You are on page 1of 7

¿Qué le paso a mi amada Atzin?

Iba camino a casa, tenía ganas de llorar, no entendía por qué razón ella ya no
estaba aquí, solo mi mente pensaba en aquel momento donde vi a mi amada
tendida en el suelo, con su carita angelical, pálida como una fría nevada, pero no
entiendo; ¿Qué es lo que había pasado?, la veía y sentía que algo estaba mal; una
duda me invadió. Sentí que mi amaba Atzin realmente no había muerto, como
todos los reporteros, noticias decían.
Llegué a mi casa, me senté en la mesa de la cocina, creo que no era el momento
correcto para poder ingerir algo de comida, entonces no tuve opción que ir de
frente a mi cama, al recostarme, sentí un gran frio en la espalda era tan notoria
su ausencia. Trate de dormir toda la noche, pero la angustia no me dejaba en paz,
entonces prendí la luz, me cambie a cuál rayo veloz, empaque mis cosas y fui a
la ciudad de Achuar donde vivía los padres de Atzin.
Fue un largo viaje, en el trayecto me quede dormido; el cansancio que tenía me
lo descargue en el bus donde iba de viaje, transcurrieron varias horas para poder
llegar; pero cuando sentí un rayo de sol que atravesaba la luna, abrí mis ojos y
vi que ya estábamos en la estación de buses, ya había llegado a Achuar. La
ciudad estaba casi deshabitada, solo se oía el cantar de los pájaros, tan
melódicamente que se sentía paz en aquellas calles; tras caminar ya unos 20
minutos vi un letrero muy grande que decía: “Machu Picchu, corona de tierra de
los incas”, eso me indicaba que estaba cerca de la casa de mis suegros. Llegue a
la casa, toque suavemente la puerta; de pronto abrió una señora muy canosa, se
veía que los años se le vino encima; me saludo cariñosamente, como me lo
imaginaba era mi suegra, ella siempre se interpuso entre los dos, me juro que
algún día me iba a quitar a Atzin, (en mi mente se realiza una batalla entre la
duda y la angustia). Entre a la casa sin siquiera decir una sola palabra; mi suegro
está sentado viendo el periódico, al verme me mira con cara de felicidad, duda,
inquietud y decepción, solo atino a darle la mano y al oído le digo:

 Señor Don Sebastián, acompáñeme, creo que usted no puede ser el


indicado, pero quiero que me dé una respuesta ante todo lo que me ha
estado agobiando estos últimos días.
 Claro Enrique, sabes que te quiero como un hijo, y que todo problema
tuyo es problema mío.

Atzin: Proviene de Nahua y se interpreta como “Agua”


Achuar: Tiene su origen en el nombre de las grandes palmeras que se encuentran en el área de la
Amazonía peruana que ancestralmente han ocupado. Su lengua pertenece a la familia lingüística Jíbaro.
 Gracias por el apoyo, pero me ha inquietado mucho venir a su casa
por mi suegra, primeramente, la veo tan atenta conmigo que pienso
que es otra persona, usted se vio muy nervioso, ¿Por qué?, ¿que hice
yo?
Un silencio profundo inundo la casa que hasta se oía los susurros de Anam mi
suegra, Don Sebastián me miro, sentía que en esa mirada tan profunda y seria
ocultaba algo de tristeza, él se puso nervioso y lo único que me dijo fue:

 Enrique mírame, eres un buen chico, pero quieres saber algo que está
al frente de tus narices, no soy el indicado para decirte tanto en tan
poco, el único que sabe eres tú, Anam mi mujer es muy maravillosa
pero cuando te conoció, cambio totalmente, tenía pensamientos tan
erróneos que creía que estaba loca, al pasar de los años me dijo entre
una sonrisa tan siniestra: “Algún día se arrepentirá de lo que hizo,
el nunca debió enamorarse de mi hija, ahora solo esperare a que
venga su desgracia, JAJAJAJAJAJAJAJA”, solo te diré una cosa,
busca a Ayar el ex novio de Atzin, él es el único que vio a mi hija
después de la tragedia que viviste, iras de frente y en la última colina
encontraras la casa.

Ya no podía retener mis lágrimas sentía que mi mundo se iba a derrumbar, todo
pensamiento negativo me invadía, me angustiaba y no podía retenerlo; me bajo
la presión, sentía que me iba a desmayar de nuevo, le pedí un vaso de agua a
mi suegra Anam, ella me lo trajo sentía que me iba a matar, pero tomé el agua
con toda seguridad.
Salí de la casa con la cabeza cabizbaja, me despedí de mi suegro, su mirada era
de orgullo y tranquilidad, me sentí protegido de alguna forma; pero algo no
andaba bien, la mirada de mi suegra Anam cambio por completo, su mirada era
un tanto terrorífica, sentí unos escalofríos que inmediatamente me fui de la
casa.
Camine por horas, sentía que mi cuerpo se desvanecía al transcurrir cada
minuto, el sol se volvía intenso, no aguantaba el calor, necesitaba agua, la que
había traído ya la había tomado; camine sin prefijo alguno de repente mire a mi
alrededor y caí al suelo.

