You are on page 1of 33

Producto: Sistema volteador de vagones

Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

MANUAL DE INSPECCIÓN
Y
MANTENIMIENTO

VOLTEADOR DE VAGONES
Cliente:
Southern Perú Copper Corporation

Contratista:

SCHADE Lagertechnik GmbH Tel.: +49 209 50316 0


Bruchstraße 1 Fax: +49 209 50316 288
D-45883 Gelsenkirchen info@schade-lagertechnik.de
ALEMANIA www.schade-lagertechnik.de

Manual de mantenimiento 2015-11-05


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

1 Notas al presente documento .......................................................................................................... 4


1.1 Uso del manual de mantenimiento ..................................................................................................... 4
1.2 Ilustraciones ........................................................................................................................................ 4
1.3 Direcciones de contacto ...................................................................................................................... 4

2 Instrucciones de seguridad ............................................................................................................. 5

3 Partes y componentes de la maquina ............................................................................................. 6


3.1 Vista de planta, nivel de riel ................................................................................................................ 6
3.2 Vista de planta, area de descarga de material ................................................................................... 7
3.3 Partes del volteador de vagones ........................................................................................................ 7
3.4 Partes anti retorno de vagones ........................................................................................................... 8

4 Inspección ............................................................................................ Error! Bookmark not defined.


4.1 Estructura del volteador .................................................................................................................... 12
4.2 Motores del volteador........................................................................................................................ 13
4.3 Plataforma del volteador .....................................................................Error! Bookmark not defined.
4.4 Abrazadera del volteador .................................................................................................................. 15
4.5 Pivote principal del volteador ............................................................................................................ 16
4.6 Soportes de plataforma ..................................................................................................................... 17
4.7 Unidad hidraulica de poder (Parte 1) ................................................................................................ 18
4.8 Unidad hidraulica de poder (Parte 2) ................................................................................................ 19
4.9 Supresion de polvo ........................................................................................................................... 20
4.10 Rotulado de seguridad ........................................................................Error! Bookmark not defined.
4.11 Panel de control y pantallas HMI ...................................................................................................... 22
4.12 Dispositivos electricos ....................................................................................................................... 22

5 Instrucciones de mantenimiento y supervision .......................................................................... 23


5.1 Instrucciones generales de mantenimiento y supervision ................................................................ 23
5.2 Instrucciones especiales de mantenimiento y supervision ............................................................... 23
5. 2. 1 Uniones empernadas ..........................................................................Error! Bookmark not defined.
5.3 Mantenimiento electrico .................................................................................................................... 25
5. 3. 1 Interruptores de limite electricos y mecanicos .................................................................................. 25
5. 3. 2 PLC y control comun ......................................................................................................................... 25
5. 3. 3 Falla del procesador .......................................................................................................................... 25
5. 3. 4 Falla del ingreso digital ..................................................................................................................... 25
5. 3. 5 Falla de la salida digital ..................................................................................................................... 26

6 Lubricacion ........................................................................................... Error! Bookmark not defined.


6.1 Instrucciones generales de lubricacion ............................................................................................. 27
6.2 Instrucciones especiales de lubricacion ............................................................................................ 27

7 Lista de partes de repuesto y desgaste........................................................................................ 28

Manual de mantenimiento 2015-11-05 2


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

8 Planos (adjuntos) ............................................................................................................................ 31

9 Documentos del sub proveedor (adjuntos).................................................................................. 32


9.1 REXROTH unidad hidraulica de poder ............................................................................................. 32
9. 1. 1 Instrucciones generales de comisionamiento ................................................................................... 32
9. 1. 2 Instrucciones de operacion .................................................................Error! Bookmark not defined.
9. 1. 3 Planos .................................................................................................Error! Bookmark not defined.
9. 1. 4 Hojas de datos de componentes ........................................................Error! Bookmark not defined.
9. 1. 5 Post ventas .........................................................................................Error! Bookmark not defined.
9.2 BIJUR DELIMON lubricacion por grasa ............................................................................................ 32
9. 2. 1 Manual operación y mantenimiento para la lubricacion GSE 49149 ................................................ 32
9.3 ENVIROFLO supresion de polvo ...................................................................................................... 32
9. 3. 1 LOWARA eSV Bomba manual de operación y mantenimiento ........................................................ 32
9. 3. 2 LOWARA interruptor flotante ............................................................................................................ 32
9. 3. 3 PROMINENT Delta operación y mantenimiento ............................................................................... 32
9. 3. 4 AIRPEL filtro de agua ........................................................................................................................ 32
9. 3. 5 DANFOSS valvulas solenoides, operación y mantenimiento ........................................................... 32
9. 3. 6 PNR catalogo de boquillas ................................................................................................................ 32
9. 3. 7 Planos .................................................................................................Error! Bookmark not defined.
9.4 ICONSYS Electrico pantallas HMI .................................................................................................... 32
9. 4. 1 Esquematicas y diagramas ............................................................................................................... 32
9.5 Rodamiento SKF ............................................................................................................................... 33
9. 5. 1 Instrucciones de montaje .................................................................................................................. 33
9. 5. 2 Instrucciones de transporte ............................................................................................................... 33

Manual de mantenimiento 2015-11-05 3


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

1 Notas en este documento


Para preguntas con respecto a este documento favor de contactar las direcciones
mostradas líneas abajo

