Professional Documents
Culture Documents
Project:
Cliente: SPCC Ilo Perú
SCHADE-no.: 20.312
MANUAL DE INSPECCIÓN
Y
MANTENIMIENTO
VOLTEADOR DE VAGONES
Cliente:
Southern Perú Copper Corporation
Contratista:
1.2 Ilustraciones
Todas las ilustraciones en este documento son una representación pictográfica. Dependiendo del tipo de
máquina y las variaciones de modelo se pueden dar variaciones explicativas. Los planos originales lista-
dos en el texto son los que se utilizaran en la maquina
2 Instrucciones de seguridad
e f
a h
c k L m
e f
h
b
b
d
8 9 8
4 Inspección
Rieles
1
2 3
4 5
6 7
8 9
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Riel A + B Inspección visual
1 12 meses Apagado
- Medición Revisión funcional
Riel A Inspección visual
2 12 meses Apagado
- Alineación Revisión funcional
Riel B Inspección visual
3 12 meses Apagado
- Alineación Revisión funcional
Ajuste riel A Inspección visual
4 - Tuercas Torques de ajuste 12 meses En operación
- Arandela, plancha de riel Integridad
Ajuste riel B Inspección visual
5 - Tuercas Torques de ajuste 12 meses Apagado
- Arandela, plancha de riel Integridad
Inspección visual
6 Parachoques riel A 12 meses Apagado
Revisión funcional
Inspección visual
7 Parachoques riel B 12 meses Apagado
Revisión funcional
Ajuste de parachoques A Inspección visual
8 - Tuercas Torques de ajuste 12 meses Apagado
- Arandela, plancha de riel Integridad
Ajuste de parachoques B Inspección visual
9 - Tuercas Torques de ajuste 12 meses Apagado
- Arandela, plancha de riel Integridad
1
3
3 3 3
4
0
5
5
6
4
2
6 0
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Estructura del volteador
1 - Marco pivotante
2 - Plataforma Inspección visual
3 - Abrazaderas Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
4 - Partes de desgaste Revisión funcional
5 - Puntos de engrase
6 - Sensores
Marco pivotante
1 Inspección visual 12 meses Apagado
- Uniones empernadas
Revisión de nivel de ruido
Marco pivotante
- Estructura de la catalina
Inspección visual
1 - Estructura de la viga 12 meses Apagado
Revisión funcional
lateral
- Sección de cremallera
Inspección visual
2 Plataforma 3 meses Apagado
Revisión funcional
Abrazaderas
3 3 meses Apagado
- Motores
Partes de desgaste Desgaste
4 - Soporte de vagón Inspección visual 12 meses Apagado
- Bloques fijos Revisión funcional
Inspección visual
5 Puntos de engrase 3 meses Apagado
Revisión funcional
Sensores
- Posición nivel “0” Inspección visual
6 3 meses En operación
- Posición fin de volteo Revisión funcional
- Posición fin de retorno
1
3 1 2
1
2 1
1 1
1
Para mayor información ver la documentación del sub proveedor “9.1 REXROTH unidad hidráulica de po-
der”.
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Motores del volteador Inspección visual
1 - Motor hidráulico frenado Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
2 - Piñón Revisión funcional
Primera inspección de
00 Horas / En operación / apa-
1 Motor hidráulico frenado acuerdo con el documento
0 Meses gado
del fabricante
Primera inspección de
En operación / apa-
1 Motor hidráulico frenado acuerdo con el documento 00 Meses
gado
del fabricante
Revisar
Motor hidráulico frenado - Temperatura del aceite
1 Apagado
- Aceite hidráulico - Nivel de aceite
- Calidad del aceite
Cambio de aceite
Motor hidráulico frenado - Primer cambio de aceite
1 Apagado
- Aceite hidráulico - Cambios posteriores de
aceite
1
0
Debajo de la plataforma 3
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Plataforma del volteador
- Rieles
1
- Angulo ubicador de Inspección visual
2
rueda Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
3
- Bloque superior de ubi- Revisión funcional
cación
4
- Soporte del rodillo
Ajuste del riel
