Professional Documents
Culture Documents
M227WA
M237WA
Botón
INPUT
INPUT
Botón
MENU ENTER
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN
VOL
Botones de
los CH
CH
Sensor de
encendido
y apagado
Botón
Headphone
(Auriculares)
1
PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
A Ésta es una versión simplificada del panel trasero. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su
unidad.
<M227WA> <M237WA>
1 1
2 3 4 5 6 7
COMPONENT AV IN
IN
AUDIO IN
AC IN (RGB/DVI) Y
VIDEO
1 PB
VIDEO
2 PR
ANTENNA/
AUDIO R
CABLE IN
DVI-D IN (PC)
AC IN
L
AUDIO
RS-232C IN R
(CONTROL & SERVICE)
S-VIDEO
AC IN
8 9 10
2
PREPARATIVOS <M227WA>
Tornillo
3
PREPARATIVOS <M237WA>
Tornillo
4
PREPARATIVOS <M227WA>
5
PREPARATIVOS <M237WA>
6
PREPARATIVOS
4 pulgadas 4 pulgadas
4 pulgadas 4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas 4 pulgadas
7
PREPARATIVOS
• Rango de inclinación
UBICACIÓN
Coloque la unidad de manera que ninguna luz brillante o la luz solar incida directamente sobre la pantalla. Se debe tener cuidado de no
exponer la unidad de manera innecesaria a vibraciones, humedad, polvo o calor. Asegúrese también de que la unidad esté colocada en
una posición que permita un libre flujo de aire. No cubra las aberturas de ventilación de la cubierta trasera.
Si intenta montar el equipo en una pared, coloque la interfaz de montaje sobre pared (componentes opcionales)
en la parte trasera del equipo.
Al instalar el equipo usando la interfaz de montaje en pared (componentes adicionales), instálelo con cuidado de que no se caiga.
- Asegúrese de usar tornillos y un soporte de pared que cumpla con los estándares VESA.
- Usar tornillos más largos de los recomendados podría dañar el producto.
- Usar tornillos que no cumplen con los estándares VESA podría dañar el producto o causar que se saliera de la pared. No asumimos
ninguna responsabilidad por ningún daño provocado por ignorar estas instrucciones.
<Dimensiones de la interfaz de montaje por tornillos >
M227WA : separación de orificios de 100mm x 100mm
M237WA : separación de orificios de 75mm x 75mm
Advertencia:
Cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no coloque el dedo
(o dedos) entre la parte superior del monitor y el pie de
apoyo. Podría hacerse daño.
8
PREPARATIVOS
- La unidad dispone de un conector del sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte el
cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación.
- Para la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, véase la guía del usuario sumin-
istrada con el sistema de seguridad Kensington.
Para más información, acuda a h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la página en Internet de la empresa
Kensington. Kensington vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de coste elevado como
ordenadores portátiles y proyectores LCD.
NOTA
- El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
NOTA
a. Si toca la unidad y está fría, puede que se produzca un pequeño “parpadeo” al encenderla.
Esto es normal, no debe entenderse como un error de la unidad.
b. En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a
pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el rendimiento
de la pantalla.
c. Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado.
Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
<M227WA> <M237WA>
9
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de
CONEXIÓN DE LA ANTENA
■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■ La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
AV 1
Viviendas/apartamentos multifamiliares
Toma de (Conectar a una toma de pared de antena) ANTENNA/
CABLE IN
pared de
AC IN
antena
AV 1
UHF
ANTENNA/
CABLE IN
Antena Amplificador
AC IN
de señal
VHF
■ En zonas con poca intensidad de señal, para mejorar la calidad de la imagen, instale un amplificador de señal en
la antena como se indica arriba.
■ Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
10
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD
Señal Component
480i/576i Sí
480p/576p Sí
720p/1080i Sí
1080p Sí
COMPONENT
IN
Y
PB
VIDEO
PR
L
AUDIO
R 2
11
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable HDMI
HDMI IN
Señal HDMI
1
480i/576i No
480p/576p Sí
720p/1080i Sí
1080p Sí
1
1 Conecte el decodificador digital en la entrada HDMI IN
HDMI IN AUDIO IN
del equipo. (RGB/DVI)
AUDIO
L R
DVI OUTPUT
! NOTA
G La entrada HDMI no admite el modo PC. Si está conectado en el modo PC, la pantalla podría no
mostrarse correctamente.
