You are on page 1of 4

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Festal Vespers Hymns


By the Grace of God U SED TOGE TH ER WITH TH E V E SPERS S E RVICE BO OK

COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED


26 July
St Paraskeve of Rome
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD V IRGIN M ARTYR & M IRACL E W ORKE R

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM

ALL THESE LITTLE LABOURS OF LOVE CAN BE DOWNLOADED DIRECTLY FROM


WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574
LINKS TO THIS SITE ARE PUBLISHED ON FACEBOOK, TWITTER AND PINTEREST
OR EMAILED DIRECTLY ON REQUEST

Also the Feast of S T H E R M O L A O S , S T H E R M I P P O S & S T H E R M O C R A T E S ,


H I E R O M A R T Y R S O F N I K O M E D I A St Jacob Netsvetov, Enlightener of
Alaska –– St Moses the Hungarian of Kiev Near Caves Monastery – St Gerontios,
RE-EDITED & PUBLISHED - 03 JUNE 2019
Venerable Founder of the Skete of St Anne on Mount Athos – St Sava III of
Serbia

Our Eternal Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing
Translators for the Greek & English texts that make our Worship much easier to
understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com

NOT FOR MATERIAL PROFIT

8. V E S P E R S H Y M N S – S T P ARASKEVE OF R OM E – 26 JUL
Festal Vespers Hymns – St Paraskeve of Rome
Also of S T H E R M O L A O S , S T H E R M I P P O S & S T H E R M O C R A T E S , H I E R O M A R T Y R S OF
NIKOMEDIA
KINDLY USE THE SERVICE BOOK UNTIL THIS POINT, THEN CAREFULLY FOLLOW
INSTRUCTIONS WITH REGARD TO THESE HYMNS

HYMN OF THE EVENING INCENSE


THE CONGREGATION MUST STAND
PSALM 140/141 – TONE 2

Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. Lord, I cry out to Thee: hearme,
Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, O Lord! O Lord, when I cry
ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear
proshes ti foni tis deiseos mou, en to
kekragene me pros Se, isakouson
mou Kyrie.
my voice, when I cry out to
Thee! Hear me, O Lord! St Ephraim the Syrian
Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee Whether the sword is sent,
thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense - the lifting up of or sickness, famine, death or something else
hiron mou Thisia Esperini. Isakouson my hands as the Evening Sacrifice.
mou Kyrie! Hear me, O Lord! that we consider to be appalling,
M E NAION -FE STAL P ROSOM IA – HIEROMARTY RS OF N IKOME D IA – they are all sent
T (8) PLAGAL 4
ONE
for the Purpose of our personal Salvation
Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, If Thou, O Lord, should mark through our Regeneration and Correction
tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression, O Lord, who would
estin. stand? For there is Forgiveness
so that we concentrate our mind
with Thee. and focus on our True Devotion
Martys Athlita Ermolae, Ieromartin O Martyr and Athlete, Hermolaos, Thou to the Lord our God.
Zoin, Ieros Epepothisa, Ierefs desired a Holy Life in Sanctity. Thou This is because every generation
genomenos, Iisou Pantokratoros, ke became a Bishop of Almighty Jesus,
anierou skotasmou esosas, septis Sou and by Thy Life-bearing Sermons and
needs to be Enlightened
Logis Laous, en Hariti, ke Grace, Thou Saved the People from and Educated
metavevikas, pros ta iperkosmia ton the Darkness of Impurity. Thou has by a Visit from our Lord.
Athliton, emati lousamenos, passed over to the Heavens, washed
Theomakariste. in the blood of Thy suffering, O
Blessed of God!
Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I waited
Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton for Thee; my soul waited for Thy
Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi Word. My soul Hopes in the Lord.
ton Kyrion.
Martys Athlita Ermolae, dia ton fovon O Martyr and Athlete, Hermolaos, once
pote, ton anomon kriptomenos, Thou hid Thyself in fear of the evil
faneris githomenos kekrimmenon ones. Thou Rejoiced to reveal the
Mystirion, to athloforo Panteleimoni, Hidden Mystery of Devotion and
tis efsevias ke epignoseos, ke Understanding to the Passion-bearer,
faneroumenos, thniskis prothimotata, Panteleimon. Then Thou revealed
dia Hriston, ton di’ agathotita, pathin Thyself and zealously died for Christ
elomenon. Who was Well-pleased to suffer for
us in His Goodness.

