Professional Documents
Culture Documents
01
Información general
Información general 2
3
El sistema de iluminación exterior incluye las siguien-
tes funciones del circuito de iluminación:
• Faros
• luces direccionales (delanteras, laterales, de
los deflectores laterales, y traseras; también
pueden activarse como luces de emergencia) 1
5
• Luces de identificación
4
• Luces de calzada
• luces demarcadoras (delanteras, laterales y del
deflector lateral)
• luces traseras y luces de freno
• luces de retroceso 7
6 7
• Luces de operación de día (opcionales) 11/09/1999 f000999
2
4
3
2
1
12/01/1999 f880482
1. Capó 4. Perno
2. Arandela 5. Alojamiento del faro
3. Tuerca
2
3
03/27/2000 f543071
1. Montante de la luz de calzada
2. Soportes de montaje
3. Tornillos de montaje
09/28/95 f541132
1
1. Lente de la luz de techo
2. Tornillo autorroscante 10–14
3. Receptáculo del portalente de la luz de techo
4. Conector eléctrico
2
3 Figura 2, Retiro del portalente
Luces de cortesía
06/11/98 f542582
Luz de cortesía del piso del
1. La luz roja de techo
2. Faro buscador claro conductor
3. Luz de techo difusa
1. Alcance la parte inferior del tablero y desencaje
Figura 1, Luz de techo y para mapas
la lente de la base de la lámpara. Vea la Fi-
gura 3.
2. Gire el portafoco un cuarto de vuelta en sentido 2. Reemplace el foco.
de las manecillas del reloj para retirar el foco
que se necesita cambiar. 3. Encaje a presión la lente en su lugar en la base
de la lámpara.
3. Presione el foco nuevo en su enchufe y asegú-
rese de que esté firmemente en su lugar.
Luz de cortesía del piso del
4. Pruebe la luz para ver si funciona correctamente.
pasajero
5. Encaje a presión el portalente de la luz de techo
en su lugar. 1. Alcance el rebajo en la cubierta del HVAC y des-
encaje la lente de la base de la lámpara. Vea la
Figura 4.
2. Reemplazar la bombilla.
3. Encaje a presión la lente en la base de la lám-
para.
06/10/98 f601053
2
04/02/98 f610277
1. Cuerpo del 2. Base del foco
interruptor
3
1
04/02/98 f610279
4.3 Gire la pajita hasta que el foco esté asen- son un poco más pequeños que los focos
tado; luego tire de la pajita para retirarla de la luz indicadora y de advertencia en el
del foco. centro de mensaje del tablero.
5. Revise si el panel tipo balancín está boca arriba. 3.2 Mientras sostiene el foco en el extremo
Encájelo a presión de regreso en el cuerpo del del tubo, insértelo en el enchufe.
interruptor.
3.3 Gire la pajita hasta que el foco esté asen-
Interruptores de una paleta tado; luego tire de la pajita para retirarla
del foco.
1. Con el interruptor encendido, deslice un destorni-
llador pequeño debajo del lado del lente y haga 4. Revise si la lente está boca arriba. Insértelo de
palanca para sacarlo del cuerpo del interruptor, nuevo en el cuerpo del interruptor.
dejando el foco expuesto. Vea la Figura 8.
Luces del interruptor de la
válvula de control del panel de
instrumentos
1
1. Retire el panel de instrumentos auxiliar del ta-
blero. Vea los procedimientos indicados en la
Sección 54.07.
2. Localice la base del foco en la parte trasera del
interruptor de válvula de control. Utilizando un
destornillador pequeño, gire la base del foco un
cuarto de vuelta para retirarlo. Vea la Figura 9.
NOTA: La base es parte del ensamble del foco
y debe de reemplazarse con el foco.
2
3 3. Instale un foco nuevo y el ensamble de la base
04/02/98 f610278 en la parte trasera de la válvula. Vea la Fi-
1. Cuerpo del 2. Bombilla gura 6.
interruptor 3. Lente 4. Instale el panel de instrumentos auxiliar. Vea los
procedimientos indicados en la Sección 54.07.