G HDMI sólo admite el formato de audio PCM.
12
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Y PB PR
COMPONENT
IN
Y
PB
VIDEO
PR
L
AUDIO
R 2
13
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
HDMI IN
! NOTA
G Utilizando un cable HDMI, el aparato puede recibir señal simultánea de vídeo y audio.
G Si el reproductor de DVD no admite la función Auto HDMI, deberá ajustar la resolución de salida del DVD
según corresponda.
G HDMI sólo admite el formato de audio PCM.
14
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
un periodo prolongado, en los lados de la pantalla puede persistir una imagen de fondo.
ANTENNA IN/
CABLE IN ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R
OUTPUT
ANT IN SWITCH
2
Toma de
pared
Antena
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
S-VIDEO VIDEO
1 Conecte las tomas de salida de audio/vídeo del VCR a las AV IN
VIDEO
(MONO) L
1
L
2 Presione el botón INPUT para seleccionar AV.
AUDIO R
R
ANT OUT
ANT IN
Presione el botón PLAY en el VCR.
3 La imagen de reproducción del VCR aparece en pantalla. S-VIDEO
! NOTA
G Si posee un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO I/MONO del equipo.
ANT IN
AV IN
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
4
1
AUDIO R
2
S-VIDEO
16
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL PC
Esta unidad dispone de la funcionalidad “Plug and Play”, que permite que el ordenador se ajuste automática-
mente a la configuración de la unidad.
1 2
! NOTA
G El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI) con-
núcleos de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto.
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
2
1
AUDIO
DVI OUTPUT
! NOTA
G Si el televisor está frío, puede haber un ligero "parpadeo" G No presione la pantalla LCD con el dedo durante mucho
al encenderlo. Es algo normal, no supone ninguna anom- tiempo, ya que podría originar efectos de persistencia de
alía en el televisor. la imagen.
G Si es posible, utilice el modo de vídeo 1920x1080@60H G Evite mantener una imagen fija en la pantalla del equipo
para obtener la mejor calidad de imagen en su monitor durante períodos prolongados de tiempo. La imagen fija
LCD. Si se utiliza con otras resoluciones, es posible que puede quedar impresa de forma permanente en la pan-
aparezcan en la pantalla imágenes procesadas o a escala. talla; por lo que, siempre que pueda, utilice un salvapan-
Este equipo se ha ajustado previamente para el modo tallas.
1920x1080@60Hz.
G Pueden aparecer algunos defectos de puntos en la pan-
talla, tales como puntos rojos, verdes, o azules. Sin
embargo, esos defectos no tendrán efecto alguno en el
rendimiento del monitor.
18
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<M227WA>
Junte los cables con un organizador como se
muestra en la ilustración.
<M237WA>
Brida de cables
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
RGB/DVI [PC]
20
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando utilice el mando a distancia, posiciónelo hacia el sensor del mando a distancia de la unidad.
CH
FAV Desplazarse a través de los canales favoritos programados.
21
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL
Guía de inicio
En la pantalla de visualización se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el
I d i o m a, U b i c a c i ó n, S i n t o n i z a c i ó n a u t o.
Nota:
a. Desaparecerá automáticamente en unos 40 segundos a no ser que se pulse algún botón.
b. El modo "In-Store" está pensado sólo para la visualización comercial y no para el uso personal.
c. El modo "Home" es más idóneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el modo
básico de este televisor.
d. El modo "In-Store" se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo "In-Store" se inicializa en
la calidad del vídeo configurado por esta empresa tras un período específico de tiempo cuando el usuario
cambia los datos de la calidad del vídeo de forma aleatoria.
e. Al cambiar de modo (Home, In -Store), el modo se puede modificar al ejecutar el restablecimiento de
fábrica (configuración inicial) en el menú Opción.
SELECCIÓN DE CANAL
1 Pulse el botón CH D E o los botones numéricos para seleccionar un
número de canal.
