You are on page 1of 3

“BIJNA” GOAL!

Ik keek als een leek naar het


het voetbalspel
omdat ik niet kon kijken
op een andere wijze
daar mij de kennis van voetbal
ontbrak;

maar het woord “bijna” werd


eindelijk
zo duidelijk
in de praktijk gebracht
dat zelfs ik het kon begrijpen.

Ik merkte dat het woord het


moment omschrijft waarop een
mens, ondanks vaardigheid,
wens en kans, het doel toch niet
kan bereiken;

zodat “bijna” er in slagen


om te scoren,
terwijl alles wat benodigd is
om dat te laten lukken
bij de poging aanwezig was,

NIET scoren betekent


en dus jammerlijk falen

Post Scriptum volgt hieronder


Toen de brug die een ravijn
van honderd meter breed moest
overspannen een centimeter te
kort bleek te zijn,

is het gevaarte in de afgrond


gevallen; terwijl het “bijna”
lang genoeg was

(DPI 2012/ 2019)

You might also like