1.1 Uso del manual de mantenimiento


El presente manual de mantenimiento lo utiliza:
 Personal de mantenimiento para la inspección y mantenimiento de la maquina
 El personal de servicio

1.2 Ilustraciones
Todas las ilustraciones en este documento son una representación pictográfica. Dependiendo del tipo de
máquina y las variaciones de modelo se pueden dar variaciones explicativas. Los planos originales lista-
dos en el texto son los que se utilizaran en la maquina

1.3 Direcciones de contacto


Todos los derechos al presente documento, los planos adjuntos y otros documentos, así como los dere-
chos de disposición tal como derechos de copia y distribución pertenecen exclusivamente a:

SCHADE Lagertechnik GmbH Tel.: +49 209 50316 0


Bruchstraße 1 Fax: +49 209 50316 288
D-45883 Gelsenkirchen info@schade-lagertechnik.de
ALEMANIA www.schade-lagertechnik.de

Manual de mantenimiento 2015-11-05 4


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

2 Instrucciones de seguridad

Apagar la maquina durante todos los trabajos de mantenimiento, reparación


y limpieza, especialmente asegurar los motores contra reinicios no desea-
PELIGRO! dos. Para evitar una amenaza o la ocurrencia de un movimiento peligroso el
interruptor de parada de emergencia deberá ser activado primero
Si el LED rojo “BATF” esta encendido, indica que la batería del CPU no está
presente o esta defectuosa y requiere instalación o reemplazo
NO CORTAR LA ALIMENTACIÓN AL CPU MIENTRAS ESTE LED ESTE
PELIGRO! ENCENDIDO YA QUE EL PROGRAMA Y TODO LOS DATOS SE PERDERÁN
EL REEMPLAZO DE LA BATERÍA SE DEBE LLEVAR A CABO CON LA
ALIMENTACIÓN ENCENDIDA
Durante el mantenimiento solo se permitirá personal autorizado permanecer
en el área de la maquina. El área de descarga no es accesible durante la
PELIGRO! operación
La maquina solo deberá ser operada por personal entrenado. Aunque sea
por un periodo breve de tiempo, no se permite la operación por parte de
ALERTA! personal no capacitado
Cuando la maquina se encuentre defectuosa un signo de peligro deberá ser
colocado y la maquina deberá bloquearse para evitar un reinicio no autori-
ALERTA! zado
Las reparaciones en la maquina solo están permitidas a realizar solo por
ALERTA! personal capacitado y competente
Después de los trabajos de mantenimiento y reparación todos los dispositi-
ALERTA! vos de seguridad deberán ser reconfigurados
Use equipo de protección cuando las circunstancias lo requieran o como lo
indique la ley
El personal confiado con trabajos en la maquina deberán haber leído las
instrucciones de operación y en particular el capítulo de seguridad antes de
empezar el trabajo

Manual de mantenimiento 2015-11-05 5


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

3 Componentes y partes de la maquina


Las siguientes partes y componentes pertenecen a la maquina

3.1 Vista general de planta, nivel de riel


Las instalaciones incluyen (a, b, c…) y maquinas/conjuntos provistos por Schade
Un vía de ingreso (a)
Panel local de control (b) y panel de control de operador (c)
Sensores de despeje en ingreso y salida (e+f)
Un volteador de vagones (g)
Un anti retorno de vagones (h)
Una vía de salida (i)
Unidad hidráulica de poder (k)
Sistema centralizado de lubricación (L)
Sistema de supresión de polvo (m)

e f

a h

c k L m

e f

h
b

Manual de mantenimiento 2015-11-05 6


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

3.2 Vista general de planta, área de descarga de material


Las instalaciones incluyen (a, b, c…) y maquinas/conjuntos no provistos por Schade
Sala de control del operador de planta y su acceso (a)
Área de material descargado (b)
Material grueso (c)
Cargadores frontales (d)

b
d

3.3 Partes del volteador de vagones


(1) Estructura de la catalina
(2) Lastre 2
(3) Rodamientos del pivote principal
(4) Viga lateral 4 3
1 5
(5) Abrazadera
(6) Plancha de desgaste para contac-
to con el vagón
(7) Plataforma
(8) Unida de motores
(9) Soportes de plataforma
6
No mostrados
(10) Bucle de cable
(11) Interruptores de limite 7
(12) Hidráulica del volteador

Manual de mantenimiento 2015-11-05 7


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

(1) Estructura de la catalina


(2) Lastre 1 2 1 2
(3) Rodamientos del pivote
principal 5
(4) Viga lateral
(5) Abrazadera 1 4
(6) Plancha de desgaste 3
para contacto con el vagón
(7) Plataforma
(8) Unida de motores
(9) Soportes de plataforma
6
No mostrados
(10) Bucle de cable
(11) Interruptores de limite
(12) Hidráulica del voltea-
dor 7

8 9 8

3.4 Partes del anti retorno del vagón


(1) Palanca
(2) Cobertura 1
(3) Base del riel
(4) Cuña de la rueda 2
(5) Eje 3
4
5

Manual de mantenimiento 2015-11-05 8


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4 Inspección

4.1 Marco pivotante del volteador ....................................................................................................... 12

4.2 Motor del volteador ......................................................................................................................... 13

4.3 Abrazaderas del volteador ............................................................................................................. 15

