You are on page 1of 14

, SULZER

r--" Sicherheitssysteme Safety Systems


fur Dampferzeuger for Steam Generators
Su Izer-Sicherheitssysteme Sulzer Safety Systems
fur Dampferzeuger for Steam Generators

1. Warum HD-Sicherheits-Oberstromventile? 1. Why have HP safety/bypass valves?


Warum hilfsgesteuerte Sicherheitsventile auf dem Why have controlled safety valves at the reheater
Zwischenuberhitzer? outlet?

Bei Zwangdurchlaufkesseln mit Zwischenuberhitzern ist On forced circulation boilers with reheaters, there are a
es aus verschiedenen Grunden ublich, ein voll ausge- number of reasons why it is usual to install a full bypass
bautes BypalSsystem vorzusehen, das die Frischdampf- system. This bypass system, by means of one or more
leitung(en) uber ein oder mehrere Reduzierventile (auch reducing valves (also known as HP bypass valves or HP
HD-BypalSventile oder HD-Umleitstationen genannt) mit bypass stations). connects the live steam pipe (or pipes)
der (den) kalten Zwischenuberhitzerleitung(en) und die with the cold reheater pipe (or pipes). and the hot reheater
heilSe(n) Zwischenuberhitzer-Leitung(en) uber ein oder pipe (or pipes) with the condenser, by means of one or
mehrere Reduzierventile (auch ND-BypalSventile oder more reducing valves (also known as LP bypass valves or
ND-Umleitstationen genannt) mit dem Kondensator ver- LP bypass stations). After the pressure has been reduced
bindet. Die Reduktion der Dampftemperatur nach erfolgter to cold reheater or condenser conditions, the steam
Druckreduktion auf kalte Zwischenuberhitzer- bzw. Kon- temperature is reduced either by spray-water injection
densatorbedingungen wird durch eingebaute oder nach- in the reducing valves themselves, or by injection of water
geschaltete Einspritzkuhler gewahrleistet. into coolers arranged downstream of the valves.
Die prinzipielle Anlageschaltung geht aus Bild 7 hervor. The principal arrangement of such a system is shown in
Ein BypalSsystem mit einer Schluckfahigkeit von 100% Fig. 7.A bypass system which has a capacity equal to
der Kesselleistung bietet unter anderem folgende Vor- 100% ofthe boiler output offers, among others, the fol-
teile: lowing advantages:
• Optimales und schnelles Anfahren von Kessel und • Fast and optimal start-ups of boiler and turbine, using
Turbine nach dem Gleittemperatur/Gleitdruck-Verfahren the sliding temperature/sliding pressure method, from
aus allen Stillstandszustanden (kalt, warm, heilS). all shutdown conditions (cold, warm, hot).
• Moglichkeit, bei Ausfall des elektrischen AulSennetzes • The possibility, should the outside electricity grid fail,
den Block mit Eigenbedarf in Betrieb zu halten, damit of keeping the unit on house load in order to be able to
dieser nach dem Blackout sofort wieder zur Abgabe supply electrical energy to the outside grid immediately
elektrischer Energie an das AulSennetz bereit ist. Dabei after the blackout. In such a case, it is of particular
ist von besonderem Vorteil, daISdie Kessellast relativ advantage that the boiler load can be reduced relatively
langsam auf den Eigenbedarfswert von rund 10% ge- slowly to the house load value of approx. 10% (within
senkt werden kann (innerhalb von 5-10 min auf einen 5-10 min down to an intermediate value of 40-50%).
Zwischenwertvon 40-50%). Das verhindert Temperatur- This prevents sudden temperature drops in the boiler
sturze in Kessel und Turbine. and turbine.
• Moglichkeit, den Kessel bei Abschaltung (Schnell- • The possibility, when the turbine is shut down (turbine
schlulS) derTurbine ohne Feuerabschaltung in Betrieb trip). of keeping the boiler in operation without having
zu belassen. Die Durchstr6mung der Uberhitzer- und to cut back on the fire side. Flow through the super-
Zwischenuberhitzer-Heizflachen ist durch die sich heater and reheater heating surfaces is ensured by the
schnel16ffnenden HD- und ND-BypalSventile gewahr- fast opening HP and LP bypass valves. The restarting
leistet. Das Wiederanfahren derTurbine ist jederzeit of the turbine is possible at any time.
m6glich. The instances cited above necessitate a bypass system
Die erwahnten Betriebsfalle erfordern ein BypalSsystem, having components, such as valves, actuators and control
dessen Komponenten wie Ventile, Antrieb und Regel- equipment, that operate quickly and reliably. This is
gerate rasch und zuverlassig arbeiten. Dies gilt insbeson- especially so for boilers whose normal mode of operation
dere auch fur Kessel, die bei Normalbetrieb nicht mit Fest- is not on a fixed pressure, but on sliding pressure which
druck, sondern mit Gleitdruck gefahren werden, wie dies has become more and more frequent in recent years.
in den letzten Jahren immer haufiger der Fall war. Bei On sliding pressure operation, the pressure set-point,
Gleitdruckbetrieb mulS zusatzlich der Druck-Sollwert oder or the opening signal to the HP bypass valve, must in
der Offnungswert der HD-BypalSventile dem momentanen, addition continually follow the momentary steam pressure
mit der Last gleitenden Dampfdruck am Austritt des End- at the outlet of the final superheater. This steam pressure
uberhitzers standig nachgefuhrt werden. Dies, um bei Teil- of course varies with load. Whether the turbine is on part

. Titelbild Front cover page


Acht HD-BypaBventile,Typ ARS 160, Eight HP bypass stations, type ARS 160,
ausgelegt fur 600 t Dampf pro Stunde. designed for a flow capacity of 600 t/h steam.

