Professional Documents
Culture Documents
Greetings · Agurrak
Kaixo! (Hi, hello)
Arratsaldeon! (Good afternoon, good evening)
Ni Mikel naiz.
Nor zara zu? (Who are you?)
Ni Nerea naiz. (I’m Nerea.)
Eta zu? Zu Txomin zara? (And you? Are you Txomin?)
Ez, ni ez naiz Txomin. (No, I’m not Txomin.)
Ni Gorka naiz. (I’m Gorka.)
Bera Txomin da. (He’s Txomin.)
Eskerrik asko! (Thanks a lot!)
Ez horregatik. (You’re welcome. Literally: not because of that)
Phrases · Esaldiak
Zer da hau? · What is this?
Zer da hori? · What is that?
Zer da hura? · What is that over there?
To Be · Izan
I am ni naiz
You are zu zara
We are gu gara
You all are zuek zarete
He is, she is bera da
They are haiek dira
Numbers · Zenbakiak
1 bat 11 hamaika
2 bi 12 hamabi
3 hiru 13 hamairu
4 lau 14 hamalau
5 bost 15 hamabost
6 sei 16 hamasei
7 zazpi 17 hamazazpi
8 zortzi 18 hemezortzi
9 bederatzi 19 hemeretzi
10 hamar 20 hogei
(Note: In Basque, a noun does not carry a plural marker when used with numbers.)
Vocabulary · Hiztegia
Basque Language Lesson 1 · 1go ikasgaia
(Note: The Basque suffix a is literally “the” but is often translated as “a” in English.)
In order to make the plurals, instead of a, add the suffix ak to the noun.
emakumeak, gizonak, neskak, elizak, etc.
hau · this
hori · that
hura · that over there
(Note: “Hura” is farther away than “hori”.)
hauek · these
horiek · those
haiek · those over there
(Note: “haiek” is also “they”.)
Sentences · Esaldiak
Hau etxea da. · This is a house.
Zer da hori? · What is that?
Hori eliza da. · That is a church.
Eta zer da hura? · And what is that over there?
Hura kotxea da. · That’s a car.
Nongoa zara? Martitzkoa? · Where are you from? Mars?
Negatives · Ezezkoak
Notice how the verb changes location in the sentence when you make a negative:
Animals · Abereak
elefante(a) · elephant
jirafa · giraffe
katu(a) · cat
lehoi(a) · lion (don’t confuse it with “leiho(a)”, window!)
pinguino(a) · penguin
txakur(ra) · dog
In order to make the plurals, instead of a, add the suffix ak to the noun.
emakumeak, gizonak, neskak, elizak, etc.
hau · this
hori · that
hura · that over there
(Note: “Hura” is farther away than “hori”.)
hauek · these
horiek · those
haiek · those over there
(Note: “haiek” is also “they”.)
BUT
Zer zara zu? Zer zarete zuek?
Modifiers
Modifiers are either singular or plural, depending on the nouns they modify. However, in Basque a modifier can be a
phrase (noun and adjective, or two or more adjectives). If the modifier is a phrase, the article and plural marker (ak)
appear only at the end of the phrase, not on all its individual parts.
Example:
They are ugly actors.
Haiek aktore itsusiak dira.
The modifier is aktore itsusiak. Notice the article and plural marker (ak) are used only with the last word in the
phrase (itsusi). This holds true for longer phrases as well.
Example:
We are strong, energetic old women.
Gu emakume zahar, sendo eta bizkorrak gara.
The modifying phrase is emakume zahar, sendo eta bizkorrak. The plural marker occurs with the last word in the
phrase. (Note: “bizkor” ends in an “r” which is doubled when the article “a” is added: bizkor, bizkorra, bizkorrak.)
To answer this question in Basque, you must use the inessive case, represented by the suffix -(e)n. If the proper noun
(name of a place) ends in a vowel sound, add the suffix -n.
Examples:
in the Basque Country · Euskal Herrian
in Euskadi · Euskadin
in Reno · Renon
in California · Californian
in Ohio · Ohion
in Philadelphia · Philadelphian
in Iowa · Iowan
in Canada · Canadan
in Sacramento · Sacramenton
in Albuquerque --Albuquerquen
in New Mexico · New Mexicon
in Arizona · Arizonan
If the proper noun ends in a consonant sound, add the suffix -en (or -n with a bridging vowel -e-).
Examples:
in Texas · Texasen
in New York · New Yorken
in Oregon · Oregonen
in Seattle · Seattle-en*
in Portland · Portlanden
in Los Angeles · Los Angelesen
in Phoenix · Phoenixen
in Salt Lake · Salt Lake-en*
Note: Seattle and Salt Lake end in a consonant sound, even though they are written with ending vowels. Selection of
the suffix depends on the sound, not the spelling.