Apo Filaktis proias mehri niktos, apo From the morning watch until night;

2. V E S P E R S H Y M N S – S T P ARASKEVE OF R OM E – 26 JUL V E SPE RS H YM NS – S T P ARASKEV E OF R OME – 26 JUL Y 7.


“NIN APOLIIS TON DOULON SOU filakis proias, elpisato Israil epi ton from the morning watch until night
DESPOTA...” & TRISAGION Kyrion. – let Israel Hope in the Lord.
PRAYERS
M E NAION - AP OLY TIKION – N IKOME DIAN H IE ROM ARTYRS – T ONE 4
Ermippon te ke Ermolaon, ke Let us praise in Faith with Holy Words
Ermokratin Pistos, tou Kyriou tous the Martyrs of our Lord: Hermippos,
I Martyres Sou, Kyrie, en ti Athlisi afton, Thy Martyrs, O Lord, were worthily Martyras, Thavmastos Athlisantas, ke Hermolaos and Hermocrates! They
stafanous ekomisanto tis aftharsias, awarded by Thee the Crowns of ton dolion ktinantas, ke lousamenous suffered in a wondrous manner by
ek Sou tou Theou imon. Shontes gar Incorruption, in that they Contested loutron midepote, defteris ripis killing the evil one and washing
tin ishin Sou, tous tyrannous for Thee, our Immortal God. Since epitholoumenon, anevfimisomen, themselves in the Water of Baptism!
kathilon, ethrafsan ke demonon, ta they possessed Thy Power, they ieros Doxazontes, ke tin afton, They were not defiled again with
anishira thrasi. Afton tes ikesies, defeated the tyrants, dashing the mnimin Eortazontes Panigirisomen. other impurities. Wherefore let us
Hriste O Theos, Soson tas psihas demons’ powerless displays of keep the Feast and celebrate their
imon. defiance. O Christ God, at their memory!
Fervent Entreaties, Save our souls. F E STAL P ROSOM IA – S T P ARASKE VE – T ONE (8) P L AGAL 4

✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with the Lord there is Mercy, and
and to the Holy Spirit afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton with Him is Abundant Redemption;
M E NAION -FE STAL AP OLYTIKION – S T P ARASKEV E – T ONE 1 Israil ek pason ton anomion aftou. and He will Redeem Israel from all
his transgressions.
Tin spoudin Sou ti klisi katallilon, Thy diligence corresponded to Thy
ergasameni feronime, tin omonimon name, O Paraskeve, which denotes O tou Paradxou Thavmatos! Paraskevi i What a paradoxical Miracle! Paraskeve,
Sou Pistin, is katikian keklirose, preparedness. Through Faith Thou Sofi, antoninou to friagma, andrikos readily Thou competed in
Paraskevi Athlifore. Othen proheis inherited the Promised Dwelling that katevales, prothimos enathlisasa, ke Martyrdom and Thou courageously
iamata, ke Presvevis iper ton psihon was prepared for Thee, O Prize ton vravion tis ano kliseos, ke ton brought down Antoninos’ insolence.
imon. Winning Martyr. Wherefore, Thou Stafanon axiothisa semni, iper ton Thou were awarded the Medals and
pour forth Cures and Healings, and doulon Sou, ton Pistos timonton Se, Crown of Thy High Calling, O Virgin,
Thou Intercede on our behalf. mnian piiou, pantote pros Kyrion Chaste and Wise Always remember
eleithine imas. us who are loyally extolling Thee
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of ages. today and pray to our Lord that He
eonon. may have Mercy on us.
Amin Amen Enite ton Kyrion panta ta Ethni! Praise the Lord, all Gentiles! Praise
T H E OTOKION – T ONE 1 Epenesate Afton pantes i Lai! Him, all you people!
Tou Gavriil fthegxamenou Si Parthene When Gabriel had uttered “Hail!” to Martys tou Hrisou Panevfime, i ton O All-Lauded Martyr of Christ, with all
to ‘Here!’ Sin ti foni esarkouto O ton Thee, O Virgin, then with the Voice, Despotin Hriston, olopsihos pothisasa, Thy soul Thou hast Loved Christ our
olon Despotis, en Si ti Agia Kivoto, os became the Lord of all Incarnate in ton vasanon inegkas, tas pligas Master, and longed for Him, so Thou
efi O Dikeos David. Edihthis Platitera thee whom the Holy Ark of old karterotata, ke xeomeni plevras tes patiently endured every torture that
ton Ouranon, Vastasasa ton Ktistin prefigured, as Righteous David said. mastixin, ekias pasas, dia ton Son wounded Thee: they whipped Thy
Sou. Doxa to enikisanti en Si!  Thou carried Thy Creator and erastin, kathipomenousa, ton body and tore Thy flesh; and Thou
proved to be More Spacious than the stefanon etihes, ton par’ aftou. were glad to accept to suffer all, for
Doxa to proelthonti ek Sou!  Doxa Othen evfimoumen Se the Object of Thy Love. And from
to Eleftherosanti imas, dia tou Tokou
Heavens! Glory to Him Who Dwelt
Theomakariste. Him Thou hast received the Martyr’s
Sou! within Thee!  Glory to Him Who Crown. Wherefore we extol and
came forth from Thee!  Glory to praise Thee who art Blessed by God.
DISMISSAL BLESSINGS & PRAYERS 
Him Who through Thy Childbirth has Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef’ imas, For His Mercy rules over us; and the
set us free! ke i alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever.
eona.
Osiomartys Panendoxe, tis exishisi ipin, O All Glorious Holy Martyr, no one can
ton Son ponon ta epathla, ke tou aptly describe all the pain and
martyriou Sou, ta andria terastia, suffering Thou endured in
ipomonin te ke tin praotita, in Martyrdom, and Thy wondrous
enedixo Semni os asarkos? Othen manly feats. Thou demonstrated
sinomilos, ton Angelos gegonas, Patience and Gentleness, as if Thou
Paraskevi, Nymphi tou Pantanaktos, had no flesh, O Modest One.
skevos tou Pnevmatos. Wherefore, O Paraskeve, Thou art a
Companion of Angels on High,
Vessel of the Holy Spirit, and Bride