22
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA
El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
Opción Hora
Idioma(language) Reloj
PIP Hora de Apagado
Bloqueo de Teclas Hora de Encendido
Subtít/Texto Hora del Apagador
Set ID Apagador Automático
DDC-CI
Indicador de Estado
Modo de Fábrica
DE F G RETURN DE F G RETURN
! NOTA
G Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
23
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL
Configuración
RETURN Detener
24
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL
Configuración
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el Sinto. Auto
menú de C o n f i g u r a c i ó n. Sintonización Manual G TV 10
Favorito Memoria
Fina 0
25
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL
AJUSTE DE CANALES FAVORITOS
Esta función le permitirá seleccionar directamente sus canal favoritos.
Presione repetidamente el botón FAV para seleccionar canal favoritos guardados.
Configuración
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el Sinto. Auto
menú de C o n f i g u r a c i ó n. Sintonización Manual V -- -----
Favorito G
-- -----
-- -----
-- -----
Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-
2 --
--
-----
-----
cionar F a v o r i t o. -- -----
-- -----
3 Pulse el botón G.
DE F G RETURN
26
CONTROL DE LA IMAGENA
VISUALIZAR PIP (IMAGEN-EN-IMAGEN)
La función PIP le permitirá visualizar 2 entradas PIP
(fuentes) distintas de emisión al mismo tiempo en la
PIP F Apag G
pantalla de su TV. PIP Input TV
Visualizará una fuente en grande,y la otra más PIP Canal TV 2
pequeña,como una imagen insertada. La función PIP Audio PIP Apag
Tamano del PIP Pequeno
está disponible en los modos de Vídeo por compo-
Posición del PIP
nentes,RGB-PC y HDMI. (Los modelos FHD admiten
modo TV, AV.) DEF G RETURN
PIP Off
! NOTA
G La función de subtítulos no funcionará en el modo PIP.
G En el modo PIP, las teclas CONTROL REMOTO siguientes no estarán disponibles.
* NUMBER, MTS, CAPTION, FAV, Q.VIEW
G La función ARC no admite los modos DW1, DW2.
27
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN
Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen; 1 6 : 9 , 4 : 3, Z o o m 1 / 2 and E s c a n e o.
Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y permanecer visible.
• 16:9
Al realizar la selección podrá ajustar la imagen
horizontalmente, con proporciones lineales,
para ocupar toda la pantalla (útil para ver
DVD con formato 4:3). Zooml DE
• Zoom2
Seleccione la opción Zoom 2 si desea ver la
imagen alternada: ampliada horizontalmente y
16:9
cortada verticalmente. La imagen estará a
medio cambio entre la alternancia y la cober-
• 4:3 tura total de la pantalla.
Al realizar la selección podrá ver imágenes
con una relación de aspecto original 4:3 y
franjas grises a la izquierda y derecha de la
imagen.
Zoom2 DE
• Escaneo
4:3 Esta opción le permitirá ver una imagen de
alta resolución de la mejor calidad sin que se
• Zoom1 pierda la imagen original.
Al realizar la selección podrá ver la imagen sin
ninguna alternancia y ocupando toda la pan-
talla. Sin embargo, las secciones inferior y
superior de la imagen aparecerán cortadas. Just Scan
! NOTA
G Sólo es posible seleccionar 4 : 3 y 1 6 : 9 (Panorámica) en los modos Component, RGB(PC), HDMI.
G En el modo HDMI/Componente (más de 720p), sólo está disponible la opción de barrido S ó l o
e s c a n e o.
28
CONTROL DE LA IMAGENA
Imagen
29
CONTROL DE LA IMAGENA
Modo Imagen – Modo usuario
Luz de fundo Para controlar el brillo de la pantalla,ajuste el brillo del panel LCD.
Contraste Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen.
Brillo Aumenta o disminuye la cantidad de blanco presente en la imagen.
Color Ajusta la intensidad de todos los colores.
Nitidez Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
Cuando menor sea el nivel, más suave será la imagen.
Tinte Ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde.
