You are on page 1of 8

CIMV | Success Página 1

Steve Jobs’ Stanford


Commencement Address | Part 02
Texto linha a linha
And 17 years later I did go to college.
E 17 anos depois eu fui para a universidade.

But I naively chose a college


Mas eu ingenuamente escolhi uma universidade

that was almost as expensive as Stanford,


que era quase tão cara quanto Stanford,

and all of my working-class parents’ savings


e todas as economias dos meus pais da classe trabalhadora

were being spent on my college tuition.


estavam sendo gastas na mensalidade da minha universidade.

After six months, I couldn’t see the value in it.


Após seis meses, eu não conseguia ver o valor naquilo.

I had no idea
Eu não tinha ideia (não fazia ideia)

what I wanted to do with my life,


(do) que eu queria fazer com minha vida,

and no idea how college was going to help me figure it out.


e nenhuma ideia de como a universidade iria me ajudar a descobrir
isso.

And here I was spending all of the money


E aqui estava eu gastando todo o dinheiro

© 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara


CIMV | Success Página 2

my parents had saved their entire life.


(que) meus pais tinham economizado a vida toda (deles).

So I decided to drop out


Então eu decidi abandonar (a universidade)

and trust that it would all work out OK.


e acreditar que tudo iria terminar bem/OK.

It was pretty scary at the time,


Foi muito assustador na época,

but looking back


mas olhando para trás

it was one of the best decisions I ever made.


foi uma das melhores decisões que eu já fiz.

The minute I dropped out


No minuto (que) eu abandonei (a universidade)

I could stop taking the required classes


eu pude parar de fazer as aulas necessárias/requeridas/obrigatórias

that didn’t interest me,


que não me interessavam,

and begin dropping in on the ones


e começar a visitar aquelas

that looked far more interesting.


que pareciam muito mais interessantes.

It wasn’t all romantic.


Não foi tudo romântico.

I didn’t have a dorm room,


Eu não tinha um quarto de dormir,

© 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara


CIMV | Success Página 3

so I slept on the floor in friends’ rooms,


então eu dormia no chão em quartos de amigos,

I returned coke bottles for the 5 cent deposits to buy food with,
eu devolvia garrafas de coca-cola pelos depósitos de 5 centavos para
comprar comida com (os depósitos),

and I would walk the 7 miles across town


e eu andava as 7 milhas através da cidade

every Sunday night


toda noite de domingo

to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.


para obter uma boa refeição por semana no templo Hare Krishna.

I loved it.
Eu amava isso.

And much of what I stumbled into by following my curiosity and


intuition
E muito do que eu me envolvi seguindo minha curiosidade e intuição

turned out to be priceless later on.


acabou sendo sem preço futuramente.

Let me give you one example:


Deixe me dar a vocês dar um exemplo:

Reed College at that time offered


a Universidade de Reed naquela época oferecia

perhaps the best calligraphy instruction in the country.


talvez as melhores instruções de caligrafia no país.

Throughout the campus every poster,


Em todo o campus todos os cartazes,

© 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara


CIMV | Success Página 4

every label on every drawer,


toda etiqueta em toda gaveta,

was beautifully hand calligraphed.


era lindamente escrita com caligrafia manual (“caligrafada
manualmente”).

Because I had dropped out


Porque eu tinha abandonado (a universidade)

and didn’t have to take the normal classes,


e não tinha que fazer as aulas normais,

I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.


eu decidi fazer uma aula de caligrafia para aprender como fazer isso.

I learned about serif and sans serif typefaces,


Eu aprendi sobre as famílias tipográficas serif e sans serif,

about varying the amount of space


sobre variar a quantidade de espaço

between different letter combinations,


entre diferentes combinações de letras,

about what makes great typography great.


sobre o que faz uma ótima tipografia (ser) ótima.

It was beautiful, historical, artistically subtle


Era bonito, histórico, artisticamente sutil

in a way that science can’t capture,


de uma maneira que a ciência não consegue capturar,

and I found it fascinating.


e eu achei aquilo fascinante.

© 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara


CIMV | Success Página 5

Textos separados
English

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was
almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents’
savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn’t
see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life, and no
idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending
all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop
out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time,
but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I
dropped out I could stop taking the required classes that didn’t interest me,
and begin dropping in on the ones that looked far more interesting. It wasn’t
all romantic. I didn’t have a dorm room, so I slept on the floor in friends’
rooms, I returned coke bottles for the 5 cent deposits to buy food with, and
I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good
meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I
stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be
priceless later on. Let me give you one example: Reed College at that time
offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout
the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand
calligraphed. Because I had dropped out and didn’t have to take the normal
classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned
about serif and sans serif typefaces, about varying the amount of space
between different letter combinations, about what makes great typography
great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science
can’t capture, and I found it fascinating.