6. V E S P E R S H Y M N S – S T P ARASKEVE OF R OM E – 26 JUL V E SPE RS H YM NS – S T P ARASKEV E OF R OME – 26 JUL Y 3.


of the King of all. Ipomenon ipemina ton Kyrion, ke Patiently, I awaited our Lord and He
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, proseshe moi. Ke isikouse tis heeded me. And He heard my
and to the Holy Spirit deiseos mou. Supplication.
M E NAION -FE STAL P ROSOM IA – S T P ARASKE VE – T ONE (8) P L AGAL 4 Tis plakos tin varitita, ke piros tin As Thou suffered beneath the weight of
Parthenomartys Athlifore, Paraskevi O Virgin Martyr Athlete, Paraskeve All katakafsin, Thiki pronia Angelos the stone and the burning flame, by
Panendoxe, tous tin Athlisin tin Sin Glorious, for us who observe worthy tahista tin men os fillon anedixe, tin the Master’s Providence was an
Eortaonta Axios, etise risthine celebrations of Thy Contest, pray de avran endrson, ia pae tis pesi, tou Angel sent. At his Appearance the
pirasmon ke thlipseon, tes pros Theon and Intercede with God to Deliver us tetartou i orasis, math’ on ekrazes. heavy stone became light; the
Presvies Sou, ke tis mellousis Kriseos, from temptations and tribulations, Sou to Eleos Mega Paniktirmon. burning fire turned into refreshing
Martys Panaidime. and also from the approaching Othen sevo githomeni, Sou to Dew, as it did for those Servants
Judgement, O All Honoured Martyr! Panimniton Onoma. once when the Fourth Figure
Appeared. And Thou cried out: “O
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of Tender-Loving Lord, Great is Thy
eonon. ages. Mercy. Now, Rejoicing, do I adore
Amin Amen Thine All Lauded Name.”
T H E OTOKION – T ONE (6) P L AGAL 2 Ke estisen epi petran tous podas mou And He established my feet upon a
ke katithine ta diavimata mou. Rock and kept straight my steps.
Tis mi Makarisi Se, Panagia Parthene? Who will not call Thee “Blessed,” O
Tis mi animnisi Sou ton alohevton Most Holy Virgin? Who will not sing Katharotita somatos, ke psihis tin Thou continually possessed total bodily
Tokon? O gar ahronos ek Patros praises of Thy Wondrous lamprotita, ktisameni Pantote ofthis chastity and a shining soul, making
eklamosas Iios Monogenis, O Aftos ek Birthgiving? For the Only Begotten amomos. Si gar nimfion pothisasa, Thee above reproach. In Thy desire
Sou tis Agnis Proilthen afrastos Son, timelessly having shone forth kat’ ihnos evadisas, noitou myrou for the Bridegroom Christ, Thou
sarkothis, fisi Theos Iperhon, ke fisi from the Father, came forth from Semni, Paraskevi aidime, ke nin followed Him in His Footsteps, like
genomenos anthropos di’ imas, ouk is Thee Who art Pure. And, having Presveve, ton Sotira ton olon lisin sweet Myrrh and perfume. Ever-
diada prosopon temnomenos, all’ en become ineffably Incarnate, He, Who doune, oflimaton tis en Pisti, lauded and decorous Paraskeve,
diadi fiseon, asighitos gnorizomenos. by Nature is God, for our sake epitelousi tin mnimin Sou. Intercede with our Saviour to forgive
Afton iketeve, semni Pammakariste, became also by Nature Man – not in us our offences as with Faith now we
eleithine tas psihas imon. two individual Persons, but in two keep Thine Annual Memory.
Natures – without confusion. O ✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
“FOS ILARON...”  Honoured and All Blessed One,
and to the Holy Spirit
Beseech him for Mercy on our souls.
M E NAION - A POSTICH A – S T P ARASKEVE - TO NE (6) P L AGAL
P ROKE IME NON - THURSDAY EVENING - PSALM 120 – TONE (6) PLAGAL 2

