You are on page 1of 93

LIQUIDO

INFLAMABLE

3.1

1993
GESTION, SEGURIDAD Y TRANSITO DE MATERIALES
W
PELIGROSOS

RELATOR REINALDO PEDRERO T.

¿PORQUE?
„ 1986, Iquique, I Región, Chile.
„ Explosión fabrica de material de guerra, 29 muertos y 1
herido.

„ 1991, La Reina, Región Metropolitana, Chile.


„ Combustión de productos químicos en fabrica de
Piscinas.

„ 1993,Talcahuano, VIII
Región, Chile.
„ Derrame de combustibles e
incendio en puerto de San
Vicente, 1 muerto y perdidas
por US$ 19.000.000.

¿PORQUE?
„ 1994, Provincia de Arauco,
VIII Región, Chile.
„ Explosión en cadena de
productos químicos en Celulosa
Arauco.
„ 1995, San Bernardo, Región
Metropolitana, Chile.
„ Explosión en cadena de
productos químicos en
"Mathiesen - Molypack", 1
muerto.

„ 1999, Maipu, Región


Metropolitana, Chile.
„ Combustión de productos
químicos en fábrica de
alfombras. Provocando una
nube de gas que cubrió una
extensa zona.
¿Qué es un material peligroso?

Son aquellas materias, sustancias o


elementos que, por su volumen o
peligrosidad, implican un riesgo alto y
cierto, más allá de lo normal, para la
salud, los bienes y el medio ambiente,
durante su extracción, fabricación,
almacenamiento, transporte y uso.
NCh 382, of. 98

¿DONDE ESTAN LOS


RIESGOS?
„ Los riesgos están
presentes en TODA
ACTIVIDAD que realiza
una persona.
„ Estos se incrementan
al existir en el trabajo
elementos y/o
condiciones
peligrosas.

„ Si los riesgos están fuera de control, existe una


alta probabilidad que se produzcan accidentes y
grandes pérdidas.

RIESGOS ASOCIADOS A LAS


SUSTANCIAS PELIGROSAS
„ Lesiones :
„ Quemaduras químicas a la piel.
„ Quemaduras químicas a los ojos.
„ Irritación de mucosas de vías respiratorias.
„ Intoxicaciones.
„ Daños Materiales:
„ Incendios.
„ Explosiones.
„ Derrames.
„ Efectos sobre el Medio Ambiente:
„ Contaminación, salud pública y ecosistemas.
RIESGO A LA SALUD
RUTAS DE ENTRADA:

TRACTO RESPIRATORIO SISTEMA RESPIRATORIO VÍA DÉRMICA

DAÑOS ASOCIADOS A LAS


SUSTANCIAS PELIGROSAS
„ Intoxicaciones por exposición aguda a:
„ Pesticidas.
„ Solventes, etc.

„ Inhalación de Sustancias Químicas


„ Monóxido de Carbono.
„ Ácido Cianhídrico.
„ Anhídrido Sulfuroso.
„ Cloro, etc.

„ Ingestión:
„ Cianuros (de Sodio, Potasio).
„ Sales (Manganeso, Arsénico, Plomo).
„ Compuestos Orgánicos.

DAÑOS ASOCIADOS A LAS


SUSTANCIAS PELIGROSAS

„ Quemaduras:
„ Solventes (Eter, Benceno,
Cetonas, Alcoholes).
„ Combustibles y sus
derivados.
„ Compuestos Orgánicos
(Acetatos, Estireno).
DAÑOS ASOCIADOS A LAS
SUSTANCIAS PELIGROSAS
„ Traumatismos
(explosiones):
„ Nitratos.
„ Peróxidos orgánicos,
derivados de esteres,
de hidrocarburos, de
alcoholes.
„ Cloratos, Cloritos.

ACCIONES DE CONTROL
„ VENTILACION (EXTRACCION)
LOCAL Y GENERAL:
– Campanas con ventilación forzada.
– Ventilación general del recinto.

„ PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO :
– Uso obligatorio de equipo de protección personal.
– Uso de peras para succión, pipetas automáticas.
– No comer en el área de trabajo.
– No Fumar.
„ EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL :
– Guantes largos específicos.
– Pantallas faciales o anteojos de protección.
– Delantales y/o coletos impermeables.
– Cremas protectoras.

ACCIONES DE CONTROL

„ Cumplimiento de normas y reglamentos.


„ Señalización.
„ Procedimientos de almacenamiento:
– Segregar comburentes y oxidantes.
– Reducir cantidades al mínimo.
– Señalización de recipientes.
– Ventilación del recinto.
„ Procedimientos ante emergencias:
– Planes de emergencia.
– Protección ante incendios.
„ Higiene personal.
„ Capacitación del personal.
CLASIFICACION DE
MATERIALES PELIGROSOS

Clase 1- Sustancias y objetos explosivos


NCh 2120/1 NCh 2190

„ División 1.1: Sustancias y


Objetos con riesgo de
explosión masiva.
„ División 1.2: Sustancias y
Objetos con riesgo de
proyección.
„ División 1.3: Sustancias y
Objetos con riesgo de
incendio.
„ División 1.4: Sustancias
y Objetos que no
presentan riesgo.
„ División 1.5: Sustancias
y Objetos muy estables

Clase 2- Gases comprimidos, licuados,


disueltos, a presión o criogénicos.
NCh 2120/2 NCh 2190

„ División 2.1
Gases inflamables.

„ División 2.2
Gases no inflamables.

„ División 2.3
Gases venenosos.
2. Gases
Comprimidos

Clase 3- Líquidos Inflamables


NCh 2120/3 NCh 2190

„ División 3.1
Líquido inflamable con
temperatura de inflamación,
ti, baja, en que ti < 18 ºC.
„ División 3.2
Líquido inflamable con
temperatura de inflamación,
ti, media, en que se tiene -
18 ºC <= ti < 23 ºC.
„ División 3.3
Líquido inflamable con
temperatura de inflamación,
ti, alta, en que 23 ºC <= ti
<= 61 ºC.

Clase 4- Sólidos inflamables – Sustancias qué


presentan riesgos de combustión espontánea,
sustancias que en contacto con el agua
desprenden gases inflamables.
NCh 2120/4 NCh 2190
„ División 4.1
Sólidos inflamables
„ División 4.2
Sustancias que presentan
riesgo de combustión
espontánea.
„ División 4.3
Sustancias que en contacto
con el agua desprenden
gases inflamables.
4. Sólidos

Clase 5- Sustancias comburentes,


peróxidos orgánicos
NCh 2120/5 NCh 2190

„ División 5.1
Sustancias comburentes

„ División 5.2
Peróxidos orgánicos.

5. Oxidantes - Peróxidos
Clase 6- Sustancias venenosas (tóxicas) y
sustancias infecciosas
NCh 2120/6 NCh 2190

„ División 6.1
Sustancias venenosas
(tóxicas)

„ División 6.2
Sustancias infecciosas

6. Venenos

Clase 7- Sustancias radioactivas


NCh 2120/7 NCh 2190
„ Toda sustancia Cuya actividad
especifica es superior a 74 Bq/g.
(1 Bq = becquerel = 1
desintegración/s = 2,7 *10-11 Ci.)
Clase 8- Sustancias corrosivas

NCh 2120/8 NCh 2190


„ Sustancias corrosivas:
Sustancias, que por acción
química, pueden causar lesiones
graves a los tejidos vivos con
que entran en contacto o que, si
se produce un escape del
recipiente que las contienen,
pueden causar daños de
consideración a otras sustancias
o mercaderías o a los medios de
transporte, o incluso destruirlos,
y pueden asimismo provocar
otros riesgos.

Clase 9- Sustancias peligrosas varias


NCh 2120/9 NCh 2190
„ Sustancias que presentan un riesgo
distinto de los correspondientes a
las demás clases.

„ División 9.1
Materiales peligrosos
misceláneos (Canadá)
„ División 9.2
Sustancias ambientalmente
peligrosas (Canadá)
„ División 9.3
Residuos peligrosos (Canadá)

SEÑALIZACION
NCH 2190
SISTEMA DE IDENTIFICACION
DE MATERIALES PELIGROSOS
NCH 1411
„ OBJETIVOS
„ Proveer información básica
para el combate de incendios
y emergencias.
„ Entregar una visión general
de los peligros de un material
en caso de emergencia. W
„ SE DEBE APLICAR EN:
„ Instalaciones industriales, comerciales e
industriales

„ No se debe aplicar en el transporte o


para información del público en general.

SISTEMA DE IDENTIFICACION
DE MATERIALES PELIGROSOS
NCH 1411
Riesgo de Inflamabilidad
(Rojo)

Riesgo para Riesgo de


la Salud Reactividad
(Azul) (Amarillo)

Riesgo Especiales
(Blanco)

RIESGOS PARA LA SALUD


NCH 1411/1
4 Materiales que en exposiciones
cortas causan la muerte.

3 Materiales que en exposiciones


cortas causan daños severos.

2 Materiales que causan incapacidad


temporal.

1 Materiales que por exposiciones


causan irritación.

0 Materiales cuya exposición no


presenta riesgo.
RIESGOS DE INFLAMABILIDAD
NCH 1411/2

4 Punto de Inflamación < 22.8°C.


Punto Ebullición < 37.8 °C.
3 Punto de Inflamación < 22.8°C.
Punto Ebullición > 37.8 °C.
2 93.4°C > Punto de Inflamación > 37.8 °C.