Anam: Las diferentes culturas indígenas a lo largo del mundo siempre han estado en estrecha
relación con la naturaleza y éste es un ejemplo de ello, es traduce como: “Tierra”
Ayar: Se traduce como “Quínoa salvaje” o “semilla silvestre” es una planta muy común en la
cordillera de los andes, que por lo general era muy utilizada en estas tribus.
No sé cuánto tiempo transcurrió, pero la cosa es que aparecí a dos metros de la
casa, no sé si era sonámbulo o si fue una ilusión, pero la cosa fue que vi a una
anciana cerca mío, me pregunto algo muy extraño:

 ¿Qué hace por aquí joven Enrique?, ella ya no está aquí, pero si usted
quiere ir a aquella casa tiene toda la libertad, pero no es como usted piensa,
esa casa no es nada normal incluso ella estuvo ahí, tan linda era ella que
incluso parecía una rosa recién abierta en otoño, pero todo cambio cuando
lo vio, ¡¡¡¡A ELLL!!!!, tenga cuidado, ese sujeto huyó con un propósito y
aquel propósito está ahí dentro de esa casa.

Me quedé atónito, al darme la vuelta por un momento la señora desapareció


como por arte de magia, muchos pobladores de la zona me dijeron que era una
bruja llamada la “Bimori”; me acerque a la casa, abrí la puerta con sigilo; estaba
mugriento, había arañas y ratas caminado por ahí, mi mente me decía que
avance pero mi corazón me tenía ahí mirando, pero tome la iniciativa y camine
al dormitorio principal, todo estaba muy normal pero algo no andaba bien la
cama estaba distendida y había un vestido solo me atine a pensar:
“Como puede ser posible, ella estuvo aquí, pero ¿Qué buscaba?, mi amada
Atzin, donde estas amor mío, ¡¡DONDE!!”
Me percaté que había un olor no tanto repugnante que atravesaba una puerta,
quise abrirla, pero estaba con llave; corrí a la cocina y entre los cajones encontré
una llave, era muy extraño, ya que estaba llena de sangre y esta estaba todavía
fresca; me fui y rápidamente abrí la puerta, no podía creer lo que veía:

 ¡Atzim pero que te han hecho!

Estaba sentada en una silla, estaba pálida como la chica que estaba en aquel
accidente, la mire fijamente y la habían cambiado de ropa, pero lo más
perturbador era que en la parte de su corazón había un hueco, pero ella seguía
sonriendo y entre sus manos entrelazadas había una carta y esta estaba dirigida
a mí:

Bimori: Para este pueblo dicho apelativo estaba asociado a la “Niebla”.


“Enrique, amor mío no te preocupes por mí, estoy muy bien hable con mi
madre y me dijo que venga a ver a Ayar, me dijo que me iba a dar algo
para que los dos estemos muy felices. E llegado y estoy encerrada, siento
que me va a matar, él está asustado y muy confuso, alguien le está
hablando, no escucho muy bien su voz, pero tiene el mismo tono que el de
mi madre; presiento que nunca más me volverás a ver. Me perturba saber
que nunca más podre tocar tu carita que por muchos años solo se fijó en
mí y solamente en mí. Adiós amor mío, Te amo.”

No puede evitar llorar, mi corazón se partía en dos, aquella mujer que me acepto
con todo y defectos se había ido en manos de su propia madre, que por muchos
años me advirtió que me iba a quitar lo más preciado que tenía en esta vida.
Me regrese a mi pueblo natal y lleve conmigo las cenizas y la carta de mi amada
Atzin, siento que nunca más volveré a amar a alguien como la ame a ella, ella
se fue y llevo todo hasta puedo decirles que se llevó mi espíritu.
FIN

Rubí Limay Cabanillas


Autora
Título: “Que le pasó a mi amada Atzin”
Personajes:
Principales:
 Atzin
 Enrique
Secundarios:
 Anam (la suegra)
 Don Sebastián (el suegro)
 La bruja Bimori (Bimori significa tinieblas)
 Ayar (el ex de Atzin)
Lugares:
 Achuar (Ciudad indígena)
 La casa de los suegros
 La casa del ex novio
Hechos:
Principales:
 La duda de Enrique ante el cuerpo que le es mostrado en aquel
accidente
 La revelación de su mujer de Don Sebastián ante Enrique
 La bruja que predice lo que ha pasado y lo que ha de pasar en esa casa
 El encuentro que Atzin en el cuarto vacío con la carta que revela parte
de su muerte
Tema:
 El asesinato de Atzin provocado por la furia y angustia de su madre Anam
Lengua:
 Española
Mensaje:
 El mensaje que nos deja este cuento es el poder de la furia y angustia de
una madre, pero eso nos lleva a un mal desarrollo y toma de decisiones
que al poder ayudar a una hija resultas perjudicándola o perjudicando a
las personas de su alrededor por algo que tu no sentías o no comprendías

You might also like