Professional Documents
Culture Documents
Când aveþi nevoie de service, amintiþi-vã cã atelierele Daewoo cunosc cel mai bine
vehiculul dumneavoastrã ºi sunt interesate în a vã oferi o satisfacþie completã.
Ne folosim de acest prilej pentru a vã mulþumi cã aþi optat pentru acest produs ºi pentru
a vã asigura de interesul nostru permanent pentru satisfacþia dumneavoastrã atunci
când vã aflaþi la volan.
Acest manual se considerã a face parte permanent din maºinã, astfel încât el trebuie
sã rãmânã împreunã cu vehiculul în cazul revânzãrii.
1–1
PERIOADA DE RODAJ ÎNAINTE DE A URCA ÎNAINTE DE A PORNI
1–2
CHEILE CHEIE CU SISTEM DE NOTÃ
În caz de pierdere, schimbarea cheilor
Vehiculul este prevãzut cu douã chei care COMANDÃ INTEGRAT* este posibilã prin dealer-ul Daewoo pe
se potrivesc la toate încuietorile. baza seriei cheilor.
Pãstraþi una din chei ca rezervã. La vehiculele echipate cu Sistem de Pentru a vã proteja vehiculul de furturi,
imobilizare Daewoo, sunt livrate douã chei puteþi instala un sistem de imobilizare
cu sistem de comandã integrat, care electronic .
acþioneazã toate încuietorile. Numai cheile cu codul electronic
Pãstraþi una din cele douã chei de rezervã. corect pot fi folosite pentru pornirea
vehiculului. Chiar dacã o cheie are
acelaºi profil, ea nu va porni vehiculul
dacã codul electronic nu este corect.
Întotdeauna cereþi înlocuirea sau
Seria cheii se gãseºte pe limba din plas- suplimentarea numãrului de chei
tic ataºatã. numai de la dealer-ul Daewoo.
Pentru siguranþã, îndepãrtaþi limba din
plastic dupã ce notaþi seria cheii ºi pãstraþi
seria cheii într-un loc sigur, nu în vehicul.
De asemenea, îndepãrtaþi eticheta cu
seria cheii de pe buºonul rezervorului de Seria cheii este marcatã pe plãcuþa cheii.
combustibil. Pentru securitatea vehiculului, pãstraþi plãcuþa
Aceasta va împiedica persoanele neautori- cheii într-un loc sigur, dar nu în vehicul.
zate sã obþinã o copie a cheii. Trebuie, de asemenea, înregistratã seria cheii
într-un loc sigur, dar nu în vehicul.
1–3
Dacã vreþi sã încuiaþi uºa ºoferului fãrã a
ÎNCUIETORILE DE UªI SISTEM CENTRAL DE
folosi cheia, poziþionaþi butonul pe poziþia
„încuiat” înainte de închiderea uºii. ZÃVORÂRE A UªILOR*
Mânerul din afarã al uºii trebuie þinut în sus
Uºile din faþã pot fi încuiate sau descuiate
în timpul închiderii uºii. Prin apãsarea sau tragerea butonului de
din exterior cu ajutorul cheii.
zãvorâre din interior de pe uºa ºoferului
Aveþi grijã sã nu vã uitaþi cheile sau prin învârtirea cheii cât de mult este
înãuntru. posibil, toate uºile sunt închise sau
deschise.
– Pentru a deschide uºa din interior.
1. Trageþi în sus butonul de zãvorâre. NOTÃ
încuiat descuiat
Întotdeauna scoateþi cheia de contact
Toate uºile pot fi încuiate sau descuiate ºi zãvorâþi toate uºile când pãrãsiþi
trageþi
din interior apãsând sau trãgând în sus vehiculul neaºteptat.
butoanele de zãvorâre amplasate pe
rama de geam a fiecãrei uºi.
descuiat
încuiat
trageþi
Toate uºile, cu excepþia celei a ºoferului,
pot fi încuiate din afarã apãsând butonul de descuiat
zãvorâre ºi închizând apoi uºa. încuiat
Dacã butonul de pe uºa ºoferului este descuiat
apãsat când uºa este deschisã, el va
reveni la poziþie „descuiat” la închiderea
încuiat
uºii.
1–4
SISTEM DE ZÃVORÂRE A CAPACUL DE UMPLERE AL CAPOTA PORTBAGAJULUI
UªILOR
PENTRU SIGURANÞA COPIILOR REZERVORULUI DE BENZINÃ 1. Apãsaþi butonul de deschidere al
capotei por tbagajului de pe uºa
Când clapeta metalicã de lângã mecanismul 1. Trageþi în sus butonul de blocare al uºii ºoferului.
de închidere al uºii din spate este împinsã de pe uºa ºoferului.
în sus, uºa respectivã nu mai poate fi trageþi
deschisã din interior.
Uºa din spate poate fi, totuºi, deschisã din
exterior dacã butonul de blocare nu este
apãsaþi
apãsat.
2. Folosind cheia.
Rotiþi capacul închizãtorii, introduceþi
2. Opriþi motorul. Apãsaþi capacul care cheia ºi rotiþi-o în sens orar pentru a
acoperã buºonul rezervorului de benzinã. deschide.
clapetã Pentru a închide, împingeþi capota
portbagajului în jos. Dupã în închidere,
asiguraþi-vã cã a fost închisã în sigu-
ranþã.
în sus rotiþi
apãsaþi
ATENÞIE
Pentru a evita intrarea de gaze de
eºapament în vehicul, nu conduceþi
cu capota portbagajului deschisã.
buºon
1–5
BUTOANELE DE ACÞIONARE
ELECTRICÃ A GEAMURILOR
UªILOR DIN FAÞÃ* ATENÞIE Geamurile din spate pot fi ridicate sau
coborâte prin învârtirea manivelei de
Acþionarea electricã a geamurilor trebuie
Geamurile din faþã pot fi acþionate de douã acþionare a geamului.
fãcutã cu grijã deoarece existã riscul de
butoane plasate pe cotiera de pe uºa rãniri, mai ales pentru copii, ºi a unor
ºoferului când cheia de contact este pe blocãri ale sistemului.
poziþia „II”.
Asiguraþi-vã cã pasagerii ºtiu cum sã
acþioneze corect geamurile.
Observaþi cu atenþie geamurile când le
închideþi. Asiguraþi-vã cã nimic nu se
Buton co- Buton co- blocheazã.
mandã geam mandã geam La pãrãsirea vehiculului ºoferul trebuie sã
ºofer copilot
scoatã cheia de contact pentru a preveni
acþionarea geamurilor de cãtre alþi
pasageri (risc de rãniri).
NOTÃ
Dacã sistemul este supraâncãrcat,
alimentarea electricã este tãiatã
automat pentru un timp scurt.
1–6
BUTOANELE DE ACÞIONARE
ELECTRICÃ A GEAMURILOR
uºile sunt deblocate. NOTÃ
UªILOR FAÞÃ ªI SPATE*
Dacã sistemul este supraâncãrcat,
alimentarea electricã este tãiatã
Geamurile pot fi acþionate cu ajutorul UªILE DIN SPATE automat pentru un timp scurt.
butoanelor plasate pe cotiera de pe uºa
ºoferului atunci când cheia de contact
este pe poziþia „II”.
1–7
OGLINDA RETROVIZOARE OGLINZILE RETROVIZOARE
INTERIOARÃ EXTERIOARE
Oglinda retrovizoare interioarã poate fi Reglaþi oglinzile retrovizoare exterioare cu Rabatarea oglinzilor retrovizoare exte-
reglatã sus-jos sau lateral pentru a obþine ajutorul levierului de reglare (sau cu rioare*
cea mai bunã vizibilitate. butonul de reglare*), astfel încât sã puteþi Apãsaþi oglinda retrovizoare exterioarã
Oglinda interioarã are douã poziþii: zi ºi vedea nu numai fiecare parte a drumului, pentru a o rabata.
noapte. ci ºi fiecare parte a vehiculului. Aceasta
Poziþionaþi butonul pe poziþia de noapte vã va ajuta sã determinaþi poziþia Oglinda retrovizoare convexã*
pentru a reduce strãlucirea farurilor obiectelor pe care le vedeþi în oglindã. Oglinda retrovizoare de pe partea
vehiculelor din spate. Pentru a ajusta poziþia oglinzii, trebuie doar pasagerului este convexã dacã se spune
sã miºcaþi levierul de reglare în direcþia cã „OBIECTELE SUNT MAI APROAPE
mâner de reglare
doritã. DECÂT PAR ÎN OGLINDÔ
Folosiþi aceastã oglindã pentru a obþine o
mai largã vizibilitate.
AVERTISMENT
zi
levier de Fiþi atent când apreciaþi dimensiunea sau
noapte reglare distanþa pânã la vehicul sau alt obiect
AVERTISMENT vãzut în oglinda convexã. Aveþi grijã,
Oglinzile exterioare vor fi eliberate din cãci obiectele vor pãrea mai mici ºi mai
Reglaþi întotdeauna oglinda cu selec-
suporþii lor în cazul unui impact, pentru a îndepãrtate decât dacã ar fi fost privite
torul pe poziþia de zi.
proteja pasagerii ºi pietonii. Oglinzile într-o oglindã planã.
Utilizaþi poziþia de noapte numai dacã
exterioare se fixeazã prin lovituri uºoare cu Pentru a aprecia corect distanþa ºi
este necesar sã reduceþi strãlucirea
mâna, aplicate sub un unghi drept faþã de dimensiunea obiectelor vãzute în
farurilor din spate.
autovehicul. oglinda convexã, folosiþi oglinda
Atenþie la faptul cã în aceastã poziþie
retrovizoare interioarã.
este posibil sã nu puteþi vedea anumite
obiecte care ar fi putut fi vãzute în poziþia
de zi.
1–8
VOLAN REGLABIL* REGLAREA SCAUNELOR REGLAREA ÎNCLINÃRII SPÃTA-
Volanul poate fi reglat în 5 trepte. DIN FAÞÃ PRIN CULISARE RULUI SCAUNELOR DIN FAÞÃ
Pentru a miºca scaunele din faþã înainte Pentru a regla poziþia spãtarului scaunului,
sau în înapoi, trageþi în sus pârghia de ridicaþi pârghia (sau rotiþi rozeta de înclinare)
blocare ºi menþineþi-o în aceastã poziþie. pânã când obþineþi unghiul de înclinare dorit.
Apoi deplasaþi scaunul în poziþia doritã ºi
eliberaþi pârghia.
trageþi
trageþi
Volanul poate fi reglat prin ridicarea rotiþi
levierului de reglare aflat în partea stângã
a coloanei de direcþie, poziþionarea
volanului în poziþia doritã, ºi apoi eliberarea AVERTISMENT
levierului. Sunt 5 poziþii: 2 dedesubt, 2 Nu reglaþi scaunul în timpul mersului. AVERTISMENT
deasupra ºi una în centru. Pentru a asigura Scaunul se poate deplasa brusc, ceea
o intrarea sau ieºire uºoarã din vehicul, Spãtarele scaunelor trebuie sã se afle
ce duce la pierderea controlului asupra
volanul poate fi reglat în cea mai de sus permanent într-o poziþie apropiatã de
volanului.
poziþie la ieºirea din vehicul. verticalã în timpul mersului, altfel efi-
Înainte de a porni, asiguraþi-vã cã
cacitatea centurilor de siguranþã se va
scaunul ºoferului este reglat corect.
reduce.
AVERTISMENT Centurile de siguranþã sunt proiectate
AVERTISMENT
sã ofere maximul de protecþie când
Nu reglaþi volanul în timpul miºcãrii
Pentru a evita ca centura de siguranþã spãtarele sunt în poziþie perfect ver-
vehiculului pentru a evita pierderea sã fie prea largã, ceea ce reduce ticalã.
controlului vehiculului. eficacitatea sa, asiguraþi-vã cã sca- Asiguraþi-vã cã spãtarele rabatabile
unele sunt reglate înainte de a vã fixa sunt reglate corect înainte de a porni
centurile. la drum.
1–9
REGLAREA ÎN ÎNÃLÞIME TETIERELE COTIERA BANCHETEI SPATE
A SCAUNULUI ªOFERULUI* Tetierele sunt proiectate pentru a reduce Cotiera banchetei din spate se aflã la
riscul de accidentare a gâtului. centrul banchetei.
Înãlþimea doritã poate fi obþinutã prin
rotirea manivelei amplasate în partea
exterioarã-faþã a scaunului ºoferului.
împingeþi
trageþi
ATENÞIE
• Reglaþi înãlþimea tetierelor astfel
încât marginea superioarã sã se
afle la nivelul urechilor.
• Dupã reglarea tetierei, asiguraþi-vã
cã este fixatã în noua poziþie.
• Nu conduceþi fãrã tetiere.
1–10
CENTURI DE SIGURANÞÃ - ANCORAREA ÎN TREI PUNCTE
PRECAUÞII A CENTURII DE SIGURANÞÃ
1–11
REGLAREA ÎNÃLÞIMII CENTURII* UTILIZAREA CENTURII CENTURA VENTRALÃ
La centurile cu punctul superior de Trageþi încet centura din retractor ºi Pe mijlocul scaunului din spate este
ancorare reglabil, trageþi puþin în afarã treceþi-o peste corp, asigurându-vã cã nu montatã o centurã ventralã.
centura, apãsaþi în „A” ºi reglaþi înãlþimea. este rãsucitã. Introduceþi zãvorul în cataramã pânã se
Este important în special când o persoanã Introduceþi zãvorul metalic 1 în catarama fixeazã.
mai scundã a selectat anterior o poziþie 2.
coborâtã. INTRODUCEÞI
O poziþie prea înaltã diminueazã confortul. pentru cuplare
APÃSAÞI pentru
1 decuplare
1
Pentru a lungi centura, þineþi zãvorul în
2 unghi drept faþã de centurã ºi trageþi
centura. Pentru a o scurta, trageþi capãtul
2 liber al centurii, apoi trageþi clema centurii
pentru a o strânge.
Pentru a decupla centura, apãsaþi butonul
2 TRAGEÞI Clemã
roºu de pe catarama; centura se va
ATENÞIE retrage automat.
1 TRAGEÞI
Asiguraþi-vã întotdeauna cã centura
apãsaþi TRAGEÞI
de siguranþã este poziþionatã peste
pentru lungire
umeri cât mai aproape de gât, ºi nu
peste mânã sau gât. A nu face aºa Poziþionaþi centura ventralã pe ºolduri.
reduce capacitatea de protecþie în caz Pentru a decupla centura, apãsaþi butonul
de accidente ºi mãreºte ºansa unor roºu de pe cataramã.
rãniri.
ATENÞIE
Nu purtaþi niciodatã centura ventralã
peste abdomen. În timpul accidentelor
poate apãsa abdomenul ºi, astfel, creºte
riscul de rãniri.