4.4 Pivote principal ............................................................................................................................... 16

4.5 Soportes de plataforma .................................................................................................................. 17

Manual de mantenimiento 2015-11-05 9


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

Inspección Característica Ejemplo Código


A – Alineación Rieles AA1
Pivote AA2
Faja transportadora AA3
C – Integridad Diversas partes como AC1
Pernos, dispositivos de seguridad, por ejemplo, des-
pués de una reparación
D – Daños Rajaduras en soldaduras AD1
Partes de acero (dientes de maquinas, púas de AD2
arrastre, bandeja de cable) AD3
Partes mecánicas (polín, tensor, rodillos) AD4
Partes eléctricas (cables, sensores) AD5
Partes de seguridad (letreros de seguridad, guardas, AD6
rejillas)
Superficies (pintado, vidrio)
A F – Nivel de llenado Aceite hidráulico AF1
Inspección visual Contenedor de aceite AF2
Contenedor de grasa AF3
L – Prueba de fugas Válvulas AL1
Tuberías AL2
Contenedor de fluidos AL3
P – Contaminación Capa de polvo o tierra AP1
R – Componentes ade- Por ejemplo después de una reparación AR1
cuados
T – Componentes ajusta- Reajustar unión empernada AT1
dos o aflojados Revisión en busca de pernos sueltos AT2
Reemplazar pernos dañados con pernos nuevos AT3
W – Desgaste Tamaño (espesor del caucho, plancha de desgaste) AW1
Superficie (hendiduras) AW2
Forma (fuera de circunferencia) AW3
M – Movilidad Movilidad BM1
O – Modo de operación ON / OFF, falla BO1
P – Dispositivos de pro- Coberturas, barandillas BP1
tección
R – Rotación Winche, devanado de motor, adelante/atrás BR1
Polín, tensor BR2
Bobina de cable BR3
B S – Dispositivos de segu- Sensores (obstáculo, fin de via, cuerda suelta) BS1
Revisión funcional ridad Sirena de alerta BS2
Luces BS3
Parada de emergencia BS4
Cuerda de parada de emergencia BS5
T - Tensión Faja transportadora BT1
Maquina circulante BT2
Cuerda BT3
Bobina de cable / carro BT4
C A – Intensidad Por encima / por debajo de lo normal CA1
Revisión de nivel B - Modulación Sistemática, ondulante CB1
de ruido
D A – Temperatura de ope- Motor, freno, acople, rodamiento, aceite hidráulico DA1
Revisión de tempe- ración
ratura B - recalentamiento Motor, freno, acople, rodamiento, aceite hidráulico DB1

Manual de mantenimiento 2015-11-05 10


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

Rieles
1
2 3
4 5

6 7

8 9

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Riel A + B Inspección visual
1 12 meses Apagado
- Medición Revisión funcional
Riel A Inspección visual
2 12 meses Apagado
- Alineación Revisión funcional
Riel B Inspección visual
3 12 meses Apagado
- Alineación Revisión funcional
Ajuste riel A Inspección visual
4 - Tuercas Torques de ajuste 12 meses En operación
- Arandela, plancha de riel Integridad
Ajuste riel B Inspección visual
5 - Tuercas Torques de ajuste 12 meses Apagado
- Arandela, plancha de riel Integridad
Inspección visual
6 Parachoques riel A 12 meses Apagado
Revisión funcional
Inspección visual
7 Parachoques riel B 12 meses Apagado
Revisión funcional
Ajuste de parachoques A Inspección visual
8 - Tuercas Torques de ajuste 12 meses Apagado
- Arandela, plancha de riel Integridad
Ajuste de parachoques B Inspección visual
9 - Tuercas Torques de ajuste 12 meses Apagado
- Arandela, plancha de riel Integridad

Manual de mantenimiento 2015-11-05 11


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.1 Estructura del volteador

1
3
3 3 3
4
0
5
5

6
4
2
6 0

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Estructura del volteador
1 - Marco pivotante
2 - Plataforma Inspección visual
3 - Abrazaderas Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
4 - Partes de desgaste Revisión funcional
5 - Puntos de engrase
6 - Sensores

Marco pivotante
1 Inspección visual 12 meses Apagado
- Uniones empernadas
Revisión de nivel de ruido
Marco pivotante
- Estructura de la catalina
Inspección visual
1 - Estructura de la viga 12 meses Apagado
Revisión funcional
lateral
- Sección de cremallera
Inspección visual
2 Plataforma 3 meses Apagado
Revisión funcional
Abrazaderas
3 3 meses Apagado
- Motores
Partes de desgaste Desgaste
4 - Soporte de vagón Inspección visual 12 meses Apagado
- Bloques fijos Revisión funcional
Inspección visual
5 Puntos de engrase 3 meses Apagado
Revisión funcional
Sensores
- Posición nivel “0” Inspección visual
6 3 meses En operación
- Posición fin de volteo Revisión funcional
- Posición fin de retorno

Manual de mantenimiento 2015-11-05 12


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.2 Motores del volteador


1
3

1
3 1 2

1
2 1
1 1
1

Para mayor información ver la documentación del sub proveedor “9.1 REXROTH unidad hidráulica de po-
der”.