1 Líquidos, Sólidos con punto de OX


inflamación > 93.4°C.
0 Materiales que no arden en aire cuando
se exponen a temperaturas de 185° por 5 min.

RIESGOS DE INESTABILIDAD
(REACTIVIDAD) NCH 1411/3
4 Materiales que por si mismo
son capaces de explosar a
temperatura y presión
ambiente.

3 Materiales que son capaces de OX


explosar, pero requieren de
una fuente iniciadora.

2 Materiales que por si mismo son normalmente inestables,


pero no detonan.

1 Materiales que por si mismo son normalmente estables,


pero pueden volverse inestables.

0 Materiales que por si mismos son normalmente estables,


aún en condiciones de fuego y no reaccionan con el
agua.

RIESGOS ESPECIALES
NCH 1411/4
„ W
„ Materiales que muestran
reactividad no usual con el agua.

„ OX
OX
„ Materiales que poseen
propiedades oxidantes.

ƒ Materiales que presentan


riesgos radioactivos deben
identificarse con el símbolo
típico de radiación.
NUMERO DE
NACIONES UNIDAS
„ Número de cuatro dígitos asignado a
diferentes sustancias peligrosas.
NU1203:
NU1203:Gasolina
Gasolina

„ Muchos de los números asignados no


representan materiales específicos.
NU1993:
NU1993:Líquidos
LíquidosInflamables,
Inflamables,n.o.s.
n.o.s.
(sin
(sin especificación)
especificación)

NUMERO DE
NACIONES UNIDAS

1090
Acetona

„ Se deben señalizar materiales en tránsito con el


Número de Naciones Unidas. Este se ubicará en
placas o paneles de color naranja en los
vehículos que lo transportan, ubicados bajo el
rótulo (señal) de seguridad correspondiente.

CONSIDERACION EN EL USO
DEL NUMERO DE NU
„ Debe acompañar a las
etiquetas o rótulos de
identificación.
„ Debe colocarse bajo el LIQUIDO
vértice inferior del distintivo INFLAMABLE

de seguridad de la clase o
división del riesgo especifico. 3.1
„ La distancia entre el distintivo
y el numero NU debe ser no
menor de 100 mm. 1993
„ En caso de carga de varias
sustancias peligrosas el
numero NU corresponde a la
de mayor riesgo.
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
NCh 2245/03
„ Identificación química
„ Descripción
„ Identificación de riesgos para la salud
„ Primeros auxilios
„ Medidas en caso de incendio
„ Medidas para controlar derrames y fuego
„ Manejo y almacenamiento
„ Protección personal y control de exposición
„ Propiedades físico-químicas
„ Estabilidad y reactividad
„ Información toxicológica
„ Información ecológica
„ Consideración sobre la disposición final
„ Normas vigentes
„ Otros
ALMACENAMIENTO DE
MATERIALES PELIGROSOS
ALMACENAMIENTO DE GASES A PRESIÓN
ALMACENAMIENTO DE LIQUIDOS
INFLAMABLES

PROCEDIMIENTOS DE
ALMACENAMIENTO

„ Cilindros con gas a presión.

„ Líquidos inflamables.

„ Líquidos combustibles.

„ Sustancias peligrosas.
CILINDROS CON GAS
A PRESION
„ CARACTERISTICAS:
„ Riesgo inherente al gas contenido.
„ Presión de hasta 200 bar.

200 kg

1 cm2

PREVENCION EN EL MANEJO
CON CILINDROS CON GAS A
PRESION
„ No golpear los cilindros.
„ Sujetos con cadena para
evitar su caída.
„ No hacer pinchazos de
soldadura en su superficie.
„ Siempre con caperuza puesta.
„ No realizar trasvasije.
„ No exponer a altas
temperaturas.
„ Almacenar y transportar en
forma vertical.

ALMACENAMIENTO DE
CILINDROS CON GAS A
PRESION
„ En un lugar externo al
edificio (caseta).
„ Separar vacíos de llenos.
„ Señalizados, según
NCh 1377.
„ No remover las señales
de seguridad del cilindro.
ALMACENAMIENTO DE
LIQUIDOS INFLAMABLES
„ Definición:
„ Temperatura de

inflamación inferior a los


38 ºC.
„ Emiten vapores

inflamables a baja
temperatura.

„ Todo envase que contenga


este tipo de líquidos debe ser
claramente identificado.

ALMACENAMIENTO DE
LIQUIDOS INFLAMABLES
„ Tipos de recipientes y cantidades máximas:
Tipo Recipiente Capacidad
Envases pequeños 0-20 litros
Tambores 20-240 litros
Tanques intermedios y recipientes intermedios
a granel (RIGs) 240-2500 litros
Estanques Sobre 2500 litros

Material del Recipiente Capacidad Máxima


Permisible
Vidrio (frascos) 1 litro
Metálico (tarros y latas) o Plástico autorizado 20 litros
(bidones
Lata o tambores de seguridad 20 litros
Tambor de metal 240 litros
RIGs de plástico rígido o de materiales No
compuestos

ALMACENAMIENTO DE
LIQUIDOS INFLAMABLES
„ SISTEMA DE CONTROL DE DERRAMES:
„ Cámara externa con capacidad mínima igual al
volumen del mayor recipiente almacenado.
„ INSTALACION ELECTRICA:
„ Conductores dentro de tuberías, con uniones y
cajas herméticas.
„ Fusibles y automáticos fuera del recinto.
„ Luminarias a prueba de explosión, protegidas de
golpes.
„ VENTILACION:
„ Al menos 20 m3/hr por m2 de superficie.
„ Ductos desembocan hacia lugares abiertos.
ALMACENAMIENTO DE
LIQUIDOS INFLAMABLES

„ AREAS DE ALMACENAMIENTO
EXTERIOR
„ Se almacenan al aire libre sin muros ni
barreras de protección contra incendios.
„ Deben mantenerse libres de maleza,
desechos y otros materiales combustibles
no necesarios para el almacenamiento.
„ El piso debe tener una pendiente que
permitan desviar los posibles derrames
lejos de los edificios o rodearse de un
dique de al menos 15 cm de altura.

ALMACENAMIENTO DE
LIQUIDOS INFLAMABLES
„ ELIMINAR FUENTES DE
CHISPAS ELECTROSTATICAS:
„ Evitar el uso de ropa propensa a generar
este tipo de chispas (prendas
compuestas parcial o totalmente de
fibras de lana, fibras sintéticas, etc.)
„ Disponer de conexiones a tierra de todas

aquellas instalaciones propensas a la


acumulación de electricidad estática (por
ejemplo la unión de la boca de descarga
con el recipiente).
“TODOS LOS SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO SE DEBEN
CONSIDERAR ENCLAVES QUE EVITEN LA CAÍ CAÍDA DE LOS
ESTANTES O SUS CONTENIDOS ANTE UN SISMO” SISMO”

ALMACENAMIENTO DE
LIQUIDOS INFLAMABLES
„ Reglamento de seguridad para el
almacenamiento de combustibles líquidos
derivados del petróleo
(DS Nº 90).
„ Control de derrames:
„ Muros de contención.
„ Suelo impermeable.
„ Pozo estanco separado 20 m. mínimo.
„ Sistema de venteo.
„ Señalización.
ALMACENAMIENTO
SUSTANCIAS
PELIGROSAS
„ Almacenar cantidades mínimas.
„ Mantener stock reducido, para periodos cortos.
„ No almacenar en forma alfabética.
„ Almacenar siempre en lugar fresco y seco.
„ Prevenir el contacto con el aire.
„ Separadas de lugares de trabajo.
„ Considerar incompatibilidad:
„ Separar los ácidos fuertes de bases concentradas

„ Mantener oxidantes segregados y lejos de inflamables

„ Mantener corrosivos segregados de sustancias que pueden

liberar gases corrosivos, tóxicos e inflamables al sólo


contacto

CLASES DE QUIMICOS
INCOMPATIBLES
MATRIZ DE INCOMPATIBILIDADES QUIMICAS
1* 2,1 2,2 2,3 3,1 4,1 4,2 4,3 5,1 5,2 6 7 8 9
1* 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2,1 1 3 3 1 3 3 3 3 3 3 2 2 3 1
2,2 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 Haga clikc en los números de
2,3 1 1 3 3 2 2 2 2 2 2 3 3 2 1 de la matriz para conocer
3,1 1 3 3 2 3 3 3 3 2 3 1 3 3 1 las propiedades del grupo
4,1 1 3 3 2 3 3 3 3 2 3 1 3 2 1 según la ONU
4,2 1 3 3 2 3 3 3 3 2 3 1 3 3 1
4,3 1 3 3 2 3 3 3 3 2 3 1 3 2 1 CLASIFICACIONES
5,1 1 3 3 2 2 2 2 2 3 3 1 3 2 1
5,2 1 3 3 2 3 3 3 3 3 3 1 3 2 1 ONU UEE

6 1 2 3 3 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1
7 1 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1
8 1 3 3 2 3 2 1 2 2 2 1 3 1 1
9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3 No existe incompatibilidad, pueden almacenarse juntos
1 PRECAUCION Deben revisarse las incompatibilidades individualmente
2 PELIGRO Son incompatibles, pueden incluso requerir un almacén diferente
1* El almacenamiento de los EXPLOSIVOS depende de la incompatibilidad de cada uno

DE IMPORTANCIA
AREAS DE ALMACENAMIENTO INTERIORES
ALMACENAMIENTO EN GABINETES
ALMACENAMIENTO EN BODEGAS
SISTEMA DE CONTROL DE DERRAMES
INSTALACION ELECTRICA
SISTEMA DE VENTILACION
SISTEMA DE ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO EXTERIOR
ALMACENAMIENTO DE LIQUIDOS
COMBUSTIBLES
SEÑALIZACION
EQUIPOS DE
PROTECCION
PERSONAL

EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL NO RESPIRATORIO

„ CABEZA.
„ OJOS.
„ PIES.
„ MANOS.
„ CUERPO.