1–12
CLOPOÞELUL DE AVERTIZARE PERNA CU AER DE
AL CENTURII DE SIGURANÞÃ PROTECÞIE*
ATENÞIE
Clopoþelul de avertizare al centurii de Pentru a reduce riscul de accidentare Perna cu aer este poziþionatã în centrul
siguranþã va suna între 4 ºi 8 secunde în cazul coliziunilor ºi manevrelor volanului.
când cheia de contact este în poziþia „II”, bruºte, respectaþi recomandãrile
mai puþin în cazul în care centura de referitoare la utilizarea ºi întreþinerea
siguranþã a ºoferului este montatã sigur. centurilor ºi la utilizarea lor împreunã cu
sistemele de protejare a copiilor („baby-
ÎNGRIJIREA CENTURILOR seat”).
Copii suficient de mici pentru baby-
Pãstraþi centurile curate ºi uscate. seat (în conformitate cu instrucþiunile
Curãþaþi centurile numai cu soluþie slabã de pe astfel de sisteme) vor fi întot-
de sãpun sau cu apã cãlduþã. deauna transportaþi în acest fel.
Nu vopsiþi centurile, cãci aceasta le poate Statisticile referitoare la accidentele de Sistemul Suplimentar de Reþinere (SSR) al
slãbi serios. Asiguraþi-vã cã centurile nu circulaþie aratã cã fixarea copiilor pe pernei cu aer ajutã la protejarea capului ºi
sunt deterioarate sau tãiate. scaunele din spate este mai sigurã al pieptului în cazul unor coliziuni.
Verificaþi periodic starea centurilor ºi decât fixarea pe scaunele din faþã. De
30°
înlocuiþi pãrþile defecte. O centurã care a aceea, vã recomandãm sã fixaþi copii
fost suprasolicitatã într-un accident pe scaunele din spate.
trebuie înlocuitã cu una nouã.
Nu faceþi nici o modificare a sistemului de
fixare a centurilor de siguranþã.
30°
Perna cu aer se activeazã în cazul unor
coliziuni dure care sunt sau frontale sau
sub unghi mai mic de 30° de la direcþia
înainte.
1–13
Perna cu aer se umflã într-o perioadã de
ordinul milisecundelor în timpul unei ciocniri
ºi formeazã o pernã de siguranþã pentru
ºofer. AVERTISMENT
• Perna cu aer nu va fi acþionatã în • Reparaþiile volanului, ale coloanei de
cazul unor ciocniri din spate, din direcþie sau ale pernei cu aer
lateral, a rãsturnãrilor ºi a unor trebuie realizate decât de un ser-
ciocniri frontale uºoare. De aceea vice autorizat Daewoo. În cazul unei
centura de siguranþã trebuie acþionãri incorecte a pernei cu aer
întotdeauna pusã. Perna cu aer pot rezulta rãniri.
este un supliment la centura de • Nu lipiþi nimic pe volan sau pe
Dupã umflare, perna cu aer se desumflã siguranþã. tabloul de bord ºi nu le acoperiþi cu
imediat pentru a nu afecta vizibilitatea • Nu lipiþi nimic pe sau peste centrul alte materiale. Curãþaþi-le decât cu
ºoferului ºi capacitatea sa de a conduce. volanului pentru a nu provoca rãniri o cârpã uscatã. Nu folosiþi agenþi de
Perna cu aer se umflã cu o vitezã ºi o forþã la umflarea pernei cu aer. curãþire corozivi.
considerabilã. De aceea, este important ca • Nu aduceþi nici o modificare com- • Perna cu aer trebuie scoasã
scaunul ºi spãtarul ºoferului sã fie corect ponentelor pernei cu aer. Sistemul numai de un service autorizat
poziþionate pentru ca perna de aer sã fie poate fi acþionat brusc dacã nu este Daewoo.
eficientã. Scaunul ºoferului trebuie sã fie tratat corect. • Perna cu aer este proiectatã doar
reglat astfel încât volanul sã poatã fi ajuns • Volanul sau tabloul de bord trebuie ca un supliment la centura de
cu braþele puþin îndoite. demontate doar de un service siguranþã.
Când perna cu aer se umflã, poate fi auzit autorizat Daewoo. Centura de siguranþã trebuie
un zgomot ºi o micã cantitate de gaz va fi • Perna cu aer poate fi acþionatã purtatã întotdeauna iar ºoferul
emisã. Gazul nu este periculos ºi nu indicã decât o singurã datã. Dupã acþio- trebuie sã pãstreze o distanþã
existenþa unui foc. nare trebuie înlocuit decât de un suficientã pânã la volan.
dealer Daewoo sau un service
autorizat Daewoo.
(Se continuã)
1–14
PORNIRE ªI FUNCÞIONARE
2–1
COMBUSTIBIL RECOMANDAT
2–2
CHEIA DE CONTACT
BLOCAT START
Volanul se blocheazã prin scoaterea În aceastã poziþie se activeazã
cheii de contact. Rotiþi volanul pânã demarorul, care va porni motorul.
când se aude zgomotul de blocare a Imediat dupã pornirea motorului se
volanului. elibereazã cheia, care va reveni
Pentru o mai uºoarã manevrare a automat în poziþia „II”.
cheii la deblocare, se miºcã uºor
volanul la stânga ºi la dreapta, dupã
care se roteºte cheia în poziþia „I”.
2–3
ÎNAINTE DE PORNIRE PORNIREA MOTORULUI
2–4
4. Încãlzirea
SISTEMUL DE IMOBILIZARE* TRANSMISIE MANUALÃ
Lãsaþi motorul sã funcþioneze la ralanti
cel puþin 30 sec. dupã pornire.
Sistemul de imobilizare previne eventuale
Conduceþi la început cu o vitezã neutru
furturi sau porniri de cãtre persoane
moderatã pe o distanþã scurtã - în
neautorizate în vehiculul în care este
special pe vreme rece.
instalat.
NOTÃ
O cheie funcþionalã pentru un vehicul utilat
Dacã motorul s-a înecat în timpul
cu sistem de imobilizare este o cheie de
pornir ii, apãsaþi încet pedala de
contact mecanicã cu un dispozitiv invizibil La schimbarea vitezelor, se apasã complet
acceleraþie la maxim, menþineþi-o aºa
codat electronic. Numai cheile funcþionale pedala de ambreiaj. Se acþioneazã levierul
ºi porniþi motorul.
pot fi folosite pentru a porni vehiculul. de schimbare a vitezelor. Dupã schimbare
se elibereazã uºor ambreiajul.
Cheile nefuncþionale nu pot decât
ATENÞIE deschide uºile. Sistemul de imobilizare NOTÃ
Pentru benzinã fãrã plumb: funcþionarea izoleazã alimentarea electricã pentru • Nu se þine piciorul pe pedala de
motorului în gol la turaþie mare (mai sistemul de aprindere, pompa de benzinã ambreiaj. Aceasta poate cauza
mult de 5 minute) poate produce o ºi injectoare. distrugerea ambreiajului.
încãlzire excesivã a sistemului de • Opriþi vehiculul complet înainte de
evacuare ceea ce poate duce la avarieri a introduce în viteza de mers
ale vehiculului. înapoi.
• Pentru a selecta mersul înapoi
ridicaþi butonul de mers înapoi
înainte de a acþiona levierul de
schimbare de viteze.
ATENÞIE
Pentru a evita posibile deteriorãri ale
ambreiajului, nu schimbaþi în viteza
întâi când vã deplasaþi cu mai mult de
16km/h.
2–5
TRANSMISIE AUTOMATÃ*
2–6
BUTON DE MOD
Poziþiile P, R ºi N ATENÞIE PUTERE/ECONOMIC*
P=Parcare, roþile din faþã blocate. Se Pentru a evita deterioararea transmisiei:
selecteazã numai cu vehiculul oprit ºi • Nu apãsaþi pedala de acceleraþie în Mod putere:
cu frâna de mânã trasã. timp ce mutaþi selectorul de la „P” Pentru acceleraþie puternicã sau mers pe
R=Mers înapoi. Se selecteazã numai cu sau „N" la „R", „D", „3" sau „L". pante lungi, apãsaþi butonul de mod putere
vehiculul staþionat. Menþineþi întotdeauna pedala de de pe levierul de selectare a vitezelor.
N=Neutru. frânã apãsatã pânã la terminarea Indicatorul „POWER" se va aprinde.
manevrei de selectare. Transmisia va trece în modul POWER.
Poziþa D • Nu selectaþi niciodatã poziþia „P" sau Transmisia va schimba la o vitezã de
„R" în timpul deplasãrii vehiculului. rotaþie mai mare a motorului, obþinând o
D=Poziþie de deplasare pentru condiþii
• Când opriþi vehiculul pe o pantã în acceleraþie mai puternicã la depãºiri sau
normale de mers în patru viteze.
urcare, nu menþineþi vehiculul pe urcãri.
A patra vitezã reduce turaþia motorului la
loc apãsând pedala de acceleraþie.
aceeaºi vitezã a vehiculului, consumul de
Folosiþi în acest scop pedala de
benzinã ºi nivelul de zgomot.
frânã.
Dupã pornirea motorului ºi selectarea
poziþiei „D”, programul de conducere eco-
nomic este întotdeauna operativ.
buton
AVERTISMENT mod putere
Poziþia 3 • Nu folosiþi poziþia „P” (parcare) în
3= Poziþie de deplasare pentru condiþii de locul frânei de mânã
mers în viteza întâi, a doua ºi a treia. • Opriþi motorul când pãrãsiþi vehiculul,
Transmisia rãmâne în a treia poziþie chiar chiar ºi pentru un timp foarte scurt.
ºi la viteze mari. Nu schimbaþi în poziþia Nu pãrãsiþi niciodatã vehiculul când Mod economic:
„3” la viteze mai mari decât cele permise motorul este pornit. Pot apare
Pentru condus normal.
pentru aceastã poziþie. miºcãri neaºteptate ºi posibil bruºte
dacã aceste precauþii nu sunt luate.
Acesta este cel mai economic mod de
Poziþia L mers normal, cu opriri ºi porniri frecvente
L= Poziþie pentru efect maxim de frânare sau pe autostradã. Transmisia trece
motor - de ex. la coborârea unei pante automat în acest mod.
abrupte, transmisia nu trece peste treapta
întâi.
2–7
UTILIZARE DE URGENÞÃ* BUTON PORNIRE ÎN SFATURI DE UTILIZARE
Dacã indicator ul „POWER" clipeºte A TRANSMISIEI AUTOMATE
ÎN MOD IARNA*
continuu, un defect a apãrut la modulul
de control al transmisiei. În cazul conducerii pe drumuri alunecoase, Pornirea vehiculului
În aceste condiþii schimbarea automatã apãsaþi comutatorul de mod „WINTER”
Dupã pornirea motorului ºi înainte de a
este anulatã. Puteþi folosi levierul de (iarna) (poate fi foloit numai în poziþia „D”).
selecta o poziþie de mers, apãsaþi pedala
selectare pentru schimbare manualã, dacã Vehiculul va porni în viteza a treia.
de frânã cãci altfel vehiculul va începe sã
este posibil. se se deplaseze. Nu acþionaþi niciodatã
simultan pedala de frânã ºi de acceleraþie.
Poziþia levierului
de selectare P R N D 3 L
Pentru condiþii normale de mers trebuie
Poziþia apãsaþi selectatã poziþia „D".
rapoartelor P R N 4 3 1
Dacã pedala de acceleraþie este apãsatã
lin ºi progresiv, transmisia va trece mai
Trebuie sã consultaþi un service autorizat devreme într-o treaptã în care se va
Daewoo cât de repede posibil. Facilitatea Modul iarnã se dezactiveazã la atingerea economisi combustibil. Poziþia selectorului
de autodiagnozã integralã a sistemului va fi schimbatã manual doar în cazuri
vitezei de 80 km/h.
permite repararea rapidã a defecþiunilor. excepþionale. Selectaþi „3” ºi „L” doar când
Poate de asemenea fi dezactivat prin trebuie evitatã trecerea într-o treaptã
apãsarea butonului „WINTER” sau selec- superioarã sau când doriþi sã utilizaþi
tarea poziþiilor „3”, „L” sau „R”, apãsarea efectul de frânare al motorului.
pedalei de acceleraþie în poziþia de Selectaþi din nou poziþia „D” imediat ce
schimbare în treaptã inferioarã pentru mai condiþiile permit aceasta.
mult de douã secunde sau prin tãierea
contactului.
2–8
De reþinut Oprirea vehiculului Despotmolirea vehiculului
Dacã pedala de acceleraþie este apãsatã Levierul selector poate fi lãsat în poziþia Dacã este necesarã eliberarea vehiculului
dincolo de punctul de rezistenþã sub o aleasã cu motorul în funcþiune. din nisip, noroi, zãpadã sau dintr-o groapã,
anumitã vitezã, transmisia cupleazã într-o mutaþi selectorul de la „D” la „R” în mod
treaptã inferioarã. Se obþine astfel o Când opriþi în pantã, trageþi frâna de mânã repetat în timp ce acceleraþi uºor. Nu turaþi
utilizare maximã a puterii motorului pentru sau apãsaþi pedala de frânã. Nu creºteþi motorul ºi evitaþi accelerarea bruscã.
accelerare. turaþia motorului pentru a îmbunãtãþi
apãsaþi la maxim relantiul dacã este selectatã o poziþie de Aceasta este valabil doar în situaþiile
mers. excepþionale menþionate mai sus.
2–9
FRÂNELE SISTEMUL ANTI-BLOCARE
2–10
FRÂNA DE MÂNÃ SUGESTII PENTRU UN
2–11
PRECAUÞII PRIVIND GAZELE
DE EªAPAMENT (CO)
2–12
INSTRUMENTE ªI INDICATOARE
3–1
INSTRUMENTE ªI INDICATOARE
3–2
1. Reostat control iluminare tablou bord* 14. Aeratoare dezgheþare ferestre
3–3
INSTRUMENTE BORD
25 1 2 3 4 5 2 6 7 8 24
9 10 1112 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23
17
3–4
1. Turometru 14. Indicator mod putere*
3–5
VITEZOMETRUL KILOMETRAJUL ªI JURNALIERUL TUROMETRUL*
Vitezometrul indicã viteza vehiculului în Kilometrajul înregistreazã distanþa totalã Turometrul afiºeazã turaþia motorului.
kilometri pe orã (km/h). parcursã în kilometri.
3–6
TERMOMETRUL APARAT DE NIVEL INDICATORUL NIVELULUI DE
rece
F : plin
E : gol
INDICATORUL NIVELULUI
AVERTISMENT
Nu îndepãrtaþi capacul rezervorului de MINIM DE COMBUSTIBIL
lichid de rãcire atunci când motorul
este cald. Acest avertizor luminos aratã cã
Lichidul în fierbere ºi aburii pot sã rezerva de combustibil din rezervor
þâºneascã în afarã, cauzând accidente este pe cale de epuizare.
grave. Indicatorul se aprinde când nivelul de
combustibil scade la aproximativ 7,5 litri.