Imagen
Modo Imagen G Intenso
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Temperatura Color Estándar
el menú I m a g e n. XD Cine
Avanzado Deportes
Relación de Aspecto Videojuegos
2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Restablecer Imagen V Usuario1
cionar M o d o I m a g e n. Pantalla Usuario2
Contraste 100
• T V / A V / C o m p o n e n t / H D M I: Luz de fundo, Contraste, Brillo 50
Brillo, Color, Nitidez, Tinte Color 70
Nitidez 70
• R G B - P C / D V I - P C: Luz de fundo, Contraste, Brillo Tinte 0
<TV/AV/Component/HDMI>
D
Usuario 1
Luz de Fundo 100 F G Luz de Fundo 100 G
E
Contraste 100
Brillo 50
DE F G RETURN
<RGB-PC/DVI-PC>
30
CONTROL DE LA IMAGENA
Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos
como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul.
Imagen
1 Pulse el botón G y, a continuación, el botón D / E para Modo Imagen
seleccionar 9 3 0 0 K, 6 5 0 0 K, s R G B o U s u a r i o. Temperatura Color G 9300K
XD V 6500K
Avanzado sRGB
Relación de Aspecto Usuario
Restablecer Imagen
Pantalla
DE F G RETURN
31
CONTROL DE LA IMAGENA
Tono de color - Modo usuario
Utilice esta opción para ajustar el rojo, verde y azul a la temperatura de color que desee.
Imagen
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Modo Imagen
el menú I m a g e n. Temperatura Color G Fría
XD Medio
Avanzado Cálida
2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Relación de Aspecto V Usuario
T e m p e r a t u r a C o l o r. Restablecer Imagen
Pantalla
<TV/AV/Component/HDMI>
Pulse el botón G y, a continuación, el botón D / E para
4
seleccionar R o j o, V e r d e o A z u l. Imagen
Modo Imagen
Temperatura Color G 9300K
5 Pulse el botón F / G para realizar los ajustes necesarios. XD 6500K
Avanzado sRGB
Relación de Aspecto V Usuario
Restablecer Imagen
Pantalla
DE F G RETURN
<RGB-PC/DVI-PC>
Usuario
Rojo 0 G ....................
Verde 0
Azul 0
DE F G RETURN
Rojo 0F ........................ G
32
CONTROL DE LA IMAGENA
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN
XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG Electronic’s con la que se consigue mostrar una señal real de
alta definición (HD) como algoritmo avanzado de procesamiento de señal digital.
Imagen
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el
Modo Imagen
menú I m a g e n. Temperatura Color
XD G V Automático
Avanzado Manual
2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Relación de Aspecto
X D. Restablecer Imagen
Pantalla
33
CONTROL DE LA IMAGENA
GAMMA – AVANZADO
Los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mien- Imagen
tras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor Modo Imagen
Temperatura Color
contraste. XD
No se puede utilizar esta función en el modo RGB-PC/DVI-PC. Avanzado G Para ajustar
Relación de Aspecto
Restablecer Imagen
Pantalla
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar
el menú I m a g e n.
DE F G RETURN
seleccionar G a m m a.
34
CONTROL DE LA IMAGENA
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN
Vuelve a los valores predeterminados de fábrica Modo Imagen, Temperatura Color, XD, Avanzado,
Relación de Aspecto.
Imagen
35
CONTROL DE LA IMAGENA
Configuración de pantalla para el modo PC
Config. automático (sólo en modo RGB [PC])
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen.
Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV fun-
ciona adecuadamente pero necesita más ajustes.
Config. automático
Esta función se utiliza para el ajuste automático de la posición, el reloj y la fase de la pantalla. La imagen
mostrada se desestabilizará durante unos segundos mientras este proceso esté en curso.
1. Uso del menú de visualización en pantalla (OSD) Imagen
Modo Imagen
Temperatura Color
menú I m a g e n. Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer Imagen
Pantalla.
DE F G RETURN
Resolución
• Cuando la acción de C o n f i g . a u t o haya terminado, apare- Reajuste
36
CONTROL DE LA IMAGENA
Config. manual
(Ajuste de las opciones Fase, Reloj y Posicion de la pantalla)
(sólo en modo RGB [PC])
Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen
vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen.
R e l o j Esta función se utiliza para minimizar la aparición de barras o bandas verticales en el fondo de la
pantalla.El tamaño de la pantalla horizontal también cambiará.