GUANTES
Tipo Ventaja Desventaja
Guante goma natural Alta resistencia al corte Con los derivados del
(Latex) petróleo se pone blando y se
quiebra
Guante de PVC Resiste a productos No resiste al corte
(Plástico y Vinilo) químicos y a la abrasión
Guantes Neoprene Resiste a la abrasión, cortes, No resiste solventes
pinchazos, y una amplia
gama de productos químicos
Guantes Nitrilo Resiste a la abrasión, cortes, En aceite y humedad se
(NBR-Goma Sintética) pinchazos, desgarre. resbala
Resistencia a grasas, aceites
y solventes. Excelente
agarre en seco, flexibles,
confortables y durables
Guante PVA Resistencia al 100% a Al contacto con el agua se
(Poli Vinilo Alcohol) solventes orgánicos disuelve, sólo para
superficies secas
Guantes de Algodón Resistentes a la abrasión, Trabajo ligero
temperaturas ligeras, buen
confort
Guante de Goma Pura Dieléctrico
Guante de Cuero Resistente a fricciones y Al humedecerse se ponen
Curtido al Cromo raspaduras rígidos
EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL RESPIRATORIA
„ RESPIRADORES PURIFICADORES DE
AIRE:
„ Estos respiradores usan un filtro absorbente para
eliminar los contaminantes presentes en el aire que se
respira.
„ Se componen de máscara, cartucho de filtro
absorbente y válvula de inhalación, no DE
CUARTO suministran
MASCARA
oxígeno.
MEDIA MASCARA
MASCARA COMPLETA

EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL RESPIRATORIA
„ TIEMPO DE SERVICIO
„ Capacidad finita para remover
los contaminantes; cuando
este límite se ha alcanzado, el
cartucho está saturado.
„ En este momento el elemento
limpiador permite el paso del
contaminante a través de el y
entra al sistema respiratorio.
„ El tiempo de servicio depende
de la velocidad de respiración
del usuario, la concentración
del contaminante y la
efectividad de la adsorción.

EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL RESPIRATORIA
„ Líneas de aire.
„ Autónomos (E.R.A).
„ Combinación de
ambos.
EQUIPO DE PROTECCION
RESPIRATORIA
(E.R.A.)
• Reductor
presión.
• Banda sujeción
cilindro.
• Manómetro.
• Arnés.
• Válvula.
• Regulador de
Presión.
• Mascarilla.

EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL

Protección Termal o Calórica


Protección Química (Frente a
corrosivos – toxicos – quimicos –
etiológicos).

Protección Termal o Calórica


Traje de Bombero Estructural
Casco, casaca, pantalon, botas, guantes y
adicionalmente ERA, sistema de alerta y
esclavina.
Protección Termal o Calórica
Traje de Aproximación
Posee mayor resistencia
termal, soportan altas
temperaturas por un
tiempo limitado, no son a
prueba de fuego directo.

Protección Termal o Calórica


Traje de Entrada

Poca proteccion química y


mecánica, pero permite alta
protección termal. Puede
entrar en contacto con el
fuego, dependiendo de sus
características de 30 a 60
segundos. Son para control
crítico.

Protección Química
Traje de Proteccion Nivel A
Para un MAYOR NIVEL DE PROTECCION EN VIAS
RESPIRATORIAS, LA PIEL Y LOS OJOS.
Protección Química

Traje de Proteccion
Nivel B
Para un MAYOR NIVEL DE
PROTECCION EN VIAS
RESPIRATORIAS, PERO
SOLO UN NIVEL MENOR DE
PROTECCION A LA PIEL

Protección Química
Traje de Protección
Nivel C
Para un MENOR NIVEL DE
PROTECCION A VIAS
RESPIRATORIAS, Y UNA
PROTECCION A LA PIEL
SIMILAR AL NIVEL B

Protección Química

Traje de Protección
Nivel D
SE UTILIZA SOLO COMO
UNIFORME DE TRABAJO Y
NO ES INDICADO PARA
SITIOS DONDE EXISTA
RIESGO PARA VIAS
RESPIRATORIAS, LA PIEL Y
OJOS.
EQUIPOS PROTECCION
PERSONAL

LIMITACIONES DEL TRAJE


DE PROTECCION
„ Trastornos ocasionados por el
calor.
„ Disminución de la agilidad.
„ Disminución de la visión.
„ Disminución del oído.
„ Interferencia en la
comunicación oral.
„ Claustrofobia.
„ Falta de protección térmica.
„ Mantenimiento.
GUIAS DE RESPUESTA
ANB MUTUAL DE SEGURIDAD
RA C HI L

CAMA

EN
A
N
DE L

CIO
A
C ON R UC
ST

MUTUAL DE SEGURIDAD

GUÍA DE
RESPUESTAS
DE
EMERGENCIA

RESPUESTA INICIAL A
ACCIDENTES CON
MATERIALES PELIGROSOS

EJEMPLO GUIA

MODELOS DE
SIMULACION
„ Son funciones matemáticas que representan una
idealización de la realidad.

„ Para el área de las sustancias químicas existen


modelos que “predicen” en forma bastante
aproximada la propagación de una sustancia en
algún medio físico.

„ ZONAS DE PROTECCION:
„ Zona de aislamiento Inicial. (Aislar)

„ Zona de protección. (Evacuar)


MODELOS DE
SIMULACION
Dirección del Viento

1º Zona de
Aislamiento
Inicial
(AISLAR) Mitad de la
distancia
en la dirección
del viento
Lugar
del
Accidente

Mitad de la
distancia
en la dirección
2º Zona
del viento
de Acción
Protectora
(EVACUAR)
Distancia de la Tabla

MODELOS DE
SIMULACION

MATERIALES PELIGROSOS

INVERSIÓ
INVERSIÓN TÉ
TÉRMICA

LA PARTE MÁ
MÁS INTERIOR DE LA
ATMÓ
ATMÓSFERA SE DENOMINA TROPOSFERA.
LA TROPOSFERA TIENE ALREDEDOR DE 10
KM DE ALTURA Y ESTÁ
ESTÁ FORMADA POR
AIRE.
MATERIALES PELIGROSOS

INVERSIÓ
INVERSIÓN TÉ
TÉRMICA

MATERIALES PELIGROSOS

INVERSIÓ
INVERSIÓN TÉ
TÉRMICA

Información para la decisión


Inicial

1.- Material Involucrado


¾El grado de peligro a la salud
¾La cantidad Involucrada
¾La contención / el control de la emisión
¾La velocidad del movimiento del vapor
2. NIVELES DE PROTECCION
PERSONAL PARA ENFRENTAR
EMERGENCIAS PRODUCIDAS AL
DERRAMARSE ESTOS
PRODUCTOS

Información para la decisión


Inicial

3. Condiciones meteorológicas
¾El efecto en la nube de vapor
¾El efecto en el movimiento
¾La posibilidad de Cambio
¾El efecto en la Evacuación o la protección del
lugar.

Respuestas a Incidentes con


Mat-Pel

N. F. P. A.
471
Zonas de Control
Zona Caliente
Área inmediata alrededor del
incidente, que se extiende lo
suficiente para prevenir los efectos
adversos del escape de materiales
peligrosos al personal fuera de la
zona ( zona de exclusión o
restringida)
Zona TIBIA
Área donde tiene lugar la
descontaminación del personal y
equipo, y el apoyo a la zona caliente.
Incluye los puntos de control del
corredor de acceso y por lo tanto ayuda
a reducir la expansión de la
contaminación ( Zona de
descontaminación, reducción de
contaminación o de acceso limitado
Zona FRIA

Esta área contiene el puesto de


comando y las otras funciones de
apoyo que se estime necesaria
para controlar la emergencia ( Zona
limpia o de Apoyo)

TRANSPORTE DE
SUSTANCIAS PELIGROSAS.
TRANSPORTE DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS.

„ Reglamento definido en el D.S. N° 298/94 y modificado por el


D.S. N° 198/00

„ Vehículos y su Equipamiento:
„ Vehículos con 15 años de antigüedad máxima.

„ Los vehículos deberán portar rótulos según NCh 2190/93.

„ Equipados con tacógrafos.

„ Carga, Acondicionamiento, Estiba, Descarga Y


Manipulación:
„ Embalaje externo según NCh 2190/93.

„ Prohibido transportar S.P. con animales, alimentos o

medicamentos.

TRANSPORTE DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS.

„ Circulación y Estacionamiento:
„ Los vehículos deberán evitar el uso de vías en áreas
densamente pobladas.
„ Los vehículos solo podrán estacionarse para el descanso o
alojamiento de los conductores en áreas previamente fijadas
por la autoridad.

„ Personas que Participan en las Operaciones de


Transporte:
„ El conductor no participará en las operaciones de carga,
descarga o transbordo.
„ El conductor no podrá viajar acompañado de personas sin
autorización.
„ Conductor y acompañante tienen prohibido fumar.