3–7
INDICATOR CONTROL MOTOR INDICATORUL LUMINOS AL INDICATORUL LUMINOS AL
(„REPARARE URGENTÃ MOTOR”) SISTEMULUI DE FRÂNARE PRESIUNII DE ULEI DE MOTOR
LIGHT)
Se aprinde când contactul este brake Acest avertizor se aprinde când Indicatorul se aprinde când con-
pus ºi rãmâne aprins în timpul ( ! )( P ) este trasã frâna de mânã cu tactul este pus (ca verificare a
pornirii. Se stinge curând dupã ce motorul contactul pus funcþionãrii becului) ºi trebuie sã se stingã
începe sã funcþioneze. Asiguraþi-vã cã frâna de mânã este eli- dupã pornirea motorului.
beratã complet înainte de plecarea de pe Dacã becul se aprinde în timpul mersului,
Dacã indicatorul se aprinde în timpul loc. Becul trebuie sã se stingã. înseamnã cã presiunea de ulei a scãzut
mersului, înseamnã cã a apãrut un defect. Dacã acelaºi indicator se aprinde chiar în mod periculos. Opriþi motorul imediat ºi
Sistemul electronic comutã într-un program dacã frâna de mânã este complet verificaþi nivelul de ulei în motor. Dacã
de urgenþã astfel încât drumul poate fi eliberatã ºi contactul este pus, aceasta nivelul de ulei este normal, verificaþi
continuat. Consultaþi un dealer sau un ser- poate sã indice cã nivelul de lichid de sistemul de ungere la cel mai apropiat
vice autorizat Daewoo pentru remedierea frânã din rezervor este scãzut. service Daewoo.
defectului.
3–8
INDICATORUL LUMINOS AL INDICATORUL LUMINILOR DE INDICATORUL DE UªÃ
ÎNCÃRCÃRII BATERIEI SEMNALIZARE / AVARIE DESCHISÃ
Acest indicator luminos aratã cã Când este acþionat comutatorul Acest bec se aprinde când o uºã
bateria este descãrcatã. luminilor de semnalizare sau este deschisã sau nu este complet
Când contactul este pus, acest avertizor comutatorul luminilor de avarie, becul se închisã (la primul zãvor).
se aprinde; el trebuie sã stingã dupã aprinde pentru a indica funcþionarea
pornirea motorului. corectã a luminilor exterioare de sem-
nalizare sau de avarie.
Dacã becul se aprinde în timpul mersului: Pâlpâiri scurte indicã defectarea unui bec
• Trageþi în afara drumului ºi opriþi de semnalizare.
vehiculul.
• Verificaþi dacã s-a slãbit sau s-a rupt
cureaua alternatorului.
• Dacã cureaua este în regulã, înseamnã
cã existã o problemã în circuitul de
încãrcare. Defectele trebuie remediate
cât mai curând posibil, de preferinþã
de cãtre un service autorizat Daewoo.
3–9
INDICATOR DE MOD IARNA* INDICATORUL ABS-ULUI* INDICATORUL LUMINI
3–10
INDICATORUL CENTURII INDICATOR DE SELECÞIE PENTRU INDICATOR DE MOD PUTERE*
DE SIGURANÞÃ* CUTIA DE VITEZE AUTOMATÃ* Dacã acest indicator este
POWER aprins în timpul mersului
Indicatorul luminos al centurii de SHIFT Acest indicator aratã poziþia fãrã ca butonul sã fi fost apãsat, a apãrut
siguranþã se aprinde când con- levierului de selectare a vitezelor o defecþiune în sistemul de transmisie
tactul de pornire este pus pe poziþia „II” la cutia de viteze automatã. automatã.
dacã centura de siguranþã a ºoferului nu Acest indicator clipeºte când levierul de
este cuplatã. selectare a vitezelor se aflã în poziþia de Acest bec se prinde când butonul de mod
De asemenea, clopoþelul de avertizare* al mers înapoi (R). putere este apãsat ºi aratã cã transmisia
centurii de siguranþã va suna 4 pânã la 8 lucreazã în mod putere.
secunde când contactul de pornire este
pus pe poziþia „II” dacã centura de sigu- Becul lumineazã în jur de 4 secunde când
ranþã a ºoferului nu este cuplatã. contactul de pornire este pe poziþia „II” ºi
trebuie sã se stingã când motor ul
porneºte.
3–11
INDICATOR DE DEZGHEÞARE INDICATOR FARURI DE CEAÞÃ INDICATOR PERNÃ CU AER*
GEAM SPATE FAÞÃ* Când contactul de pornire este
AIR
pus, acet indicator de avertizare
Becul se aprinde când dezghe-
BAG
Acest bec se aprinde când se aprinde aproximativ 4 se-
þarea pentru geamul din spate (ºi farurile de ceaþã sunt aprinse. cunde, pentru a confirma cã perna cu aer
oglinzile exterioare) funcþioneazã, cu este funcþionalã.
contactul de pornire pe poziþia „II”. Dacã nu se aprinde, dacã nu se stinge
INDICATOR LUMINI DE CEAÞÃ dupã 4 secunde sau dacã lumineazã
intermitent sau continuu în timpul mersului,
SPATE* înseamnã cã a apãrut o defecþiune în
sistem.
Sistemul pernã cu aer nu va fi acþionat în
Acest bec se aprinde când
caz de accident.
luminile de ceaþã sunt aprinse.
Verificaþi sistemul pernã de aer fãrã
întârziere la un dealer sau un service
Daewoo.
Vezi pag. 1-13 pentru amãnunte în legãturã
cu perna cu aer.
3–12
COMUTATORUL DE LUMINI SEMNALIZATORUL DE DIRECÞIE
Pentru a aprinde sau stinge luminile, rotiþi NOTÃ Pentru a cupla luminile de semnalizare,
mânerul de la capãtul acestei pârghii. deplasaþi pârghia în sus ºi în jos pânã la
Faza scurtã asimetricã mãreºte câmpul
Existã trei poziþii: poziþia de blocare
de vizibilitate de pe partea dreaptã.
Când conduceþi în þãri cu conducere dreapta
pe partea stângã, o porþiune de 15° din
rotiþi
sticla fazei scurte trebuie acoperitã.
3–13
COMUTATOR FAZÃ LUNGÃ APELUL LUMINOS COMUTATORUL ªTERGÃTORULUI
Pentru a aprinde faza lungã împingeþi Pentru a aprinde faza lungã în timpul zilei DE PARBRIZ
maneta cãtre tabloul de bord. sau când comutatorul de lumini nu este
acþionat, trageþi maneta înspre volan. Pentru a porni ºtergãtorul, miºcaþi maneta
Maneta va reveni în poziþia iniþialã când în sus.
va fi eliberatã.
faza lungã
miºcaþi în sus
(HI)
(LO)
faza scurtã
(INT)
faza lungã off
Indicatorul de fazã lungã din tabloul de OFF = oprit
bord se aprinde când farurile sunt pe fazã INT = ºtergere intermitentã
lungã. LO = ºtergere continuã, vitezã micã
HI = ºtergere continuã, vitezã mare
ATENÞIE
Nu folosiþi ºtergãtorul când parbrizul
este uscat. Puteþi zgâria geamul.
Nu acþionaþi ºtergãtorul dacã este
acoper it cu zãpadã sau îngheþat
deoarece poate duce la defectarea
lamelelor ºtergãtoarelor.
3–14
COMUTATOR SPÃLÃTOR CONTROLUL INTERMITENÞEI COMUTATOR REGLARE FARURI*
PARBRIZ ªTERGÃTORULUI*
Frecvenþa funcþionãrii intermitente poate
fi variatã prin învârtirea butonului, de la 4
la 24 secunde, când ºtergãtorul este pe
funcþionare intermitentã.
intermitenþã micã
ATENÞIE
Conducerea fãrã lichide de spãlare
poate fi periculoasã. Verificaþi des
nivelul lichidului de spãlare.
Când e frig, nu folosiþi lichidul de
spãlare pânã când parbrizul nu este
încãlzit. Altfel se poate forma gheaþã
pe parbriz, ceea ce împiedicã vizibilitatea.
3–15
COMUTATOR DEZGHEÞARE COMUTATOR DEZHEÞARE GEAM COMUTATOR FARURI
GEAM SPATE CU TEMPORIZARE* SPATE ªI A OGLINZILOR DE CEAÞÃ FAÞÃ*
Prin apãsarea butonului, dezgheþarea EXTERIOARE CUTEMPORIZARE* Farurile de ceaþã asigurã o iluminare
geamului din spate va intra în funcþiune suplimentrã ºi îmbunãtãþeºte vizibilitatea
pentru circa 10 minute, dacã contactul este Prin apãsarea butonului se va acþiona pe ceaþã sau zãpadã.
pe poziþia „II”, dupã care se va decupla dezgheþarea geamului din spate ºi a Pentru a aprinde farurile de ceaþã din
automat. oglinzilor exterioare pentru aproximativ 10 faþã, apãsaþi acest buton atunci când
Indicatorul pentru dezgheþarea geamului minute, cu contactul în poziþia „II”, dupã comutatorul luminilor este cuplat.
din spate se ilumineazã în timpul func- care se va decupla automat. Când farurile sunt aprinse, se aprinde un
þionãrii dezgheþãri. Indicatorul dezgheþãrii geamului din spate indicator.
Printr-o nouã apãsare, dezgheþarea ºi oglinzilor exterioare se aprinde când
geamului din spate va fi deconectatã. dezgheþarea funcþioneazã.
Printr-o nouã apãsare, dezgheþarea
geamului din spate ºi a oglinzilor exterioare
va fi deconectatã.
apãsaþi
indicator
3–16
COMUTATORUL LUMINILOR REOSTAT DE CONTROL COMUTATORUL LÃMPILOR
DE AVARIE ILUMINARE TABLOU DE BORD DE CEAÞÃ SPATE*
Pentru a aprinde luminile de avarie, Strãlucirea iluminãrii tabloului de bord este Indicatorul se aprinde când luminile sunt
apãsaþi acest buton. Pentru a le stinge. reglabilã prin rotirea butonului. aprinse. Pentru a aprinde lãmpile de ceaþã
apãsaþi-l din nou. spate, apãsaþi butonul cu comutatorul de
lumini acþionat.
strãlucitor Pentru stingere apãsaþi din nou.
apãsaþi
întunecat
apãsaþi
3–17
BECUL DE INTERIOR ªI CEASUL CEASUL* COMUTATOR DE REGLRE A
3 1
OGLINZILOR EXTERIOARE
2
4 2
3–18
PARASOLARE SCRUMIERA BRICHETA
Parasolarele sunt cãptuºite ºi pot fi rotite Deschideþi capacul scrumierei. Deschideþi capacul scrumierei din faþã.
în sus ºi în jos sau în lateral pentru a Bricheta se aflã lângã scrumiera din
proteja ºoferul ºi pasagerul din faþã faþã.
împotriva luminii prea puternice. Pentru a utiliza bricheta când contactul
este în poziþia „II”, apãsaþi-o.
1. Faþã
rotiþi
3–19
CUTIA DE MÂNUªI LAMPA DE CITIRE DIN SPATE ILUMINAREA
3–20
ALTE COMENZI ªI FACILITÃÞI
4–1
CAPOTA MOTORULUI HUSA DE SCHIURI*
1. Pentru a deschide capota, trageþi AVERTISMENT Husa de schiuri se aflã în spatele cotierei
mânerul pentru a debloca mecanismul de sprijin din spate.
Pentru a evita posibilitatea unor acci-
de închidere. Puteþi transporta schiurile sigur, fãrã sã
dentãri, trebuie întotdeauna sã luaþi
murdãriþi sau sã deterioraþi vehiculul.
trageþi contactul, sã scoateþi cheia ºi sã trageþi
frâna de mânã la maxim, înainte de a
Pentru a folosi husa de schiuri:
lucra sub capotã, dacã o procedurã
1. Trageþi în jos cotiera de sprijin din spate
particularã nu specificã altfel. Dacã
ºi deschideþi capacul din spatele ei.
procedura cere sã lãsaþi motorul pornit
în timp ce lucraþi sub capotã, nu lãsaþi
2. Trageþi cârligul ºi ridicaþi capota. aproape de motor sau de ventilatorul buton
3. Menþineþi capota deschisã cu ajutorul radiatorului haine precum cravate sau
tijei de sprijin. batiste.
Ele pot atinge pãrþile în miºcare ºi pot
rezulta rãnir i sau deteriorãr i ale
1 vehicului.
2. Apãsaþi butonul aflat în partea de sus
De asemenea, scoateþi ceasul, brãþãrile
pentru a deschide capacul husei de
sau inelele.
2 schiuri din portbagaj.
4–2
TRAPÃ ACÞIONATÃ ELECTRIC*
4–3
VENTILARE, ÎNCÃLZIRE ªI AER CONDIÞIONAT*
5–1
VENTILARE ªI ÎNCÃLZIRE AERATOARELE CENTRALE AERATOARE LATERALE
Sistemul de amestecare a aer ului: Aerul prospãt, neîncãlzit, poate fi dirijat Aerul rece ºi cel cald poate fi introdus în
amestecând aerul rece cu aer cald, în interiorul vehiculului prin ambele vehicul prin cele douã aeratoare laterale,
temperatura poate fi reglatã fãrã întâr- aeratoare centrale. Aeratoarele se deschid de lângã uºa ºoferului ºi a pasagerului din
zieri ºi menþinutã practic constantã la cu ajutorul rozetei de reglare. Când rozeta dreapta.
orice vitezã. este în poziþia de jos, acestea sînt închise.
Debitul de aer poate fi direcþionat dupã
Debitul de aer este dat de ventilator. De dorinþã, prin înclinarea ºi rotirea aripioarelor.
aceea, ventilatorul trebuie sã fie pornit,
dacã este necesar, ºi în timpul mersului. Manete de direcþionare a debitului de aer
5–2
AERUL CONDIÞIONAT* BUTONUL PENTRU AER COMUTATORUL DE COMANDÃ
5–3
COMUTATORUL DE MODUL DE LIVRARE A AERULUI BUTONUL DE SELECTARE A
COMANDÃ A VENTILATORULUI Acest comutator per mite selectarea SURSEI DE AER
aeratoarelor de dirijare a aerului.
5–4
RÃCIRE MAXIMÃ RÃCIRE NORMALÃ FAÞÃ - PICIOARE
Pe timp cãlduros ºi când vehiculul a fost Rãcire normalã la deplasarea pe drumuri Se utilizeazã în perioadele de tranziþie a
expus timp îndelungat la soare. Se va interurbane ºi autostrãzi. vremii, de exemplu timp rece dar însorit.
deschide puþin fereastra pentru ca aerul Aerul mai cald este trimis în zona podelei
cald sã poatã ieºi rapid. iar cel mai rece în zona de sus când
comutatorul de temperaturã este poziþionat
între rece (albastru) ºi cald (roºu).
5–5
VENTILARE ÎNCÃLZIRE MAXIMÃ ÎNCÃLZIRE NORMALÃ
Aerul exterior este dirijat prin aeratoarele În scopul asigurãrii unei încãlziri cât mai
centrale ºi prin cele laterale. plãcute ºi mai uniforme, aerul este dirijat
spre zona picioarelor.