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Motores del volteador Inspección visual
1 - Motor hidráulico frenado Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
2 - Piñón Revisión funcional
Primera inspección de
00 Horas / En operación / apa-
1 Motor hidráulico frenado acuerdo con el documento
0 Meses gado
del fabricante
Primera inspección de
En operación / apa-
1 Motor hidráulico frenado acuerdo con el documento 00 Meses
gado
del fabricante
Revisar
Motor hidráulico frenado - Temperatura del aceite
1 Apagado
- Aceite hidráulico - Nivel de aceite
- Calidad del aceite
Cambio de aceite
Motor hidráulico frenado - Primer cambio de aceite
1 Apagado
- Aceite hidráulico - Cambios posteriores de
aceite

2 Piñón Limpieza, engrase Apagado

Manual de mantenimiento 2015-11-05 13


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.3 Plataforma del volteador

1
0

Debajo de la plataforma 3

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Plataforma del volteador
- Rieles
1
- Angulo ubicador de Inspección visual
2
rueda Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
3
- Bloque superior de ubi- Revisión funcional
cación
4
- Soporte del rodillo
Ajuste del riel
Inspección visual
- Tuercas
1 Torques de ajuste 12 meses Apagado
- Arandela
Integridad
Alineación de clips de riel
Angulo ubicador de rue-
da Inspección visual
2 12 meses En operación
- Uniones empernadas Revisión funcional
- Soporte
Bloque superior de ubi-
Inspección visual
3 cación 12 meses En operación
Revisión funcional
- Partes de desgaste
Soporte del rodillo
- Rodillo
2 - Desgaste Inspección visual 12 meses Apagado
- Alineación Revisión funcional
- Comportamiento de giro

Manual de mantenimiento 2015-11-05 14


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.4 Abrazadera del volteador


1

2 3

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Abrazadera del volteador
1 - Cilindro de la abrazadera
2 - Brazo de abrazadera Inspección visual
3 - Viga de la abrazadera Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
4 - Soporte de la abrazadera Revisión funcional
5 - Almohadilla
6 - Plancha de desgaste
Cilindro de la abrazadera
Inspección visual
1 - Muñón 12 meses Apagado
Revisión funcional
- Uniones empernadas
Brazo de abrazadera
Inspección visual
2 - Pivote 12 meses Apagado
Revisión funcional
- Uniones empernadas
Viga de la abrazadera
Inspección visual
3 - Pivote 12 meses Apagado
Revisión funcional
- Uniones empernadas
Soporte de la abrazadera
Inspección visual
4 - Pivote 12 meses Apagado
Revisión funcional
- Uniones empernadas
Almohadilla Inspección visual
5 12 meses Apagado
- Desgaste Revisión funcional
Plancha de desgaste Inspección visual
6 12 meses Apagado
- Desgaste Revisión funcional

Manual de mantenimiento 2015-11-05 15


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.5 Pivote principal del volteador

7
2
4

5
1

7
6

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Pivote principal del volteador
1 - Montaje de fijación
2 - Eje pivotante
3 - Rodamiento Inspección visual
Estructura Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
4 - Tope Revisión funcional
5 - Asiento de la chumacera
6 - Pernos de elevación
7 - Pernos
Inspección visual
Montaje de fijación
1 Torques de ajuste 3 meses Apagado
- Pernos
Revisión funcional
Inspección visual
Eje pivotante
2 Revisión funcional, 12 meses Apagado
- Superficie
Revisión de nivel de ruido
Inspección visual
Rodamiento
3 Revisión funcional 12 meses Apagado
- Grasa
Revisión de lubricación
Estructura
4 - Tope
Inspección visual
5 - Asiento de la chumacera 12 meses Apagado
Torques de ajuste
6 - Pernos de elevación
7 - Pernos

Manual de mantenimiento 2015-11-05 16


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.6 Soportes de plataforma

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Soportes de plataforma
1 - Bloque inferior de ubicación Inspección visual
2 - Rampa de soporte de rodillo Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
3 - Pernos de elevación Revisión funcional
4 - Pernos
Bloque inferior de ubicación
1 Inspección visual 12 meses Apagado
- Desgaste
Rampa de soporte de rodillo
2 Inspección visual 12 meses Apagado
- Desgaste
Pernos de elevación Inspección visual
3 12 meses Apagado
- Partes móviles Revisión funcional
Inspección visual
4 Pernos 12 meses Apagado
Torques de ajuste

Manual de mantenimiento 2015-11-05 17


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.7 Unidad hidráulica de poder (Parte 1)


5

1 3
1 2

Para mayor información ver la documentación del sub proveedor “9.1 REXROTH unidad hidráulica de po-
der”.

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Unidad hidráulica de poder
1 - Cilindro hidráulico
Inspección visual
2 - Tuberías
Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
3 - Mangueras
Revisión funcional
4 - Accesorios
5 - Ventilador
1 Cilindro hidráulico
- Fugas Inspección visual
12 meses Apagado
- Superficie Revisión funcional
- Movimiento
Tuberías
Inspección visual
2 - Fugas 12 meses Apagado
- Condición
Mangueras
Inspección visual
3 - Fugas 12 meses Apagado
- Condición
Nivel de aceite
Agregados - Max. 705 L
4 12 meses Apagado
- Tanque de aceite - Alerta 530 L
- Parada 420 L
Ventilador
Nivel de fluido
5 - Fluido refrigerante 12 meses Apagado
Limpieza
- Polvo

Manual de mantenimiento 2015-11-05 18


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.8 Unidad hidráulica de poder (Parte 2)

Para mayor información ver la documentación del sub proveedor “9.1 REXROTH unidad hidráulica de po-
der”.