Inspección visual
- Tuercas
1 Torques de ajuste 12 meses Apagado
- Arandela
Integridad
Alineación de clips de riel
Angulo ubicador de rue-
da Inspección visual
2 12 meses En operación
- Uniones empernadas Revisión funcional
- Soporte
Bloque superior de ubi-
Inspección visual
3 cación 12 meses En operación
Revisión funcional
- Partes de desgaste
Soporte del rodillo
- Rodillo
2 - Desgaste Inspección visual 12 meses Apagado
- Alineación Revisión funcional
- Comportamiento de giro
2 3
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Abrazadera del volteador
1 - Cilindro de la abrazadera
2 - Brazo de abrazadera Inspección visual
3 - Viga de la abrazadera Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
4 - Soporte de la abrazadera Revisión funcional
5 - Almohadilla
6 - Plancha de desgaste
Cilindro de la abrazadera
Inspección visual
1 - Muñón 12 meses Apagado
Revisión funcional
- Uniones empernadas
Brazo de abrazadera
Inspección visual
2 - Pivote 12 meses Apagado
Revisión funcional
- Uniones empernadas
Viga de la abrazadera
Inspección visual
3 - Pivote 12 meses Apagado
Revisión funcional
- Uniones empernadas
Soporte de la abrazadera
Inspección visual
4 - Pivote 12 meses Apagado
Revisión funcional
- Uniones empernadas
Almohadilla Inspección visual
5 12 meses Apagado
- Desgaste Revisión funcional
Plancha de desgaste Inspección visual
6 12 meses Apagado
- Desgaste Revisión funcional
7
2
4
5
1
7
6
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Pivote principal del volteador
1 - Montaje de fijación
2 - Eje pivotante
3 - Rodamiento Inspección visual
Estructura Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
4 - Tope Revisión funcional
5 - Asiento de la chumacera
6 - Pernos de elevación
7 - Pernos
Inspección visual
Montaje de fijación
1 Torques de ajuste 3 meses Apagado
- Pernos
Revisión funcional
Inspección visual
Eje pivotante
2 Revisión funcional, 12 meses Apagado
- Superficie
Revisión de nivel de ruido
Inspección visual
Rodamiento
3 Revisión funcional 12 meses Apagado
- Grasa
Revisión de lubricación
Estructura
4 - Tope
Inspección visual
5 - Asiento de la chumacera 12 meses Apagado
Torques de ajuste
6 - Pernos de elevación
7 - Pernos
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Soportes de plataforma
1 - Bloque inferior de ubicación Inspección visual
2 - Rampa de soporte de rodillo Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
3 - Pernos de elevación Revisión funcional
4 - Pernos
Bloque inferior de ubicación
1 Inspección visual 12 meses Apagado
- Desgaste
Rampa de soporte de rodillo
2 Inspección visual 12 meses Apagado
- Desgaste
Pernos de elevación Inspección visual
3 12 meses Apagado
- Partes móviles Revisión funcional
Inspección visual
4 Pernos 12 meses Apagado
Torques de ajuste
1 3
1 2
Para mayor información ver la documentación del sub proveedor “9.1 REXROTH unidad hidráulica de po-
der”.
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Unidad hidráulica de poder
1 - Cilindro hidráulico
Inspección visual
2 - Tuberías
Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
3 - Mangueras
Revisión funcional
4 - Accesorios
5 - Ventilador
1 Cilindro hidráulico
- Fugas Inspección visual
12 meses Apagado
- Superficie Revisión funcional
- Movimiento
Tuberías
Inspección visual
2 - Fugas 12 meses Apagado
- Condición
Mangueras
Inspección visual
3 - Fugas 12 meses Apagado
- Condición
Nivel de aceite
Agregados - Max. 705 L
4 12 meses Apagado
- Tanque de aceite - Alerta 530 L
- Parada 420 L
Ventilador
Nivel de fluido
5 - Fluido refrigerante 12 meses Apagado
Limpieza
- Polvo
Para mayor información ver la documentación del sub proveedor “9.1 REXROTH unidad hidráulica de po-
der”.