5–6
DEZGHEÞAREA GEAMURILOR SFATURI PENTRU UTILIZAREA
SISTEMULUI DE RÃCIRE
Compresorul este pornit din când în când • Dacã vehiculul a fost parcat în bãtaia
pentru o uscare mai rapidã a geamurilor directã a soarelui, ferestrele trebuie
(la interior). deschise înaintea pornirii sistemului.
Aeratoarele laterale: pot fi deschise ºi • Pentru a curãþi geamurile umede pe
îndreptate spre geamurile laterale. timp ploios, se va scãdea temperatura
din interior prin pornirea sistemului de
condiþionare a aerului. Este cel mai
eficace pe timp ploios ºi cu multã
umiditate.
• La deplasarea în trafic aglomerat,
rãcirea poate deveni insuficientã din
cauza încetinirii sau a opririi. În acest
Buton A/C: Apãsat caz se mãreºte viteza ventilatorului.
Buton selectare sursã de aer: Neapãsat • În timpul funcþionãrii sistemului de
condiþionare a aerului, se vor þine
Comutator mod de distribuire: închise ferestrele.
Comutator temperaturã: Roºu • În cazul nefolosirii sistemului de con-
Comutator viteze ventilator: Dupã nece- diþionare a aerului timp de o lunã sau
sitate (vitezele a 3-a sau a 4-a). mai mult, se va porni compresorul, se
lasã sã meargã în gol cîteva minute o
datã pe sãptãmînã, chiar ºi în lunile de
iarnã. Asfel compresorul ºi garniturile
se vor menþine unse corespunzãtor,
prelungindu-se durata de viaþã a
sistemului.
5–7
SISTEMUL AUDIO (RADIOCASETOFON)
6–1
RADIOCASETOFON
2 3 4 5 6 7 8 9
(AKF-9625)*
6–2
1. Buton reglare Volum / Pornit-Oprit în sens orar pentru a accentua 5. Buton memorare automatã (A.ME)
(prin apãsare) sunetele joase ºi invers pentru a le Dacã acest buton este apãsat mai mult
• Pornire-Oprire atenua. de 2 secunde dupã ce s-a selectat
Pentru a porni aparatul, apãsaþi 3. Buton reglare Balans/Raport Faþã- banda, se declanºeazã funcþia de
acest buton. Apãsaþi din nou pentru Spate (prin apãsare) automemorare ºi începe cãutarea
a-l opri. • Reglare balans staþiilor în ordinea crescãtoare a
• Reglare Volum Acest buton iese în afarã printr-o frecvenþei începând cu staþia recep-
Rotiþi acest buton în sens orar apãsare uºoarã. În aceastã poziþie, þionatã în acel moment. Fiecare staþie
pentru a creºte volumul. Rotiþi în rotiþi butonul în sens orar pentru a este memoratã la adresele de la 1 la
sens invers pentr u a micºora 6, în secvenþã. Dupã memorarea a 6
creºte volumul în difuzoarele din
volumul. staþii, aceastã funcþie este convertitã
dreapta ºi în sens invers pentru a
automat în funcþia de baleiere a staþiilor
creºte volumul în difuzoarele din stânga.
2. Buton reglare ton Treble/Bass preselectate, aºa încât staþiile memo-
• Raport faþã-spate
(prin apãsare) rate sunt recepþionate succesiv pentru
Trageþi butonul din poziþia de reglare câte 5 secunde.
Butonul pentru reglare bass este utilizat a balansului pânã când se aude un
pentru reglarea calitãþii sunetelor de Când este recepþionatã staþia doritã,
clic. În aceastã poziþie, rotiþi-l în apãsaþi butonul de memorare a staþiei
joasã frecvenþã. Butonul pentru reglare sens orar pentru a creºte volumul respective, pentru ca procedura sã
treble este utilizat pentru reglarea calitãþii
în difuzoarele din faþã ºi în sens înceteze.
sunetelor de înaltã frecvenþã.
invers pentru a creºte volumul în Când utilizaþi aceastã funcþie de
• Reglaj sunete înalte
difuzoarele din spate. memorare automatã, staþiile memorate
Pentru a face reglajul, apãsaþi
anterior sunt ºterse.
butonul pentru a-l face sã iasã în
4. Buton selecþie bandã AM/FM (BAND)
afarã. Rotiþi-l în sens orar pentru a
Apãsaþi acest buton pentru a selecta 6. Buton de scoatere a casetei
accentua sunetele înalte ºi invers
banda FM1, FM2, AM1 sau AM2. Apãsaþi acest buton pentru a scoate
pentru a le atenua.
Benzile se succed astfel: caseta din aparat.
• Reglaj sunete joase
Trageþi butonul din poziþia de reglare
a sunetelor înalte, pânã când se
> FM1 > FM2 > AM1 > AM2
aude un clic. În aceastã poziþie, rotiþi
6–3
7. Locaºul casetei 10. Afiºaj cu segmente LED 13. Buton staþie selectatã/memorare
Porniþi aparatul ºi introduceþi complet Indicator Metal manualã
Indicator FM stereo Indicator direcþie
caseta în locaº, cu banda spre dreapta. Puteþi alege una din staþiile preselectate
Indicator Dolby de redare a casetei
Alimentarea este comutatã automat de apãsând scurt (mai puþin de 2 secunde)
la radio la casetofon, dupã care începe butonul cu numãrul corespunzãtor.
redarea casetei. Pentru a memora o anumitã staþie:
1. Selectaþi banda doritã, cu ajutorul
8. Buton pentru rebobinare rapidã butonului de selecþie a benzii.
Apãsaþi acest buton pentru a rebobina
2. Alegeþi staþia doritã cu ajutorul
rapid caseta.
Indicator frecvenþã butoanelor de creºtere/descreºtere
Apãsaþi uºor butonul „program ºi Stop
Indicator staþie a frecvenþei.
FF/REW" pentru a opri rebobinarea. Indicator bandã AM/FM
preselectatã 3. Apãsaþi unul din cele 6 butoane mai
9. Buton pentru derulare rapidã înainte mult de 2 secunde.
11. Buton bandã metal
Apãsaþi acest buton pentru derularea Apãsaþi acest buton atunci când
rapidã înainte a casetei. 14. Buton de creºtere( )/descreºtere ( )
introduceþi o casetã cu bandã de
Apãsaþi uºor butonul „program ºi Stop a frecvenþei (TUN)
metal, crom, etc.
FF/REW" pentru a opri derularea Apãsaþi sus pentru a creºte ºi jos
Indicatorul Metal „MTL" de pe afiºaj
rapidã. pentru a descreºte frecvenþa.
se va ilumina.
Reglarea manualã a frecvenþei:
Se comutã pe oprit prin apãsare pentru
8. 9. Butonul program ºi Stop FF/REW Dacã apãsaþi unul dintre capetele
o bandã de tip normal.
Apãsaþi simultan butoanele 8 ºi 9 butonului pentru mai puþin de 0,5
pentru a obþine redarea pãrþii opuse a secunde, frecvenþa se modificã cu câte
12. Butonul Dolby NR
casetei în curs de redare. 9 kHz în banda AM ºi cu câte 100 kHz
Apãsaþi acest buton atunci când
De asemenea, apãsaþi simultan în banda FM.
introduceþi o casetã înregistratã cu un
butoanele 8 ºi 9 pentru a opri rebo- Funcþia de cãutare automatã:
binarea sau derularea rapidã înainte sistem Dolby de reducere a zgo-
La apãsarea pentru mai mult de 0,5
a casetei, dupã care va începe motului. Simbolul Dolby ( ) de pe
secunde a unuia dintre capete, este
redarea normalã a casetei. afiºaj se va ilumina. Acest sistem
cãutatã urmãtoarea staþie în direcþia
îmbunãtãþeºte rapor tul semnal/
corespunzãtoare.
zgomot al înregistrãrii, rezultatul fiind
reducerea „fâºâitului" în timpul
redãrii.
6–4
SISTEM ANTI-FURT Cum se introduce codul de securitate
Împreunã cu maºina este livratã o cartelã 1. Se roteºte cheia de contact în poziþia
de identificare pe care este imprimat codul „II”. Veþi auzi un semnal sonor.
de securitate. Pãstraþi-o la loc sigur.
2. Introduceþi un cod de securitate format
din patru elemente folosind butoanele
Sistemul de securitate al echipamentului
de preselectare a staþiilor.
audio se activeazã imediat când acesta
este deconectat de la alimentare. 3. Când s-a introdus codul corect, veþi
auzi un semnal sonor pe secundã,
Pentru a pune din nou sistemul audio în pentru o perioadã de 3 secunde. Apoi,
stare de operare, trebuie sã introduceþi un porniþi sistemul audio, care va putea
cod de securitate din patru elemente cu acum sã fie pus în stare de funcþionare.
butoanele de preselectare a staþiilor.
4. Dacã este introdus un cod incorect, veþi
auzi un semnal sonor de 3 ori pe
LED-ul de avertizare securitate va clipi secundã.
când cheia de contact este scoasã, ºi se Pentru a avea acces la sistemul audio,
va stinge când aceasta este rotitã în poziþia
trebuie introdus codul corect în 10
de pornire „II”.
minute.
Dacã în 10 minute nu este introdus
codul corect, sistemul audio va trebui
deconectat de la baterie pentru a-i
aduce reglajele la cele ale fabricantului.
6–5
PLAYER CD* (DW-200SS)
6–6
GENERALITÃÞI
PORNIRE/OPRIRE (AUDIÞIE LA RADIO Apãsaþi butonul (13) pentru a îmbunãtãþi Discul este redat automat. Dupã ce discul
SAU CD) rãspunsul la sunete joase ºi înalte când este introdus în locaº (5), aparatul redã
Rotiþi butonul (12) în jurul poziþiei Pornire/ volumul este scãzut (sub 1/2 din valoarea prima pistã.
Oprire. maximã). Pe afiºaj se va ilumina indicatorul Apãsaþi butonul (22) pentru a începe
de control reglaj fiziologic. Apãsaþi acest redarea atunci când deja se gãseºte un CD
REGLARE VOLUM buton din nou pentru a opri funcþia. în aparat.
Rotiþi butonul (12) Pornire/Volum spre
dreapta pentru a creºte volumul, sau spre FOLOSIREA BUTONULUI DE REVENIRE DECUPLARE DIFUZOARE
stânga pentru a descreºte volumul. LA PARAMETRI INIÞIALI Apãsaþi butonul (17) pentru a opri temporar
Microprocesorul care conduce funcþio- sunetul din difuzoare când discutaþi în
BUTON REGLARE BALANS narea acestui echipament poate fi afectat maºinã sau când folosiþi un telefon în
Împingeþi butonul (12) Pornire/Volum ºi de zgomotul electrostatic. Astfel de maºinã.
rotiþi spre dreapta sau spre stânga pentru probleme se manifestã prin operaþii sau
reglarea volumului difuzoarelor respective. comenzi eronate, ori o afiºare anormalã REGLARE SUNETE JOASE
când porniþi aparatul. Miºcaþi butonul (2) spre stânga (în partea
BUTON REGLARE RAPORT FAÞÃ/SPATE Dacã se întâmplã aceasta, apãsaþi butonul –) pentru a descreºte nivelul sunetelor
Aceastã funcþie regleazã volumul pentru (3) cu un obiect cu vârf pentru a aduce joase ºi spre dreapta (în partea +) pentru
difuzoarele din faþã ºi din spate la un microprocesorul la parametrii iniþiali. a-l creºte.
sistem cu 4 difuzoare.
Prin rotirea butonului (11) în sens antiorar RADIO REGLARE SUNETE ÎNALTE
se creºte volumul difuzoarelor din faþã, ºi Apãsaþi butonul (16) pentru a porni partea Miºcaþi butonul (1) spre stânga (în partea
prin rotirea în sens orar se creºte volumul de radio ºi selectaþi banda. –) pentru a descreºte nivelul sunetelor
celor din spate. CD PLAYER înalte ºi spre dreapta (în partea +) pentru
BUTON REGLAJ FIZIOLOGIC a-l creºte.
6–7
AFIªAJ CU CRISTALE LICHIDE FOLOSIREA RADIOULUI
1. APÃSAÞI BUTONUL DE SELECTARE
BANDÃ (16) PENTRU A PORNI PARTEA
DE RADIO.
1 2 3 4
2. APÃSAÞI DIN NOU BUTONUL DE
SELECTARE BANDÃ (16) PENTRU A
SELECTA O BANDÃ.
Pe afiºaj apar indicatoarele
"FM1" > "FM2" > "FM3" > "AM".
6–8
5. REGLARE VOLUM, BALANS, RAPORT frecvenþa. butonul de scoatere (3 ºi 4) al
FAÞÃ-SPATE ªI TON Apãsaþi ºi menþineþi oricare din butoanele casetofonului pentru a trece pe ra-
Vezi pagina 3. (15), (14) pentru a schimba frecvenþa dio.
cu vitezã mãritã. – Când redã CD Player-ul: apãsaþi
6. MEMORARE STAÞIE PRESELECTATÃ butonul (16) de selectare bandã
Apãsaþi ºi menþineþi unul din butoanele 8. SELECTAREA STEREO ªI MONO FM AM/FM de la CD Player pentru a
din poziþia (23) timp de 2 secunde sau Indicatorul stereo "ST" va apare automat trece pe Radio.
mai mult. Frecvenþa îi va reveni pe afiºaj când este recepþionatã o
butonului selectat când numãrul de emisiune FM stereo. Dacã apare zgomot
preselectare de pe afiºaj se opreºte din când se ascultã FM stereo puteþi apãsa
clipit ºi se aude un sunet. La butoanele butonul (18) pentru a asculta mai clar
din poziþia (23) se pot reþine pânã la monofonic (indicatorul „ST" dispare ºi
18 staþii FM (câte 6 pentru FM1, FM2 indicatorul „MO" apare pe afiºaj).
ºi FM3), ºi 6 staþii AM. De asemenea,
o datã ce un buton din poziþia (23) a 9. SELECTARE STAÞIE LOCALÃ/LA
reþinut o frecvenþã, trebuie sã apãsaþi DISTANÞÃ
acel buton mai puþin de 2 secunde Când recepþia emisiunii de la o staþie
pentru a vã acorda. Aceasta va duce localã este prea puternicã ºi nu se poate
ºi la afiºarea numãrului. recepþiona bine, apãsaþi butonul (19)
pentru selectarea modului local (indi-
7. ACORD MANUAL catorul "LOC" va apare pe afiºaj). Pentru
Folosiþi acordul manual când semnalul recepþionarea normalã a emisiunii va
staþiilor este prea slab pentru a fi trebui apãsat din nou butonul (19).
sesizat de cãutarea automatã. Apãsaþi
butonul (15) pentru a creºte frecvenþa 10. Pentru a trece pe radio când redau
cu câte 100 kHz în banda FM ºi 9 kHz casetofonul sau CD Player-ul:
în banda AM. – Când redã casetofonul: apãsaþi
Apãsaþi butonul (14) pentru a descreºte
6–9
REDARE COMPACT DISC (CD)
1. Rotiþi butonul (12) Pornit-Oprit pentru sau apãsaþi butonul (22) de redare opri aceastã funcþie.
pornire. de la CD player.