2
oderVollentlastung derTurbine das Aufpumpen der Uber- load or no load, the procedure described is to prevent
hitzer-Heizflachen auf den Vollastdruck bzw. eine langer the superheater heating surfaces from being pumped up
dauernde Strbmungsstagnation in denselben zu ver- to the full load pressure and to avoid a lengthy flow-
meiden. stagnation in the superheater.
Es liegt auf der Hand, die Aufgabe der HD-Bypa15ventile zu It is a relatively easy step to extend the duties of the HP
erweitern und diese auch als Sicherheitsventile gegen das bypass valves, and to apply them also as safety valves
Uberschreiten des hbchstzulassigen Betriebsdrucks against exceeding the maximum permissible operating
(Konzessionsdruck) in den Uberhitzern einzusetzen. Damit pressure (design pressure) in the superheaters. Thereby
werden die HD-Bypa15ventile zu HD-Sicherheits-Uberstrbm- the HP bypass valves become HP safety/bypass valves.
ventilen. In this case no conventional safety valves, i. e. discharging
Gewbhnliche, das hei15tins Freie blasende Sicherheits- into the atmosphere, need be installed at the superheater
ventile auf den Uberhitzern mussen in diesem Fall keine outlet. This has considerable advantages with regard to
installiert werden. Das bringt wesentliche Vorteile be- installation costs and the environment (less noise, less
zuglich Installationskosten und Umweltbelastung (weniger billowing steam).
Larm, weniger Dampfschwaden). In order that the HP safety/bypass valves can assume their
Damit die HD-Sicherheits-Uberstrbmventile ihre Sicher- safety function (in addition to the control function de-
heitsfunktion (zusatzlich zur eingangs beschriebenen Regel- scribed at the beginning ofthis article), they must be
funktion) ubernehmen kbnnen, mussen sie mit einer equipped with a safety control system with fast-opening
Sicherheitssteuerung mit Schnellbffnungsverhalten aus- characteristic. The safety systems built by Sulzer, using oil-
gerustet werden. Die von Sulzer gebauten Sicherheits- hydraulic actuators and valves of the type ARS and DRE,
systeme mit blhydraulischem Antrieb und die Ventile des are described in section 2. Unlike the HP bypass valves,
Typs ARS und DRE sind im nachfolgenden Kapitel be- the LP bypass valves which lead into the condenser (see
schrieben. Fig. 1) cannot fully be applied as safety valves against
1m Gegensatz zu den HD-Bypa15ventilen kbnnen die in den exceeding the allowable reheater pressure (reason: tem-
Kondensator fuhrenden ND-Bypa15ventile (siehe Bi/d 1) perature and vacuum protection of the condenser).
nicht voll als Sicherheitsventile gegen Druckuberschreitung The reheater must in fact be equipped with safety valves
des Zwischenuberhitzers eingesetzt werden (Grund: of the type that discharge into the atmosphere. Experience
Temperatur- und Vakuumschutz des Kondensators). has shown that these safety valves have to be exactly

Kein Absperrschieher zwischen Kessel und Abzweigung zu BP


No stop valve between boiler and branch-off to BP HO-Turbine MO- und NO-Turbine
H P turbine MP and LP turbine

UlJerhitzer
Superheater

MSV

"
~
rn
0.
<l>
(J)

Vcrdtlmpfcr
Evaporator

N 0 ~Vorwarmer
LP preheater

BP HO-Bypa~-Ventil BP: HP bypass valve


8 PE Einspritzventil zu 8 P BPE. Spray-water injection valve for BP
80 Oruckreduzierventil fur Einspritzwasser B 0: Pressure-reducing valve"for spray water
MSV MO-Sicherheitsventil auf dem ZWlschenuberhitzer MSV: MP safety valve at reheater outlet
NBP. NO-Bypalb-Ventil N B P: LP bypass valve
N BE' Einspritzventil zu NB P NBE' Spray-water injection valve for NBP
0373 B016

Bild 1 Prinzipielle Anlageschaltung. Fig.1 Principal arrangements.


Vereinfachtes Prinzipschema eines Bypa~systems fUr einen Simplified principle diagram of a bypass system for a forced
Zwangdurchlaufkessel mit Zwischenuberhitzung. circulation boiler with reheating.

3
Der Zwischenuberhitzer mu~ vielmehr noch mit ins Freie matched to the HP safety/bypass valves, primarily with
blasenden Sicherheitsventilen abgesichert werden. Die respect to the following:
Erfahrung hat gezeigt, da~ die Sicherheitsventile genau • The capacity must correspond to the throughput of the
auf die HD-Sicherheits-Oberstrbmventile abgestimmt sein fully opened HP safety/bypass valves at boiler design
mussen, und zwar hauptsachlich in folgenden Belangen: pressure, plus the spray-water injected.
• Die Schluckfahigkeit mu~ dem Durchsatz bei voll ge- • The opening time must be matched to the quick-opening
bffneten HD-Sicherheits-Oberstrbmventilen beim Kon- behaviour of the HP safety/bypass valves.
zessionsdruck plus dem Einspritzstrom entsprechen. • The opening reliability must be guaranteed under all
• Die Offnungszeit mu~ mit dem Schnellbffnungsver- operating conditions. The control system has therefore
halten der HD-Sicherheits-Oberstrbmventile abgestimmt to possess the same degree of reliability as that ofthe
seln. HP system.
• Die Offnungssicherheit mu~ bei allen Betriebszustanden These requirements can only be fulfilled by controlled
gewahrleistet sein. Somit hat das Steuersystem die safety valves, whose control is optimised together with
gleiche Sicherheit aufzuweisen wie dasjenige des HD- that of the HP safety/bypass valves.
Teils.
The safety control made by Sulzer for the safety valves
Diese Forderungen kbnnen unseres Erachtens nur mit hilfs- at the reheater outlet is for this reason basically identical
gesteuerten Sicherheitsventilen erfUllt werden, deren with that ofthe HP safety/bypass valves. These safety
Steuerung mit derjenigen der HD-Sicherheits-Oberstrbm- valves, type MSV, which are also equipped with an oil-
venti Ie optimiert wird. hydraulic actuator, will be described in more detail in
Die von Sulzer gebaute Sicherheitssteuerung fur die Sicher- section 3.
heitsventile auf dem Zwischenuberhitzer ist aus diesem
Grund in den Hauptpunkten identisch mit derjenigen der
HD-Sicherheits-Oberstrbmventile. Diese Sicherheitsventile,
Typ MSV, die ebenfalls mit einem blhydraulischen Antrieb
ausgerustet sind, werden im Kapitel3 naher beschrieben.