© 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara


CIMV | Success Página 6

Portuguese

E 17 anos depois eu fui para a universidade. Mas eu ingenuamente escolhi


uma universidade que era quase tão cara quanto Stanford, e todas as
economias dos meus pais da classe trabalhadora estavam sendo gastas na
mensalidade da minha universidade. Após seis meses, eu não conseguia ver
o valor naquilo. Eu não tinha ideia do que eu queria fazer com minha vida, e
nenhuma ideia de como a universidade iria me ajudar a descobrir isso. E aqui
estava eu gastando todo o dinheiro que meus pais tinham economizado a
vida toda. Então eu decidi abandonar a universidade e acreditar que tudo
iria terminar bem. Foi muito assustador na época, mas olhando para trás foi
uma das melhores decisões que eu já fiz. No minuto que eu abandonei a
universidade eu pude parar de fazer as aulas obrigatórias, que não me
interessavam, e começar a visitar aquelas que pareciam muito mais
interessantes. Não foi tudo romântico. Eu não tinha um quarto de dormir,
então eu dormia no chão em quartos de amigos, eu devolvia garrafas de
coca-cola pelos depósitos de 5 centavos para comprar comida com eles e
eu andava as 7 milhas através da cidade toda noite de domingo para obter
uma boa refeição por semana no templo Hare Krishna. Eu amava isso. E
muito do que eu me envolvi seguindo minha curiosidade e intuição acabou
sendo sem preço futuramente. Deixe me dar a vocês dar um exemplo: a
Universidade de Reed naquela época oferecia talvez as melhores instruções
de caligrafia no país. Em todo o campus todos os cartazes, toda etiqueta em
toda gaveta, era lindamente escrita com caligrafia manual. Porque eu tinha
abandonado a universidade e não tinha que fazer as aulas normais, eu decidi
fazer uma aula de caligrafia para aprender como fazer isso. Eu aprendi sobre
as famílias tipográficas serif e sans serif, sobre variar a quantidade de espaço
entre diferentes combinações de letras, sobre o que faz uma ótima
tipografia ser ótima. Era bonito, histórico, artisticamente sutil de uma
maneira que a ciência não consegue capturar, e eu achei aquilo fascinante.

© 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara


CIMV | Success Página 7

Texto lado a lado


English Português

And 17 years later I did go to college. E 17 anos depois eu fui para a


But I naively chose a college that was universidade. Mas eu ingenuamente
almost as expensive as Stanford, and escolhi uma universidade que era
all of my working-class parents’ quase tão cara quanto Stanford, e
savings were being spent on my todas as economias dos meus pais da
college tuition. After six months, I classe trabalhadora estavam sendo
couldn’t see the value in it. I had no gastas na mensalidade da minha
idea what I wanted to do with my life, universidade. Após seis meses, eu não
and no idea how college was going to conseguia ver o valor naquilo. Eu não
help me figure it out. And here I was tinha ideia do que eu queria fazer com
spending all of the money my parents minha vida, e nenhuma ideia de como
had saved their entire life. So I decided a universidade iria me ajudar a
to drop out and trust that it would all descobrir isso. E aqui estava eu
work out OK. gastando todo o dinheiro que meus
pais tinham economizado a vida toda.
Então eu decidi abandonar a
universidade e acreditar que tudo iria
terminar bem.

It was pretty scary at the time, but Foi muito assustador na época, mas
looking back it was one of the best olhando para trás foi uma das
decisions I ever made. The minute I melhores decisões que eu já fiz. No
dropped out I could stop taking the minuto que eu abandonei a
required classes that didn’t interest universidade eu pude parar de fazer as
me, and begin dropping in on the ones aulas obrigatórias, que não me
that looked far more interesting. It interessavam, e começar a visitar
wasn’t all romantic. I didn’t have a aquelas que pareciam muito mais
dorm room, so I slept on the floor in interessantes. Não foi tudo romântico.
friends’ rooms, I returned coke bottles Eu não tinha um quarto de dormir,
for the 5 cent deposits to buy food então eu dormia no chão em quartos
with, and I would walk the 7 miles de amigos, eu devolvia garrafas de
across town every Sunday night to get coca-cola pelos depósitos de 5
one good meal a week at the Hare centavos para comprar comida com
Krishna temple. I loved it. And much of eles e eu andava as 7 milhas através da
what I stumbled into by following my cidade toda noite de domingo para
curiosity and intuition turned out to be obter uma boa refeição por semana no
priceless later on. templo Hare Krishna. Eu amava isso. E
muito do que eu me envolvi seguindo
minha curiosidade e intuição acabou
sendo sem preço futuramente.

© 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara


CIMV | Success Página 8

Let me give you one example: Reed Deixe me dar a vocês dar um exemplo:
College at that time offered perhaps a Universidade de Reed naquela época
the best calligraphy instruction in the oferecia talvez as melhores instruções
country. Throughout the campus de caligrafia no país. Em todo o campus
every poster, every label on every todos os cartazes, toda etiqueta em
drawer, was beautifully hand toda gaveta, era lindamente escrita
calligraphed. Because I had dropped com caligrafia manual. Porque eu tinha
out and didn’t have to take the normal abandonado a universidade e não tinha
classes, I decided to take a calligraphy que fazer as aulas normais, eu decidi
class to learn how to do this. I learned fazer uma aula de caligrafia para
about serif and sans serif typefaces, aprender como fazer isso. Eu aprendi
about varying the amount of space sobre as famílias tipográficas serif e
between different letter combinations, sans serif, sobre variar a quantidade de
about what makes great typography espaço entre diferentes combinações
great. It was beautiful, historical, de letras, sobre o que faz uma ótima
artistically subtle in a way that science tipografia ser ótima. Era bonito,
can’t capture, and I found it histórico, artisticamente sutil de uma
fascinating. maneira que a ciência não consegue
capturar, e eu achei aquilo fascinante.

© 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara

You might also like