2. Când introduceþi pe jumãtate un com- 8. Cãutare melodii
ATENÞIE
pact disc în locaºul (5) cu partea scrisã Apãsaþi butonul (9) pentru a cãuta cu
în sus, discul este încãrcat automat. sunet. Pe afiºaj va apare „Track Num- • Dacã CD-player-ul este foarte cald
3. Pentru cãutarea numãrului de pistã, ber" („Numãrul piesei”) ºi de pe disc sau conduceþi pe un drum dificil,
apãsaþi butonul de creºtere a frecvenþei vor fi redate doar primele 10 secunde discul poate ieºi sau nu poate fi
(15) pentru a creºte numãrul pistei, sau ale fiecãrei piese. redat în siguranþã.
• Dacã discul va ieºi, verificaþi:
pe cel de descreºtere a frecvenþei (14) Apãsaþi din nou butonul (9) pentru a
1. poziþia corectã a discului;
pentru micºorare. Þinând apãsate fie anula aceastã funcþie.
2. dacã este murdar, zgâriat sau
butonul (15), fie butonul (14), numãrul Dupã ce au fost cãutate toate piesele, umed;
pistei se schimbã cu vitezã sporitã. redarea discului se reia de la începutul 3. Dacã sunt prea multe impuritãþi
4. Reglaþi volumul, balansul, raportul faþã- piesei de unde a început cãutarea. în aer.
spate ºi tonul. 9. Redare cu repetare • Nu folosiþi mini-discurile numite
5. Pentru oprirea redãrii CD-ului, apãsaþi Prin apãsarea butonului (7) pe afiºaj va „single”. Folosiþi doar compact
butonul (22). Apãsaþi-l din nou pentru apare „RPT" ºi piesa se va repeta pânã discuri de duratã normalã.
a relua redarea. când funcþia de repetare va fi anulatã.
6. Pentru scoaterea compact discului, Astfel, puteþi asculta o piesã de câte
apãsaþi butonul (10). ori doriþi.
7. Pentru a trece pe CD când redau Pentru a opri repetarea pieselor,
radioul sau casetofonul. apãsaþi din nou butonul (7).
– Când redã radioul: introduceþi 10. Redare arbitrarã
discul, sau dacã este introdus, Apãsaþi butonul (8). Pe afiºaj va
apãsaþi butonul (22) de redare de apare „RDM". Dupã ce se terminã
la CD player. piesa care este redatã, ordinea celor
– Când redã casetofonul: apãsaþi care urmeazã a fi redate nu va fi cea
butonul de scoaterea (3 ºi 4) al normalã.
casetofonului ºi introduceþi discul Apãsaþi din nou butonul (8) pentru a
6–10
CASETOFON (DW–300SS–1) GENERALITÃÞI
Butonul program
Apãsaþi butonul program (1) pentru a reda
1 2 3 4 cealaltã parte a casetei ºi se va schimba
sensul indicatorului de direcþie a redãrii.
Locaºul casetei
Împingeþi complet caseta în locaº cu banda
pe partea dreaptã.
6–11
ANTENA ACÞIONATÃ INDICAÞII DE OPERARE
ELECTRIC* PENTRU SISTEMUL AUDIO
Antena se va ridica automat când aparatul Cu contactul pus, sistemul audio poate fi
este trecut pe radio ºi se va retrage când pornit apãsându-i butonul corespunzãtor.
sistemul audio este deconectat sau este Când contactul se trece pe poziþie de
trecut pe casetofon. repaus (poziþia „B” sau „I”) în timp ce
funcþioneazã sistemul audio dar nu se
ATENÞIE
scoate cheia, sistemul audio funcþioneazã
Înainte de pornirea sau oprirea radioului în continuare.
verificaþi sã nu fie nimeni lângã antenã,
Când este scoasã cheia, sistemul audio
în timp ce aceasta se ridicã sau se
retrage. este oprit automat.
6–12
ÎNTREÞINERE
6–13
ÎN CAZ DE AVARIE
7–1
ROATA DE REZERVÃ, CRICUL SCHIMBAREA UNEI ROÞI
ªI TRUSA DE SCULE Pentru a reduce pericolul unei posibile • Instalaþi triunghiul reflectorizant.
accidentãri când se schimbã roata, reþineþi • Blocaþi, cu ajutorul unei pietre sau unei
Roata de rezervã, cricul ºi trusa de scule urmãtoarea procedurã ºi respectaþi toate bucãþi de lemn, roata diagonal opusã
ale vehiculului sunt amplasate în port- indicaþiile: roþii care va fi schimbatã.
bagaj. • Întotdeauna când este posibil, aºezaþi • Folosiþi cricul numai pentru schimbarea
Roata de rezervã este fixatã printr-un autoturismul pe o suprafaþã planã ºi roþilor.
ºurub sub mochetã. solidã.
• Cuplaþi luminile de avarie ºi trageþi
frâna de mânã. Poziþionaþi levierul se- ATENÞIE
lector al cutiei de viteze automate în
poziþia „P" sau, pentru cutia de viteze • Nu vã strecuraþi niciodatã sub un
manualã, cuplaþi în viteza întâi sau vehicul ridicat pe cric.
mers înapoi. • Nu porniþi niciodatã motorul atât
timp cât vehiculul este sprijinit pe
cric.
• Nici o persoanã nu va rãmâne într-un
vehicul care este ridicat cu cricul.
Cricul ºi trusa de scule se gãsesc lângã • Nu ridicaþi vehiculul pe cric dacã
roata de rezervã, într-un compartiment acesta se aflã pe o suprafaþã
special. înclinatã.
• Pentru a ridica vehiculul, nu pozi-
þionaþi cricul în altã parte decât la
crestãtura cea mai apropiatã de
roata care va fi schimbatã.
7–2
PROCEDURA DE
• Demontaþi ºuruburile roþii rotindu-le în
SCHIMBARE A ROÞII sens invers acelor de ceas ºi apoi
îndepãrtaþi roata.
• Îndepãrtaþi capacul roþii.
• Montaþi roata de rezervã ºi strângeþi
• Slãbiþi ºuruburile roþii cu câte o turã,
cu mâna ºuruburile rotindu-le în
cu ajutorul cheii de roatã, dar nu
sensul acelor de ceas.
demontaþi nici un ºurub înainte ca
• Rotiþi manivela cricului în sens invers
roata sã fie ridicatã de pe sol.
acelor de ceas ºi coborâþi vehiculul
pe sol.
Strângeþi ferm ºuruburile roþii, încru-
ciºat (1-2-3-4).
7–3
PORNIREA MOTORULUI DE LA
O SURSÃ SUPLIMENTARÃ
Dacã bateria este descãrcatã, autoturismul EXECUTAÞI OPERAÞIILE ÎN Conectaþi primul cablu de legãturã de
poate fi pornit prin transferul de energie ORDINEA CORECTÃ! la borna pozitivã a bateriei care vã
electricã de la bateria unui alt autoturism. ajutã la pornire (identificatã prin semnul
1. Asiguraþi-vã cã bateria care va furniza „+” pe carcasa bateriei sau pe bornã)
curent are aceeaºi tensiune ca ºi
la borna pozitivã a bateriei descãrcate.
ATENÞIE bateria de pe autoturismul dv. (12V). Conectaþi primul capãt al celuilalt cablu
2. Nu vã aplecaþi asupra bateriei ín timpul de legãturã la borna negativã a bateriei
Aceasta poate fi, însã, o operaþie
pornirii. care vã ajutã la pornire (identificatã
periculoasã ºi orice abatere de la
3. Nu atingeþi bornele unui cablu de cele prin „-”) 3 ºi celãlalt capãt la masa
instrucþiunile urmãtoare poate avea ca
ale celuilalt cablu. celuilalt vehicul, de exemplu blocul
efect rãniri sau deteriorãri rezultând
4. Trageþi frâna de mínã.
din explozia bateriei, arsuri electrice motor sau ºurubul de la suspensia
Vehicule cu cutie de viteze automatã: motorului.
(scurtcircuit) sau cu acid, precum ºi
poziþionaþi levierul selector la „P”. Nu conectaþi cablul la borna negativã
deteriorarea instalaþiilor electrice ale
Vehicule cu cutie de viteze manualã: a bateriei descãrcate. Punctul de
ambelor autoturisme.
poziþionaþi levierul la punctul mort. legãturã trebuie sã fie cât mai departe
• Nu expuneþi niciodatã bateria la
5. Conectaþi cablurile în ordinea indicatã
flacãrã deschisã sau scântei. posibil de bateria descãrcatã.
ín figurã.
• Evitaþi contactul dintre lichidul din 6. Motorul vehiculului care ajutã pornirea
–
baterie ºi ochi, piele, þesãturi sau + poate fi lãsat sã meargã în timpul
suprafeþe vopsite. Lichidul conþine 3
pornirii. Porniþi ca de obicei vehiculul
acid sulfuric care poate produce + 1 care are bateria descãrcatã.
arsuri în cazul contactului direct. 7. Inversaþi întocmai secvenþa de mai
• Pentru a reduce riscul de arsuri, „12V" sus când deconectaþi cablurile.
2
purtaþi ochelari de protecþie când
lucraþi în vecinãtatea bateriei.
4
7–4
REMORCAREA VEHICULULUI DESPOTMOLIREA
Aprindeþi luminile de avarie la ambele Vehiculele cu cutie de viteze automatã nu
VEHICULULUI
vehicule. trebuie remorcate cu ajutorul unei frânghii,
Prindeþi bara de tractare cât de strâns este ele trebuie remorcate cu roþile din spate Dacã este necesarã despotmolirea
posibil pe vehiculele tractate. pe sol, ca în figurã. vehiculului pentru a-l elibera din zãpadã,
Plasaþi schimbãtorul de viteze în punctul nisip sau noroi, mutaþi levierul de selecþie
mort sau - la cutiile automate - levierul de la modelele cu cutie de viteze automatã
selecþie în poziþia „N”. din „D" în „R" în mod repetat în timp ce
Puneþi cheia de contact pe poziþia “ΙΙ” apãsaþi încet pedala de acceleraþie.
pentru a debloca coloana de direcþie ºi (La modelele cu cutie de viteze manualã,
ATENÞIE
pentru a permite manevrarea lãmpilor de mutaþi levierul schimbãtorului de viteze din
stop, a claxonului ºi a ºtergãtorului de • Vehiculele trebuie remorcate cu treapta întâi în treapta de mers înapoi).
parbriz. roþile motoare (faþã) ridicate de pe Nu ambalaþi motorul. Dacã dupã un minut
Este recomandat sã se evite miºcãrile sol. Dacã o deteriorare puternicã sau douã de manevrare vehiculul este tot
bruºte ºi sã se conducã încet în timpul sau alte condiþii nu permit remor- împotmolit, opriþi motorul pentru a evita
operaþiei de remorcare. Este necesarã o carea vehiculului cu roþile motoare supraîncãlzirea ºi posibilele defecþiuni ale
apãsare mai puternicã a pedalei de frínã (faþã) ridicate de pe sol, folosiþi o transmisiei.
pentru o frânare eficientã dacã servofrâna platformã de remorcare plasatã sub
nu mai este operantã. roþile din faþã.
• Cârligul de remorcare trebuie ATENÞIE
La maºinile cu servodirecþie este necesarã
o mai mare forþã la manevrarea volanului utilizat numai în cazuri de urgenþã Nu lãsaþi sã patineze roþile din faþã prea
dacã servodirecþia nu mai este operantã. (de exemplu, pentru scoaterea mult deoarece aceasta poate cauza
vehiculului dintr-un ºanþ, din defecþiuni ºi/sau o uzurã prematurã a
Pentru a preveni intrarea gazelor de zãpadã sau noroi). componentelor de legãturã cu solul.
eºapament de la vehiculul remorcher în • Când se utilizeazã cârligul de
vehiculul remorcat închideþi ferestrele ºi remorcare, cablul sau lanþul trebuie
opriþi intrarea aerului prin sistemul de tras drept în faþã. Nu aplicaþi forþã
cãldurã ºi ventilaþie. asupra cârligului din lateral. Pentru
Dacã transmisia este defectã, trebuie a preveni deteriorãrile, nu întindeþi
ridicatã faþa vehiculului. brusc cablul sau lanþul.
7–5
REMORCAREA UNEI
RULOTE SAU UNEI REMORCI
Automobilul dumneavoastrã este proiectat Încãrcarea vehiculului/remorcii NOTÃ
ca un vehicul pentru pasageri ºi astfel Pentru a încãrca corect vehiculul ºi Masa totalã a vehiculului cu remorcã
manevrabilitatea, frânarea, durata de viaþã remorca, trebuie cunoscute masa totalã a nu trebuie sã depãºeascã valoarea
ºi economicitatea vor fi afectate prin remorcii ºi sarcina verticalã la cârlig a
prescrisã. Masa totalã a vehiculului
tractarea unei rulote sau a unei remorci. remorcii.
reprezintã masa vehiculului, ºoferului,
Siguranþa ºi satisfacþia dv. depind de
Masa totalã a remorcii reprezintã masa pasagerilor, bagajelor sau încãrcãturii,
folosirea corectã a echipamentului
remorcii plus masa încãrcãturii. Aceastã plus masa cârligului ºi sarcina verticalã
adecvat. De asemenea, trebuie sã evitaþi masã se poate mãsura urcând remorca la cârlig.
supraîncãrcãrile ºi utilizarea abuzivã. plinã pe un cântar pentru vehicule.
Greutatea maximã a remorcii încãrcate pe
care o puteþi tracta depinde de intenþiile dv. Sarcina verticalã la cârlig este forþa de
ºi de echipamentul special utilizat. Înainte apãsare exercitatã asupra cârligului de ATENÞIE
cuplajul remorcii, cu remorca plinã ºi cu Pentru a evita rãnirile datorate tan-
de remorcare, asiguraþi-vã cã aveþi
cuplajul remorcii la înãlþimea normalã de
echipamentul adecvat montat pe vehicul. gajului determinat de cauze cum sunt
funcþionare.
Dacã doriþi sã montaþi pe automobilul dv. trecerea camioanelor sau denivelãrile
echipament de remorcare, consultaþi Masa remorcii încãrcate (masa totalã a drumului, sau de desprinderea remor-
furnizorul dv. Daewoo. remorcii) nu trebuie sã depãºeascã valorile cii, sarcina verticalã la cârlig trebuie
din diagrama de mai jos. menþinutã la 10% din sarcina deter-
Valorile pentru sarcinile admisibile de minatã de masa totalã a remorcii.
remorcare sunt valabile pentru pante de
Sarcina ver ticalã la cârlig poate fi
maxim 12%.
reglatã prin distribuirea adecvatã a
(kg) masei în remorcã. Aceasta poate fi
verificatã mãsurând separat masa
Sarcina maximã de remorcare
remorcii ºi sarcina verticalã la cârlig.