2. Funktionsbeschreibung des HD-Sicherheits-Oberstrom- 2. Description ofthe Sulzer HP safety/bypass system


systems, Bauart Sulzer (Typ ARS und DRE) (Type ARS and DRE)
Die Sicherheitssteuerung ist auf dem Prinzip des Ruhe- The safety control is based on the de-energise-to-trip
stroms mit drei Signalpfaden aufgebaut. Das Offnen der principle with three signal paths. The opening of the valves
Ventile erfolgt ohne Hilfsenergie, das hei~t, der auf die is done without auxiliary energy, i. e. the steam pressure in
Ventilspindel wirkende Dampfdruck bffnet diese. Die the falve forces the stem open. The safety control is
Steuerung wird in «1 von 3»-Schaltung gebaut: Die 3 Signal- effected in "1 of 3" connections: the 3 signal paths are
pfade sind voneinander unabhangig; das Ansprechen completely independent of each other; the activation of
eines Signalpfades genugt zum Offnen alierVentile. one signal path suffices to open all the valves.
Die Funktionsweise ist aus Bi/d 2 ersichtlich und besteht The method of operation can be seen in Fig. 2, and the
aus folgenden Komponenten: system is composed of the following components:
• drei Kontaktmanostaten auf der Dampfleitung 1 • 3 contact manostats in the steam piping 1
• ein Steuerkasten mit den notwendigen Relais und • a control relay unit incorporating the necessary relays
Prufeinrichtung 2 and testing unit 2
• drei magnetbetatigte Umleiteinrichtungen am Servo- • 3 solenoid-operated oil-bypass devices on the actuator
motor, die in offener Stellung die zwei Olraume des which, when opened, connect the upper and lower oil
Servomotors blseitig verbinden 3 spaces of the actuator 3
• ein blhydraulischer Servomotor mit Offnungsfeder 4 • an oil-hydraulic actuator with an opening spring 4
Die Positionen 1 und 2 sind je Kessel einmal vorhanden; Only one each of items 1 and 2 are required per boiler;
sie kbnnen mehrere parallele HD-Sicherheits-Oberstrbm- they can simultaneously control several parallel HP safety/
ventile gleichzeitig ansteuern. Die Positionen 3 und 4 sind bypass valves. Items 3 and 4 belong to the valves, and
den Ventilen zugeordnet, also je Ventil einmal vorhanden. therefore one each per valve is required.
1m Normalbetrieb der Anlage, also bei geschlossenem When the plant is in normal operation, in other words
HD-Sicherheits-Oberstrbmventil, wird der Kolben des when the HP safety/bypass valves are closed, the actuator
Servomotors durch den Oldruck auf die Kolbenunterseite piston is pushed into the upper position (control) by the oil
in die oberste Stellung gedruckt (Regelung). Die drei pressure on the lower side of the piston. The three oil by-
magnetgesteuerten Umleiteinrichtungen 3 halten die drei pass lines between the upper and lower oil spaces of the
Umgehungsleitungen zwischen dem oberen und unteren actuator are held closed by the three solenoid-controlled
Olraum des Servomotors geschlossen. Die Magnetspulen oil bypass devices 3. In this condition the solenoid coils
sind dabei erregt, da die Kontakte der Manostaten 1 ge- are energised since the manostat contacts 1 are closed.
schlossen sind. Wird nun, als Foige eines Dampfdruck- If the energising circuit for the solenoid-controlled bypass
anstiegs uber den Sicherheitswert der Manostaten, der valves 3 is interrupted due to the steam pressure rising
Erregerstromkreis zu den magnetgesteuerten Umleit- above the set value of the manostat, then the oil bypass
ventilen 3 unterbrochen, so bffnen sich die Umleiteinrich- devices open. The connection between lower and upper
tungen. Dadurch wird dieVerbindung vom unteren zum oil spaces ofthe actuator is thereby opened and the steam
oberen Olraum des Servomotors frei. Durch die auf die forces acting on the stem of the HP safety/bypass valve,
Spindel des HD-Sicherheits-Oberstrbmventils wirkenden together with the force of the compressed opening spring
Dampfkrafte und die Kraft der vorgespannten Offnungs- (only provided with ARS-type valve), move the valve stem
feder (nur in Verbindung mit ARS-Ventil vorhanden) be- downwards. The valve opens very quickly (maximum 2-3 s
wegt sich die Ventilspindel nach unten. Das Ventil i:iffnet adjustable for the complete stroke). The oil in the actuator
sich sehr schnell (max. 2-3 s einstellbar fur den ganzen flows from the lower to the upper space. This opening
Hub). Das 01 im Servomotor flie~t vom unteren in den movement is, however, immediately interrupted if the
oberen Raum. Die Offnungsbewegung wird jedoch sofort contact of all three manostats become closed again. The
unterbrochen, sobald die Kontakte aller drei Manostaten control function, which remains blocked by additional

4
wieder geschlossen sind. Die Regelung, die wahrend contacts during the quick opening phase, is immediately
dieser Schnellbffnungsphase uber Zusatzkontakte gesperrt released again and effects the further opening or partial
bleibt, wird sofort wieder freigegeben und bewirkt das closing of the valve (control function). The fine control of
weitere Offnen bzw. teilweise Schlie~en des Ventils (Regel- the steam pressure to a set-point below the fixed adjusted
funktion). Die Feinregelung des Dampfdrucks auf einen activating value of the manostats is done using the
Sollwert, der unterhalb des fest eingestellten Ansprech- control.
werts der Manostaten liegt, wird durch die Regelung vor- As mentioned at the beginning ofthis article, a fast and
genommen. reliable opening over the whole pressure range between
Bei Kesseln mit Gleitdruckbetrieb mu~, wie eingangs be- a few atmospheres and the boiler design pressure must
grundet, ein schnelles und sicheres Offnen im ganzen be ensured for boilers which operate on sliding pressure.
Druckbereich zwischen einigen Atmospharen und dem This is necessary in order to guarantee flow through
Konzessionsdruck gewahrleistet werden. Das ist nbtig, um the heating surfaces when a turbine trip occurs or when
die Durchstrbmung der Heizflachen bei Schnellschlu~ reducing to house load. This is achieved by forming
oder Entlastungen auf Eigenbedarf derTurbine sicherzu- a pressure set-point which is lower than the fixed boiler
stellen. Dazu wird, zusatzlich zu den auf Konzessionsdruck design pressure to which the manostats 1 are set.
fest eingestellten Manostaten 1, ein unterhalb derselben This pressure set-point follows continually and auto-
liegender Druck-Sollwert gebildet, der dem tatsachlichen matically the actual operating pressure at the superheater
Betriebsdruck am Uberhitzeraustritt laufend automatisch outlet, 5 and 6.
nachgefUhrt wird (5 und 6). This pressure set-point covers the whole pressure operat-
Dieser Druck-Sollwert deckt den ganzen Druckbetriebs- ing range ofthe boiler. Provided with a first pressure
bereich des Kessels. Versehen mit einer ersten Druck- threshold, this set-point influences the control, and with a
schwelle wirkt dieser Sollwert auf die Regelung, mit einer second additional pressure threshold it influences the
zweiten zusatzlichen Druckschwelle auf die Sicherheits- safety control and effects a fast opening. To make sure
steuerung mit Schnellbffnungsverhalten. Damit sich das that the valve opens even at low steam pressures (the
Ventil auch bei tiefen Dampfdrucken (Offnungskraft auf opening force on the stem being reduced), an opening
die Spindel reduziert) sicher bffnet, ist im Servomotor eine spring is fitted in the actuator.
Offnungsfeder zur Unterstutzung eingebaut. The valve, type ARS, is of a Z-configuration (Fig. 3) and
Das Ventil Typ ARS besitzt eine Z-fbrmige Bauform (Bi/d 3), is normally installed in the pipe with the actuator above
wird normalerweise mit obenliegendem Servomotor the valve. Flow through the valve is therefore from

