You are on page 1of 2

Starbucks, summer, and other things I love about Britain

Starbucks, verano, y otras cosas yo amor por Gran Bretaña


Mark Vanhoenacker, an American journalist who lives in London, says the UK’s not just
OK – it’s paradise. These are some of his reasons...
Mark Vanhoenacker, un periodista estadounidense que vive en Londres, dice que el Reino Unido
no solo está bien, es el paraíso. Estos son algunas de sus razones ...

Walking Britain isn’t a good place for cyclists. But for pedestrians it is wonderful. When
you walk on a zebra crossing, all the drivers stop.
Para caminar Gran Bretaña no es un buen lugar para los ciclistas. Pero para los peatones es
maravilloso. Cuando caminas en un paso de cebra, Todos los conductores se detienen.
Banks British banks are great – you do everything online, and you don’t pay when you take
money out of an ATM. And if you want to change banks, the banks do all the work, not you.
Bancos Los bancos británicos son geniales, lo haces todo en línea, y no paga cuando sacas dinero
de un cajero automático. Y si quieres cambiar. Los bancos, los bancos hacen todo el trabajo, no
tú.

Drivers The British are very polite when they drive. They don’t hoot, and they are patient
with other drivers. They always say thank you when you let them pass

Conductores Los británicos son muy educados cuando conducir. No gritan, y Son pacientes con
otros conductores. Ellos siempre di gracias cuando dejes ellos pasan
Boots the Chemist Chemists in the UK are wonderful, friendly shops and completely
different from US pharmacies. Boots sells everything you want, not just medicine, and the
shop assistants give you good advice.
Botas el químico Los químicos en el Reino Unido son maravillosos, Tiendas amables y
completamente diferentes. de farmacias de Estados Unidos. Botas vende todo lo que quieras, no
solo medicina, y los dependientes te dan buenas Consejo.
No ID Cards Britain is one of the only places in the world where people don’t have ID cards.
In the US you need ID when you buy a drink, go to a club, use a credit card, or take an
intercity train
No hay tarjetas de identificación Gran Bretaña es uno de los únicos lugares en el mundo donde
las personas no tienen tarjetas de identidad. En los Estados Unidos necesita una identificación
cuando compra un beber, ir a un club, usar una tarjeta de crédito, o tomar un tren interurbano
Summers I love British summers! A good summer day in Britain is dry and warm, but not
very hot.
Veranos ¡Me encantan los veranos británicos! Un buen verano El día en Gran Bretaña es seco y
cálido, pero no muy caliente.
Starbucks Starbucks isn’t British, of course, but I prefer the Starbucks in Britain. They are
nice, friendly places where people read the newspaper and drink good coffee. And the
waiters don’t write your name on the cups – I feel stupid in America when the waiter calls
‘Mark, your tall cappuccino with extra chocolate!’
Starbucks Starbucks no es británico, por supuesto, pero yo Prefiero el Starbucks en Gran Bretaña.
Son Lugares agradables y amigables donde la gente lee. El periódico y beber un buen café. Y los
meseros no escriben tu nombre. en las tazas - me siento estúpido en América cuando el camarero
llama ‘Mark, tu alto Cappuccino con chocolate extra!’
1. Britain is a good country for cyclists and pedestrians. (F)
Gran Bretaña es un buen país para ciclistas y peatones.

2. It´s expensive to use ATMs in britain (F)


Es caro usar cajeros automáticos en Gran Bretaña

3. British drivers are nice to other drivers (T)


Los conductores británicos son buenos con otros conductores.

4. Boots the chemist only has medicina (F)


Botas el químico solo tiene medicina.

5. In britain are very people don´t have ID cards (T)


En Gran Bretaña hay mucha gente que no tiene carné de identidad.

6. Summers in britain are very hot (T)


Los veranos en Gran Bretaña son muy calurosos.

7. In Starbucks in britain waiter don´t use your first name (T)

En Starbucks en Gran Bretaña el camarero no usa tu primer nombre

You might also like