Figura 8, Foco con interruptor de una paleta
1 2
3
2
04/01/98
4 f610275 1 3 3
Interruptor de válvula de control mostrada por detrás
1. Cuerpo de la válvula 03/27/2000 f543069
2. Base del foco
3. Conector eléctrico 1. Techo de la cabina 3. Bombilla
4. Conectores de la línea de aire 2. Lente
Figura 9, Luz del interruptor de válvula de control Figura 11, Bombilla de la luz central del techo
2
Luces con focos retirables
09/29/95 f541133
1. Retire la lente y el ensamble de protección de
1. Luz de techo goma de la lámpara giratoria.
2. Lente de la luz de techo
Quite la bombilla que este fundida.
Figura 10, Luz central de techo
2. Instale una bombilla nueva.
4. Pruebe la luz de techo para ver si funciona co- 3. Encaje a presión la lente y el ensamble de pro-
rrectamente. tección de goma en la lámpara giratoria.
5. Presione la lente contra la cubierta de la lente.
Asegúrese de que las lengüetas de montaje en-
cajan a presión en su lugar
2
1
8 2
4
3
5
7
6
09/23/95 f830726
09/29/95 f541139
NOTA: El número y la ubicación de los interruptores
pueden variar. 1. Luz debajo de la 2. Litera
1. Panel de control litera 3. Interruptor
2. Luz de lectura
3. Perilla de control del ventilador Figura 13, Luz debajo de la litera
4. Interruptores de las luces de lectura y de techo
5. Perilla de control de volumen 5. Revise si la luz debajo de la litera funciona co-
6. Reloj rrectamente.
7. Encendedor de cigarrillos
8. Control automático de temperatura (ATC) Perilla de
control
Reemplazo
NOTA: Antes de reemplazar el interruptor de las
luces direccionales y del atenuador, asegúrese
de que el problema reside en el interruptor y no
en otra parte del circuito. Compruebe que el
interruptor de circuito y el fusible funcionen, e
inspeccione las bombillas de las luces direccio-
nales para ver si hay filamentos rotos. Además,
revise el relevador del destellador, y reemplá-
celo si es necesario.
1. Retire la cubierta de la columna de dirección (cu-
bierta de dos piezas). Vea las instrucciones en la
Sección 46.02.
NOTA: Algunos interruptores de luces direccio-
nales y del atenuador de los faros también tie-
nen instalado un botón de bocina en el extremo
del interruptor.
2. Utilizando una llave de 7/16 de pulgada, afloje
los dos pernos sin tuerca de seguridad de
1/4–28 que fijan el interruptor de las luces direc-
cionales y del atenuador de los faros a la co-
lumna de dirección. Retire de la columna de di-
rección el ensamble de montaje del interruptor
de las luces direccionales. Vea la Figura 1.
3. Desenchufe el conector de cableado del interrup-
tor de las luces direccionales.
4. Enchufe el conector de cableado al nuevo inte-
rruptor.
5. Instale el interruptor de las luces direccionales.
5.1 Coloque el interruptor sobre la columna
de dirección. Alinee el interruptor de modo
que quede apuntando directamente a la
izquierda, hacia la puerta del conductor.
5.2 Instale los dos pernos sin tuerca de segu-
ridad y apriételos firmemente.
6. Revise las luces direccionales, el atenuador de
los faros, la bocina (si está instalada), y las luces
de emergencia para ver si funcionan correcta-
mente.
4
10/09/95 f541152
Antes de revisar o ajustar el enfoque de los faros, • Si ambos faros están bien cerca del lado
haga lo siguiente: interno de la línea central de cada faro
(como se muestra), no es necesario alterar
• Elimine acumulaciones grandes de lodo o hielo
el enfoque. Apague los faros y desbloquee
de debajo de los guardabarros.
los neumáticos delanteros.
• Revise los muelles para ver si tienen hojas
rotas o combadas.
Ajuste
• Revise la suspensión para ver si funciona co-
rrectamente el mecanismo de nivelación. Si la 1. Levante la solapa que está sobre el extremo tra-
cabina del vehículo tiene suspensión de aire, sero del alojamiento del faro para dejar expues-
asegúrese de que la altura esté correctamente tas las dos perillas de ajuste de plástico en cada
ajustada. faro. Vea la Figura 4.
• Revise el capó y las bisagras para ver si pre- NOTA: El enfoque horizontal no debe ser ajus-
sentan daños. Haga las reparaciones necesa- tado fuera de fábrica.
rias.