HD-Dampfleitung

HP steam pipe
Oruck-MeBumformer
Pressure transmitters

®
--
zur Regelung

to control
Sollwert-Abweichungs-
manitore
Set-point derivation
monitors
58 E-Olbypa B- S iche rheitsei n richt ung

® SSE oil-bypass safety device

L04

Servomotor
Actuator

®
Stellungsgeber
Position transmitter LOl
R 01 r R 04 R02 R 05 R 03 R 06

L 01 ... L 06 SteuerleitunglControl pipe


von Olversorgung P01. P03 lmpulsgeberjlmpulse transmitter
P I K V 01 . V 06 Absperrventil/Stop valve
Regelung from oil supply M 01 ... M 03 SteuergliedlControl-relay unit 312
Control A 01 .. R 06 RuckschlagventiljNon-return valve
E 01 .. E 03 SteuergliedlControl-relay unit 212

~---r-_~
- ~I Zwang-Handschaltung
:.----0---- D 01 ... D 03 Drossel[Throttie

: Manual take-over
,
,
,,
,-
I.
,
..J

0382 8050

Bild 2 Funktionsweise. Fig.2 Method of peration.


Prinzipschema der Sicherheitsschaltung fur die HD-Sicherheits- Principle diagram showing safety function for HP safety/bypass
Oberstr6mventile. valves.

5
in die Leitung eingebaut und dadurch von oben nach top to bottom. The valve, type DRE, is contrarily to the
unten durchstrbmt. DerTyp DRE ist im Gegensatz zum ARS valve of angle-type design (Fig. 4) with the actuator
Typ ARS ein Eckventil (vgl. Bi/d 4) mit obenliegendem fitted on top without opening spring. Such a design
Servomotor ohne Offnungsfeder. permits a smaller wallthickness on the high-pressure side
Die Konstruktion erlaubt geringere Wanddicken auf der and its application is ideal in circumstances of supercritical
Hochdruckseite und eignet sich deshalb besonders in inlet pressure. The installation of a spray injection cooler in
jenen Fallen, wo der Druck am Eintritt des Ventils uber- the downstream pipes is not necessary since the desuper-
kritisch ist. Der Einbau eines Einspritzkuhlers in der Ab- heating of the steam to the required temperature takes
strbmleitung ist nicht erforderlich, da die Abspritzung des place in the valve itself.
Dampfs auf die erforderliche Temperatur im Ventil selbst
geschieht.

3. Hilfsgesteuerte Sicherheitsventile auf dem Zwischen- 3. Controlled safety valves at the reheater outlet,
Liberhitzer, Bauart Sulzer (Typ MSV) Sulzer design (type MSV)
Der Steuerungsaufbau der Sicherheitsventile auf dem The control arrangement of safety valves at the reheater
Zwischenuberhitzer ist in bezug auf Schaltung und Kom- outlet is essentially identical to that of the HP safety/bypass

Dichtungen und Fuhrungen Feder in Ventilbffnungs-


ohne metallische Beruhrung richtung wirkend
(deshalb verschleifSfrei)
Spring acting in
Seals and guides without opening direction
metal-to-metal contact,
therefore almost no wear

Korrosions- und verschleifS-


resistente Kolbenstange
Corrosion- and wear resistant
piston rod

Bild 3 Fig.3
HD-Sicherheits-Oberstrbmventil, Typ ARS. HP safety/bypass valve, type ARS.

6
ponenten im wesentlichen identisch mit demjenigen der valves with regard to layout and components, namely:
HD-Sicherheits-Oberstrbmventile. Namlich: 3 Steuerpfade; 3 control paths; de-energise-to-trip principle; opening
Ruhestromprinzip; Offnen durch Dampfdruck; «1von 3»- by steam pressure; "1 of 3" connections. Here too, the
Schaltung. Auch hier sind die drei Manostaten auf den three manostats are adjusted to the design pressure
Konzessionsdruck (des ZwischenLiberhitzers) fest einge- (ofthe reheater).
stellt. The opening procedure is the same as forthe ARS and
Der Offnungsvorgang ist derselbe wie bei den ARS- und DRE valves. When closing, however, there are certain
DRE-Ventilen. Beim SchliefSen ergeben sich jedoch Unter- differences since the MSV valves are not normally equipped
schiede, da die MSV-Ventile normalerweise nicht mit einer with an analogue pressure control. The valves are there-
Analog-Druckregelung ausgerListet sind. Die Ventile fore closed using solenoid valves, the manostats giving
werden also Liber Magnetventile mit den Manostaten als the closing signal.
Gebergeraten geschlossen.

Bild 4 Fig.4
HO-Sicherheits-Uberstromventil, Typ ORE. HP safety/bypass valve, type ORE.