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Inspección visual
Unidad hidráulico de poder
Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
6 – motor hidráulico frenado
Revisión funcional

Motor hidráulico frenado – Inspección visual


6 12 meses Apagado
conexiones empernadas Torques de ajuste

Inspección visual
Motor hidráulico frenado –
6 Revisión de nivel de ruido 12 meses Apagado
lubricación
Revisión funcional
Inspección visual
Motor hidráulico frenado –
6 Revisión de nivel de ruido 12 meses Apagado
freno
Revisión funcional

Manual de mantenimiento 2015-11-05 19


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.9 Supresión de polvo

Para mayor información ver la documentación del sub proveedor “9.1 ENVIROFLO supresión de polvo”

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
1 Tanque de fluido
Completa,
2 Tuberías
Inspección visual 1 semana En operación
3 Mangueras
Inspección funcional
4 Boquillas rociadoras

2 Tuberías
Torques de ajuste 12 meses Apagado
3 Mangueras

2 Tuberías
Fugas 12 meses En operación
3 Mangueras

Manual de mantenimiento 2015-11-05 20


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.10 Rotulado de seguridad

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Completa,
Señales para: prohibición, obli-
1 Inspección visual 1 semana En operación
gatorio, precaución, obstrucción
Inspección funcional

2 Señales en placas Torques de ajuste 12 meses Apagado

Manual de mantenimiento 2015-11-05 21


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

4.11 Panel de control y pantallas HMI


Si el LED rojo “BATF” esta encendido, indica que la batería del CPU no está
presente o esta defectuosa y requiere instalación o reemplazo
NO CORTAR LA ALIMENTACIÓN AL CPU MIENTRAS ESTE LED ESTE
PELIGRO! ENCENDIDO YA QUE EL PROGRAMA Y TODO LOS DATOS SE PERDERÁN
EL REEMPLAZO DE LA BATERÍA SE DEBE LLEVAR A CABO CON LA
ALIMENTACIÓN ENCENDIDA

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Estructura y superficie del Completa,
1 panel de control y la pantalla Inspección visual 1 semana En operación
HMI Inspección funcional
Torques de ajuste de los
2 Dentro del panel de control cables 12 meses Apagado
Depósitos de polvo

4.12 Dispositivos eléctricos

Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Señales (circulina, sirena) Completa,
1 Parada de emergencia, inte- Inspección visual 1 semana En operación
rruptores, luces, sensores Inspección funcional
Señales (circulina, sirena)
Torques de ajuste de los
2 Parada de emergencia, inte- 12 meses Apagado
cables
rruptores, luces, sensores

Manual de mantenimiento 2015-11-05 22


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

5 Instrucciones de mantenimiento y supervisión


Apagar la maquina durante todos los trabajos de mantenimiento, reparación y
limpieza, especialmente asegurar los motores contra reinicios no deseados. Para
PELIGRO! evitar una amenaza o la ocurrencia de un movimiento peligroso el interruptor de
parada de emergencia deberá ser activado primero

5.1 Instrucciones generales de mantenimiento y supervisión


Revisar la maquina visualmente de manera diaria para reconocer posibles daños desde el inicio y así evitar
daños mayores. Es importante que todos los motores sean parte de las revisiones visuales. Buscar sonidos
inusuales, fugas de aceite y operación muy silenciosa

Todos los cambios en el comportamiento de la maquina durante la operación,


PELIGRO! reportarlos inmediatamente a la persona/autoridad competente. Detener la
maquina en el instante y bloquear si es necesario

En el caso de irregularidades, que no puedan ser reparadas por el personal de mantenimiento, informar al
servicio técnico de Schade

Para asegurar una operación prolongada y segura de la maquina recomendamos realizar todos los trabajos
de mantenimiento, inspección y reparación exclusivamente por el servicio técnico de Schade. Más aun,
también recomendamos una inspección anual por un experto de Schade

Solo se utilizaran parte de repuesto que son fabricadas o comercializadas por Schade

Solo se permite reparación durante la parada de la maquina y su bloqueo con-


PELIGRO! tra un reinicio no autorizado

Mientras la maquina presente algún defecto, una señal de peligro deberá ser colgada y deberá ser bloquea-
da contra un reinicio no autorizado

Las reparaciones de la maquina solo son permitidas por personal entrenado y competente

Después del mantenimiento y los trabajos de reparación los dispositivos de seguridad deberán ser reinsta-
lados y su funcionalidad revisada

5.2 Instrucciones especiales de mantenimiento y supervisión


5. 2. 1 Uniones empernadas
En el momento del montaje, las superficies en contacto deberán estar libres de pintura, u otra capa final,
aceite, polvo, oxido, residuos sueltos, rebabas y otros defectos que pudieran evitar un contacto completo de
las partes o pudieran interferir en la creación de la fricción entre ellas. Cascarilla de laminación no es perju-
dicial. Las superficies maquinadas deberán tener un acabado rugoso

Nota – para la protección durante el transporte marítimo, las superficies de uniones empernadas
están pintadas con la capa inferior solamente. Esta capa deberá ser removida durante el montaje del
volteador