2. Con el vehículo parado a 25 pies (7.6 m) de la
• Limpie los lentes de los faros. pantalla o pared, ponga los faros en luces bajas
• Con el vehículo descargado, compruebe que y gire las dos perillas de ajuste en la misma can-
los neumáticos estén inflados hasta la presión tidad, según sea necesario para ajustar las
de aire recomendada. luces, hasta que el patrón de haz cumpla con la
norma aplicable en la Figura 3.
Revisión NOTA: No es necesario bloquear cada luz pero
puede ayudar a mostrar un patrón de haz más
1. Estacione el vehículo en una superficie a nivel, a claro.
25 pies (7.6 m) de una pantalla o pared que
3. Desbloquee los neumáticos delanteros.
pueda ser utilizada para enfocar los faros. Apa-
gue el motor, ponga los frenos de estaciona-
miento y bloquee los neumáticos delanteros. Vea
la Figura 1.
NOTA: La luz baja de los faros está en la parte
superior del ensamble de luces dobles.
2. Encuentre el centro de la bombilla de cada faro.
Vea la Figura 2.
3. Mida la distancia desde el suelo hasta el centro
de la bombilla de cada luz baja. Tome nota de
estas distancias.
4. Sobre la pantalla o pared, situada a 25 pies (7.6
m) del vehículo, haga las marcas apropiadas
directamente al frente de cada faro y a la misma
altura medida para el faro correspondiente.
5. Encienda los faros con la luz baja. Vea la Fi-
gura 3 loa patrones ideales y aceptables para
los faros.
• Si uno o ambos faros no están enfocados
dentro de los bordes interiores de la línea
central, siga el procedimiento de ajuste
siguiente.
1 2
6 ft (1.8 m)
3
6 )
t (7.6 m
25 f
5
01/20/2003 f544152
1. Línea central vertical del faro derecho 4. Línea central proyectada del vehículo
2. Distancia entre los faros 5. Pantalla o pared
3. Línea central vertical del faro izquierdo 6. Altura del centro de las lámparas
01/20/2003 f544240
Mida la altura del haz desde el suelo hasta el centro de
la bombilla de la luz baja.
1. Bombilla de luz baja y reflector
2. Bombilla de luz alta
A
8"
8" 1
A
8"
8" 1
01/11/2011 f544153
NOTA: La ilustración superior muestra el patrón ideal
del haz; la ilustración inferior muestra un patrón están-
dar aceptable.
A. Línea central vertical
B. Línea central
horizontal
1. Área brillante
1 2
04/12/2000 f543079
Lubricantes eléctricos aprobados Vea el diagrama de los circuitos de las luces interio-
res de las literas de las cabinas con techo elevado y
Número de pieza o paneles de control en las literas superior e inferior en
Fabricante
lubricante la Figura 6.
Shell Oil Co. N.º 71032; N.º 71306
Vea el diagrama de los circuitos de las luces interio-
Texaco, Inc. N.º 955 res de las literas de las cabinas con techo elevado y
Quaker State N.º NYK-77 dos paneles de control en las literas superior e infe-
Tabla 1, Lubricantes eléctricos aprobados
rior en la Figura 7.
Vea el diagrama de los circuitos de las luces interio-
Para un diagrama de los circuitos del faro, vea la
res de las literas de las cabinas con techo mediano y
Figura 1.
con panel de control en al litera inferior en la Fi-
Vea el diagrama de los circuitos de luces direcciona- gura 8.
les y luz del freno en la Figura 2.
Vea el diagrama de los circuitos de las luces interio-
Vea el diagrama de cableado de los circuitos de la res de las literas de las cabinas con techo elevado y
luz de operación de día (DRL) en la Figura 3. con panel de control en al litera inferior en la Fi-
gura 9.
Vea el diagrama de cableado de los circuitos de ilu-
minación interna con el cableado de la luz de la li- Vea el diagrama de cableado de los circuitos de ilu-
tera en la Figura 4. minación interna con el cableado de la luz de la con-
sola de techo en la Figura 10.
Vea el diagrama de los circuitos de las luces interio-
res de la la luz del techo de las cabina sin dormitorio Vea el diagrama de los circuitos de los accesorios
en la Figura 5. del tablero en la Figura 11.