7
Zu-Sicherheitsventile MSV 220 fUr ein thermisches 600-MW- Reheater safety valve, type MSV 220, for a 600-MW thermal
Kraftwerk, bestehend aus 4 Ventilen, ausgelegt fur eine Dampf- power station, consisting of 4 valves, each designed for a steam
menge van 648 t/h, Abblasedruck van 50 bar bei einer Dampf- flow of 648 t/h, set pressure 50 bar and a steam temperature of
temperatur van 545°C. 545°C.
4. Behordliche Bewilligung 4. Acceptance by the authorities
Wie steht es mit den behbrdlichen Bewilligungen? Wah- What is the situation with regard to acceptance by the
rend dem Einsatz der MSV-Systeme als hilfsgesteuerte authorities? Since the MSV systems are controlled safety
Sicherheitsventile auf dem Zwischenuberhitzer bei Zwang- valves at the reheater outlet, there are usually no objections
durchlaufkesseln normalerweise keine Hindernisse im to their application for once-through boilers. With regard
Weg stehen, sieht es mit der Anwendung von HD-Sicher- to the application of HP safety/bypass valves, however,
heits-Oberstrbmventilen in den einzelnen Landern unter- reactions vary from country to country. In most of the
schiedlich aus.ln den meisten Landern wird das hier be- countries, the safety systems, as described, can be fully
schriebene Sicherheitssystem mit den zugehbrigen HD- applied on once-through boilers, i.e. no conventional
Sicherheits-O berstrbmventilen bei Zwangdu rchlaufkessel n safety valves need to be installed at the superheater outlet.
zu 100% eingesetzt, das heif?,t,es sind normalerweise keine In some countries, however, there are still requirements
konventionellen Sicherheitsventile auf dem Oberhitzer which stipulate the installation of a certain amount of
anzuordnen.ln wenigen Landern hingegen gelten zurzeit conventional safety valve capacity in addition to the HP
Vorschriften, die neben den HD-Sicherheits-Oberstrbm- safety/bypass valves.
ventilen noch teilweise den Einbau konventioneller Sicher- The process by which the safety system is accepted by
heitsventile vorschreiben. the authorities also varies from country to country. In some
Auch das Bewilligungsverfahren ist in den einzelnen Lan- countries the system, as described above, was type-
dern unterschiedlich. In einigen davon wurde das be- checked and approved on a general basis, and yet in other
schriebene System generell gepruft und zugelassen, in countries, approval must be sought for every case where
anderen hingegen muf?,fUr jeden Anwendungsfall um eine the system is applied, or application has to be made for
Bewilligung oder eine Ausnahmegenehmigung nachge- approval as an exception. Equally as varied are the detail
sucht werden. Ebenso unterschiedlich sind die Detail- requests of the authorities concerning the ability to test
forderungen wie Prufbarkeit, StLickzahl usw. Interessenten the system, the number of valves, etc. We would be pleased
geben wir auf Wunsch gerne nahere Auskunft. to give further details on request.
Als erstem Hersteller hat die deutsche «Vereinigung der Sulzer was the first supplier to receive the Authorization
Technischen Oberwachungsvereine e. V., Essen» im Juli Certificate for the safety system and the complete range
1976 an Sulzer fUr das Sicherheitssystem und die ganze of ARS valves. It was awarded in July 1976 by the German
Baureihe der ARS-Ventile das Bauteilkennzeichen erteilt. Government Inspection Authority (VdTUeV), Essen.
Mittlerweile wurde dieses Bauteilkennzeichen erneuert, Meanwhile this Authorization certificate has been renewed
und gegenwartig sind uns folgende Bauteilkennzeichen and presently the follwing Authorization certificates have
zuerkannt bzw. in Bearbeitung (Ref.1): been awarded and/or applied for by us (Ref.1):
• Sicherheitsventil • Safety valve
Typenbezeichnung MSV ... Type MSV
Bauteilprufnummer 81-652 Component approval nu mber 81- 652
Bauteilkennzeichen TOv'SV.81-652.do.D.0.82.P Authorization certificate TUev'Sv'81-652.do.D.0.82.P
• Sicherheitsventil • Safety valve
Typenbezeichnung ARS ... Type ARS
Bauteilprufnummer 81-653 Component approval number 81-653
Bauteilkennzeichen TOV,SV,81- 653.do.D.0.86.P Authorization certificate TUeV.Sv'81-653.do.D.0.86.P
• Sicherheitsventil • Safety valve
Typenbezeichnung DRE . Type DRE
Bauteilprufnummer 82- . Component approval number 82- ...
Bauteilkennzeichen pendent Authorization certificate application pending
Die Prufung erfolgt unter Zugrundelegung der entspre- The examination was based on the corresponding German
chen den Richtlinien (Ref. 2,3). Eine umfangreiche Zuver- Regulations (Ref. 2,3). A comprehensive reliability anal-
lassigkeitsanalyse und eine Vielzahl von Abnahmemes- ysis was carried out. In addition, numerous acceptance tests
sungen durch den TOV in verschiedenen deutschen Kraft- were carried out by the TUeV in various German power
werken wurden mit Sulzer-Ventilen durchgefUhrt. Anlaf?,lich stations where Sulzer ARS valves are installed. In the
sogenannter «Abschaltversuche» (Turbine wird auf Eigen- so-called trip tests (the turbine is tripped to house load or
bedarf oder auf Leerlauf geschaltet) wurde ebenfalls das no load), the opening behaviour ofthe safety bypass
Offnungsverhalten des Sicherheits-Oberstrbmsystems system was measured (time constants, pressure rise
gemessen (Ansprechzeiten, Druckanstiegskurven). Die characteristic). The reliability was determined by external
Zuverlassigkeit wurde durch auf?,ereEingriffe wie action, such as the elimination of control paths, etc.
Elimination von Steuerpfaden usw. ermittelt. Zudem In addition to these tests, so-called "steam flow measure-
wurden in Anlagen sogenannte Dampfdurchsatz- ments" were carried out in the above plants. These served
messungen durchgefuhrt. Diese dienten zur Bestimmung to establish the flow coefficient for various sizes of ARS
der Ausfluf?,ziffer (Strbmungsbeiwert) fUr verschiedene valves. All these results are collected in a report (Ref. 5).
.Grbf?,ender ARS-Ventile. Aile diese Ergebnisse wurden in For the boiler supplier and the valve manufacturer the
einem Bericht (Ref. 5) zusammengefaf?,t. Component approval certificate offers the advantage of
Dem Kessellieferanten und dem Hersteller bringt das Bau- reducing the amount of engineering and contract work
teilkennzeichen eine Verkurzung der Bearbeitungszeit und and also of considerably reducing the costs, since the
eine wesentliche Reduktion der Kosten, da der TOV im TUeV has really only still to check the design calculation
Rahmen der sogenannten Vorprufung im wesentlichen for the particular valve body. This they do within the
nur noch die Festigkeitsrechnung fUr die Ventilgehause context of the so-called "pre-examination". For the utility
uberpruft. the Component approval certificate has the advantage of
Dem Betreiber bringt das Bauteilkennzeichen den Vorteil considerably reducing the inspection costs during the
einer wesentlichen Reduktion der TOV-Kosten wahrend commissioning ofthe plant and also during the annual
der ersten Inbetriebnahme der Anlage wie auch wahrend tests, since trip tests and steam flow measurements in the
der jahrlich wiederkehrenden Prufungen, da Abschalt- plant are no longer necessary. The extent of the tests for
versuche und Dampfdurchsatzmessungen in der Anlage the Sulzer system that the TUeV still considers to be