Remorcã cu frâne 1060
Remorcã fãrã frâne 500
7–6
Frânele remorcii Lanþuri de siguranþã care tracteazã o rulotã sau o remorcã,
când se urcã pante de 10% sau mai
Dacã remorca are frâne, pentru utilizarea Întotdeauna puneþi lanþuri de siguranþã
mari, introduceþi levierul de selectare în
lor trebuie urmate toate instrucþiunile între vehicul ºi remorcã. Încruciºaþi
poziþia „3” sau „L” ºi nu depãºiþi viteza
furnizate de producãtor. Nu modificaþi lanþurile de siguranþã sub proþapul rulotei
15-25 km/h.
sistemul de frâne al vehiculului dv. astfel încât acesta sã nu cadã dacã se
Asiguraþi-vã cã aveþi destul spaþiu la viraje
desprinde de cârlig. Urmaþi recomandãrile
Lãmpile remorcii ºi evitaþi manevrele bruºte.
producãtorului pentru montarea lanþurilor
Asiguraþi-vã cã remorca dv. este echipatã cu de siguranþã. La montarea lanþurilor lãsaþi • Înainte de plecare în cãlãtor ie,
lãmpi care corespund legislaþiei. Întotdeauna doar jocul necesar virãr ii. Nu lãsaþi asiguraþi-vã cã sistemul de lumini al
înainte de remorcare verificaþi dacã lãmpile niciodatã lanþurile sã atârne pe ºosea. remorcii funcþioneazã corect.
remorcii funcþioneazã corespunzãtor. • Informaþi-vã cu privire la vitezele
Sfaturi utile privind remorcarea maxime legale referitoare la vehicule
Pneurile Ventilatorul lichidului de rãcire al motorului cu remorcã.
Când faceþi o remorcare, asiguraþi-vã cã este acþionat electric. Astfel, capacitatea • Evitaþi pornirile, accelerãrile sau
pneurile sunt umflate la presiunea indicatã sa de rãcire nu este afectatã de turaþia opririle bruºte.
pe eticheta de pe stâlpul de la uºa motorului. La turaþii mari ale motorului se • Evitaþi virajele bruºte.
ºoferului. produce o cantitate mare de cãldurã, iar • Întotdeauna conduceþi cu vitezã
Sarcina admisã pentru fiecare pneu este la turaþii scãzute se produce o cantitate mai moderatã.
indicatã pe eticheta respectivã. micã de cãldurã. Din acest motiv, când • La parcare blocaþi atât roþile
urcaþi un deal, nu schimbaþi într-o treaptã vehiculului cât ºi ale remorcii. Aplicaþi
Întreþinere de vitezã inferioarã dacã vehiculul poate frâna de mânã a remorcii, dacã existã.
urca dealul în viteza superioarã. Nu este recomandatã parcarea pe o
Când utilizaþi vehiculul cu remorci,
Când urcaþi un deal nu depãºiþi viteza de pantã abruptã.
întreþinerea vehiculului devine mai
30 km/h în treapta întâi, ºi viteza de 50 km/ • Urmaþi instrucþiunile producãtorului
dificilã.
h în treapta a doua. remorcii.
Verificaþi în mod regulat cã ºuruburile ºi
La vehiculele cu cutie de viteze automatã
piuliþele cârligului sunt bine strânse.
7–7
ÎNTREÞINERE ªI REPARARE
8–1
COMPARTIMENT MOTOR
8 9 10 11 7 1 6
8–2
MOTOR 1,8L; 2,0L MPI
1 10 3 5 2 4
8 9 12 11 7 6
8–3
CE TREBUIE VERIFICAT MÃSURÃ DE SIGURANÞÃ
Urmãtoarele verificãri trebuie fãcute 5. Verificaþi nivelul benzinei din rezervor Pentru a evita posibilitatea unor accidentãri
înainte de pornire pentru a menþine cu ajutorul aparatului indicator de nivel din cauza ventilatorului de rãcire faceþi toate
vehiculul în stare de funcþionare sigurã. al benzinei. verificãrile motorului doar cu contactul luat
6. Verificaþi poziþia oglinzilor retrovizoare. astfel încât ventilatorul sã nu fie funcþional.
Verificãri exterioare 7. Verificaþi funcþionarea mecanismului de Ventilatorul este comandat de ECM (modul
1. Verificaþi presiunea roþilor ºi starea închidere a uºilor. de control electronic) ºi, în consecinþã, ar
cauciucurilor. 8. Verificaþi cursa liberã, înãlþimea ºi putea porni neaºteptat.
2. Verificaþi dacã ºuruburile de prindere funcþionarea pedalei de ambreiaj
ale roþilor sunt bine strânse. Când contactul este pus, este foarte peri-
3. Verificaþi buna funcþionare a luminilor. Verificãri în compartimentul motorului culoasã atingerea pãrþilor active cãci sistemul
4. Verificaþi dacã existã scurgeri ale 1. Verificaþi nivelul uleiului din motor. electronic de aprindere are o tensiune de
lichidului de frânã, benzinei, uleiului 2. Verificaþi tensiunea curelei de alterna- aprindere mai ridicatã decât a sistemelor
sau apei. tor. convenþionale.
3. Verificaþi nivelul lichidului de rãcire al
Verificãri interioare motorului.
1. Verificaþi buna funcþionare a volanului. 4. Verificaþi starea bateriei.
2. Verificaþi buna funcþionare a frânei de 5. Verificaþi nivelul în rezervor al soluþiei
mânã. de curãþire a parbrizului.
3. Verificaþi funcþionarea avertizorului 6. Verificaþi nivelul în rezervorul lichidului
sonor, ºtergãtoarelor de parbriz ºi a de frânã.
lãmpilor de semnalizare. 7. Verificaþi nivelul uleiului de servo-
4. Ver ificaþi funcþionarea luminilor, direcþie.
instrumentelor ºi indicatoarelor. 8. Verificaþi nivelul în rezervor al lichidului
de comandã a ambreiajului.
8–4
NIVELUL ULEIULUI DIN MOTOR ENGINE
MINOIL FILTER MAX
Schimbarea uleiului ºi a filtrului de ulei. – Când deplasãrile includ mers în gol
Uleiul de motor trebuie schimbat în funcþie prelungit sau porniri-opriri frecvente.
de timpul de funcþionare ºi de distanþa – Conducere în zone prãfuite. nivel optim ulei motor
parcursã, când acesta îºi pierde proprietãþile
lubrefiante nu numai datoritã funcþionãrii Modul de verificare
Scoateþi joja de ulei, ºtergeþi-o ºi apoi ATENÞIE
motorului dar ºi datoritã îmbãtrânirii.
reintroduceþi-o. Nivelul uleiului trebuie verificat cu
În condiþii excepþionale precum porniri
frecvente la temperaturi joase sau func- Scoateþi-o din nou ºi verificaþi dacã vehiculul staþionat pe teren drept
þionare predominantã în trafic urban sau cu nivelul uleiului este între limitele „min” ºi (înainte de pornirea motorului).
opriri ºi porniri repetate, uleiul de motor ºi „max”. Verificaþi, de asemenea, uleiul de Dacã motorul este pornit opriþi-l ºi
filtrul de ulei trebuie schimbate la intervale pe jojã dacã are impuritãþi. lãsaþi-l 5 minute înainte de verificarea
nivelului uleiului.
de timp mai scurte decât cele specificate
în Ghidul de garanþii
Filtrul de ulei trebuie înlocuit odatã cu uleiul
de motor.
MAX AVERTISMENT
Interval de întreþinere Capacitate Contacte prelungite ºi repetate cu ulei
MIN
folosit pot cauza probleme pielii,
Se schimbã la fiecare 3,75L
inclusiv dermatite ºi cancer. Evitaþi
10000km sau 6 luni (dar la (inclusiv
contacte excesive ºi spãlaþi-vã bine
fiecare 5000km sau 3 luni filtrul de
dupã contact.
în condiþii severe) ulei)
Feriþi uleiul uzat de copii. Ambalajele
Uleiul nu trebuie sã depãºeascã semnul
de ulei goale sau folosite nu trebuie
„max” de pe jojã. Aceasta ar conduce, spre
aruncate la coºul de gunoi al casei.
Condiþii severe exemplu, la mãrirea consumului de ulei,
– Când sunt multe deplasãri sub 6km. ancrasarea bujiilor ºi la o creºtere a
– Când conduceþi la temperaturi sub reziduurilor de carbon.
limita de îngheþ ºi deplasãrile sunt mai Când completaþi uleiul, aveþi grijã sã
mici de 16 km. folosiþi acelaºi ulei ca la ultima schimbare.
8–5
NIVELUL LICHIDULUI FILTRUL DE AER
DE RÃCIRE MOTOR Dacã vehiculul este rulat pe drumuri foarte
prãfuite sau cu nisip, înlocuiþi elementul
Sistemul de rãcire este umplut cu antigel. buºon vas de filtrant mai des decât este recomandat în
În concentraþie corectã lichidul de rãcire expansiune mod normal.
fur nizeazã o excelentã protecþie la Dacã este murdar, scuturaþi elementul de
coroziune ºi îngheþ pentru tot sistemul de filtrare ºi îndepãrtaþi praful.
rãcire ºi încãlzire ºi, de aceea, nu trebuie vas de expansiune Curãþaþi interiorul filtrului de aer ºi
înlocuit cu apã nici pe timpul verii. lichid rãcire acoperiþi-l cu o pânzã umedã.
Lichidul de rãcire trebuie sã umple complet Curãþaþi filtrul de aer prin suflare cu aer
radiatorul ºi sã depãºeascã uºor gradaþia ATENÞIE
din direcþie inversã decât direcþia normalã
„COLD” de pe vasul de expansiune când Nu adãugaþi mai mult decât este a aerului.
motorul este rece. Nivelul creºte cu necesar. Dacã sunt necesare adã- Nu conduceþi vehiculul fãrã filtrul de aer.
temperatura de funcþionare a motorului ºi ugãri frecvente, apelaþi la un service
scade din nou când motorul se rãceºte. autorizat pentru un control la sistemul
Dacã nivelul scade sub gradaþia „COLD” de rãcire.
adãugaþi amestec de apã ºi antigel în Nu scoateþi buºonul vasului de expan-
proporþii egale pânã când nivelul trece siune al lichidului de rãcire când motorul
uºor peste gradaþia „COLD” pentru a ºi radiatorul sunt fierbinþi.
asigura protecþia la coroziune ºi îngheþ. Lichidul de rãcire ºi aburul fierbinte ATENÞIE
Înlocuirea lichidului de rãcire poate fi aruncat afarã cu presiune, ceea
Nu scoateþi filtrul de aer dacã este
ce poate cauza arsuri.
necesarã o demontare temporarã
Interval Capacitate pentru repararea sau întreþinerea
1,5 DOHC: 6,1L AVERTISMENT vehiculului.
La fiecare antigel: 3,0L Nu apropiaþi antigelul de piele sau
45000 km ( apã: 3,1L ) ochi. Dacã aceasta se întâmplã,
sau 3 ani 1,8/2,0 MPFI: 8,0L spãlaþi imediat zona cu multã apã.
antigel: 4,0L
( apã: 4,0L )
8–6
NIVELUL ULEIULUI DIN NIVELUL ULEIULUI DIN
CUTIA DE VITEZE AUTOMATÃ* CUTIA DE VITEZE MANUALÃ
Pentru a asigura o funcþionare optimã, partea marcatã „+94°C”. Verificaþi nivelul uleiului la câteva minute
eficientã ºi de lungã duratã a cutiei de viteze Temperatura normalã de funcþionare este dupã ce aþi oprit motorul. Asiguraþi-vã cã
automate, este de cea mai mare importanþã atinsã dupã o rulare a vehiculului pe o vehiculul este aºezat pe teren drept.
menþinerea permanentã a uleiului la nivelul distanþã de cel puþin 15 sau 20 km sau simi- Scoateþi ºurubul de nivel al uleiului ºi
optim. lar. introduceþi un deget în interiorul gãurii.
Nivelul trebuie, de aceea, verificat la Adãugaþi ulei prin tub numai dacã nivelul a Nivelul uleiului trebuie sã fie pânã la
intervalele specificate în Ghidul de Service. atins gradaþia „MIN”. Nu depãºiþi gradaþia marginea gãurii ºurubului. Dacã nivelul
Tija prezintã gradaþiile „MIN” ºi „MAX” (plin). superioarã. Curãþirea ºi umplerea trebuie uleiului este mai jos, adãugaþi ulei pânã
Nivelul trebuie verificat cu motorul pornit ºi realizate într-o curãþenie desãvârºitã când ajunge la gaura ºurubului. Repuneþi
schimbãtorul de viteze pe poziþia „P”. În cazul deoarece particulele de murdãrie intrate în ºurubul de nivel ºi strângeþi-l bine.
în care cutia de viteze este rece, verificarea cutia de viteze automatã pot cauza dis-
se face folosind partea tijei marcatã „+20°C”, funcþiuni serioase . ATENÞIE
în timp ce pentru o cutie de viteze la Folosiþi doar ulei special menþionat în tabelul Temperatura uleiului din cutia de
temperatura de funcþionare se foloseºte de lubrefianþi viteze poate fi destul de mare dupã
+80°C MIN MAX funcþionarea vehiculului. Aºteptaþi
jojã pânã când uleiul ºi buºonul de nivel
s-au rãcit îndeajuns pentru a le putea
MIN MAX +20°C tub atinge cu mâna înainte de a verifica
uleiul.
8–7
LICHIDUL DE FRÂNÃ ULEIUL DE SERVODIRECÞIE*
Interval Capacitate
Lichidul de frânã este higroscopic ºi astfel Verificaþi nivelul uleiului cu motorul oprit.
absoarbe umiditatea. O umezealã excesivã Se schimbã la fiecare 0,5L
Folosiþi numai ulei special menþionat în lista
în lichidul de frânã poate afecta 2 ani sau 30000km
de lubrefianþi.
nefavorabil siguranþa sistemului de frânã
hidraulic. ATENÞIE
Este necesar a schimba lichidul de frânã Dacã indicatorul de frânã se aprinde
la 2 ani. în timp ce conduceþi, rezervorul de
Lichidul de frânã este otrãvitor ºi poate sã lichid trebuie completat cu lichidul de
afecteze vopseaua vehiculului. Nivelul frânã recomandat.
lichidului în rezervor nu trebuie sã fie mai
mare decât gradaþia „MAX” ºi mai micã AVERTISMENT
decât gradaþia „MIN”.