Fase Esta función permite eliminar todo el ruido horizontal y limpiar o definir más la imagen de los car-
acteres.
Imagen
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el Modo Imagen
menú I m a g e n. Temperatura Color
XD
Avanzado
DE F G RETURN
37
CONTROL DE LA IMAGENA
Imagen
Pantalla
Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para
4 seleccionar la resolución del R e s o l u c i ó n que desee.
Config. Auto
Config. Manual
Resolución G V 1400 x 1050
Reajuste 1680 x 1050
DE F G RETURN
2 Pulse el botón G.
DE F G RETURN
38
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
Audio
Usuario
2 Pulse el botón G.
DE F G RETURN
39
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
Audio
1 Pulse el botón M E N U y entonces el botón D / E para
Modo de Audio
seleccionar el menú A u d i o. Volumen Automático G V Apag
Balance 0 Enc.
Bocina de TV
2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-
cionar V o l u m e n Automático.
BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee.
DE F G RETURN
DE F G RETURN
40
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo.
Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo de alimentación o al desenchufar la unidad, vuelva a
ponerlo en hora.
el menú H o r a. Reloj G - - : - - AM
Hora de Apagado
Hora de Encendido
41
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Hora
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Reloj
el menú H o r a. Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador G Apga
Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-
2 Apagador Automático
ciona H o r a d e l A p a g a d o r .
! NOTA
G Cuando desconecta el aparato, éste anula el tiempo preseleccionado.
Hora
DE F G RETURN
42
CONTROL DE OPCIÓN
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez.
4 Pulse el botón R E T U R N .
! NOTA
G Si no finaliza el proceso indicado en la G u í a d e i n s t a l a c i ó n presionando el botón R E T U R N o el tiempo
agotado de la OSD (visualización en pantalla), ésta aparecerá repetidamente cuando el equipo esté encendido.
BLOQUEO TECLAS
El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia.
Esta característica se puede utilizar para evitar que se mire la televisión sin su permiso.
La unidad está programada para recordar la última opción configurada, incluso si se apaga la unidad.
Opción
DE F G RETURN
! NOTA
G Si ajusta la opci ón B l o q u e o t e c l a s en ‘CC o n e x’. y la unidad se apaga, pulse los botones r / I, I N P U T, C H D / E de la unidad,
los botones P O W E R, I N P U T, C H D / E los botones NUMÉRICOS del mando a distancia.
G ‘ B l o q u e o t e c l a s c o n e x’ (Bloqueo de teclas activado) si se pulsa cualquier botón del panel frontal con la unidad encendida.
43
CONTROL DE OPCIÓN
SUBTÍT/TEXTO
Los servicios de texto proporcionan gran variedad de información sobre todo tipo de temas. (Por ejemplo, listas
de programas con subtítulos, previsiones meteorológicas, noticias de valores bursátiles, noticias para personas con
problemas auditivos, etc.). Esta información ocupa hasta media pantalla. No obstante, no todas las emisoras ofre-
cen servicios de texto, aunque sí suelen ofrecer subtítulos. En caso de recibir una señal de mala calidad (por ejem-
plo, un VCR), es posible que aparezca y desaparezca un cuadro negro, incluso si ha seleccionado el modo de texto.
Este efecto es normal si se reciben señales de mala calidad. Este producto está programado para recuerde el modo
Subtit/Texto en el que se ajustó la última vez,incluso si se desconecta la unidad.
Opción
1 Pulse el botón M E N U y, a continuación, el botón D / E Idioma(language)
para seleccionar el menú de O p c i ó n. PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto G V Apag
El DDC/CI hace posible el ajuste y configuración detallados de funciones en el PC en lugar de en los menús de
visualización en la pantalla del aparato.
El aparato ser ajustado mediante el PC, estableciendo comunicación entre este y el equipo con la función
DDC/CI activada, y no podrá ser ajustado mediante el PC si dicha comunicación está desconectada con la fun-
ción DDC/CI desactivada.
Opción
cionar D D C - C I. PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto
DE F G RETURN
44
CONTROL DE OPCIÓN
INDICADOR DE ENCENDIDO
Le ayuda a controlar el LED cuando la corriente está conectada.
