ierousalim, doulevi de meta ton Arabia, and corresponds to
teknon aftis. Jerusalem, which now is - in bondage
with her children.
I de Ano Ierousalim elefthera estin, itis The Jerusalem Above is free, which is

Festal Matins & Divine Liturgy Hymns


esti Mitir panton imon. the Mother of us all.
Gegrapte gar: “Evfranthiti, stira i ou For it is written: “Rejoice, O Barren -
tiktousa! Rixon ke voison, ouk you who do not bear! Break forth
USED IN CONJUNCT ION WITH SERVICE BOOKS
odinousa! Oti polla ta Tekna tis and shout, you who are not in labour!
erimou mallon i tis ehousis ton For the desolate has many more
andra.”

T H E H OLY G OSPEL ACCO RD ING


Children than she who has a
husband.”
TO S T LU KE 8 : 16 – 21
25 July
Dormition of St Anna
T A K E CARE OF HOW WE HEAR GOD’S DIVINE & PERFECT TRUTH

To kero ekino, ipen O Kyrios: “...Oudis, At that time, our Lord Jesus Christ said:
lihnon apsas, kalipti afton skevi, i “...No one, when he has lit a lamp,
ipokato klinis tithisin, all’ ei lihnias covers it with a vessel or puts it
R IGHTEOUS M OTH ER OF OU R L ADY TH E OTOKOS
epitithisin, ina i isporevomeni under a bed, but sets it on a
vleposi to fos. lampstand so that those who enter
may see the light.
“Ou gar esti krypton, O ou faneron “For nothing is secret that will not be
genisete, oude apokrifon, O ou revealed, nor anything hidden that
gnosthiset, ke is faneron elthi. will not be known and come to
light.
“Vlepete oun pos akouete. Os gar ean “Take heed how you hear. For
ehi, dothisete afto, ke os ean mi ehi, whoever has, to him more will be
ke O doki ehin, arthisete ap’ aftou.” given; and whoever does not have,
even what he seems to have will be
taken from him.”
Paregenonto de pros Afton i Mitir ke i His Mother and Brothers went to Him,
Adelphi Aftou, ke ouk idinanto but could not approach Him because
sintihin Afto dia ton ohlon. of the crowd.
Ke apingeli Afto, legonton: “I Mitir Sou And He was told by some who said: Also the Feast of St Olympias, Deaconess of Constantinople – St Eupraxia, Virgin
ke i Adelphi Sou estikasin exo, idin Se “Thy Mother and Thy Brothers are Martyr of Tabenna – St Makarios of Zheltovod & Unzha – The 165 Holy Fathers of
thelontes.” standing outside, wanting to see the 5th Ecumenical Council, Constantinople
Thee.”
Our Eternal Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing
O de apokrithis, ipe pros aftous: “Mitir He answered and said to them: “My Translators for the Greek & English texts that make our Worship much easier to
Mou ke Adelphi Mou, outi isin, i ton Mother and My Brothers are these understand, to participate and to appreciate.
Logon tou Theou akouonte, ke who hear the Word of God and do Glory to God for His Great Mercy!
piountes Afton.” It.” www.agesinitiatives.com

By the Grace of God


RE-EDITED & PUBLISHED - 03 JUNE 2019
NOT FOR MATERIAL PROFIT

8. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S – D O R M I T I O N - S T A N N A I O A K I M – 2 5 J U L Y
F E STAL A P OLY TIKION - D ORM ITION - ST AN NA TH E R IGH TE OU S –
T ONE 4