TRANSPORTE DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS.

„ El Transportista deberá Exigir del Expedidor:


„ La guía de despacho o factura.
„ Instrucciones escritas a seguir en caso de accidentes.
„ Medidas a tomar en caso de deterioro de los envases.
„ Al traslado de la carga o la prohibición de su
manipulación cuando no pueda continuar el transporte.
„ La identificación de las Sustancias Peligrosas.
TRANSPORTE DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS.

„ Es responsabilidad del transportista que


el vehículo porte los rótulos a que se
refiere la NCh 2190/of93.
„ Estas disposiciones son fiscalizadas tanto
por carabineros, como por inspectores
municipales.

TRANSPORTE DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS.

„ Modificaciones D.S. N° 198/00


„ Se agrega en el artículo °5 lo
siguiente: Los vehículos de
transporte de sustancias peligrosas
deberán contar con un sistema de
radio comunicaciones o portar un
aparato de telefonía móvil celular de
cobertura nacional.

TRANSPORTE DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS.
„ Artículo 20 bis: Los vehículos destinados al transporte de
sustancias peligrosas deberán portar uno o más letreros, visibles
para otros usuarios de las vías, con las siguientes indicaciones:

„ Nombre común de la carga peligrosa.


„ Nombre y teléfono del destinatario de la carga .
„ Nombre del expedidor de la carga.
„ Nombre y teléfono del transportista.

„ En el caso de ser un solo letrero, deberá ubicarse centrado en el


costado izquierdo de la zona de carga, sobre la carrocería del
vehículo, o sobre el empaque de la carga cuando las dimensiones
del letrero impidan su colocación sobre la carrocería.
TRANSPORTE DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS.
„ Artículo 20 bis (continuación):

„ Los letreros aludidos El fondo del letrero será de


anteriormente deberán tener
color contrastante con el
las siguientes características:
texto.
„ La distribución de los datos y
La altura de las letras con
su aspecto general será como
se muestra en la figura los datos del transportista y
siguiente: el expedidor será de 10
„ Nombre Común de la Carga
centímetros.
Peligrosa La altura de las letras con
„ Para:
los datos de la carga y el
destinatario será de 20
„ Teléfono:
centímetros.
„ Expedidor :

„ Transportista :

„ Teléfono:

Rotulación de Rombos y UN al frente, costado y atrás.

Rotulación de Rombos y UN al frente, costado y atrás.


Rotulación de Rombos y UN al frente, costado y atrás.

Contenedores
y sus usos
Tipos de contenedores y sus usos

Formas de
almacenamiento

CAPACIDA
MEDIDAS INTERNAS EN MM ALTURA DE CAPACIDAD D

CUBICA
TIPO MEDIDA LARGO ANCHO ALTO PUERTA(mm) DE CARGA (kg) (mc)

DRY 20 5925 2365 2380 2290 28180 33,7


DRY 20 5925 2365 2380 2290 21800 68,8
DRY 40 12069 2373 2375 2292 26880 32,45
OPEN TOP 20 5895 2350 2394 2291 21900 66
OPEN TOP 40 12025 2335 2356 2274 26530 33,7
VENTILAD
O 20 5935 2358 2383 2292 21920 59,33
REEFER 20 5340 2200 2154 2220 20620 54,2
REEFER 40 11141 2197 209 2173 24470 76,2

HIGH CUBE 40 12033 2350 2689 2585 26460 76,3


FLAT 20 5918 2208 ** ** 21280 **
FLAT 40 12008 2232 ** ** 25730 **
REEFER

TANK TAINERS

HALF HEIGHT
CONTAINERS FERROVIARIO
TIPO OPEN SIDE

CONSOLIDADO DE
CONTENEDORES

TRINCADO INTERIOR
IDENTIFICACION DE UN
CONTENEDOR
MANIPULACION DE
CONTENEDORES

PIÑAS

SUJECION DE CONTENEDORES

MANIPULACION
PIÑAS DE SUJECION AL
CHASIS DE UNA RAMPA
PLANES DE
EMERGENCIA.

¿QUIENES DEBEN
PARTICIPAR?
„ Gerencia:
„ Crear un clima propicio para la implementación de la

planificación en los diferentes niveles de la organización.

„ Supervisores de Cada Area:


„ Tomar precauciones para que no se produzcan accidentes y

adoptar medidas concretas de preparación para emergencias


dentro de su servicio.
„ Informar acerca de los riesgos específicos que involucran las

tareas que en sus servicios se realizan.


„ Definir un plan de emergencia para sus instalaciones.

„ Establecer un compromiso de trabajo con la Gerencia de la

Empresa y con las otras áreas con que se relaciona en forma


permanente.

¿QUIENES DEBEN
PARTICIPAR?

„ Otros Participantes:
„ Bomberos.
„ Carabineros.
„ Municipalidades.
„ Organizaciones voluntarias.

„ Grupo de Coordinación.
FUNCIONES DEL GRUPO DE
COORDINACION.
„ Fomentar la conciencia entre los trabajadores, para que
apoyen el proceso de planificación.

„ Establecer un clima favorable para el desarrollo del plan,


considerando la cooperación de las diferentes áreas de la
institución.

„ Coordinar la participación de los distintos sectores de la


empresa.

„ Formar al personal necesario para casos de emergencia.

„ Adquirir y movilizar los recursos necesarios.

„ Informar los resultados del proceso de planificación.

FUNCIONES DEL GRUPO DE


COORDINACION.

„ Contar con capacidad, interés, autoridad y


recursos para desempeñar su cometido.
„ Capaces de adquirir conocimientos sobre el
manejo de sustancias peligrosas, en especial
en caso de emergencia.
„ Establecer objetivos del programa de
preparación para emergencias.
„ Seguir colaborando una vez formulado el
plan, con el fin de que el grado de
preparación no disminuya aunque se
produzcan cambios en la estructura de la
Empresa, como por ejemplo la incorporación
de nuevas tecnologías.

FUNCIONES DEL GRUPO DE


COORDINACION.

“No Tiene Función Operativa en


Caso de Accidente, su Papel
Consiste en Preparar a Todos
para que estén Listos para
Actuar en Caso de
Emergencia”
CONFECCION DEL PLAN DE
EMERGENCIA.
Etapa 1

Plan Específico Plan Específico Plan Específico


de Area N° 1 de Area N° 2 de Area N° “nn”
Etapa 2

PLAN GLOBAL

PLANES ESPECIFICOS.
„ Responsabilidades:
– Identificar participantes claves y describir la
responsabilidad de cada uno, identificar la
persona encargada de la respuesta de
emergencia y definir las interrelaciones con
otros organismos.

„ Evaluación de Riesgos:
– Identificar los tipos y la localización de riesgos,
zonas de impacto y número de personas bajo
riesgo.

PLANES ESPECIFICOS.
„ Notificación y Sistema de Comunicación:
– Identificar los medios para alertar a los encargados de la
respuesta inicial, responsables oficiales (dirigen, controlan
y que pueden ordenar una evacuación). Definir los
sistemas de comunicación durante la emergencia, así
como los medios para pedir asistencia adicional. Definir
los responsables de informar al público, así como las
señales informativas.

„ Equipos e Instalaciones de Emergencia:


„ Identificar puestos de mando (oficinas, comunicaciones,
etc.) Hacer un inventario de equipos disponibles, ya sea
para atención médica, medición de contaminantes o
equipo de protección personal. Definir el protocolo de
ayuda mutua.
PLANES ESPECIFICOS.
„ Medios de Evaluación:
– Identificar el responsable de la determinación
del riesgo actual y potencial de una emergencia,
así como los procedimientos que se utilizarán
para esta evaluación (incluir el sistema de
monitoreo).

„ Procedimientos de Evacuación:
– Identificar a la persona que puede autorizar y
dirigir una evacuación, determinando el
procedimiento de decisión de estas acciones.
Definir cuando es necesario suspender las
acciones de protección.

PLANES ESPECIFICOS.
„ Información Pública:
„ Describir el método de transmitir información a
los medios de comunicación y al público durante
situaciones de emergencia. Identificar el cargo
del funcionario que se encargará de la
comunicación con los medios y con el público.
Describir la forma en que se les informará a las
personas como actuar ante una emergencia.

PLANES ESPECIFICOS.
„ Establecimiento de la Normalidad:
„ Identificar por el cargo a la persona encargada
de declarar el fin del estado de emergencia y
autorizar el retorno. Describir los métodos
destinados a impedir el retorno sin autorización.
„ Describir los procedimientos que se seguirán
para mantener la vigilancia de la zona afectada.
Describir los procedimientos que se seguirán
para restablecer la normalidad, incluidos los
trabajos de limpieza.
PLANIFICACION GLOBAL.
„ Identificar a los participantes de la respuesta ante
una emergencia y establecer sus funciones,
recursos y responsabilidades.
„ Evaluar los peligros y riesgos que pueden provocar
una situación de emergencia.
„ Hacer que los participantes revisen sus propios
planes de emergencia para adecuarlo a la respuesta
coordinada.
„ Identificar las tareas de respuesta que no han sido
cubiertas por los planes existentes.
„ Armonizar estas tareas con los recursos disponibles
de cada uno de los participantes.