In English · Ingelesez
Basque Language Lesson 3 · 3garren ikasgaia
First dialog
Second dialog
Vocabulary · Hiztegia
Basque Language Lesson 3 · 3garren ikasgaia
Basque names
Here are some common Basque names that you will meet in the lessons here and among your Basque friends.
Sometimes an English equivalent is available, and sometimes not.
Greetings · Agurrak
Kaixo! · Hi!
Zer moduz? · How are you?
Ondo, ta zu? · I’m fine, and you?
Ni ere bai. · Me, too.
Ondo esan beharko. · Fine. (I have to say fine.)
Agur! · Goodbye!
Gero arte! · See you later!
Ikusi arte! · See you!
Numbers · Zenbakiak
In Basque counting is done by twenties. Now that you can count from one to twenty, counting to 99 will be easy.
Beginning with 21, in Basque you count “twenty and one”, “twenty and two”, etc. Thirty is “twenty and ten”, 31 is
“twenty and eleven” and so on.
Forty is “two twenties”, 41 is “two twenties and one”, etc.
20 hogei
21 hogei ta bat
22 hogei ta bi
······
29 hogei ta bederatzi
30 hogei ta hamar
31 hogei ta hamaika
32 hogei ta hamabi
······
39 hogei ta hemeretzi (twenty and nineteen)
abeslari(a) · singer
aktore(a) · actor
astronauta · astronaut
azafata · airline stewardess
emakume(a) · woman
erizain(a) · nurse
esnesaltzaile(a) · milkman (or woman)
etxekoandre(a) · housewife
gizon(a) · man
ikasle(a) · student
ileapaintzaile(a) · hairdresser
irakasle(a) · teacher
lehendakari(a) · president (of the Basque Country)
mekanikari(a) · mechanic
mutil(a) · boy
neska · girl
politikari(a) · politician
postari(a) · postman (or woman)
presidente(a) · president
taxista · taxi driver
Animals · Abereak
elefante(a) · elephant
jirafa · giraffe
katu(a) · cat
lehoi(a) · lion (don’t confuse it with “leiho(a)”, window!)
pinguino(a) · penguin
txakur(ra) · dog
In order to make the plurals, instead of a, add the suffix ak to the noun.
emakumeak, gizonak, neskak, elizak, etc.
Command forms in Basque can be very simple and extraordinarily useful. The verb forms listed here are also past
participles! Used in this form, with no auxiliary verb, however, they are commands.
Negative commands
In order to make the commands negative, use EZ + command form:
Notice that the English translation includes a parenthetical “it”. This pronoun may be expressed in the sentence and
it may not, but it is always there, even when it is “invisible”. Thus, in Basque you can say:
We can think of the du part of the auxiliary as containing the meaning “it”. The rest of the verb form can be called
the “ending”. The “nik” ending is “-t”, the “zuk” ending is “-zu”, and so on. Notice that the “berak” form (he/she/it)
has no ending!
But often you have more than one thing. What happens then? Well, in English, not much. But in Basque, you have to
express the plurality of your object within the auxiliary verb. So instead of “du” use “ditu” to express a plural object.
The forms of the auxiliary verb now become:
Recent Past
Every language has its own way of expressing the speaker’s relationship to time. In Basque, the past is viewed as
recent and distant. The recent past is generally considered to be from the time you woke up this morning to the
present moment. The distant past is reserved for events that transpired before you woke up this morning, such as
yesterday, last week, last year, or a hundred years ago.
The recent past is the first form we will learn. It consists of a past participle and the present tense of the verb
UKAN, the auxiliary verb. The past participle in Basque just happens to be the same form as the simple command
form.
The auxiliary verb UKAN means “to have”. Some speakers use it to express simple possession (as in “I have a
book”) but many others use it primarily as an auxiliary verb. We will also use it as an auxiliary verb. Soon we will
learn a different verb to express simple possession, but for now, you may use UKAN for that purpose as well.
Commands · Aginduak
Basque Language Lesson 4 · 4garren ikasgaia
Gosaldu duzu? (Ez,...) · Did you have breakfast? Did you eat breakfast?
Zuk kafea hartu duzu? (Bai,...) · Did you have coffee? (Did you drink coffee?)
Telebista piztu duzu? (Ez,...) · Did you turn on the television?
Irratia piztu duzu zuk? (Bai,...) · Did you turn on the radio?
Zuk papera hartu duzu? (Bai,...) · Did you take (a piece of) paper?
Boligrafoa hartu duzu? (Ez,...) · Did you take a ballpoint pen?
Gutuna idatzi duzu? (Ez,....) · Did you write the letter?
Ez ireki atea!
Ez piztu argiak!
Ez itxi atea!
Ez ireki leihoa!
Ez eseri aulki handi hartan!
Ez itzali irratia!
Ez piztu telebista!
Ez hartu boligrafoa eta papera!
Ez idatzi gutuna!
Ez ipini gutuna gutunazalean!
Ez joan postetxera!