Opción
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
Utilícelo para restablecer rápidamente todas las opciones del menú según los valores predeterminados de
fábrica.
Esta función elimina todos los canal de TV(televisión).
Opción
1 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Idioma(language)
cionar M o d o d e F á b r i c a . PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto
DE F G RETURN
Mode de Fábrica
Sí No
DE RETURN
45
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La operación no funciona con normalidad.
A Compruebe si hay algún objeto entre la unidad y el mando a distancia que pueda
interferir. Asegúrese de posicionar el mando a distancia directamente hacia la
El mando a distancia no unidad
funciona A Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)?
A El modo del mando a distancia está ajustado correctamente: TV, VCR, etc.?
A Inserte pilas nuevas.
La unidad se apaga de
A Ha configurado el temporizador?
A Compruebe los ajustes de control de energía. Se ha interrumpido el suministro eléctrico.
forma repentina
A No hay ninguna emisora sintonizada con la opción de apagado automático activada.
La imagen tarda en apare- A Esto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de
cer tras encender el arranque del aparato. Póngase en contacto con el centro de asistencia si la ima-
aparato gen no aparece transcurridos cinco minutos.
A Ajuste la opción Color del menú.
Apenas aparecen colores A Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora.
o la imagen es de mala A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
Aparecen barras horizon- A Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electrodomésti-
tales/ verticales o la ima-
co o herramienta de potencia.
gen tiembla
46
APÉNDICE
A Pulse el botón V O L + o - .
Hay imagen pero no A No hay sonido? Pulse el botón M U T E.
sonido A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
A Están bien conectados los cables de audio?
No hay señal de salida en
uno de los altavoces A Ajuste la opción Balance del menú.
Se aprecian ruidos extraños A Los cambios provocados por la humedad y la temperatura pueden producir
que provienen del interior ruidos extraños al encender y apagar la unidad. Esto no implica ninguna
del aparato avería.
¿Aparece el mensaje 'Out A La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencia vertical u
of range' (Fuera de horizontal del producto. Ajuste el rango de frecuencia (consulte la sección
rango)? Especificaciones de esta guía del usuario).
47
APÉNDICE
Aparece el mensaje 'Unknown Product' (Producto desconocido) al conectar el producto
Las imágenes posteriores A Si mantiene una imagen fija durante mucho tiempo, es posible que los píxeles
aparecen al apagar el se dañen deprisa. Utilice la función del salva pantallas.
equipo.
El color de la pantalla no A Compruebe el estado de conexión del cable de señal. O bien, vuelva a inser-
es estable o se muestra en tar la tarjeta de vídeo del PC.
un solo color.
¿Aparecen puntos negros A Es posible que aparezcan varios píxeles en la pantalla (de color rojo, verde,
en la pantalla? blanco o negro). Esto puede deberse a las características propias del panel
LCD. No se trata de una avería.
48
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Limpieza de la pantalla
1 A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un
paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño
hasta que esté casi seco y utilícelo para limpiar la pantalla.
2 Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor.
Limpieza de la carcasa
■ Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos.
■ No utilice nunca un paño mojado.
Ausencia prolongada
PRECAUCIÓN
G Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas
vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños producidos
por tormentas eléctricas o picos de tensión.
49
APÉNDICE
Panel LCD Tipo de pantalla 21,53 pulgadas Panorámica (546,86 mm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal: 546,86 mm
Pitch de píxeles 0,248(H) x 0,248(V) mm
Frecuencia vertical 56 - 75 Hz
Conector de entrada S-VIDEO, CVBS, TV, D-Sub analógica, DVI-D, HDMI, entrada de audio del PC, Componente
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 519,8 x 400,5 x 193,2mm (20,46 x 15,77 x 7,61 pulgadas)
Peso 4,7 kg / 10,36 libras
A Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
50
APÉNDICE
Panel LCD Tipo de pantalla 23 pulgadas Panorámica (584,2 mm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal: 584,2 mm
Pitch de píxeles 0,265(H) x 0,265(V) mm
Frecuencia vertical 56 - 75 Hz
Conector de entrada S-VIDEO, CVBS, TV, D-Sub analógica, DVI-D, HDMI, entrada de audio del PC, Componente
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 560,8 x 427 x 193,2 mm (22,08 x 16,81 x 7,61 pulgadas)
Peso 5,6 kg / 12,35 libras
A Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
51
APÉNDICE
CÓDIGOS IR
1. Cómo conectar
A Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV.