Pentru reumplere folosiþi doar lichidul de Nu apropiaþi lichidul de frânã de piele
frânã specificat. sau ochi. Dacã aceasta se întâmplã, Nivelul din pompã trebuie verificat la
Dupã scoaterea capacului de umplere, spãlaþi imediat zona cu multã apã. intervalele specificate în Ghidul de Service.
umpleþi pânã la gradaþia „MAX” ºi apoi Lichidul de frânã afecteazã zonele
O tijã ataºatã capacului prezintã gradaþiile
strângeþi bine capacul. vopsite. Dacã se împrãºtie sau se
Un nivel scãzut de lichid poate indica „ADD” ºi „FULL”.
scurge pe zonele vopsite, curãþaþi-l
pierderi în sistemul de frânã. imediat cu un burete umed. Cu motorul la temperatura de funcþionare,
Verificaþi sistemul de frânã la cel mai nivelul lichidului trebuie sã fie la gradaþia
apropiat service Daewoo. „FULL”; cu motorul rece, nivelul trebuie sã
LICHIDUL DE AMBREIAJ nu fie sub gradaþia „ADD”.
8–8
CUREAUA DE ALTERNATOR LICHIDUL DE SPÃLARE
8–9
ªTERGÃTOARELE DE PARBRIZ ÎNTREÞINEREA BATERIEI
Funcþionarea corectã a ºtergãtoarelor Pentru a înlocui lamela ºtergãtorului, Vehiculul dumneavoastrã este echipat cu
de parbriz este esenþialã pentru sigu- apãsaþi clema de fixare ºi scoateþi lamela o baterie care nu necesitã nici un fel de
ranþa conducerii ºi asigurarea unei bune din braþ. întreþinere.
vizibilitãþi. Puneþi noua lamelã de ºtergãtor în braþ. Hidrometrul (indicatorul de testare) din
partea superioarã a bateriei oferã informaþii
doar cu scop de testare.
PUNCT VERDE PUNCT NEGRU GALBEN TRANSPARENT
clemã de
fixare
Verificaþi periodic starea ºtergãtoarelor
de parbriz. 65% NIVEL SUB 65%
ªtergãtoarele întãrite, fragilizate sau ÎNCÃRCARE SAU NIVEL ÎNCÃRCARE NIVEL MIC DE
PESTE ELECTROLIT
care nu ºterg uniform trebuie sã fie
înlocuiþi
înlocuite. bateria ºi
Din cauzã cã nu existã nici o metodã descãrcatã
normal verificaþi
› încãrcaþi
pentru a îndepãrta complet urmele de sili- sistemul de
con de pe suprafaþele din sticlã, aveþi grijã încãrcare
sã nu aplicaþi nici o soluþie conþinând sili- HIDROMETRU ÎNCORPORAT
con pe parbriz, cãci se vor forma dâre
care vor afecta vizibilitatea.
Hidrometru
8–10
Bornele de baterie trebuie conectate cu Pentru o bunã întreþienere a bateriei, AVERTISMENT
motorul oprit. faceþi urmãtoarele:
Bateriile folosite conþin printre altele
Verificaþi dacã bornele de baterie nu 1. Montaþi bateria în deplinã siguranþã.
acid sulfuric ºi plumb. În nici un caz nu
prezintã urme de oxidare (un praf alb sau 2. Pãstraþi bateria curatã ºi uscatã.
le aruncaþi în coºul de gunoi casnic.
gãlbui). Pentru a îndepãrta oxizii, ºtergeþi 3. Pãstraþi bornele ºi legãturile curate,
bornele cu o soluþie de praf de copt ºi apã. strânse ºi acoperite cu unsoare.
Se va produce o reacþie de fierbere, iar 4. Pãstraþi capacele de ieºire strânse bine.
oxizii se vor colora în maro. Când acestã 5. Curãþaþi imediat electrolitul vãrsat cu
reacþie înceteazã, spãlaþi borna cu apã o soluþie de apã ºi bicarbonat de sodiu.
curatã. ªtergeþi bateria cu o cârpã sau un 6. Dacã vehiculul nu este folosit pentru o
ºervet de hârtie. perioadã mai îndelungatã, desfaceþi
Ungeþi bornele cu vaselinã, pentru a cablurile ºi încãrcaþi bateria la fiecare
preveni oxidarea ulterioarã. 6 sãptãmâni. Pb
Dacã bor nele sunt puternic oxidate,
curãþaþi-le cu praf de copt ºi apã.
Apoi slãbiþi conectorii ºi îndepãrtaþi cablurile. AVERTISMENT
Întotdeauna, cablul negativ (-) se deco-
• Nu apropiaþi þigãri aprinse, chibrituri
necteazã primul ºi se conecteazã ultimul.
sau orice alte flãcãri de baterie.
Curãþaþi bornele cu o sculã specialã sau cu
Hidrogenul, care este un gaz care
o perie de sârmã. Reconectaþi cablurile la arde foarte bine, este întotdeauna
borne ºi strângeþi conectorii, apoi ungeþi prezent în celule.
bornele cu vaselinã.
• Feriþi electrolitul, care este ACID
SULFURIC, de ochi, piele, îmbrã-
cãminte sau suprafeþe vopite.
8–11
ROÞILE ªI PNEURILE
8–12
Montarea de pneuri noi Lanþuri antiderapante ATENÞIE
Este recomandat ca pneurile sã fie • Folosirea lanþurilor poate afecta
înlocuite toate odatã. Pe fiecare osie se vor siguranþa ºi manevr abilitatea
monta pneuri realizate de acelaºi fabricant. vehiculului
• Nu depãºiþi 50 km/h sau viteza
recomandatã de fabricantul lanþurilor
(care din ele este mai micã).
• Conduceþi cu atenþie ºi evitaþi
hopurile, gãurile în calea de rulare
ºi virajele strânse care pot duce la
balansul exagerat al maºinii.
• Evitaþi virajele strânse ºi blocarea
roþilor la frânare.
Pneuri de frânã Regulile privitoare la folosirea lanþurilor
Dacã folosiþi pneuri de iarnã, acestea antiderapante sunt diferite de la þarã la þarã.
trebuie montate pe toate cele 4 roþi. Nu Înainte de a instala lanþurile, verificaþi
depãºiþi viteza maximã specificatã de regulamentele în vigoare.
fabricant. Când instalaþi lanþurile pe pneuri, respectaþi
Când folosiþi pneuri de iarnã, trebuie cu grijã instrucþiunile fabricantului de lanþuri
respectatã presiunea de umflare spe- Lanþurile antiderapante pot deteriora
cificatã de fabricantul pneurilor. capacele roþilor. Scoateþi capacele roþilor
înainte de montarea lanþurilor.
AVERTISMENT Instalaþi lanþurile pe pneurile din faþã cât
Pneurile de iarnã trebuie sã fie echi- de strâns este posibil. Pe pneurile din
valente ca mãrime ºi tip cu cele stan- spate nu este recomandatã folosirea
dard ale vehiculului. Altfel, siguranþa ºi lanþurilor. Restrângeþi lanþurile dupã ce aþi
manevrabilitatea vehiculului vor fi serios condus 0,5–1 km.
afectate.
8–13
CONVERTORUL CATALITIC*
– Dacã intrã combustibil nears ín con- INDICATORUL DE CONTROL AL
ver torul catalitic, combustia poate MOTORULUI („INTERVENÞIE
avea loc acolo rezultând URGENTÃ MOTOR”)
supraîncãlzire ºi distrugeri ireparabile Se aprinde când se face contactul ºi
ale convertorului catalitic. rãmâne aprins în timpul pornirii.
Se stinge la scurt timp dupã pornirea
De aceea trebuie evitate: motorului.
– Porniri frecvente la rece.
– Acþionarea demarorului pe timp mai
Durata injecþiei, aprinderea, turaþia de mers
lung decât necesarul pentru pornire
Combustibilul cu plumb deterioreazã ín gol ºi protecþia la supraturarea
(combustibilul este injectat în timpul
convertorul catalitic ºi pãrþi ale sistemului motorului sunt controlate electronic.
procedurii de pornire).
electronic, fãcându-l astfel inoperant.
– Lãsarea rezervorului gol (o alimentare
La vehiculele cu convertor catalitic, gura Dacã indicatorul se aprinde înseamnã cã
neregulatã cu combustibil duce la
de umplere a rezervorului de benzinã are a apãrut un defect. Sistemul electronic
supraîncãlziri).
formã subþire astfel încât sã nu poatã fi comutã pe un program de urgenþã pentru
– Pornirea motorului prin ímpingere sau
introdus ºtuþul de la o pompã pentru a putea fi continuatã conducerea.
benzinã cu plumb. remorcare (combustibil nears poate in-
Consultaþi urgent un service autorizat
tra ín conver torul catalitic): folosiþi
Daewoo pentru a remedia defecþiunea.
Distrugeri la convertorul catalitic sau la cabluri pentru a alimenta de la bateria
vehicul pot apare dacã urmãtoarele altui vehicul.
Nu conduceþi o perioadã lungã cu indica-
puncte nu sunt luate în consideraþie: torul de control al motorului aprins deoa-
– Consultaþi un service autorizat Daewoo Lãsaþi munca de întreþinere în seama unui
rece aceasta poate defecta convertorul
cât de repede este posibil în urmã- service autorizat Daewoo la intervalele
catalitic, mãri consumul de combustibil ºi
toarele cazur i: ardere anormalã, specificate de Daewoo. Atunci puteþi fi
scãdea manevrabilitatea vehiculului.
funcþionare neregulatã a motorului siguri cã toate componentele sistemelor
dupã o pornire la rece, pierdere electric, de injecþie ºi de aprindere vor
Dacã indicatorul de control al motorului se
semnificativã a puterii motorului sau funcþiona corect, cã vehiculul
aprinde scurt ºi apoi se stinge din nou,
alte funcþionãri anormale care pot in- dumneavoastrã are un nivel mic de poluare
aceasta nu are nici o semnificaþie.
dica o dereglare ín sistemul de ºi cã sistemul convertorului catalitic va
aprindere. Dacã este necesar, se poate funcþiona un timp lung.
continua conducerea cu vitezã micã ºi
cu motorul la turaþie micã. 8–14
SISTEMUL ELECTRIC
normal topit
Circuitele protejate de fiecare siguranþã
O siguranþã defectã poate fi recunoscutã sunt indicate pe interiorul acestui capac.
prin firul sãu topit. O nouã siguranþã trebuie
pusã numai dupã ce cauza defectului a fost
localizatã ºi eliminatã.
Valoare Culoare
10A Roºu
20A Galben
30A Verde
8–15
AªEZARE ªI VALOARE SIGURANÞE
1 2 3 4 5 6
Lãmpi semnalizare
ECM ªtergãtoare ºi Termocontact ABS*
Pompã benzinã Lãmpi frânã
TCM* spãlãtor parbriz radiator (contact aprindere)
Oglinzi retrovizoare
Comandã
exterioare electrice *
compresor A/C
10A 20A 20A 30A 30A 20A
7 8 9 10 11 12
8–16
CUTIE RELEE /SIGURANÞE ÎN COMPARTIMENT
MOTOR
Aceastã cutie se gãseºte pe contraaripa stângã lângã bateria de acumulatoare Cutia cu relee auxiliare se aflã în partea
stângã sub tabloul de bord
8–17
POZIÞIONARE ªI VALORI BECURI
8–18
FAZA LUNGÃ A FARURILOR FAZA SCURTÃ A FARURILOR LÃMPI SEMNALIZARE FAÞÃ
1. Rotiþi capacul din material plastic în 1. Deschideþi portbagajul ºi demontaþi 1. Scoateþi lampa din locaºul sãu, cu
sens invers acelor de ceasornic ºi capacul de protecþie. ajutorul unei ºurubelniþe.
îndepãrtaþi-l. 2. Când scoateþi supor tul de dulii,
2. Apãsaþi ºi îndepãrtaþi arcul suportului apãsaþi ºi trageþi în sus de el.
becului. Demontaþi becul. 3. Apãsaþi becul, învârtiþi-l în sens orar
ºi scoateþi-l.
8–20
LÃMPÃ DE CITIRE LAMPA NUMÃRULUI DE LAMPA DE MERS ÎNAPOI
1. Scoateþi lampa din locaºul sãu, cu ÎNMATRICULARE 1. Deºurubaþi cele douã ºuruburi ºi
ajutorul unei ºurubelniþe. scoateþi lampa de mers înapoi.
1. Rotiþi ºi scoateþi soclul cu mâna. 2. Rotiþi soclul becului în sens antiorar ºi
2. Înlocuiþi becul numãrului de înma- scoateþi-l.
triculare.
3. Scoateþi becul din soclu
4. Înlocuiþi-l cu un nou bec
8–21
LAMPA DE PORTBAGAJ PLAFONIERÃ SPATE
Polaritatea cablurilor lãmpii de portbagaj 1. Deºurubaþi cele douã ºuruburi din 4. Apãsaþi becul, rotiþi-l în sens orar ºi
este marcatã ca mai jos. partea de sus a cutiei lãmpii. scoteþi-l din soclu.
Aveþi grijã la polaritate pentru a nu o 5. Înlocuiþi becul cu unul nou.
inversa la schimbarea lãmpii. 6. Apãsaþi becul uºor, rotiþi-l în sens
antiorar ºi introduceþi-l în soclu.
7. Când instalaþi soclul, introduceþi
ºurub
porþiunea 2 corect ºi apãsaþi
Culoarea Secþiunea porþiunea 1 .
Polaritate cablului cablului
+ roºu 0,5mm2
– gri 0,5mm2
2. Scoateþi conectorul cablurilor.
3. Când scoateþi soclul becului, apãsaþi
1 ºi trageþi soclul în sus.
–
+
8–22
OPERAÞII DE ÎNTREÞINERE PERIODICÃ
Kilometri sau timp (în luni), oricare dintre acestea survine mai întâi
INTERVALUL
PRESCRIS KILOMETRI x 1000 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
OPERAÞIA Luni — 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Legendã:
V – Verificaþi aceste puncte ºi piesele de legãturã cu ele. Dacã este necesar corectaþi, curãþiþi, refaceþi nivelul sau înlocuiþi.
S – Schimbaþi sau înlocuiþi
(1) Dacã vehiculul este utilizat în condiþii grele (mers frecvent pe distanþe scurte, motorul menþinut mult timp la ralenti sau mers
în mediu cu mult praf) schimbaþi uleiul de motor la fiecare 5000 km sau 3 luni, oricare din acestea survine mai întâi..
(2) Este necesarã întreþinerea la intervale mai scurte dacã vehiculul este utilizat în mediu cu mult praf.
(3) Consultaþi capitolul „Fluide ºi lubrifianþi recomandaþi”.
8–23
Kilometri sau timp (în luni), oricare dintre acestea survine mai întâi
INTERVALUL
PRESCRIS KILOMETRI x 1000 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
OPERAÞIA Luni — 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
ªASIU ªI CAROSERIE
Legendã:
V – Verificaþi aceste puncte ºi piesele de legãturã cu ele. Dacã este necesar corectaþi, curãþiþi, refaceþi nivelul sau înlocuiþi.
S – Schimbaþi sau înlocuiþi
(4) Dacã este necesar, rotiþi ºi balansaþi roata.
(5) Este necesarã o întreþinere mai frecventã dacã vehiculul este utilizat în condiþii severe: mers frecvent pe distanþe
scurte, motorul menþinut mult timp la ralanti sau mers în mediu cu mult praf.