PLANIFICACION GLOBAL.
„ Realizar los cambios necesarios para mejorar los
planes existentes, integrarlos en un plan global y
buscar un consenso.
„ Poner por escrito el plan integrado y buscar la
aprobación de las autoridades.
„ Informar a todos los grupos participantes sobre el
plan integrado y asegurarse que todos los
encargados de responder a una emergencia estén
debidamente entrenados.
„ Definir procedimientos para probar, revisar y
actualizar el plan de manera periódica.
„ Informar y entrenar a la comunidad en su conjunto
en la utilización del plan integrado.

CAPACITACION DEL PERSONAL.

„ Definir y capacitar al personal sobre la sustancia que se maneja y


sus riesgos.

„ Definir y capacitar al personal acerca de


procedimientos de trabajo seguro.
– Señalización.

– Autorizaciones.

– Ventilación.

– Sistemas de medición.

– Equipos de protección personal.

„ Informar sobre los efectos hacia el medio ambiente que involucra


la operación.

„ Acciones en caso de emergencia.


LISTA DE CHEQUEO PARA EVALUAR EL
PLAN DE EMERGENCIA.

„ ¿Se ha determinado en el plan, grados de vulnerabilidad y los


escenarios probables de sucesos relacionados con incendios?
„ ¿Se ha identificado las zonas problemáticas desde el punto de
vista de la salud?
„ ¿Se ha identificado las zonas vulnerables que inciden
directamente en la normalidad de toda la empresa?
„ ¿Incluye el plan información sobre las propiedades físico químicas
de los productos inflamables o peligrosas existentes?
„ ¿Se incluyen las medidas de seguridad que deben adoptarse para
mitigar y actuar ante los riesgos de estas sustancias?
„ ¿Han intervenido todas as unidades pertinentes en la elaboración
y revisión del plan?
„ ¿Se ha revisado en los últimos 06 meses la estructura de
respuesta y el sistema de notificación que considera el plan?

LISTA DE CHEQUEO PARA EVALUAR


EL PLAN DE EMERGENCIA.

„ ¿Se ha determinado en el plan quiénes son los responsables


de dirigir y supervisar las actividades de preparación,
respuesta y vuelta a la normalidad?
„ ¿Existe un mecanismo para analizar las actividades de
respuesta durante un ejercicio con objeto de corregir las
fallas?
„ ¿Incluye el plan un sistema de comunicación para transmitir
información a los trabajadores, comunidad y entidades
externas?
„ ¿Se ha determinado en el plan un sistema de información a la
comunidad y relaciones públicas?
„ ¿Se ha incluido en el plan un lugar o teléfono central para la
notificación inicial de un siniestro?
„ ¿Se considera en el plan la periodicidad de la evaluación y
mantención de los elementos de respuesta ante incendios?

CATEGORIAS DE
PELIGROSIDAD
CATEGORIAS DE
PELIGROSIDAD

CATEGORIAS DE
PELIGROSIDAD

CATEGORIAS DE
PELIGROSIDAD
CATEGORIAS DE
PELIGROSIDAD

CATEGORIAS DE
PELIGROSIDAD

CATEGORIAS DE
PELIGROSIDAD
CATEGORIAS DE
PELIGROSIDAD

CATEGORIAS DE
PELIGROSIDAD

Mitigación METODOS FISICOS


Mitigación METODOS FISICOS

Mitigación METODOS FISICOS

Mitigación METODOS FISICOS


Mitigación METODOS
QUIMICOS

Mitigación METODOS
QUIMICOS
Mitigación METODOS FISICOS

PREVENCION DE
RIESGOS DE
TRANSITO
ACCIDENTES DE TRANSITO
¡ Problema !

¡ Problema ! ¡ Problema !
ESTADISTICAS
Año Accidentes Lesionados Muertos
1995 50.740 45.829 1.890
1996 57.775 50.559 1.925
1997 52.394 50.657 1.883
1998 48.890 52.190 1.959

Conductores participantes en accidentes de tránsito


en 1998, según sexo:

Hombres Mujeres 7,96%


92,04%

O.M.S.
“...es prioritario para el año 2000, atacar
la conducción peligrosa...”

EUROPA OPINA :
„ La preocupación por
considerar la aplicación de
las ciencias de la conducta a
la prevención de los
accidentes del tránsito.

„ La conducta humana y social


está comprometida en la
causalidad de los accidentes
de tránsito.
HISTORIA DE LA
MOVILIZACION

DEFINICIONES DE
ACCIDENTES DE TRANSITO
‰ Suceso eventual involuntario en que
intervienen, al menos, un vehículo circulando
por la vía y en el que resulta daño para las
personas o las cosas.
‰ Todafalla en el sistema vial ocasionada por
conductores, pasajeros, peatones o
ambientales como vías y vehículos.
‰ Suceso negativo producido por un vehículo en
circulación o un peatón, con resultado de daños
materiales y/o lesiones o muertes.

ACCIDENTES DE TRANSITO
¿ Se pueden Prevenir ?
P.A.T. ¿ POR QUE?
Los accidentes EN GENERAL se pueden
prevenir...

... de igual manera los accidentes de tránsito...

... son evitables, principalmente por el


CONDUCTOR

OBJETIVO
Desarrollar el concepto de CONDUCCION
SEGURA en nuestros conductores

EL CONDUCTOR
Es un procesador constante de información con
poder de decisión.

Conducir preventivamente NO ES SER


EXAGERADAMENTE

precavido sino, RAZONABLEMENTE


precavido.
S.I.A.T.
CARABINEROS DE CHILE
“...El conductor es RESPONSABLE
del 90% de los
Accidentes de Tránsito...”

SOLUCION
En gran medida a través de :

La Educación de Tránsito
„ Crear conciencia de responsabilidad
social en los conductores

SIMILITUD ENTRE UN
ACCIDENTE LABORAL Y UNO
DE TRANSITO
Accidente, desde el punto de vista de seguridad
ocupacional :
“...Acontecimiento no deseado que interfiere un
proceso normal de trabajo y que puede producir
lesiones y/o daños...”

LEY DE
MULTICAUSALIDAD
ACCIDENTE
“Es un acontecimientoDE TRANSITO
involuntario (no deseado)
que interrumpe la normalidad de un viaje
y que puede producir lesiones y/o daños.

Es el resultado de un contacto violento


entre vehículos circulando por la vía,
o de un vehículo con personas,
elementos fijos o animales.”

TIPOLOGIA DE LOS ACCIDENTES


DE TRANSITO
Los accidentes de tránsito ocurridos con mayor
frecuencia son de los siguientes tipos :
z Atropello o atropellamiento
z Caída
z Colisión
z Choque
z Volcamiento
z Despiste
z Múltiple
z En cadena

FACTORES DE LOS ACCIDENTES


DEL TRANSITO
El tránsito es un sistema compuesto por tres
elementos principales:

Factor Humano

Vehículos

Ambiente
FACTOR HUMANO
• El más importante
• El conductor, “procesador de información”
• Peatones
• Pasajeros
• La conducta de cada grupo

FACTOR VEHICULO
Incide en la accidentabilidad por:
z Fallas por Mala Mantención
Mecánica
z Fallas por antigüedad
z Incremento del parque vehicular

FACTOR AMBIENTEpor:
Incide en la accidentabilidad
• Malas Condiciones de la Vía (pavimento, trazado,
etc.)
• Señalización ausente o deficiente
• Congestión vehicular
• Condiciones de clima adversas
RIESGO
Posibilidad o eventualidad de sufrir o
provocar un accidente de tránsito:

CAUSALIDAD DE ACCIDENTES
DE TRANSITO
Acciones incorrectas (inseguras) del Conductor

„ Infracciones de Tránsito

„ Abuso del Vehículo

„ Ausencia o mala
planificación de viajes

„ Falta de respeto

CAUSALIDAD DE LOS
ACCIDENTES DE TRANSITO
Condiciones INSEGURAS o ADVERSAS
Malas condiciones Anomalías
de Visibilidad en el
Tránsito

Adversidad del Vehículos


Clima en malas
condiciones

Conductor en
Vía Inapropiada condiciones
anormales
RIESGOS MAS COMUNES
Derivados
del clima :
Lluvia Niebla

Nieve Viento

Prevención
„ Velocidad razonable y prudente
„ Buen estado del vehículo
„ Buen estado del conductor

RIESGOS MAS COMUNES


Derivados de la visibilidad por luz :
DIURNOS

Sol Humo Climáticos

NOCTURNOS

Estado - alcance Focos Encandilamiento Climáticos

Prevención
„ Velocidad razonable y prudente
„ Buen estado del vehículo y sus implementos correspondientes
„ Buen estado del conductor

RIESGOS MAS COMUNES


Derivados de
la vía :

Trazado Pavimento

Señalización Otros
Prevención

„ Velocidad razonable y prudente


„ Buen estado del conductor
RIESGOS MAS COMUNES
Derivados del vehículo : z Mantenimiento general
z Dirección
z Frenos
z Neumáticos
z Luces
z Limpiaparabrisas
z Cinturones de seguridad
z Espejos retrovisores, etc.
Prevención
θ Mantención general oportuna del vehículo
θ Mantención y reparación oportuna de los elementos del vehículo
θ Velocidad razonable y prudente
θ Buenas condiciones del conductor

RIESGOS MAS
COMUNES Flujo vehicular
Derivados del tránsito : z
z Días conflictivos
z Vehículos lentos
z Peatones
z Ciclistas
z Vehículos a tracción animal
z Animales sueltos
z Incremento riesgo en la
noche
Prevención z Vehículos de emergencia
‰ Atención permanente
‰ Velocidad razonable y prudente