9
nicht mehr notwendig sind. Der Umfang der noch als not- necessary in the plant, is given in the VdTUeV Information
wendig erachteten TOV-Prufungen in der Anlage ist im Sheet "Safety Valves 537" (Ref.1).
VdTOV-Merkblatt «Sicherheitsventile 537» (Ref.1) fUr das
Sulzer-System genau festgehalten.

5. MaBnahmen zur Minderung des Uirms 5. Measures to reduce noise


Moderne BypaBsysteme mit Sicherheits-Oberstrom- Modern bypass systems with bypass safety function are
funktion sind relativ umweltfreundlich: Wegen des Fehlens relatively considerate of the environment. Thanks to the
der ins Freie fUhrenden Sicherheitsventile auf dem HD- lack of safety valves on the HP part of the boiler, which
Teil des Kessels und dank dem Vorhandensein der ND- discharge into the atmosphere, and thanks to the availabil-
BypaBventile wird selten Dampf- und damit auch Uirm- ity of LP bypass valves, it is only seldom that steam and,
an die Umgebung des Kraftwerkgebaudes abgefuhrt. consequently, also noise are discharged from the power
Anderseits sind die groBen HD- und ND-BypaBventile und station building. On the other hand, the large HP and LP
auch die anschlieBenden Dampfleitungen Larmquellen, bypass valves, and the connecting steam piping are
die Korperschall an die Umgebung im Innern des Kraft- sources of noise within the power station building. Con-

115

110

-1 Z
002 c .0
"0 a;
"0 "0
E
a.
:~
a;
<0-~-
-~
c co
E
L.() L.()
co
Q.)
<J)
E
~
.•..
(.)

"0
'0
Q.)

c~<0OJ .!!?.~
>
.•••
<J)
Q.)
100
105
95

90
1 2 4 6 8 10 15

Terzbandfrequenz (103 Hz)


Third-octave band frequency (103Hz)

03178019 OJ718Oli3

Bild 6 Schlitzspindel. Bild 7 Larmverringerung durch Einbau der Schlitzspindel.


Fig.6 Slotted stem. Fig.7 Noise reduction after fitting the slotted stem.