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Inspección visual
Unidad hidráulico de poder
Revisión de nivel de ruido 1 semana En operación
6 – motor hidráulico frenado
Revisión funcional
Inspección visual
Motor hidráulico frenado –
6 Revisión de nivel de ruido 12 meses Apagado
lubricación
Revisión funcional
Inspección visual
Motor hidráulico frenado –
6 Revisión de nivel de ruido 12 meses Apagado
freno
Revisión funcional
Para mayor información ver la documentación del sub proveedor “9.1 ENVIROFLO supresión de polvo”
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
1 Tanque de fluido
Completa,
2 Tuberías
Inspección visual 1 semana En operación
3 Mangueras
Inspección funcional
4 Boquillas rociadoras
2 Tuberías
Torques de ajuste 12 meses Apagado
3 Mangueras
2 Tuberías
Fugas 12 meses En operación
3 Mangueras
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Completa,
Señales para: prohibición, obli-
1 Inspección visual 1 semana En operación
gatorio, precaución, obstrucción
Inspección funcional
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Estructura y superficie del Completa,
1 panel de control y la pantalla Inspección visual 1 semana En operación
HMI Inspección funcional
Torques de ajuste de los
2 Dentro del panel de control cables 12 meses Apagado
Depósitos de polvo
Mantenimiento
Pos. Descripción Mantenimiento (acción) Modo de operación
(Intervalo)
Señales (circulina, sirena) Completa,
1 Parada de emergencia, inte- Inspección visual 1 semana En operación
rruptores, luces, sensores Inspección funcional
Señales (circulina, sirena)
Torques de ajuste de los
2 Parada de emergencia, inte- 12 meses Apagado
cables
rruptores, luces, sensores
En el caso de irregularidades, que no puedan ser reparadas por el personal de mantenimiento, informar al
servicio técnico de Schade
Para asegurar una operación prolongada y segura de la maquina recomendamos realizar todos los trabajos
de mantenimiento, inspección y reparación exclusivamente por el servicio técnico de Schade. Más aun,
también recomendamos una inspección anual por un experto de Schade
Solo se utilizaran parte de repuesto que son fabricadas o comercializadas por Schade
Mientras la maquina presente algún defecto, una señal de peligro deberá ser colgada y deberá ser bloquea-
da contra un reinicio no autorizado
Las reparaciones de la maquina solo son permitidas por personal entrenado y competente
Después del mantenimiento y los trabajos de reparación los dispositivos de seguridad deberán ser reinsta-
lados y su funcionalidad revisada
Nota – para la protección durante el transporte marítimo, las superficies de uniones empernadas
están pintadas con la capa inferior solamente. Esta capa deberá ser removida durante el montaje del
volteador
Todas las planchas de unión deberán ser montadas utilizando el sistema de marcas de montaje en taller
Ajustar a mano todos los pernos en la unión en un patrón de estrella desde el centro (sección rígida) hacia
el exterior hasta que estén ajustados. Cuando todos los pernos estén ajustados, cada perno en la unión
deberá ser ajustado adicionalmente por método de ajuste por llave calibrada (torquimetro)
El ajuste por toque deberá avanzar sistemáticamente desde el centro de la unión hacia afuera
La llave regresará a los pernos previamente ajustados que pudieran haberse soltado como una consecuen-
cia del ajuste secuencial hasta que todos los pernos estén ajustados al toque correcto
La instalación de todas las uniones estructurales deberá realizarse bajo la supervisión del ingeniero de
campo de Schade
Tamaño
Tensión mínima especificada Torque equivalente aproximado para la
del perno
para el perno tensión mínima requerida para el perno
mm
kN Toneladas- Nm
(kilonewtons) fuerza #1
M12 49.4 5.0 118
M16 92.1 9.4 295
M20 144.0 14.6 576
M24 207.0 21.1 994
M30 286.0 29.2 1716
M36 418.0 42.5 3000
#1 - valores estándares de torque para pernos sin ningún adicional (por encima del estándar de condi-
ción de entrega) o donde se utilice lubricante especial para roscas
Si después del ajuste completo de la unión, un perno o tuerca son aflojados porque cualquier razón; el
perno, tuerca y arandela(s) deberán ser desechadas y no re utilizadas. Pernos y tuercas que de alguna ma-
nera sean defectuosos deberán ser desechados y reemplazados por unos nuevos
Después del término del mantenimiento y los trabajo de limpieza se deberá realizar
ALERTA! un examen del control y de los dispositivos de seguridad
Las fallas más comunes encontradas en el PLC, son las fallas de una salida o entrada debido a picos o
sobrecargas. Si esto ocurriera, entonces la tarjeta relacionada deberá ser reemplazada seguida por una
investigación y corrección de la causa de la falla
El procesador central tiene su rutina integrada de revisión y una falla total en el sistema causara que el pro-
cesador se detenga. Esto se detecta y todas las salidas se apagan. Si esto ocurre, los LED rojo de falla y
amarillo de parada se iluminaran, y el LED verde de funcionando se apagará.
Si el LED rojo “BATF” esta encendido, indica que la batería del CPU no está presente
o esta defectuosa y requiere instalación o reemplazo
ALERTA!