RIESGOS MAS
COMUNES
Derivados del conductor :
z Normalidad física
z Normalidad mental
z Fatiga
z Estados emocionales
z Vista
z Oído
z Alcohol
Prevención z Drogas
‰ Educación de tránsito
‰ Conducir siempre en las mejores condiciones físicas y mentales
‰ Conducir a velocidad razonable y prudente
PLAN ESTRATEGICO DE
CONDUCCION SEGURA
COMO...
¡ Actitud !
1ro QUERER (desear) ser seguro

2do SABER reconocer el riesgo

3ro CONOCER la acción preventiva

ACTUAR consecuentemente rápido


4to ... y siempre

RIESGOS DE COLISIONES
6 posiciones :

• Con el vehículo de adelante


• Con el vehículo de atrás
• Con el vehículo que viene de
frente
• En una intersección
• Con el vehículo que adelanta
• Al adelantar

COLISION CON EL VEHICULO


DE ADELANTE
¿ Por qué se produce ?
• Por detención repentina del vehículo de adelante
• El conductor de adelante no hace señales y vira
repentinamente
• Estando detenido el vehículo de adelante retrocede
inesperadamente

Prevención
‰ Velocidad razonable y prudente
‰ Distancia segura de seguir
‰ Alerta con el vehículo de adelante
DISTANCIA SEGURA DE
SEGUIMIENTO
Factores a considerar antes de una
detención
repentina :

„ Distancia de reacción del


conductor
„ Distancia de frenar

„ Distancia total de parar

DISTANCIA DE REACCION DEL


CONDUCTOR (“DR”)
Es la distancia que recorrerá el vehículo desde
el momento que el conductor advierte el
peligro
y se dispone a accionar el pedal del freno.

Promedio “DR” de un conductor en condiciones


normales de conducción :
3/4 de segundo

FORMULA ARITMETICA
(EMPIRICA)
Para calcular la distancia recorrida en el tiempo de
reacción : Velocidad x 2
Distancia Recorrida (mt) =
10

Velocidad Cálculo Distancia


50 Km/Hr 50 x 2 10 mts.
10

75 Km/Hr 75 x 2 15 mts.
10

100 Km/Hr 100 x 2 20 mts.


10

35
DISTANCIA DE FRENADO
Es el recorrido del vehículo desde el instante de operar el
freno hasta que se detiene
Variaciones según :
„ Clase y condición del pavimento
„ Clase y estado de neumáticos
„ Clase y estado de los frenos
„ Experiencia y estado del conductor

Ej. promedios :
Velocidad Distancia
50 Km/Hr 15 mts.

80 Km/Hr 35 mts.

100 Km/Hr 50 mts.

DISTANCIA TOTAL DE
DETENCION
Es la suma de :
Distancia de reacción
+ Distancia de frenar
DISTANCIA TOTAL DE DETENCION

D i s t a n c i a
Ej.

Velocidad Reacció
Reacción Frenar Parar
50 Km/Hr 10 mts. 15 mts. 25 mts.

80 Km/Hr 16 mts.
+ 35 mts.
= 51 mts.

100 Km/Hr 20 mts. 50 mts. 70 mts.

DISTANCIA SEGURA DE
SEGUIMIENTO
REGLA DE LOS 2 SEGUNDOS FORMULA
PRACTICA :
„ Se escoge un punto de
referencia en la vía por donde
pasará el vehículo que lo
antecede
„ Cuando este vehículo pasa
por el punto elegido, cuente
“mil ciento uno, mil ciento
dos”
„ Si su vehículo llega al punto
de referencia antes de
contar...mil ciento dos...,
entonces está demasiado
AJUSTE A LA REGLA DE LOS 2
SEGUNDOS
Debe aumentar la distancia de seguimiento de 3 a
más segundos cuando :
„ Existan condiciones
climáticas adversas
(lluvia, neblina, etc.)
„ Conduzca un vehículo
pesado (camión de
gran tonelaje, etc.)
„ Lo anteceda un
vehículo liviano
(motocicleta)

COLISION CON EL VEHICULO


DE
¿ PorATRAS
qué se produce ?
• El conductor que nos sigue no conserva la distancia segura
• Nos vemos obligados a detenernos repentinamente
• No señalizamos oportuna y correctamente la maniobra que nos
proponemos efectuar

Prevención
‰ Disminuir velocidad
‰ Dejarnos adelantar
‰ Aumentar distancia de seguimiento con el vehículo de adelante
‰ Señalizar correcta y oportunamente la maniobra que nos proponemos
efectuar

COLISION CON EL
VEHICULO QUE VIENE DE
FRENTE
¿ Por qué se produce ?
• Uno de los vehículos involucrados invade la pista de otro que
viene en sentido contrario
Puede suceder en :
• Una vía recta ¡¡ Es
Es el
el accidente
accidente
• Una curva m ás grave
más grave !!
• Una intersección
• Cuando un vehículo vira
COLISION CON EL
VEHICULO QUE VIENE DE
FRENTE
El traspaso de la línea central puede ser
involuntario,
porque :
• Hay un vehículo mal estacionado
• Vehículo que ingresa imprudentemente en la carretera
• Ciclista, peatón o vehículo lento ocupa nuestra pista
• Objetos extraños obstaculizando el tránsito

También por :

• Giro a la derecha muy abierto


• Giro a la izquierda en una intersección

COLISION CON EL
VEHICULO QUE VIENE DE
FRENTE
También por pérdida de control de vehículo por :
• Rueda derecha que se sale del pavimento y conductor
maniobra bruscamente hacia el lado opuesto
• El conductor dormita, está enfermo, bebido o drogado
• Reventón de un neumático
• Fuerza centrífuga en las curvas

COLISION CON EL
VEHICULO QUE VIENE DE
FRENTE
Prevención
• Atención permanente al tránsito : “leer la carretera”
• Conducir siempre por la derecha (Art. 120 - Ley 18.290)
• Reducir velocidad cuando un vehículo invade nuestra pista
(bocina y luces)
• Salirse de la carretera si es necesario
• Disminuir velocidad antes de entrar en una curva
• En curvas a la derecha, mantenerse cerca del borde derecho del
pavimento
• En curvas a la izquierda, mantenerse en la parte central de la pista
• Al entrar en la curva, acelerar ligeramente (fuerza centrífuga)
• Velocidad reducida con pavimento resbaladizo
• Siempre : ¡ Velocidad razonable y prudente !
COLISION EN
INTERSECCION
En una intersección el conductor puede :
• Avanzar
• Girar a la derecha o izquierda

Los accidentes se producen por :

ERRORES EN LA CONDUCCION AL...


• No reducir velocidad
• No respetar ley de tránsito en especial la señalización

VIRAJES
Recomendaciones generales :
• Colocarse en la pista correspondiente con anticipación
• Reducir la velocidad gradualmente y hacer la señal, manual o
luminosa, correspondiente con anticipación mínima de 30 mts.
• Quien vira no tiene preferencia
• El vehículo que vira debe incorporarse a la pista equivalente a la que
deja

VIRAJE EN “U”
“Es el que se realiza en las vías de
doble tránsito para volver en dirección
contraria a la marcha...”
Prohibido en los siguientes casos: (art. 141º, ley 18.290)
• En intersecciones de calles y caminos.
• En pasos para peatones.
• A menos de 200 mts. de:
– Curvas.
– Cimas o Gradientes.
– Cruces Ferroviarios.
– Puentes.
– Viaductos.
– Túneles.
• Donde la señalización lo prohiba

47
COLISION EN
INTERSECCION
Prevención

• Aminore la velocidad
• Quite el pie del acelerador y colóquelo suavemente sobre el pedal del freno
• Atienda señales de tránsito
• Atienda condiciones de tránsito y peatones
• Mire a izquierda y derecha
• Señalice a tiempo y cerciórese que los otros conductores entendieron su
intención de maniobra
• Seguro de que no hay problemas avance siempre con precaución
• En la intersección no se acelera
• En intersecciones con semáforos cuídese de conductores “que se cuelan” y
de frenadas repentinas del conductor de adelante

CRUCES E
INTERSECCIONES
(ART. 143º, LEY 18.290)
“Todo vehículo que se aproxime a un cruce deberá
hacerlo a velocidad razonable y prudente, deteniéndose
si fuese necesario, y el DE LA IZQUIERDA cederá
el paso al vehículo que se acerque al cruce por la derecha...”

En las intersecciones reguladas debe acatarse los


signos:
• Ceda el paso.
• Pare.
• Luces del semáforo en
funcionamiento.

49

COLISION CON EL
VEHICULO QUE
ADELANTA
Se produce entre dos vehículos transitando en
la misma dirección, a diferente velocidad y el
de atrás trata de adelantar
Riesgos : • Rozamiento
• Intercepción del paso
• Frenadas forzadas
• Salirse de la vía

50
COLISION CON EL
VEHICULO QUE
ADELANTA
Circunstancias de adelantamiento
• Pueden alcanzarnos y
adelantarnos en una vía recta en
situación normal
• Al abandonar estacionamiento en
la vía
• Tratar de adelantarnos cuando
nosotros estamos adelantando a
otro vehículo
• Pueden adelantarnos por la
derecha (incorrecto)

51

COLISION CON EL
VEHICULO QUE
ADELANTA
Prevención
• Facilite el paso al otro conductor
• Antes de cambiar de pista :
– Mire por su espejo retrovisor
– Mire adelante
– Señalice
– Proceda si no hay vehículos cercanos atrás o al frente
• No salga intespestivamente de un estacionamiento en la
vía
• Siga el ritmo del tránsito
• y siempre...¡ VELOCIDAD RAZONABLE Y PRUDENTE !