10
werkgebaudes abstrahfen. Fur den Ventilkonstrukteur wie sequently, the valve designer and the designer ofthe
auch fUr den Planer der Dampfleitungen besteht daher die stema piping have the task of trying to combine the
Aufgabe, die Anforderungen: geringe Larmemission, requirements of lower noise emissions, less maintenance
geringe Wartung und kleine Investitionskosten, unter einen and lower investment costs. Using comparatively small
Hut zu bringen. Mit verhaltnismaf?,ig geringen Mitteln war means, Sulzer has been able to achieve partial successes
es Sulzer mbglich,Teilerfolge in der Larmbekampfung zu in reducing noise emission (Ref.11).The design measures
erzielen (Ref.11). Die Maf?,nahmen betreffen erstens that have been introduced concern firstly the flow-dynamic
die strbmungsmaf?,ige Form der Drosselteile im Innern der shapes of the throttling parts inside the valves (stem, seat,
Ventile (Spindel, Sitz usw.), zweitens die strbmungs- etc.), secondly the dimensioning and layout ofthe adjacent
maf?,ige Dimensionierung und Formgebung der steam piping, and thirdly the noise insulation ofthe sur-
anschlief?,enden Dampfleitungen und drittens die faces of valves, actuators and pipes.
Schall isolation der Oberflache der Ventile, Antriebe und The internals of these valves have to throttle the steam
Leitungen. from a high to a low pressure level.This is always asso-
Die lnnenteile dieserVentile mussen bekanntlich die Dros- ciated with sonic and supersonic velocities and pressure
selung (Entspannung) des Dampfes von einem hohen waves, in short with a very large flow turbulence (= noise).
auf ein tiefes Druckniveau vornehmen. Dies ist immer mit Theoretically, it would be possible to arrange the shape
Schall- und Oberschallgeschwindigkeit und Druckstbf?,en, of the wall containing the flow so that a mimimum of
kurz, mit einer grof?,enTurbulenz der Strbmung (= Larm) turbulence would occur. In the case of control valves,
verbunden.Theoretisch ware es zwar mbglich, die Form however, this is not possible since the steam flow varies
der diese Strbmung umschlief?,enden Wand so auszu- over a wide operating range. In addition, with control
bilden, daf?,ein Minimum an Turbulenz entsteht. Dies ist valves compromises have to be made with regard to wear,
aber bei Regelventilen nicht mbglich, da der Durchsatz seat tightness, thermo-shock, dirt deposits, etc.
(Dampfstrom) uber einen weiten Bereich variiert. Zudem For the HP bypass valves under discussion, the following
mussen bei Regelventilen Kompromisse in bezug auf Ver- measures can be considered:
schleif?" Dichtheit des Sitzes,Thermoschock, Verschmut- • Dividing up the turbulence: Coarse turbulence gene-
zung usw. eingegangen werden. rates a lot of noise; fine turbulences disintegrate faster
Fur die hier betrachteten HD-Bypaf?,ventile kommen die and cause less noise. Fine turbulence can be achieved
folgenden Maf?,nahmen in Frage: if the steam flow, in its narrowest cross-section, is di-
• Verfeinerung derTurbulenz: GrobeTurbulenz erzeugt vided up into individual partial flows, which are suffi-
starken Larm; feineTurbulenzen zerfallen schneller und ciently separated from one another.
verursachen geringeren Larm. Feinere Turbulenz kann • Expansion in several stages: This avoids supercritical
erreicht werden, wenn der Dampfstrom im engsten expansion, and causes therefore fewer pressure waves.
Querschnitt in einzelne Teilstrbme aufgeteilt wird, die Consequently, it reduces the turbulence.
voneinander genugend getrennt sind. Another principle which is theoretically possible, namely
• Entspannung in mehreren Stufen: Vermeidung von the pressu re reduction by means of friction forces (be-
uberkritischer Expansion, daher weniger Druckstbf?,e tween flow and wall) in combination with a multi-stage
und verminderte Turbulenz. expansion, or labyrinth inserts, is in our opinion out ofthe
Das im Grund auch noch mbgliche Prinzip, den Druck- question. We feel that with such a design, the thermo-
abbau mit Reibung (Schubkratte auf Wand) in Kombination shock loading that would occur and the blocking of chan-
mit einerVielstufenentspannung, also durch Labyrinth- nels as a result of deposits and dirt, are problems which
einsatze, vorzunehmen, kommt hier nicht in Frage. Unseres cannot be satisfactorily resolved for the application on by-
Erachtens kbnnen mit einer solchen Konstruktion die hier pass valves.
vorherrschende Thermoschockbeanspruchung und das Forthe valve ranges ARS and DRE, a combination of two
Zuwachsen der Kanale infolge Ablagerungen und Ver- measures described has been applied. The ring-shaped
schmutzungen nicht zufriedenstellend beherrscht werden. jet in the seat is transformed (fining down the turbulence)
Fur die Ventiltypenreihen ARS und DRE wurde eine into 12 or 16 differently sized partial jets by means of a
Kombination der zwei beschriebenen Maf?,nahmen ange- slotted stem (Fig. 6). The expansion occurs in two stages,
wandt. Der Ringstrahl im Sitz wird mit einer sogenannten whereby the second stage, the "outlet jet cage" gives
«Schlitzspindel» (Bild 6) in 12 oder 16 ungleich grof?,eTeil- a subcritical pressure drop, but still divides the flow into
strahlen aufgelbst (Verfeinerung derTurbulenz). Die Ent- partial jets.
spannung geschieht in zwei Stufen, wobei hier die zweite Fig. 7 shows the fining down ofturbulence measured in
Stufe, der sogenannte «Austrittskorb», ein unterkritisches a plant by exchanging the so-called "mushroom stem" for
Druckgetalle aufweist, aber eine Aufteilung in Teilstrahlen a "slotted stem". All other conditions remained unchanged.
beinhaltet. An improvement of more than 10 db was achieved.
Die in der Anlage gemessene Verfeinerung durch Aus-
tausch der sogenannten «Pilzspindel» gegen eine «Schlitz-
spindel» bei sonst gleichen Versuchsbedingungen zeigt
Bild 7. Es konnte eine Verbesserung von mehr als 10 dB
gemessen werden.
6. Regelung 6. Control
Fur den Betrieb der Anlage ist die Regelung der HD-Sicher- For the operation ofthe plant, the control of the HP safety/
heits-Oberstrbmventile ebenso wichtig wie die Sicher- bypass valves is equally as important as the safety func-
heitssteuerung. Wahrend der weitaus grbf?,ten Zeitdauer, tion. For by far the greater part of the time, e. g. during
zum Beispiel wahrend jedes Anfahrens, ist es die Analog- each start-up, it is the analogue control which positions
regelung, welche die Ventile positioniert. Die von Sulzer the valves. The control supplied by Sulzer consists of a
gelieferte Regelung besteht aus einer Druckregelung fUr pressure control for the ARS pressure reducing valves,
die Oberstrbmventile, einer individuellen Temperatur- and individual temperature control for the corresponding
regelung fUr die zugehbrigen Einspritzventile und einer spray injection valves, and a pressure control for the pres-
Druckregelung fur das gemeinsame Druckreduzierventil sure reducing valve in the spray water pipeline. These
in derWasserleitung. Sie sind untereinander koordiniert. controls are, of course, coordinated. It is possible to leave

11
Es ist moglich, die Regelung uber den ganzen Anfahr- bzw. the control on "automatic" over the whole ofthe start-up
Last-Druckbereich auf «automatisch» zu belassen, ohne range or load/pressure range without having to make
dafS Eingriffe von Hand notwendig werden. manual corrections.
Um dem Schnelloffnungsverhalten der Uberstromventile To complement the quick-opening behaviour of the pres-
gerecht zu werden, sind auch die Einspritz- und die Druck- sure reducing valves, the injection and pressure-reducing
reduzierventile mit hydraulischen Antrieben versehen. valves are also equipped with hydraulic actuators. All the
Aile Antriebe werden von einer gemeinsamen Olver- actuators are fed from a common oil supply system (of the
sorgung gespeist (Typ OV, mit Speicher). Es mufS aber be- OV type, with accumulator). It should, however, be em-
tont werden, dafSdie Sicherheitsfunktion (Offnen) der phasised that the safety function (opening) of the valves
Ventile auch ohne Oldruck gewahrleistet ist. is maintained even when the oil pressure fails.

03818032

Sild 8 ReglerschrankASS 10.Die verwendeten Geratesind Fig.8 Control cubicle ASS 10.The equipment used is of the
FabrikatSulzer,TypAV5. SulzerAV5-type.

7. Referenzen 7. References

Sulzer hat uber 30 Jahre Erfahrung in Planung und Bau Sulzer has more than 30 years experience in planning and
von BypafSsystemen, die mehrheitlich als Bestandteil von constructing of bypass systems which, being mainly
Zwangdurchlaufkesseln fUr unter- und uberkritischen components of boilers, are designed for subcritical and
Druck ausgelegt sind. Die zugehorigen Ventile und Antriebe supercritical pressures. We manufacture the corresponding
werden selbst gebaut und meist mit der kompletten Druck- valves and actuators ourselves and these are usually sup-
und Temperaturregelung geliefert. plied together with the complete pressure and tempera-
Die ersten HD-Sicherheits-Uberstromventile wurden 1966 tu re controls.