Zoin Thou
Festal Matins Hymns - St Anna’s Dormition
tin kiisasan, ekioforisas, Agnin carried within Thy Womb Her
Theomitora, Theofron Anna; dio pros who was Expectant with Life: the
lixin Ouranion, entha efrenomenon, Mother of God, O Godly-minded
KINDLY USE THE SERVICE BOOK UNTIL THIS POINT, katikia en Doxi, herousa nin metestis, Anna, and thus rejoicing Thou were
THEN CAREFULLY FOLLOW INSTRUCTIONS WITH REGARD TO THESE HYMNS tis Timosi Se patho, ptesmaton today Translated unto Heaven,
etoumeni ilasmon, Aimakariste. where they live who now Rejoice.
And Thou entreat Forgiveness of
P SALM 117 /118
offences for the Faithful who
PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY
honour Thee with longing, O Ever
Theos Kyrios ke Epefanen imin. The Lord is God, and has Appeared to Blessed.
Evlogimenos O erhomenos en us. Blessed is He Who comes in the
Onomati Kyriou! Name of the Lord!
1. Exomologisthe to Kyrio, oti Agathos, 1. Confess the Lord, for He is Good;
oti is ton eona to Eleos Aftou! ✶ for His Mercy endures forever! ✶
2. Panta ta Ethni ekiklosan me, ke to
Onomati Kyriou inamin aftous. ✶
2. All the Nations surrounded me, but
in the Name of the Lord I drove
Festal Divine Liturgy Hymns– St Anna Joachim
3. Para Kyriou egeneto afti, ke esti them back. ✶ Kindly use the Service Book until this point,
then carefully follow instructions with regard to these Hymns
Thavmasti en ofthalmis imon. ✶ 3. This is the Lord’s doing, and it is
S M ALL E NTRANC E H YM NS
Marvellous in our eyes. ✶
F E STAL A P OLY TIKION – S T A NNA - T ONE 4
F E STAL A P OLY TIKION - D ORM ITION - ST AN NA TH E R IGH TE OU S –
✶Zoin tin kiisasan, ekioforisas, agnin ✶Thou carried in Thy womb, Her who T ONE 4
Theomitora, Theofron Anna. Dio bore Life – the Mother of God – O Zoin tin kiisasan, ekioforisas, Aganin Thou carried within Thy Womb Her
pros lixin Ouranion, entha Godly-minded Anna, and thus, theomitora, theofron Anna; dio pros who was Expectant with Life: the
evfrenomenon, katikia en Doxi, Rejoicing, Thou were today lixin Ouranion, entha efrenomenon, Mother of God, O Godly-minded
herousa nin metestis, tis timosi Se Translated into Heaven, where all katikia en doxi, herousa nin metestis, Anna, and thus rejoicing Thou were
potho, ptesmaton etoumeni, ilasmon who Rejoice now reside. And Thou tis timosi se patho, ptesmaton today Translated unto Heaven,
aimakariste. Entreat Forgiveness of offences for etoumeni ilasmon, aimakariste. where they live who now Rejoice.
the Faithful who honour Thee with And Thou entreat Forgiveness of
longing, O Ever Blessed. P ATRONAL AP OLY TIKION  offences for the Faithful who
honour Thee with longing, O Ever
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son, Blessed One.
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
M E NAION - K ONTAKION – H OLY A NC E STORS – TO NE 2
eonon. forever, and to the Ages of ages.
Amin ✶ Amen ✶ Progonon Hristou, tin mnimin The Ancestors of Christ we faithfully
Eortazomen, tin touton Pistos, Commemorate today, praying for
SMALL LITANY  etoumeni voithian, tou risthine Their Aid, so that all of us might be
apantas, apo pasis thlipseos, tous Delivered from tribulations, as we
F IRST FE STAL K ATH ISMA – S T A NNA - TO NE 3
kravgazontas. O Theos genou meth’ exclaim: “O God, Who Glorified them,
✶ I evleestatos ke axiepenos, Anna i ✶ The Most Illustrious, Praiseworthy, imon, O toutous Doxasas os iidokisas. be with us!”
antheos, ke pansevasmios, githen God-Inspired and Ever Venerable
T RISAGION HY MN 
arthisa ek Zois, prokerou dieonizi, is Anna is lifted up, from the temporal
F E STAL P ROKE IM E NON –P SALM 67/68 – T ONE 4
Zoin athanton, met’ Angelon life on earth and taken to Life
Horevousa, Sin ti Thigatri aftis, ke Immortal, living in Eternity, joining Thavmastos O Theos en tis Agiis Aftou Wondrous is God in His Saints.
ahranto Mitri tou Theou, Chorus with Hosts on High,
presvevousa apafstos sothine, tous Interceding ceaselessly with her
En Ekklisies Evlogite ton Theon, Kyrion In the Congregation Bless God, the Lord
Pisti taftin Makarizontas. Daughter, the Immaculate ek pigon Israil. of the Fountains of Israel.
Theotokos, for the Salvation of those T H E E PISTLE OF S T P AUL TO TH E G AL ATIANS 4 : 22 – 27
THE D IFFERENCE BETWEEN SLAVERY AND SONSHIP
who faithfully pronounce Her
Blessed. Adelphi: Avraam dio iious eshen: ena ek Brethren: ... Abraham had two sons: the
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son, tis Pediskis ke ena ek tis Eleftheras. one by a Bondwoman and the other
by a Freewoman.
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. forever, and to the Ages of ages.

2. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S – D O R M I T I O N - S T A N N A I O A K I M – 2 5 J U L Y FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS – DORMITION -ST ANNA IOAKIM – 25 JULY 7.
Enite Afton en iho salpingos. Enite Praise Him with the sound of the Amin ✶ Amen ✶
Afton en psaltirio ke kithara. trumpet; praise Him with lute and S EC OND F E STAL K ATH ISM A – S T A NNA - D ORM ITION - TONE 1
harp.
✶ Tas Nomou Entolas, thearestos ✶ Thou kept the Law’s Commands in a
Mnimin telountes esian, Se animnoumen Keeping this happy observance, we tirousa, miteras Israil, iperiras God-please maner, and so Thou rose
Hriste, ton paradoxos Annan, ek Zois sing Thy praises, O Christ; for from apasas, tin monin Aiparthenon, above all Israel’s mothers, for
tis proskerou, pros alikton doxan, this Life that passes, Thou Theotokon kiissa, Agiolekte, Anna carrying in Thy womb the Ever
metastisanta nin, os mitera Wondrously Translated to Unending Promitor Kyriou. Metastasa de, ek gis Virgin Theotokos. Elect in Holiness,
iparhousan, tis Se tekousis asporos Glory, Anna, who bor Thine own pros Thion nimfona, Dikeon iperkise. the Lord’s Ancestor, Anna, being
iperfios, Theotokou ke Parthenou Mother, the Virgin Maiden and conveyed from earth to the Divine
Mitros. Theotokos, who seedlessly Bridal Chamber, Thou clearly
Conceived and Inffably gave Birth to surpass the Just.
Thee.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Enite Afton en timpano ke horo. Enite Praise Him with timbrel and dance; ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
Afton en hordes ke organo. praise Him with strings and flute. eonon. forever, and to the Ages of ages.
Mnimin Agian telountes, ton As we observe this Memorial of Amin ✶. Amen ✶
Propatoron Hristou, Iaokim ke Annis, Christ’s Ancestors, of Joachim and
ton septon ke amempton, Doxazomen Anna who were Saintly and P SALM 50/51
apafstos, ton Litrotin, ke Iktirmona blameless, we Glorify our tenderly F E STAL KO NTAKION – S T A NNA – T ONE 2
Kyrion, ton metastisanta toutous pros Merciful Lord and Redeemer
tin Zoin, tin Agiron ke anolethron. unceasingly; for He has herefrom Progonon Hristou, tin mnimin Today we observe the Memory of
Translated them to Life Eortazomen, tin touton Pistos, Christ’s Forebears, and we pray that
Indestructible and ageless. etoumeni voithian, tou risthine we might receive their aid, so that all
Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Praise Him with tuneful cymbals; apantas, apo pasis tlipseos, tous of us may be Freed from
kravgazontas. O Theos genou tribulations, as we cry aloud: Be
Afton en kimvalis alalagmou. praise Him with loud cymbals. Let
meth’imas, O toutous doxasas os with us, O Lord our God, Who
Pasa pnoi inesato ton Kyrion. everything that has breath praise
iidokisas. Glorified them as Thou were pleased
the Lord.
to do.
Pros tas ailous horias, ke ton Dikeon To Immaterial Choirs - where the Just F E STAL I KOS - S T A NNA
skinas, entha Angelon taxis, entha reside, wherein Angelic Orders and
dimos Agion, hara eortazonton agete the Saints assemble – are taken the Profitikos sinelhomen pantes, tou axios Let us all prophetically come together
nin, ton Dikeon ta pnevmata, Ioakim spirits of Joachim and Anna, the imnise tis progonou Hristou tin to worthily extol the All Holy Repose
ke tis Annis. Our Evsevos, Righteous Pair, where there is Joy of Panagian metastasin. Simeron gar of Christ’s Grandmother. For today
evfimountes Makarisomen. those who keep a Sacred Feast. Let ek tis proskerou Metastasa Zois, en tis she passed from this temporal life
us sing their praise and call them epouraniiis meta haras tin porian and Joyfully entered into Heaven,
‘Blessed.’ pioumeni agallete, ke os ousa Mitir tis where she greatly Rejoices. As the
ontos Alithous Theotokous, kravgazi True Mother of the True Theotokos,
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Pistos. Megalini i psihi mou ton she cries out with Faith: My soul
Son, and to the Holy Spirit, Kyrion, oti etekon tin toutou Mitera magnifies the Lord, for I gave birth
L AUD S - FE STAL S TICHERA - M E NAION – S T A NNA - T ONE 2 en ti Gi. Genito oun meth’ imon, O to His Mother on Earth. May He be
Defte Filopartheni pantes, ke tis Come, all you fans of Virginity, and toutous doxasa os idokise. with us – He Who Glorified them as
He was pleased to do.
agnias eraste. Defte eortasomen, lovers of Chastity! Come, let us
S Y NAX ARION - 25 JUL Y
Annis tin sevasmion kimisin. Ke gar celebrate the Venerable Dormition of
eteken iperfios tin pigin tis Zois, St Anna! She is the one who Ti KE’ tou aftou minos, mnmi tis On this 25th day of the month, we
Marian tin Theopeda, ex is etehthi O marvellously gave Birth to the Kimiseos tis Agias Annis, Mitros tis Commemorate the Dormition of St
Litrotis, O Fotizon ke Agiazon tas Fountain of Life, to Mary, the Child Iperagias Theotokou. Anna, Mother of the Most Holy
psihas imon. of God, from whom the Redeemer Theotokos.
was born, He Who illumines and
Sanctifies our souls. Ti afti imera, mnimi ton Agion 165 On this day we Commemorate the 165
Pateron, ton en ti pempti Ikoumeniki Holy Fathers who convened for the
Ke nin ke ai ke is tous Eonas ton Now and forever, and to the Ages of Synodo sinelthonton ke ta Origenous 5th Ecumenical Council, which
eonon. ages. dogmata kathelonton. refuted the heretical teachings of
Amin Amen Origen.
Ti afti imera, mnimi tis Osias ke On ths day we Comemmorate the Holy
GREAT DOXOLOGY  Makarias Olympiados tis Diakonou. and Blessed St Olympias, the

6. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S – D O R M I T I O N - S T A N N A I O A K I M – 2 5 J U L Y FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS – DORMITION -ST ANNA IOAKIM – 25 JULY 3.
Deaconness. tipoumenos, nin de energoumenos He Who was then prefigured has
Ti afti imera, mnimi tis Osias Mitros On this day we Commemorate our Holy tin ikoumenin apasan agiri since been born on earth, and He
imon Evpraxias. Mother, St Eupraxia. psallousan. Ton Kyrion imnite ta gathers together all Creation to sing:
Erga ke iperipsoute is pantas tous “O ye Works of the Lord: Bless ye the
Ti afti imera, mnimi ton Agion On this day we Commemorate the Holy eonas. Lord and exalt Him above all
Maartyron Saktou, Matourou, Attalou Martyrs, St Sanctos, St Maturos, St forever!”
ke Vlandinis. Attalos and St Vlandina. M AGNIF IC AT ➔
Tes afton Agiis Presvies, O Theos, eleison By their Holy Intercessions, O God, have K ATAV ASIA OF THE EVER BL ESSE D T HE OTOKOS - 9T H O DE

imas. Mercy on us. Apas gigenis skiratato to pnevmati Let every mortaL born on earth,
Amin. Amen lampadouhoumenos. Panigirizeto de carrying his lamp, in spirit leap for
K ATAV ASIA OF THE EVER BL ESSE D T HE OTOKOS - T ONE 4 ailon noon fisis, gererousa TA IERA Joy; and let the Orders of Angelic
THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Powers celebrate and honour THE
ODI 1 Anixo
to stoma mou ke ODE 1 I
shall open my mouth and the Heris, Pammakariste Theotoke Agni, HOLY FEAST of the Theotokos, and
plirothisete Pnevmatos ke logon Spirit will inspire it, and I shall utter Aiparthene. let them cry: “Hail, All Blessed
erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke the words of my song to the Queen Theotokos, Pure and Ever Virgin!”
ofthisome fedros Panigirizon ke aso and Mother: I shall be seen S M ALL LI TANY & P RAISES 
gnothomenos TAFTIS TA THAVMATA. radiantly keeping Feast and F E STAL EX APOSTIL ARION – S T A NNA - D ORM ITION - T ONE 2
JOYFULLY PRAISING HER MIRACLES
ODI 3 Tous Sous Imnologous, Theotoke, ODE 3 O
Mother of God, Thou living
Hreostikos imnisomen, tin Theokliton Of Righteous Anna, Called by God, let
Annan tin Theotokon afti gar, tin us duly sing praises. For she
izosa ke Afthonos Pigi, Thiason and plentiful Fount, grant strength
Parthenon Marian, kiisasa par conceived beyond all hope and
Sigkrotisantas Pnevmatikon, to those united in Spiritual
elpida, aghistefs kata sarka, Hristou bore the Virgin Mary, the Most
stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Fellowship, who sing Hymns of
tou Litrotou imon, anedihthi tou Holy Theotokos; and in so doing
Stefanon Doxis axioson. Praise to Thee: and in Thy Divine
taftin, Theoprepos, proslavontos she shone forth as Kin to Christ
Glory grant them Crowns of Glory.
simeron en ipsistis, iper imon our Redeemers; and He,as God,
ODI 4 Tin anexihniaston Thian Voulin ODE 4 Perceiving the Unsearchable presvevousa, ke Irinis tou kosmou. having taken her today to join Him
tis ek tis Parthenou sarkoseos Sou to Purpose of God concerning Thine on High, she Intercedes on our
Ipsistou O Profitis Abbakoum Incarnation from a Virgin, O Most behalf and for the Peace of the
katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami High, the Prophet Habakkuk cried: world.
Sou, Kyrie. Glory to Thy Power, O Lord! L AUD S : TH E P RAISE S TO G OD - P SALM 148 – T ONE 2
ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD
ODI 5 Exesti
ta simpanta epi ti Thia ODE 5 The
whole world was amazed
Doxi Sou. Si gar, apirogame Parthene, at Thy Divine Glory: for Thou, O Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite Let everything that has breath praise
eshes en Mitra ton epi Panton Theon ke Virgin, Who has not known wedlock, ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite the Lord. Praise the Lord from the
tetokas ahronon Iion, pasi tis imnousi Se has been Translated from earth to Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos Heavens; praise Him in the Highest.
Sotirian vravevousa. the Eternal Mansions to the Life to Theo. To Thee praise is due, O God.
without end, bestowing Salvation
upon all who sing Thy praises. Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Praise Him, all His Angels; praise Him,
ODI 6 Tin
Thian Taftin ke Pantimon Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. all His Powers. To Thee praise is
Telountes Eortin i Theofrones tis ODE 6 As we celebrate this Sacred and
Si prepi imnos to Theo. due, O God.
Theomitoros, defte tas hiras Solemn Feast of the Theotokos, let
us come, clapping our hands, O L AUD S - FE STAL S TICHERA - P SAL M 150 – S T AN NA - T ONE
krotisomen, ton ex aftis tehthenta 1
Theon Doxazontes. people of the Lord, and Glorifying
God Who was Born of her. Enite Afton epi tes Dinasties Afton. Praise Him for His Mighty Acts; praise
ODI 7 Ouk elatrefsan ti ktisi i ODE 7 The
Holy Children bravely Enite Afton kata to plithos tis Him according to the greatness of
trampled upon the threatening fire, Megalosinis Aftou. His Majesty.
Theoforones para ton Ktisanta. Alla
piros apilin andrios patisantes, preferring not to worship created Mnimin telountes esian, Se animnoumen Keeping this happy observance, we sing
herontes epsallon. Iperimnite, O ton things rather than the Creator, and Hriste, ton paradoxos Annan, ek Zois Thy praises, O Christ; for from this
Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos i! they sang in Joy: “Blessed art Thou tis proskerou, pros alikton doxan, Life that passes, Thou Wondrously
and praised above all: O Lord God of metastisanta nin, os mitera Translated to Unending Glory, Anna,
our Fathers!” iparhousan, tis Se tekousis asporos who bor Thine own Mother, the
ODE 8 ✞We Praise, we Bless and we iperfios, Theotokou ke Parthenou Virgin Maiden and Theotokos, who
ODI 8 ✞Enoumen,
Evlogoumen ke
Worship the Lord! Mitros. seedlessly Conceived and Inffably
Proskinoumen ton Kyrios. gave Birth to Thee.
Pedas evagis en ti kamino O tokos tis
The Offspring of the Theotokos saved
the Holy Children in the furnace.
Theotokou diesosato, tote men

4. F E S T A L M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y H Y M N S – D O R M I T I O N - S T A N N A I O A K I M – 2 5 J U L Y FESTAL MATINS & DIVINE LITURGY HYMNS – DORMITION -ST ANNA IOAKIM – 25 JULY 5.

You might also like