G Configuración de cuadro
• 1er.cuadro
Código de Bazo Alto
cable Código de datos Código de datos
conductor código personalizado código personalizado
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
• Repetir cuadro
Repeat code
Tf
9 ms 4.5 ms
0.55 ms
G Repetir código
9 ms
2.25 ms
G Descripción de bits
1.12 ms 2.24 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
52
APÉNDICE
79 ARC Botón del mando a distancia 60 PIP Botón del mando a distancia
0B INPUT Botón del mando a distancia 09 MUTE Botón del mando a distancia
08 POWER Botón del mando a distancia (POWER Enc./Apag) 10~19 Teclas numéricas 0 ~ 9 Botón del mando a distancia
43 MENU Botón del mando a distancia 1A Q.VIEW Botón del mando a distancia
28 RETURN Botón del mando a distancia 0A MTS Botón del mando a distancia
03 VOL F Botón del mando a distancia 0E SLEEP Botón del mando a distancia
02 VOL G Botón del mando a distancia 39 CAPTION Botón del mando a distancia
00 CH D Botón del mando a distancia 1E FAV Botón del mando a distancia
01 CH E Botón del mando a distancia 4D PICTURE Botón del mando a distancia
44 ENTER( ) Botón del mando a distancia 52 SOUND Botón del mando a distancia
0F TV/PC Botón del mando a distancia
53
APÉNDICE
Configuración RS-232C
N HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL)
1 Sin conexión
2 RXD (recepción de datos)
3 TXD (transmisión de datos)
4 DTR (DTE listo)
5 GND
6 DSR (DCE listo)
7 RTS (listo para enviar)
8 CTS (libre para enviar)
9 Sin conexión
1 5
6 9
54
APÉNDICE
Configuraciones RS-232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) Configuraciones de 3 cables (no estándar)
PC SET PC SET
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9
Definir ID
Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor.
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 59.
Opción
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Idioma(language)
el menú O p c i ó n. PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto
Parámetros de conexión
A Velocidad media de transferencia : 9600 bps (UART) A Stop bit : 1 bit
A Longitud de datos : 8 bits A Código de comunicación: código ASCII
55
APÉNDICE
Lista de referencia de comandos
C O M A N D O O 1C O M A N D O O 2 DATO C O M A N D O O 1C O M A N D O O 2 DATO
(Hexadecimales) (Hexadecimales)
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión Confirmación correcta
56
APÉNDICE
0 1 . Potencia (Comando: k a) 0 5 . Control de volumen (Comando: k f)
Para controlar el encendido y apagado del televisor. Para ajustar el volumen.
Transmisión [k][a][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] También puede ajustarlo con los botones de volumen
del mando a distancia.
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido
Transmisión [k][f][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Para mostrar el encendido o el apagado.
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte
Transmisión [k][a][ ][Definir ID][ ][FF][Cr] la página 59.
Confirmación [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x] Confirmación [f][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si existe un periodo de retraso entre el comando y el
mensaje de confirmación durante la secuencia de 0 6 . Contraste (Comando: k g)
encendido, éste debería ser descrito como “Nota: en
este modelo, la TV enviará la confirmación tras comple- Para ajustar el contraste de la pantalla.
tarse el proceso de encendido. Podría existir un perío- También puede ajustarlo en el menú Picture (Imagen).
do de retraso entre el comando y la confirmación.”
Transmisión [k][g][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
02. Relación de aspecto (Comando: k c) Dato Min : 00 ~ Máx : 64
(Tamaño de la imagen principal) Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte
Para ajustar el formato de la pantalla. la página 59.
(Tamaño de la imagen principal)
Confirmación [g][ ][Definir ID][ ][OK][Dato][x]
También puede ajustarlo con el Aspect Ratio en el menú
Picture (Imagen).