Todas las planchas de unión deberán ser montadas utilizando el sistema de marcas de montaje en taller

Ajustar a mano todos los pernos en la unión en un patrón de estrella desde el centro (sección rígida) hacia
el exterior hasta que estén ajustados. Cuando todos los pernos estén ajustados, cada perno en la unión
deberá ser ajustado adicionalmente por método de ajuste por llave calibrada (torquimetro)

El ajuste por toque deberá avanzar sistemáticamente desde el centro de la unión hacia afuera

Manual de mantenimiento 2015-11-05 23


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

La llave regresará a los pernos previamente ajustados que pudieran haberse soltado como una consecuen-
cia del ajuste secuencial hasta que todos los pernos estén ajustados al toque correcto

La instalación de todas las uniones estructurales deberá realizarse bajo la supervisión del ingeniero de
campo de Schade

Tamaño
Tensión mínima especificada Torque equivalente aproximado para la
del perno
para el perno tensión mínima requerida para el perno
mm
kN Toneladas- Nm
(kilonewtons) fuerza #1
M12 49.4 5.0 118
M16 92.1 9.4 295
M20 144.0 14.6 576
M24 207.0 21.1 994
M30 286.0 29.2 1716
M36 418.0 42.5 3000

Tolerancia en valores de torque: M12 - M16: -0%, +10%


M20 & M24: -6%, +10%
M30 & M36: -10%, +10%

#1 - valores estándares de torque para pernos sin ningún adicional (por encima del estándar de condi-
ción de entrega) o donde se utilice lubricante especial para roscas

Si después del ajuste completo de la unión, un perno o tuerca son aflojados porque cualquier razón; el
perno, tuerca y arandela(s) deberán ser desechadas y no re utilizadas. Pernos y tuercas que de alguna ma-
nera sean defectuosos deberán ser desechados y reemplazados por unos nuevos

Manual de mantenimiento 2015-11-05 24


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

5.3 Mantenimiento eléctrico


5. 3. 1 Interruptores de límite, eléctricos y mecánicos
Revisar la funcionalidad de los interruptores de límite mecánicos, interruptores inductivos, sensores ultrasó-
nicos y codificadores de rotación de manera semanal, quizás limpiarlos y reajustarlos

No se permite que la maquina opere con dispositivos de seguridad defectuosos o


ALERTA! puenteados (no alterar la programación en el software del control programable)

Después del término del mantenimiento y los trabajo de limpieza se deberá realizar
ALERTA! un examen del control y de los dispositivos de seguridad

5. 3. 2 PLC y control común


El sistema común de control no requiere mantenimiento exceptuando una inspecciona anual en busca de
depósitos de polvo y revisión del ajuste de las conexiones, que se pueden aflojar debido a las vibraciones,
etc.

Las fallas más comunes encontradas en el PLC, son las fallas de una salida o entrada debido a picos o
sobrecargas. Si esto ocurriera, entonces la tarjeta relacionada deberá ser reemplazada seguida por una
investigación y corrección de la causa de la falla

El procesador central tiene su rutina integrada de revisión y una falla total en el sistema causara que el pro-
cesador se detenga. Esto se detecta y todas las salidas se apagan. Si esto ocurre, los LED rojo de falla y
amarillo de parada se iluminaran, y el LED verde de funcionando se apagará.

Si el LED rojo “BATF” esta encendido, indica que la batería del CPU no está presente
o esta defectuosa y requiere instalación o reemplazo
ALERTA!
NO CORTAR LA ALIMENTACIÓN AL CPU MIENTRAS ESTE LED ESTE ENCENDIDO YA
QUE EL PROGRAMA Y TODO LOS DATOS SE PERDERÁN

EL REEMPLAZO DE LA BATERÍA SE DEBE LLEVAR A CABO CON LA ALIMENTACIÓN


ENCENDIDA

5. 3. 3 Falla del procesador


Conectar la computadora portátil, seleccionar el programa del proyecto y luego entrar “on line”
Investigar el estado de la falla mediante un clic en “Processor status” en el del lado izquierdo de la ventana
del software

5. 3. 4 Falla en la entrada digital


Conectar la computadora portátil como líneas arriba y entrar “on line”

1- Revisar que la señal de ingreso esté presente en las terminales del panel utilizando un mul-
timetro
2- Revisar el el LED correspondiente este iluminado en la parte frontal de unidad de ingreso
3- Revisar que la señal medida en el punto 1 esté presente en las terminal de ingreso del mo-
dulo de ingreso
4- Una pérdida de señal puede ser el resultado de un cable roto o suelto
5- Con la computadora “on line” las señales pueden ser monitoreadas con el software, una se-
ñal que complete las condiciones del software se mostrara resaltada en verde en la panta-
lla
6- Con la señal presente en la terminal de ingreso, no reconocida por el software, o con el LED
apagado, es probable que la unidad de ingreso este defectuosa y necesite ser reemplazada

Manual de mantenimiento 2015-11-05 25


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

5. 3. 5 Falla en la salida digital


El problema más común con una salida es un solenoide no operativo. En este caso la primera revisión de-
berá ser en el fusible de salida. Cada bobina del solenoide está protegida por un cartucho fusible de 2 am-
perios en la terminal asociada

Si el fusible se encuentra intacto, se deberá seguir el siguiente procedimiento

1- Conectar la computadora portátil y entrar en línea

2- Revisar el voltaje del lado de salida del terminal utilizando un multimetro. Si existe voltaje
presente, buscar conexiones rotas o sueltas

3- Revisar el LED en el modulo de salida, este deberá estar iluminada cuando la salida esta
activa. Si este es el caso, siga los diagramas de circuito y busque conexiones rotas o suel-
tas dentro del panel

4- Si el LED no se ilumina, monitorear el segmento en el programa de control. Cuando la lógi-


ca del segmento se encuentre completa, el comando correspondiente se resalta en verde.
Si la salida se muestra en verde pero no se obtiene salida, el modulo de salida se encuentra
defectuoso y deberá ser cambiado
.