COLISION AL ADELANTAR
Riesgos : Causas :
• Colisión de frente • Motivaciones negativas
• Rozadura de costado • Querer ser PUNTERO
• Salida de la carretera • Va apurado
• Va despacio
COLISION AL ADELANTAR
Para adelantar con Seguridad :
Prevención

• Estar seguro que es necesario


• Asegúrese de que sigue distancia segura
• Observe tránsito que viene de frente, en caso de duda NO ADELANTE
• Observe tránsito que viene de atrás
• Señalice que se va a desplazar a izquierda
• Desplácese a la izquierda
• Acelere para adelantar (ojo con límite de velocidad)
• Advierta con bocina o luces
• Habiendo adelantado, señalice intención de ocupar pista derecha
• Cuando vea al vehículo adelantado en su retrovisor y la pista derecha libre,
ingrese a ella.
• Apague el señalizador
• Concluida la maniobra asuma velocidad normal

COLISION CON EL
VEHICULO QUE
ADELANTA
Prohibición de adelantar (Art. 126/27 - Ley
•18.290)
Donde la señalización o demarcación lo prohiba
• Al atravesar un :
– Puente
– Viaducto desde una distancia
– Túnel de 200 mts
– Cruce ferroviario

• Al aproximarse a la cima de :
– Una cuesta o gradiente
– A una curva

• En cruce, salvo que esté regulado por semáforos o carabineros

ELEMENTOS
PREPONDERANTES EN
PREVENCION DE
ACCIDENTES DE TRANSITO
• Conducta Vial
• Velocidad Razonable y Prudente
CONDUCTA VIAL
• Actitud como conductor
• Diferente conducta:
– Conductor Peatón
– Peatón Conductor
• La personalidad en la conducción
• Cultura de responsabilidad social
• Educación en seguridad vial

57

CONDUZCA A VELOCIDAD
RAZONABLE
“... Ninguna persona podrá conducir un vehículo
a una velocidad mayor que la que sea
razonable y prudente, bajos las condiciones
existentes, debiendo considerar los riesgos y
peligros presentes y los posibles.

En todo caso la velocidad debe ser tal,


que permita controlar el vehículo cuando
sea necesario, para evitar accidentes...”
(Ley 18.290 - Art. 148º)

CONCEPTO DE
VELOCIDAD RAZONABLE
Y PRUDENTE
• Objeciones que se hacen
• Está dirigido al “Procesador de Información”
• Concepto personal condicionado por:
– Experiencia como conductor
– Habilidad para maniobrar el vehículo
– Conocimiento del vehículo y su estado mecánico
– Conocimiento de la vía
– Sentido preventivo
– Sentido de responsabilidad social
LA CONDUCCION SEGURA
(COROLARIO)
“Conducción segura de vehículos motorizados
es hacerlo considerando las posibles acciones
incorrectas (inseguras) propias, como las
acciones incorrectas de otros conductores o
peatones,
además de las condiciones inseguras (adversas)
que
se presenten en la vía, aplicando en cada caso
las técnicas preventivas correspondientes
en forma oportuna y rápida..”
60

OTROS ACCIDENTES
• Choque con obstáculos fijos
• Atropellamientos
• Colisión con trenes
• Colisiones con motocicletas o bicicletas
• Colisiones o choques con animales
• Accidentes por marcha atrás
Prevención
‰ Educación de tránsito al peatón
‰ Conductor siempre alerta
‰ Respeto a señalización
‰ Respeto a Ley de Tránsito
‰ Respeto a peatones, ciclistas y motociclistas
‰ Velocidad Razonable y Prudente

EMERGENCIAS EN LA
CONDUCCION
• Falla de frenos
• Reventón de un neumático
• Patinazo
• Incendio del vehículo
• Caída al agua
• Parada de motor en cruce ferroviario
• Detención obligada de noche
• Falla de focos
• Rotura de parabrisas
• Encandilamiento
• Salida obligada de la pista
• Acelerador trabado
• Alzamiento de tapa del capot
ACCIDENTES DE TRANSITO
EN FAENAS O RECINTOS
INDUSTRIALES

• Atropellamiento de personas.
• Colisiones.
• Volcamiento por desplazamiento de la carga.
• Volcamiento por fallas del terreno.
• Caídas de personas al subir o descender de los
vehículos, principalmente de los de carga.
• Atrapamientos por elementos de la carrocería o por
desplazamiento de cargas.
• Otros.

EN TRANSITO INTERNO DE
FAENAS O RECINTOS
INDUSTRIALES

• Estructurar un Plan de Tránsito Interno tanto vehicular como


peatonal.
• Confeccionar un Reglamento de Tránsito Interno
• Colocación de señales de tránsito reglamentarias

• Difundir las acciones para prevenir


accidentes de tránsito al interior de la
empresa o en el desarrollo de faenas.
• Capacitar al personal en seguridad en
el tránsito, especialmente a quienes
estén a cargo del control de accesos
o salidas o que se desempeñen como
señaleros.

PROPOSICION DE
REGLAMENTO INTERNO
DE TRANSITO
• Justificación
• Contenido mínimo :
– Política pertinente
– Normas generales
– Condiciones de seguridad de los vehículos
– Normas de conducción
– Estiba de cargas
– Normas en relación con las vías
– Obligaciones de los conductores
– Procedimiento en caso de accidentes
– Sanciones
– Otros.
CONTENIDO
(REGLAMENTO INTERNO DE
TRANSITO -I)
• Política gerencial de P.A.T. (propósito)
• Normas generales :
– Licencia interna de conductor
⇒ Requisitos para obtenerla según vehículo
⇒ Exigencia de bitácora para cada vehículo
• Condiciones de seguridad de los vehículos
– Livianos
– De transporte de personal
– De transporte de carga
– De transporte de combustible y cargas peligrosas
– Camiones aljibes
– Maquinaria pesada
– Otros

CONTENIDO
(REGLAMENTO INTERNO DE
TRANSITO -II)

• Normas generales de conducción :


– Velocidad (límites según zonas)
– Preferencia de paso
– Adelantamientos
– Luces
– Otros

CONTENIDO
(REGLAMENTO INTERNO DE
TRANSITO -III)
• Normas especiales de conducción :
– Con lluvia
– Con nieve, neblina o hielo
– En caminos de montaña
– En caminos de tierra
– En convoy
– Otros.

68
CONTENIDO
(REGLAMENTO INTERNO DE
TRANSITO -IV)
• Normas para estiba de cargas
• Normas en relación con las vías :
– Por trabajos (señales, comunicaciones)
– Uso (mantención, señalización)
– Estacionamientos
– Otros.

CONTENIDO
(REGLAMENTO INTERNO DE
TRANSITO -V)
• Obligaciones de los conductores :
– Conocer y cumplir estrictamente el
reglamento
– Revisar permanentemente el vehículo a
cargo
– Solicitar mantenimiento oportuno del
vehículo
– Mantener completos y en buen estado los
accesorios (extintor, rueda repuesto, gata,
etc.)
– Llevar bitácora del vehículo al día
Ot

CONTENIDO
(REGLAMENTO INTERNO DE TRANSITO -
VI)
• Procedimiento en caso de accidentes de tránsito
:
– Comunicación :
⇒¿A quién?
⇒¿Cómo?
– Investigación :
⇒¿Por quién?
⇒¿Cómo?
⇒¿Cuando?
– Sanciones :
⇒Procedimiento
ALCOHOL Y CONDUCCION (I)

• El alcohol en la vida social


• El alcohol como problema de salud
• Alcohol y perturbaciones en las
personas
• Metabolismo del alcohol
• Alcoholemia

ALCOHOL Y CONDUCCION (II)


• Factores que condicionan la absorción del alcohol en el
estómago :
– Concentración del alcohol ingerido (grados)
– Volumen del alcohol ingerido
– Tipo de bebida
– Alimentos consumidos o consumiendo (cantidad y
clase)
– Tiempo en que se ingiere la bebida
– Factores personales del que bebe alcohol

73

ALCOHOL Y CONDUCCION (III)


• Consideración de rangos de alcoholemia para los efectos legales
(sanciones)
TASA DE ALCOHOLEMIA CONSECUENCIA LEGAL

De 0,10 grs/lt a 0,50 grs/lt No tiene significación penal.

De 0,51 grs/lt a 0,99 grs/lt Se está bajo la influencia del alcohol.

Desde 1,00 grs/lt adelante Se está en el comienzo de la ebriedad.