0 7 . Luminosidad (Comando: k h)
Transmisión [k][c][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Dato 01: Pantalla normal (4:3) Dato 05: Zoom2
ajustarlo en el menú Picture (Imagen).
Dato 02: Panorámica (16:9) Dato 09: Escaneo
Dato 04: Zoom1 Transmisión [k][h][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Confirmación [c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la
* Con la entrada RGB-PC o Component, es posible
seleccionar la relación de aspecto 16:9 o 4:3. página 59.
* La opción de barrido "Just Scan" funciona en el Confirmación [h][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
siguiente modo:
Componente(720p/1080i/1080p),
HDMI (720p/1080i/1080p) 08. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
0 3 . Silencio de pantalla (Comando: k d) También puede ajustarlo en el menú Picture (Imagen).
Para desactivar o activar la pantalla.
Transmisión [k][i][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][d][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Dato 00 : Omisión de imagen desactivada (imagen activada) Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte
Dato 01 : Omisión de imagen activada (imagen desactivada) la página 59.
Confirmación [d][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x] Confirmación [i][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
57
APÉNDICE
También puede ajustarla en el menú Imagen. Transmisión [k][v][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][k][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] Dato Min: 00 ~ Máx: 3C
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 2”. Consulte la
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 59. página 59.
Confirmación [v][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Confirmación [k][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
58
APÉNDICE
19 . Configuración automática (Comando: j u) 22. Omitir canal(Comando: m b)
Ajusta la posición de la imagen y minimiza las Permite configurar el estado de omisión en el programa actual.
vibraciones automáticamente. Funciona solamente en
modo RGB(PC). Transmisión [m][b][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Dato00 : añadir 01 : saltar
Transmisión [j][u][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
2 0 . E c u a l i z a d o r( C o m a n d o : j v ) 23. C l a v e (Comando: m c)
G Para ajustar el ecualizador. Envía el código de clave del mando a distancia por infrarrojos.
Transmisión [j][v][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] Transmisión [m][c][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Dato: Key code (Código de clave) - Consulte la página 53.
MSB LSB
Confirmación [c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
0 0 0 0 0 0 0 0
Frecuencia Dato
24. Selección de entrada (Comando: x b)
Frecuencia Dato (Tamaño de la imagen principal)
7 6 5 4 Hex Remark 3 2 1 0 paso Selecciona la fuente de entrada para la imagen principal.
0 0 0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 Transmisión [x][b][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Dato: Estructura
0 0 1 0 2 2ª banda 0 0 0 1 1
0 1 0 0 4 3ª banda 0 0 1 0 2 MSB LSB
0 1 1 0 6 4ª banda ... ... ... ... ... 0 0 0 0 0 0 0 0
1 0 0 0 8 5ª banda 1 1 1 1 F Entrada externa Número de entrada
Confirmación [v][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Entrada comando
21 . C o m a n d o d e s i n t o n i z a c i ó n (Comando: m a)
TV [x][b][ ][Definir ID][ ][10][Cr]
Selecciona el canal en el siguiente número físico.
AV [x][b][ ][Definir ID][ ][20][Cr]
Transmisión [m][a][ ][Definir ID][ ][Dato0][ ][Dato1]
Component [x][b][ ][Definir ID][ ][40][Cr]
[ ][Dato2][Cr]
RGB [x][b][ ][Definir ID][ ][60][Cr]
Dato00 02~45 (TV), 01(CATV), 0E~7D(CATV) DVI [x][b][ ][Definir ID][ ][80][Cr]
(*transmitido en el código hexadecimal) HDMI1 [x][b][ ][Definir ID][ ][90][Cr]
Dato 01: No se preocupe HDMI2 [x][b][ ][Definir ID][ ][91][Cr]
Dato 02 0 : TV
Confirmación [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
1 : CATV
TV CATV
CH. Hex CH. Hex * Asignación de datos * Asignación de datos
reales 1 reales 2
02 02 01 01 00 : -30
03 03 14 0E 00 : paso 0
. . 15 0F 1E : 0
. . 32 : paso 50
. .
. . 3C : +30
. . . . 64 : paso 100
68 44 124 7C
69 45 125 7D
59