12 1 2
20
11 21
20A
5
4
10 3
5 20H 3
20H
2
20D
1
GND1
21A
20H 4
4
3
B2
6
5 20H
9 2
1
21H 20H
20L 20L
GND4
21L
8 21H
7 21L
05/15/2000 f541207a
1. Módulo de distribución de energía 7. Conector del chasis
2. Interruptor de faros 8. Interruptor de circuito de energía de ACC de 15 Amp
3. Interruptor del reductor de luz 9. Microrrelevador del faro derecho
4. Luz del indicador de la luz alta 10. Microrrelevador del faro izquierdo
5. Ensamble del faro izquierdo 11. Interruptor de circuito del faro derecho de 15 Amp
6. Ensamble del faro derecho 12. Interruptor de circuito del faro izquierdo de 15 Amp
2 4
1
3
AF2 AA5
36
38A 5
36B
36B
38L
39L
36A
38R
6
L 39R
38 R
38
38L
36B
38R
7
A
39R D3
39L D1 23
12 9
8
38R C8
B4 K2 K3 38L C6
10
13
11
05/15/2000 f541154a
1. Módulo de distribución de energía 8. Luz de freno y luz direccional trasera izquierda
2. Interruptor de circuito de la luz direccional de 20 Amp 9. Luz de freno y luz direccional trasera derecha
3. Unidad del destellador 10. Luz direccional delantera derecha
4. Interruptor de circuito de la luz de freno de 25 Amp 11. Luz direccional delantera izquierda
5. Interruptor de la luz de freno 12. Unidad de control de instrumentos
6. Interruptor de las luces direccionales 13. Conector de 7 vías
7. Conector del chasis
38L
38R 2
3
21L A8 21L
21H A4 21H
1
20L A6
20H A2
379D
21L 4
4 9
3 A
5 21H
38R C8
15 1 2 23
38L C6 5
20L
4
8
3
5 20H
379R G7
1 2 379L G5
14
379C
7 6
379
13
379A
12 10
379D
379C
379R
379B
379A
GND
379L
38R
379
38L
J H G D F K E A C B 11
05/15/2000 f541208a
1. Módulo de distribución de energía 9. Faro izquierdo
2. Interruptor de las luces direccionales 10. Interruptor de los frenos de estacionamiento
3. Conector del chasis 11. Módulo de la luz de funcionamiento diurno (DRL)
4. Faro derecho 12. Interruptor de circuito de grupo de 10 Amp
5. Luz direccional derecha 13. Interruptor de circuito de 10 Amp de la luz de
6. Luz de funcionamiento diurno (DRL) derecha funcionamiento diurno (DRL)
7. Luz de funcionamiento diurno (DRL) izquierda 14. Microrrelevador del faro izquierdo
8. Luz direccional izquierda 15. Microrrelevador del faro derecho
113 A
113A B LH BAG DOOR SWITCH
113A A A
GND 113 B B
off
BAGGAGE
LIGHT SWITCH LH BAG LT
C 113 113A A
A 113 113 B RH BAG DOOR SWITCH
D 113
B 113 OPEN
See Fig. 5
113A A
113 PORT 113 113 B BUNK LT SWITCH
GND
GND Ref. Diag. D06−24759
07/10/2000 f543217
A B
Ref. Dia.: D06−35321
06/28/2000 f543211
A. Cableado de la luz de techo mediano
B. Cableado de la luz de cabina sin dormitorio
Figura 5, Cableado para vehículos con luz de techo mediano y cabina sin dormitorio
06/28/2000 f543207
Figura 6, Cableado de la luz de litera para dormitorios de techo elevado con paneles de control en las literas
superior inferior
Figura 7, Cableado de la luz de litera para dormitorios de techo elevado con dos paneles de control en las literas
inferiores
06/28/2000 f543209
Figura 8, Cableado de la luz de litera para dormitorios de techo mediano con panel de control en la litera inferior
06/28/2000 f543210
Figura 9, Cableado de la luz de litera para dormitorios de techo elevado con panel de control en la litera inferior
PWR A A 108A
GND B B GND3 GND3 GND
GND3 SPLICE
FLOOR WELL LIGHT RH
GND3
PDM MAIN
B 26 A 24 A1 24 GND B GND
15A 1
A 25 B 24A J4 24A 2 REF INTERNAL LIGHTING C 29A
closed
cb41 SPARE D
DD0
PDM MAIN
57 B CIGAR
GND_BUS AF7 F7 GND A C GND A LIGHTER ELEMENT
PDM_MAIN CIGAR
LIGHTER HOUSING
01/16/97 f541544