74
ALCOHOL Y CONDUCCION (IV)
• Efectos que se observan en las personas según la alcoholemia

TASA DE EFECTO
ALCOHOLEMIA RESULTADO
(para el promedio de personas)
De 0,50 a 0,80 grs/lt z Pocos efectos aparentes
z Tiempo de reacción más lento ZONA DE ALARMA
z Reacciones motrices perturbadas
z Euforia
De 0,81 a 1,50 grs/lt z Reflejos cada vez más perturbados CONDUCCION
z Embriaguez ligera, pero notoria PELIGROSA
z Hay distracción

De 1,51 a 3,00 grs/lt z Embriaguez neta CONDUCCION


z Doble visión MUY PELIGROSA
z Actitud titubeante
De 3,01 a 5,00 grs/lt z Embriaguez profunda CONDUCCION
IMPOSIBLE

Más de 5,00 grs/lt z INCONCIENCIA ESTADO DE COMA


(Puede ser mortal)

RELACION INGESTION -
ALCOHOLEMIA -
TIPO DE BEBIDA
• Estimaciones en base a un hombre de 75 Kg. de
peso en un tiempo de ingestión, aproximado de 2,5
horas.
TIPO DE BEBIDA CANTIDAD ALCOHOLEMIA

Cerveza de 4 grados 3 x 330 cc. 0,60 grs/lt Bajo la influencia

Cerveza Id. 5 x 330 cc. 1,00 grs/lt Ebriedad

Vino de 12 grados 3 vasos de 100 cc. 0,55 grs/lt Bajo la influencia

Vino Id. 5 a 6 vasos de 100 cc. 1,00 grs/lt Ebriedad

Pisco o similar de 30 1,5 vasos de 80 cc. 0,50 grs/lt Bajo la influencia


grados

Pisco Id. Id. 3 vasos de 80 cc. 1,00 grs/lt Ebriedad

DISPOSICIONES LEGALES
RELACIONADAS CON
ALCOHOL-CONDUCCION

• Ley Nº 18.290, de Tránsito.


– Artículos :
115º, 172º, 176º, 189º, 190º, 197º, 208º, 209º

• Ley Nº 17.105, de Alcoholes


– Artículos :
120º, 121º, 122º
DETERIORANTES DE LA
NORMALIDAD FISICA Y
MENTAL DEL CONDUCTOR
• Fármacos :
– Para quitar el sueño
– Antihistamínicos
– Calmantes
– Estimulantes
– Analgésicos
– Monóxido de carbono

ELEMENTOS DE SEGURIDAD
PARA EL CONDUCTOR
Ley 18.290 - Art. 62º al 85º
Exigencias principales : (art. 79º)
• Cinturón de seguridad
• Vidrios de seguridad, con prohibición de obstruir su visibilidad
• Limpiaparabrisas
• Espejos retrovisores interior y exterior regulables
• Velocímetro en óptimas condiciones
• Parachoques delantero y trasero adecuados y proporcionados
• Extintor de incendio
• Dos dispositivos reflectantes
• 3ra. luz de freno (resolución Nº 27/1993 M.T. y T.)

ELEMENTOS DE
SEGURIDAD VIAL
• Ingeniería vial
• Ingeniería de tránsito
Ambas contribuyen a la seguridad del tránsito
• Diseño de vías
• Señalización

“Los conductores y los peatones están obligados


a obedecer y respetar las señales de tránsito,
salvo que reciban instrucciones en contrario
de un carabinero o que se trate de las
excepciones contempladas
en esta ley para vehículos de emergencia...”
(Ley 18.290 - Art. 101)
SEÑALES LUMINOSAS
REGULADORAS DEL
TRANSITO
Significado según Art. 110º, Ley 18.290 :
• Verde : Indica paso.
• Amarillo : Indica prevención.
• Rojo : Indica detención.
• Rojo y Flecha Verde : Autoriza proseguir en la
dirección indicada por la flecha.
• Rojo Intermitente : Indica pare (similar al signo
PARE).
• Amarillo Intermitente : Indica precaución (similar
al signo CEDA EL PASO).

LETREROS O SIGNOS
Se rigen por el Manual de Señalización de Tránsito
(Decreto Supremo Nº 121 de 1982 del Ministerio
de Transportes y Telecomunicaciones).

Las señales se dividen en :


• Reglamentarias.
• Preventivas.
• Informativas.

SEÑALES
Finalidad :REGLAMENTARIAS
Notificar a los usuarios de la vía, sobre prohibiciones,
restricciones, obligaciones y autorizaciones para el
uso.
¡ Su transgresión es infracción !
Se subdividen en : • Prioridad.
• Prohibición.
• Restricción.
• Obligación.
• Autorización
.
SEÑALES
Regulan derecho DE PRIORIDAD
preferente de paso :

PARE CEDA EL
PASO

ALTO NIÑOS

SEÑALES
La señal va en unDE
disco.PROHIBICION
En rectángulo cuando lleva leyenda.

SEÑALES DE RESTRICCION
SEÑALES DE OBLIGACION

SEÑALES DE OBLIGACION

SEÑALES PREVENTIVAS
Llamadas también de advertencia de peligro.

Se subdividen en :

• Por diseño de la vía.


• Por irregularidades físicas de la
vía.
• Generales en la vía.
• Otros.
SEÑALES PREVENTIVAS POR
DISEÑO DE LA VÍA

SEÑALES PREVENTIVAS
POR IRREGULARIDADES
FISICAS DE LA VIA

SEÑALES PREVENTIVAS
POR RIESGOS
GENERALES EN LA VIA
SEÑALES PREVENTIVAS DE
OTROS RIESGOS

SEÑALES INFORMATIVAS
Propósito :
Ayudar a los conductores a llegar a destino de la
manera
más directa posible.

Se subdividen en :
• De ruta y destino.
• De servicio.
• Complementarias.

SEÑALES INFORMATIVAS
• Señales de Ruta y Destino :
Informan a los usuarios sobre rutas y destinos de
localidades y puntos intermedios con o sin ubicación, de
distancias o flechas direccionales.

• Señales de Servicios :
Informan a los usuarios acerca de los diferentes servicios
que se encuentran próximos a la vía o en la cercanía, tales
como: estación de servicios, teléfonos, camping, primeros
auxilios, etc.
• Señales Complementarias :
Ejemplos :
– Rutas con restricciones
– Parada de buses
– Pista sólo buses
– Etc.
DEMARCACIONES
Son el complemento indispensable de la señal
Tipos :

• Líneas longitudinales
• Líneas transversales
• Símbolos y Leyendas
• Otras demarcaciones

DEMARCACIONES
Clasificación por razones operacionales :
• En cruces y/o intersecciones.
• Para virajes.
• En pistas y curvas.
• Para estacionamientos.
• Para cruces peatonales.
• Otras.

LINEAS LONGITUDINALES
Se emplean para la separación de pistas y de calzadas con dos
sentidos.
También para indicar posibilidades de adelantamiento y para
regular los estacionamientos sobre las vías.
• Centrales (separación de pistas):

• Centrales continuas:

• Líneas de borde de calzada


(urbana y rural):

• Rural:
LINEAS TRANSVERSALES
Se emplean en cruces, sirven para indicar prioridad de una
vía respecto a la otra o para indicar prioridad de peatones
sobre vehículos Motorizados.

Frente a intersecciones con semáforo


• Línea de Detención Continua :
En intersecciones con señal (ceda el paso)

• Línea de Detención Segmentada :


En cruces peatonales tipo cebra

OTRAS DEMARCACIONES
Se emplean para delimitar zonas de espera de virajes a la
izquierda, de acercamiento a pistas de aceleración y
desaceleración.
• Oblicuas : Cuando son en V prohiben las detenciones o
advierten el peligro de algún cruce a nivel.

• Bloqueo de intersección : Deben


enfrentarse con extrema cautela para no
bloquear la intersección.

PASO DE CEBRA
Paso de
Cebra

Líneas quebradas

Indica proximidad
de paso para peatones
MEDIDAS DE SEGURIDAD
PARA TRABAJOS EN VIA
PUBLICA
Decreto Nº 63 (15.05.86) Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones (D.O. 21.07.86).

• Propósito : Seguridad y eficiencia para el desplazamiento


de personas y vehículos en el área involucrada.

Característica Principal
“Las señales son con fondo color NARANJA que define su
transitoriedad...”

DE SEGURIDAD PARA
TRABAJOS EN VIA
PUBLICA

ELEMENTOS PARA CANALIZAR EL


TRANSITO

CONOS DE TRANSITO

BARRERAS TIPO III


BARRERAS TIPO I
ELEMENTOS PARA CANALIZAR EL
TRANSITO
TAMBORES
TAMBORES

LUCES
LUCESINTERMITENTES
INTERMITENTES
ELECTRICAS
ELECTRICAS

DELINEADORES
DELINEADORES

BANDERERO

DETENERSE
DETENERSE AVANZAR
AVANZAR PRECAUCION
PRECAUCION
(Reducir
(Reducirvelocidad)
velocidad)

FACILIDADES PEATONALES
• Función : Dar a los peatones derecho a paso en una
sección de la calzada en forma irrestricta.

• La PRIORIDAD puede ser


PERMANENTE

• Asignada en
el tiempo (semáforo peatonal)

• Vallas peatonales
PUNTOS CLAVES EN LA
INVESTIGACION DE
ACCIDENTES
• Entrevista a lesionado(s)
• Entrevista a las personas involucradas (conductor, peatones,
etc.)
• Entrevista a testigos presenciales
• Inspección del lugar del accidente
• Reconstitución (si es posible)
• Vaciar información en formularios
• Anotar recomendaciones
• Efectuar seguimiento de las
recomendaciones

Informe :

Accidente
del
Tránsito

Informe :

Accidente
del
Tránsito

276
Inspección
de
Seguridad
en
Vehículos

277

Inspección
de
Seguridad
en Vehículos

278

PAUTA DEL CONDUCTOR


SEGURO
• Acrecentar su educación y su instrucción en
conducción segura
• Estar siempre alerta
• Ser siempre preventivo
• Mejorar su buen juicio
• Desarrollar la habilidad de conductor

You might also like