IMPORTANTE! APAGAR EL PLC ANTES DE REMOVER O INSERTAR CUALQUIER MODULO

Manual de mantenimiento 2015-11-05 26


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

6 Lubricación

6.1 Instrucciones generales de lubricación


Todos los puntos de lubricación y el nivel de contaminación deberán ser controlados semanalmente y revi-
sado en base a funcionamiento y ajuste. Los puntos de lubricación tienen que ser limpiados cada 3 años y
rellenado con grasa nuevamente

Motores, cajas, frenos, etc. cambio de grasa o aceite, así como mantenimiento deberá realizarse de acuer-
do con las instrucciones del fabricante; ver sección 9 Documentos del sub proveedor

Para rellenar o renovar la capacidad completa de llenado, el mismo tipo de aceite utilizado en “el primer
llenado del fabricante” deberá ser utilizado o totalmente reemplazado

Durante la eventualidad que el aceite cambie, utilice solamente grasa y aceite aprobados por el fabricante

La aplicación de diferentes tipos de aceite (mezclado) puede devenir en


PRECAUCIÓN! un defecto prematuro en los componentes

El cambio de aceite y lubricación solo se permite cuando la maquina está


PRECAUCIÓN! apagada y se ha asegurado para que no sea encendida nuevamente

El cliente tiene que cuidar el equipo existente, seguro y adecuado, en la máquina para la lubricación y el
trabajo de control

6.2 Instrucciones especiales de lubricación


Existe una unidad de lubricación automática para las catalinas

Intervalo para el engrase de las catalinas: cada 4 horas de trabajo - ½ hora de engrase
El nivel mínimo de grasa deberá ser ajustado a 100 mm por encima del fondo. Al llegar a dicho nivel se re-
quiere rellenado

Estos intervalos son solo propuestas de nuestra experiencia, pero puede resultar necesario modifi-
carlos cuando la maquina haya estado en operación por un cierto periodo de tiempo

Para mayor información ver la documentación del sub proveedor

Intervalo de ser-
Can- Punto de lu- Método de Cantidad para Tipo de lubri- vicio
No. Revisión
tidad bricación lubricación cada punto cante Prime-
Normal
ro
REXROTH
HLP Mineral
9.1 Tanque hidráu- Aceite max. 705 L Mensual
ISO VG 68
lico
BIJUR
9.2 DELIMON Grasa Mensual
Pivote

Manual de mantenimiento 2015-11-05 27


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

7 Lista de partes de desgaste y repuesto


Se le informa explícitamente, que las partes de repuesto y accesorios que no de nuestro suministro, tampo-
co son revisadas o emitidas por nosotros

El montaje y/o aplicación de dichos productos pueden cambiar las propiedades constructivas intrínsecas de
nuestros productos en una manera de negativa y pueden afectar la seguridad activa y/o pasiva

Para los daños resultantes de la aplicación de “partes de repuesto y accesorios no originales” cualquier
responsabilidad por parte de Schade Lagertechnik GmbH se encuentra excluida

Favor tener en cuenta, que para las partes individuales y externas existen especificaciones de manufactura
precisas y de suministro, nosotros siempre le ofrecemos las partes de repuesto de acuerdo a las últimos
estándares y las ultimas normas legales

Indicar los siguientes datos para ordenar partes de repuesto

Numero de comisión:
Denominación:
Clasificación:
Numero de orden:
Numero de la parte de repuesto (mencionando el número de la página también):
Tipo:
Numero de ítems:

La siguiente lista le da una vista de las partes más comunes de desgaste y repuesto. Un funcionamiento
perfecto de la maquina solo se puede garantizar por el uso de “PARTES ORIGINALES DE REPUESTO”. El
montaje de las partes de repuesto deberá ser realizado por el fabricante o por un especialista instruido. Para
no depender del tiempo de entrega en el caso de daño, se recomienda tener un número razonable de partes
en almacén

Con mucho gusto SCHADE le asesorara en la selección de dichas partes

Parte de
Numero de
Pos. desgaste Descripción
parte
/ repuesto
Parte de Bloque superior de
1
desgaste ubicación

Parte de
2 Rodillo
desgaste

Parte de
3 Gancho
repuesto
1
2

Manual de mantenimiento 2015-11-05 28


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

Parte de
Numero de
Pos. desgaste Descripción
parte
/ repuesto

Parte de Bloque inferior de


1 6708_02_004 2
desgaste ubicación
1
Parte de Rampa de soporte
2 6709_02_004
repuesto para rodillo

Parte de 1
1 Piñón 6606_01_005
repuesto
2
Parte de Motor hidráulico
2 6737_00_001
repuesto frenado