8–24
Kilometri sau timp (în luni),oricare dintre acestea survine mai întâi
INTERVALUL
PRESCRIS KILOMETRI x 1000 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
OPERAÞIA Luni — 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
ªASIU ªI CAROSERIE
Legendã:
V – Verificaþi aceste puncte ºi piesele de legãturã cu ele. Dacã este necesar corectaþi, curãþiþi, refaceþi nivelul sau înlocuiþi.
S – Schimbaþi sau înlocuiþi
(3) Consultaþi capitolul „Fluide ºi lubrifianþi recomandaþi”.
(4) Dacã este necesar, rotiþi ºi balansaþi roata.
8–25
ÎNGRIJIREA VEHICULULUI
9–1
MATERIALE DE CURÃÞIRE ÎNGRIJIREA ªI CURÃÞIREA SUPRAFEÞELE DIN STICLÃ
Când folosiþi substanþe de curãþire sau alte INTERIORULUI VEHICULULUI Suprafeþele de sticlã vor fi curãþate în mod
produse chimice pentru a curãþa interiorul regulat. Peliculele de fum de þigarã sau praf
sau exteriorul vehiculului, respectaþi Pentru curãþirea materialelor decorative pot fi îndepãrtate prin utilizarea unei soluþii
recomandãrile producãtorilor acestora. moderne, este foarte importantã utilizarea de curãþire pentru geamuri.
Unele substanþe pot fi otrãvitoare sau tehnicilor ºi materialelor corecte. O Nu utilizaþi niciodatã substanþe abrazive de
inflamabile ºi pot produce accidente sau greºealã fãcutã la prima curãþire poate curãþire, cãci acestea vor zgâria
avarii. Nu utilizaþi pentru curãþirea inte- avea ca efect formarea unor pete care geamurile. Dacã se folosesc substanþe
riorului sau exteriorului vehiculului solvenþi sunt mai dificil de îndepãrtat la a doua abrazive pentru curãþirea interioarã a
volatili ca: acetonã, dizolvanþi, dizolvanþi de curãþire. geamurilor din spate, poate fi avariat
ojã sau materiale de curãþit ca: sãpun de circuitul de dezgheþare. Evitaþi sã aºezaþi
rufe, decoloranþi sau agenþi reducãtori, cu Praful ºi murdãria care se strâng pe lângã geamul din spate obiecte care ar
excepþia celor menþionaþi în recomandãrile þesãturile interioare vor fi îndepãrtate cât putea provoca zgârierea acestuia. Nu
urmãtoare referitoare la îndepãrtarea mai des cu ajutorul unui aspirator sau a montaþi peste grila de dezgheþare a
murdãr iei de pe þesuturi. Nu folosiþi unei perii cu pãr moale. Curãþaþi în mod geamului spate nici un semn cum ar fi
niciodatã tetraclorurã de carbon, benzinã curent ornamentele din vinil sau din piele numãrul de înmatriculare provizoriu, etc.
sau benzen în scopuri de curãþire. Des- cu o cârpã curatã. Ornamentele obiºnuite
chideþi toate uºile vehiculului când folosiþi pot fi curãþate cu substanþe chimice de Curãþirea exterioarã a parbrizului
orice substanþã chimicã în interiorul curãþire. Dacã parbrizul nu este curat dupã folosirea
vehiculului. Expunerea îndelungatã la ºtergãtoarelor de parbriz, sau dacã
vapori poate cauza probleme de sãnãtate Îngrijirea centurilor de siguranþã ºtergãtoarele se miºcã sacadat, cauza
ºi acestea se produc mai ales când astfel • Pãstraþi centurile de siguranþã curate poate fi prezenþa unor substanþe unsuroase
de substanþe sunt folosite în spaþii mici ºi uscate. pe parbriz sau pe lamelele ºtergãtoarelor.
neventilate. • Curãþaþi centurile de siguranþã numai Curãþaþi exteriorul parbrizului cu un produs
Pentru a nu pãta scaunele de culoare cu sãpun de toaletã ºi apã cãlduþã. neabraziv de curãþire. Parbrizul este curat
deschisã, evitaþi ca materialele umede a • Nu vopsiþi centurile, cãci aceasta le dacã nu se formeazã picãturi de apã
cãror vopsea nu este fixatã sã vinã în poate slãbi serios rezistenþa. atunci când acesta este stropit.
contact cu þesãtura scaunelor. Aceasta
include unele articole colorate de îmbrã-
cãminte din bumbac, catifea, piele ºi
piele întoarsã, hârtie decorativã, etc.
9–2
ÎNGRIJIREA ªI CURÃÞIREA PROTECÞIA LA COROZIUNE
EXTERIORULUI VEHICULULUI Vehiculul dumneavoastrã a fost proiectat
pentru a rezista la coroziune. Pentru
Lustrul exterior producerea vehiculului au fost utilizate
Lustruirea conferã vehiculului frumuseþe, materiale speciale ºi acoperiri de protecþie
o culoare intensã, strãlucire ºi durabilitate.
cu scopul de a menþine un aspect cores-
Spãlarea vehiculului punzãtor ºi o bunã funcþionare. Unele piese
Cel mai bun mod de a menþine lustrul ex- care în mod normal nu sunt vizibile (ca
terior al vehiculului este spãlarea sa cât Protejarea pieselor lucioase din metal de exemplu unele piese amplasate în
mai frecventã. Pentru spãlare, folosiþi apã Piesele lucioase din metal trebuie sã fie compartimentul motor ºi sub vehicul) nu
cãlduþã sau rece. curãþate în mod regulat, pentru a-ºi pãstra sunt afectate de ruginirea suprafeþei. De
Nu folosiþi apã caldã pentru spãlare ºi nu luciul. Spãlarea cu apã este, de obicei, aceea, protecþia la coroziune nu este
expuneþi vehiculul în bãtaia directã a suficientã. necesarã ºi nu este aplicatã pentru aceste
soarelui când îl spãlaþi. Nu utilizaþi Acordaþi o atenþie deosebitã ornamentelor piese.
sãpunuri sau detergenþi chimici puternici. din aluminiu. Pentru a nu deterioara
Produsele de curãþire vor fi rapid înde- suprafaþa acestora, nu folosiþi niciodatã Deteriorarea pieselor din tablã
pãr tate de pe suprafaþa vehiculului, pentru a curãþa aluminiul pastã de lustruit Dacã vehiculul a suferit un accident ºi este
înainte de a se usca suprafaþa. pentru vopsea, abur sau sãpun caustic. necesarã înlocuirea sau repararea unor
Vehiculele Daewoo sunt proiectate pentru Pentru toate piesele lucioase din metal se piese din tablã, asiguraþi-vã cã atelierul
a fi utilizate în condiþii normale de mediu recomandã lustruirea cu cearã. service aplicã pe acestea materialele
ºi pentru a face faþã elementelor naturale. anticorozive corespunzãtoare, astfel încât
Totuºi, condiþii neobiºnuite, ca spãlarea Curãþirea jenþilor din aluminiu, a roþilor sã fie refãcutã protecþia la coroziune.
într-o instalaþie cu presiune înaltã, pot Consultaþi de asemenea paragraful
de tip raliu ºi a capacelor de roþi
provoca pãtrunderea apei în interiorul „Deteriorarea vopselelor” care urmeazã.
Pentru a menþine aspectul original al
vehiculului.
jenþilor ºi capacelor de roþi, nu lãsaþi sã se
Lustruirea ºi ceruirea acumuleze pe ele noroi sau sare de pe
Se recomandã lustruirea ºi ceruirea drumuri. Se recomandã spãlarea în mod
periodicã, pentru îndepãrtarea reziduurilor regulat a roþilor. Nu folosiþi produse
de pe vopseaua exterioarã. Produsele abrazive sau perii, pentru cã acestea le pot
aprobate sunt disponibile la atelierele ser- deteriora suprafaþa.
vice autorizate
9–3
Depunerea de materii strãine Întreþinerea pãrþii inferioare a vehiculului
Clorura de calciu ºi alte sãruri, produsele Produsele corozive utilizate pentru înde-
de îndepãrtare a gheþii de pe drumuri, seva pãrtarea de pe drumuri a gheþii ºi zãpezii
din arbori, gãinaþul de pasãre, chimicalele se pot acumula sub vehicul. Dacã acestea
eliberate în atmosferã de coºurile fabricilor nu sunt îndepãrtate, se va produce o
ºi alte materii pot deteriora vopseaua corodare acceleratã a pieselor de sub
vehiculului dacã sunt lãsate pe suprafeþele vehicul (conducte de combustibil, caro-
vopsite. serie, podea ºi sistemul de evacuare) chiar
Este posibil ca spãlarea promptã sã nu dacã acestea au fost asigurate cu o
îndepãrteze complet aceste depuneri. În protecþie împotriva coroziunii.
aceste cazuri, este nevoie de produse
speciale pentru curãþire. Când utilizaþi Cel puþin în fiecare primãvarã, îndepãrtaþi
produse chimice de curãþire, asiguraþi-vã de sub vehicul aceste depuneri cu apã
cã pot fi folosite pe suprafeþe vopsite. curatã sub presiune. Aveþi grijã sã curãþiþi
toate zonele în care se poate acumula
Deteriorarea vopselei noroiul. Sedimentele din locurile închise ale
Orice deteriorare a vopselei (lovituri de caroser iei trebuie sã fie mai întâi
piatrã, plesniri sau zgârieturi adânci) sfãrâmate. La cererea dumneavostrã,
trebuie reparatã prompt. Metalul nepro- atelierele service Daewoo pot presta
tejat se va coroda rapid ducând la creº- acest serviciu pentru dumneavoastrã.
terea cheltuielilor de reparare. Loviturile
ºi zgârieturile pot fi remediate cu materiale
de acoperire disponibile la dealerii
Daewoo sau la alte puncte de service.
Deteriorãrile pe suprafeþe mai mari pot fi
remediate în atelierele de tinichigerie ºi
vopsitorie ale atelierelor service.
9–4
DATE TEHNICE ªI SPECIFICAÞII
10–1
IDENTIFICAREA OFICIALÃ SERIA DE MOTOR SERIA DE ªASIU
A VEHICULULUI Seria de motor este ºtanþatã în partea din Seria de ºasiu este ºtanþatã pe podeaua
dreapta-faþã a blocului cilindrilor. vehiculului, între uºa din dreapta ºi
Seria de identificare a vehiculului (seria scaunul din faþã.
de ºasiu) este ºtanþatã pe plãcuþa de
identificare care este montatã în partea
dreaptã, în faþa radiatorului.
10–2
LUBRIFIEREA
Tabloul lubrifianþilor
10–3
ULEIUL DE MOTOR
Uleiul de motor tip SAE 5W-30 va fi utilizat în cazul scãderii sub -20°C a temperaturii
mediului ambiant pentru o perioadã mai lungã de timp.
10–4
SPECIFICAÞII
Model Motor 1,5 DOHC Motor 1,8 MPI Motor 2,0 MPFI
Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze
Specificaþie manualã automatã manualã automatã manualã automatã
1. Dimensiuni vehicul (mm)
Lungime totalã 4615 < < < 4615 <
Lãþime totalã 1718 < < < 1718 <
Înãlþime totalã 1388 < < < 1388 <
Ampatament 2620 < < < 2620 <
Ecartament: faþã 1426 < < < 1426 <
spate 1406(fãrã ABS) < < < 1406(fãrã ABS) <
1423(cu ABS) 1423(cu ABS)
2. Greutate (kg)
Greutate proprie 1103–1156 1137–1190 1108–1161 1142–1195 1108–1161 1142–1195
Greutate maximã admisã 1630 < < < 1630 <
Numãr de locuri 5 < < < 5 <
3. Performanþe
Vitezã maximã (km/h) 170 163 180 173 185 180
Panta (tan ) 0,565 0,585 0,642 0,567 0,672 0,876
Raza minimã de virare (m) 5,2 < < < 5,2 <
4. Transmisie
Treapta: 1 3,545 4,123 3,545 3,606 3,545 3,606
a 2-a 1,952 2,250 1,952 2,060 1,952 2,060
a 3-a 1,276 1,449 1,276 1,366 1,276 1,366
a 4-a 0,892 1,062 0,892 0,982 0,892 0,982
a 5-a 0,707 – 0,707 – 0,707 –
mers înapoi 3,333 5,054 3,333 3,949 3,333 3,949
Raport final de transmisie 4,188 2,653 4,188 2,864 3,941 2,440
10–5
Model Motor 1,5 DOHC Motor 1,8 MPI Motor 2,0 MPFI
Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze
Specificaþie mnualã automatã manualã automatã manualã automatã
5. Motor
Capacitate cilindricã (cm2) 1498 < 1796 < 1998 <
Diametru x Cursã (mm) 76,5 x 81,5 < 84,8x79,5 < 86 x 86 <
Raport de compresie 9,2±0,2 < 8,8±0,2 < 8,8±0,2 <
Putere maximã (kw/rpm) 66/4800 < 70/5400 < 77/5000 <
Cuplu maxim (daN·m/rpm) 137/3600–4800 < 145/2800 < 164/2600–3000 <
Avans aprindere 10°, 800±50 < 8°, 800±50 < 8°, 800±50 <
6. Pneuri
Dimensiune 185/65R14 < < < 185/65R14 <
7. Alimentarea cu combustibil
Cifra octanicã 92 RON sau peste < < < 92 RON sau peste <
Rezervorul de benzinã (L) 50 < < < 50 <
8. Sistemul de rãcire al motorului
Capacitate (L) 6,6 < 8,0 < < <
9. Ungerea motorului
Ulei motor (L) 3,7 < 4,3 < < <
10. Instalaþia electricã
Baterie (V-AH) (fãrã întreþinere) 12V-55(MF) < < < 12V-55(MF) <
Alternator (V-A) 12V-85A < < < 12V-85A <
Demaror (V-KW) 12-1,4 < < < 12-1,4 <
11. Ambreiaj
Dimensiune (mm) 216x144x3,5 _ 216x144x3,5 _ 216x144x3,5 _
(diametrul exterior x diametrul
interior x grosime)
10–6
Model 1,5 DOHC 1,8 MPI 2,0 MPFI
Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze Cutie de viteze
Specificaþie manualã automatã manualã automatã manualã automatã
12. Frâne
Roþile din faþã Disc < < < Disc <
Roþile din spate Tambur < < < Tambur <
Diametru servofrânã (mm) 228,6 < < < 228,6 <
13. Direcþia
Tip Pinion ºi cremalierã < < < Pinion ºi cremalierã <
8
Raport < < < <
Diametru volan (mm) 380 < < < 380 <
Unghi de cãdere Faþã -25'±45' < < < -25'±45' <
Spate -1°~0° < < < -1°~0° <
Unghi de fugã Faþã 1°45'±1° < < < 1°45'±1° <
Paralelism (mm) Faþã 0±1 < < < 0±1 <
Spate 1~4 < < < 1~4 <
10–7
CONSUMUL DE COMBUSTIBIL
10–8