12
bei Sulzer bestellt und 1969 in Betrieb genom men. The first HP safety/bypass valves were ordered from Sulzer
Allein in den vergangenen 15 Jahren hat Sulzer uber 100 in 1966 and went into operation in 1969.
Dampferzeuger in 16 Uindern mit Hochdruck-Sicherheits- In the past 15years alone, Sulzer has equipped more than
Oberstr6mstationen ausgerustet und ungefahr 250 Bypaf?,- 100 steam generators in 16 countries with combined safety
systeme ohne Sicherheitssteuerung fUr nukleare und bypass systems, and supplied some 250 bypass systems
konventionelle thermische Anlagen geliefert. Der gesamte without safety function to nuclear and conventional plants.
Dampfdurchsatz der von uns gelieferten HD-Bypaf?,ventile The total throughput ofthe HP bypass valves as delivered
betragt rund 172000 t/h und entspricht einer Leistung von by Sulzer amounts to about 172000 t1h steam, equivalent
etwa 57000 MW. to an electrical output of some 57000 MW.
Dokumentation

1. Vereinigung derTechnischen Oberwachungsvereine eV, 6. K. H. Grotloh:


Essen: VdTOV-Merkblatt «Sicherheitsventile 652, 653, Minderung der Larmentwicklung bei Druckreduzier-
Bauteilgepruftes Sicherheitsventil, Bauteilprufnummer ventilen, Technische Rundschau Sulzer, Nr. 4, 1977
81-652,81-653», November 1981
7. Dr. G. Sch6ddert:
2. Vereinigung derTechnischen Oberwachungsvereine e.V., Erfahrungen mit HD-Sicherheits-Umleitstationen bei
Essen: Sicherheitseinrichtungen gegen Druckuber- grof?,en Dampferzeugern. VDG-Sondertagung Sud,
schreitung,TRD 421, Ausgabe Mai 1982 1977,19. und 20.4.1977 in Wien "ItW" 4
3. Vereinigung derTechnischen Oberwachungsvereine eV., 8. Dr.-Ing. Peter Martin / Dipl.-Ing. Ludwig Holly:
Essen: VdTOV-Merkblatt Sicherheitsventil100, «Richt- Bypass Stations for better coordination between steam
linien fUr die Bauteilprufung von Sicherheitsventilen» turbine and steam generator operation. M.A.N.
4. Technischer Oberwachungsverein Rheinland, Zentral- Issue, May 8-10,1973, Chicago (Illinois), American
abteilung Grof?,kraftwerke: Bericht Nr.911-80/232: Power Conference "t\AsniN S CQ.'EE1C ,.
«Bauteilprufung einer mittel bar wirkenden Sicherheits- 9. Byron G.Dixon:
einrichtung gegen Druckuberschreitung mit beliebiger Experience with 850-MW fossil-fired units in peaking
Dichtkraft gemaf?,VdTOV-Merkblatt Sicherheitsventile service. Issue April 24-26,1978, American Power
100,Typ ARS, Firma Sulzer», datiert Februar 1981 Conference • HA~TilJ~ C~E't\l: "
Technischer Oberwachungsverein Rheinland, Zentral- 10. R. Rohner:
abteilung Grof?,kraftwerke: Bericht Nr.911-80/233: Drosselung und Kuhlung von Dampf aus der Sicht
«Bauteilprufung einer mittelbar wirkenden Sicherheits- eines Herstellers. / Throttling and Desuperheating
einrichtung gegen Druckuberschreitung mit beliebiger Steam from the Viewpoint of a Manufacturer
Dichtkraft gemaf?,VdTOV-Merkblatt Sicherheitsventile
100,Typ MSV, Firma Sulzer», datiert Februar 1981
5. Sulzer-Referenzliste d/e/26.68.03, Bypaf?,systeme und
sicherheitstechnische Einrichtungen fUr fossilgefeuerte
und nukleare Kraftwerke. / Reference List Bypass
Systems and Safety-Related Equipment for Fossil-
Fired and Nuclear Power Plants

13
Sulzer-Armaturen und -Regelsysteme fur Sulzer Valves and Control Systems for
konventionelle und nukleare Kraftwerke Conventional and Nuclear Power Plants

Armaturen Valves

HD-Absperrschieber, Ruckschlagklappen, vorgesteuerte HP isolating valves, swing-type check valves, screw-down


Sicherheitsventile, Schnellsch lu B-Isol ierventile non-return valves, assisted-operated safety valves, quick-
closing isolating valves

Regelventile Control valves

Ein komplettes Programm von Baureihen fUr Drossel- A complete range of control valves for water, water/steam
aufgaben mit Wasser, Wasser/Dampf-Gemisch und mixture and steam, for duties up to the highest pressures,
Dampf, bis zu den hochsten Drucken, Temperaturen und temperatures and flow rates, as well as pressure-reducing
DurchfluBmengen and start-up valves

Regelantriebe Actuators

Ein breites Programm elektromechanischer und elektro- A wide range of electromechanical and electrohydraulic
hydraulischer Stellantriebe mit Schubkraften bis 250 t actuators with thrusts ranging up to 250 t

Antriebselektronik Actuating systems


Positionierregler fur elektrohydraulischen Schritt- und Position regulators for electrohydraulic step and analogue
Servobetrieb sowie elektromotorischen Schrittbetrieb mit operation, as well as electromotor step operation with
Wendeschutzen oderThyristorschaltern. Kontaktlose reversing contactors or thyristor switches. Solid-state
Oberwachungs- und Abschaltlogik fUr Elektromotoren monitoring and switch-off logic for electric motors

Regelgerate und Rechenelektronik Controllers and computer electronics


Ein flexibles Bausteineprogramm fUr Regler-, Steuer-, A flexible control programme of electronic modules for
Schalt- und Logikfunktionen automatic and remote control, logic functions and power
switches

Ausrustung, Zubehor Accessories

Fernsteuerantrieb,Olversorgungseinheiten Oil supply units, remote control drive, maintenance and


Unterhalts- und Reparaturwerkzeuge und -maschinen repair tools and machines

.•••Bild 9 HD-Oberstromstation mit Sicherheitsfunktion fur


ein 600-MW-Kraftwerk, bestehend aus 4 Dampfreduzierventilen,
Typ ARS 125, ausgelegt je fUr 570 t/h Dampf bei 195 bar und
540°C.

Fig.9 HP bypass system with safety function for a 600-MW


power station, consisting of 4 steam pressure reducing valves,
type ARS 125. Flow condition per valve: 570 t/h, 195 bar, 540°C.

15

You might also like