Parte de
1 Montaje de fijación RfN7012 2
repuesto

Parte de
2 Rodamiento SNLD 1
repuesto

Parte de 6622_01_002
1 Panel
desgaste 6622_01_003 1
Parte de 6729_01_008
2 Cobertura
desgaste 6729_01_039
2
1

Manual de mantenimiento 2015-11-05 29


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

1
1

Parte de desgaste /
Pos. Descripción Numero de parte
repuesto
1 Parte de desgaste Cobertura
Planchas de desgaste en la abrazadera
2 Parte de desgaste 6666_02_004 / 6104_02_009
de sujeción del vagón
Planchas de desgaste en los bloques
3 Parte de desgaste 6742_01_007 / 6104_02_009
fijos (inferiores)

Manual de mantenimiento 2015-11-05 30


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

8 Planos (adjuntos)

Árbol genealógico 6000_00_003


Ensamblaje de 14 m de marco pivotante del volteador 6035_02_007
Ensamblaje de la estructura del marco pivotante del volteador 6095_02_002
Ensamblaje de la plataforma 6100_02_003
Ensamblaje del pivote principal del volteador (flotante) 6101 _02_002
Ensamblaje del pivote principal del volteador (fijo) 6101_02_001
Ensamblaje de abrazaderas del volteador 6102_02_006
Ensamblaje de los motores del volteador (lado izquierdo) 6103_02_006
Ensamblaje de los motores del volteador (lado derecho) 6103_02_007
Ensamblaje de planchas de desgaste y de vertido del voltea- 6104_02_009
dor
Ensamblaje del bucle de cable del volteador 6105_02_003
Ensamblaje de los interruptores de limite del volteador 6106_02_003
Ensamblaje de los sensores ultrasónicos 6107_02_003
Ensamblaje de lechada y lainas 6108_02_003
Ensamblaje de los soportes de plataforma 6115_02_003
Ensamblaje de los bloques fijos 6130_02_003
Ensamblaje del lastre del volteador 6186_02_002
Ensamblaje de las pasarelas de la plataforma 6198_02_002
Ensamblaje de la parte eléctrica del volteador 6340_00_002
Ensamblaje de la parte hidráulica del volteador 6400_00_002
Ensamblaje de la lubricación del volteador 6410_00_002
Estructura de la catalina 6561_02_007
Estructura de la catalina 6562_02_007
Estructura de la viga lateral 6565_02_009
Estructura de la plataforma 6566_02_007
Sección de cremallera 6602_01_005
Abrazadera 6692_02_003
Plantilla de los dientes de la cremallera 6739_01_002
Plancha de derrame del vagón 6746_02_001

Manual de mantenimiento 2015-11-05 31


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

9 Documentos del sub proveedor (adjuntos)

9.1 REXROTH unidad de poder hidráulico


9. 1. 1 Instrucciones generales de comisionamiento
9. 1. 2 Instrucciones de operación
9. 1. 3 Planos
9. 1. 4 Hojas de datos de componentes
9. 1. 5 Post venta

9.2 BIJUR DELIMON Lubricación por grasa


9. 2. 1 Lubricación manual de operación y mantenimiento GSE 49149

9.3 ENVIROFLO Supresión de polvo


9. 3. 1 LOWARA eSV bomba Operación & Mantenimiento
9. 3. 2 LOWARA Interruptor flotante
9. 3. 3 PROMINENT Delta Operación & Mantenimiento
9. 3. 4 AIRPEL filtro de agua
9. 3. 5 DANFOSS Válvulas solenoides Operación & Mantenimiento
9. 3. 6 PNR Catalogo de boquillas rociadoras
9. 3. 7 Planos

9.4 ICONSYS Eléctrico pantallas HMI


9. 4. 1 Esquemas y diagramas
DIAGRAMAS UNIFILARES
RED DE COMUNICACIONES
VISTA GENERAL DE TERMINALES
DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE TERMINALES
MODULO DEL OPERADOR
PANTALLA TÁCTIL HMI
CONTROL COMÚN PLC
PRINCIPAL HPU
UNIDAD DE PODER HIDRÁULICO
HIDRÁULICA BOSCH REXROTH
DETECTOR DE ALTURA DE MATERIAL
INTERRUPTORES DE PROXIMIDAD DEL VOLTEADOR
CODIFICADORES DEL VOLTEADOR
CIRCULINAS Y SIRENA DEL VOLTEADOR
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
ESTACIÓN LOCAL DE CONTROL AL INGRESO DEL VOLTEADOR
SENSOR ULTRASÓNICO DE DESPEJE
ABRAZADERA 1 PROXIMIDAD Y MOTOR VIBRATORIO 1
ABRAZADERA 2 PROXIMIDAD Y MOTOR VIBRATORIO 2
ABRAZADERA 3 PROXIMIDAD Y MOTOR VIBRATORIO 3
ANTI RETORNO DE VAGONES
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN FERROVIARIA
SISTEMA DE SUPRESIÓN DE POLVO
CAJAS DE PASO DEL VOLTEADOR

Manual de mantenimiento 2015-11-05 32


Producto: Sistema volteador de vagones
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312

9.5 Rodamientos SKF


9. 5. 1 Instrucciones de montajes
9. 5. 2 Instrucciones de transporte

Manual de mantenimiento 2015-11-05 33

You might also like