NO CORTAR LA ALIMENTACIÓN AL CPU MIENTRAS ESTE LED ESTE ENCENDIDO YA
QUE EL PROGRAMA Y TODO LOS DATOS SE PERDERÁN
1- Revisar que la señal de ingreso esté presente en las terminales del panel utilizando un mul-
timetro
2- Revisar el el LED correspondiente este iluminado en la parte frontal de unidad de ingreso
3- Revisar que la señal medida en el punto 1 esté presente en las terminal de ingreso del mo-
dulo de ingreso
4- Una pérdida de señal puede ser el resultado de un cable roto o suelto
5- Con la computadora “on line” las señales pueden ser monitoreadas con el software, una se-
ñal que complete las condiciones del software se mostrara resaltada en verde en la panta-
lla
6- Con la señal presente en la terminal de ingreso, no reconocida por el software, o con el LED
apagado, es probable que la unidad de ingreso este defectuosa y necesite ser reemplazada
2- Revisar el voltaje del lado de salida del terminal utilizando un multimetro. Si existe voltaje
presente, buscar conexiones rotas o sueltas
3- Revisar el LED en el modulo de salida, este deberá estar iluminada cuando la salida esta
activa. Si este es el caso, siga los diagramas de circuito y busque conexiones rotas o suel-
tas dentro del panel
6 Lubricación
Motores, cajas, frenos, etc. cambio de grasa o aceite, así como mantenimiento deberá realizarse de acuer-
do con las instrucciones del fabricante; ver sección 9 Documentos del sub proveedor
Para rellenar o renovar la capacidad completa de llenado, el mismo tipo de aceite utilizado en “el primer
llenado del fabricante” deberá ser utilizado o totalmente reemplazado
Durante la eventualidad que el aceite cambie, utilice solamente grasa y aceite aprobados por el fabricante
El cliente tiene que cuidar el equipo existente, seguro y adecuado, en la máquina para la lubricación y el
trabajo de control
Intervalo para el engrase de las catalinas: cada 4 horas de trabajo - ½ hora de engrase
El nivel mínimo de grasa deberá ser ajustado a 100 mm por encima del fondo. Al llegar a dicho nivel se re-
quiere rellenado
Estos intervalos son solo propuestas de nuestra experiencia, pero puede resultar necesario modifi-
carlos cuando la maquina haya estado en operación por un cierto periodo de tiempo
Intervalo de ser-
Can- Punto de lu- Método de Cantidad para Tipo de lubri- vicio
No. Revisión
tidad bricación lubricación cada punto cante Prime-
Normal
ro
REXROTH
HLP Mineral
9.1 Tanque hidráu- Aceite max. 705 L Mensual
ISO VG 68
lico
BIJUR
9.2 DELIMON Grasa Mensual
Pivote
El montaje y/o aplicación de dichos productos pueden cambiar las propiedades constructivas intrínsecas de
nuestros productos en una manera de negativa y pueden afectar la seguridad activa y/o pasiva
Para los daños resultantes de la aplicación de “partes de repuesto y accesorios no originales” cualquier
responsabilidad por parte de Schade Lagertechnik GmbH se encuentra excluida
Favor tener en cuenta, que para las partes individuales y externas existen especificaciones de manufactura
precisas y de suministro, nosotros siempre le ofrecemos las partes de repuesto de acuerdo a las últimos
estándares y las ultimas normas legales
Numero de comisión:
Denominación:
Clasificación:
Numero de orden:
Numero de la parte de repuesto (mencionando el número de la página también):
Tipo:
Numero de ítems:
La siguiente lista le da una vista de las partes más comunes de desgaste y repuesto. Un funcionamiento
perfecto de la maquina solo se puede garantizar por el uso de “PARTES ORIGINALES DE REPUESTO”. El
montaje de las partes de repuesto deberá ser realizado por el fabricante o por un especialista instruido. Para
no depender del tiempo de entrega en el caso de daño, se recomienda tener un número razonable de partes
en almacén
Parte de
Numero de
Pos. desgaste Descripción
parte
/ repuesto
Parte de Bloque superior de
1
desgaste ubicación
Parte de
2 Rodillo
desgaste
Parte de
3 Gancho
repuesto
1
2
Parte de
Numero de
Pos. desgaste Descripción
parte
/ repuesto
Parte de 1
1 Piñón 6606_01_005
repuesto
2
Parte de Motor hidráulico
2 6737_00_001
repuesto frenado
Parte de
1 Montaje de fijación RfN7012 2
repuesto
Parte de
2 Rodamiento SNLD 1
repuesto
Parte de 6622_01_002
1 Panel
desgaste 6622_01_003 1
Parte de 6729_01_008
2 Cobertura
desgaste 6729_01_039
2
1
1
1
Parte de desgaste /
Pos. Descripción Numero de parte
repuesto
1 Parte de desgaste Cobertura
Planchas de desgaste en la abrazadera
2 Parte de desgaste 6666_02_004 / 6104_02_009
de sujeción del vagón
Planchas de desgaste en los bloques
3 Parte de desgaste 6742_01_007 / 6104_02_009
fijos (inferiores)
8 Planos (adjuntos)