I Voithia mou para Kyriou, tou piisantos My Help comes from the Lord, Who has Defte panta tis Gis ta perata, Come all, from the ends of the Earth, let
pnevmatikin horian epikrotisomen, us form a Spiritual Chorus, and let
ton Ouranon ke tin Gin. made Heaven and Earth.
ke tin Hristou Parthenomartyra us extol the Virgin Martyr of Christ,
STIHOS Ira tous opsthalmous mou is ta ori, VERSE I lifted up my eyes to the evfimisomen legontes. Heris, saying to her: Rejoice, O Devout
othen izi i Voitheia mou. mountains, from whence my Help Paraskevi Osia ke Theotimite! Heris, Paraskeve, Honoured by God!
shall come. ton Martyron isostasie, ke ton Osion Rejoice, for Thou accepted
I Voithia mou para Kyriou, tou piisantos My Help comes from the Lord, Who has Omoskine, meth’ on iketeve, tou Martyrdom with dignity! Rejoice, for
Sothine tas psihas imon. Thou stand with all the Martyrs, and
ton Ouranon ke tin Gin made Heaven and Earth.
dwell with all the Devout Ascetics!
THERE ARE NO READINGS
FERVENT SUPPLICATIONS  Together pray for the Salvation of
TONIGHT
our soul.
F E STAL A P OSTIC H A – S T P ARASKEVE – T ONE 4
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
Poliodina vasana, ipostine Panendoxe, O All Glorious Martyr, by Thy own will eonon. ages.
andriko fronimati iitomolisas, ke ton Thou courageously underwent the
Ellinon sevasmata, os konin eleptinas. various tortures for our Lord; and by Amin Amen
To gar stheni tou Stavrou, ton so doing, Thou pulverized the idols T H E OTOKION – T ONE (6) P L AGAL 2
antipalon ektinas, ton kavhomenon, of pagan Greeks. By the Power of Theotoke, Si i i Ampelos i Alithini, i O Theotokos, Thou art the True Vine
iperanothen astrion Thronon Thine. the Cross, Thou extinguished the
Vlastisasa ton Karpon tis Zois, Se that produced the Fruit of Life. O
Pro podon Sou gar erragi, osper enemy who had boasted that he
iketevomen, Presveve Despina, meta Lady, we fervently Entreat The to
strouthion pezomenos. would set his own throne above
ton Anargyron ke panton ton Agion, Intercede together with the
Heaven! Instead, the wretch was
eleithine tas psihas imon. Unmercenaries, and all the Saints,
shattered, crushed by Thy feet like a
for Mercy on our soul.
little bird.

4. V E S P E R S H Y M N S – S T P ARASKEVE OF R OM E – 26 JUL V E SPE RS H YM NS – S T P ARASKEV E OF R OME – 26 JUL Y 5.

You might also like