Professional Documents
Culture Documents
2
BEZPIECZNE KORZYSTANIE Z APARATU
Przeczytaj i zrozum wszystkie ostrzeżenia i uwagi zanim zaczniesz
używać aparatu.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami może doprowadzić do ich
rozgrzania lub eksplozji.
• Stosuj wyłącznie baterie wymienione w instrukcji obsługi.
• Nie zakładaj baterii w odwróconej biegunowości (+/-).
• Nie wrzucaj baterii do ognia i nie poddawaj ich działaniu wysokiej
temperatury.
• Nie próbuj ich ładować, zwierać lub demontować.
• Nie mieszaj baterii różnych typów, marek i o różnym stopniu
rozładowania.
• Przestrzegaj miejscowych przepisów o usuwaniu zużytych baterii.
Zaklej styki baterii litowych przed wyrzuceniem.
UWAGA
Nie kieruj obiektywu aparatu w kierunku słońca. Jeżeli promienie
słoneczne zogniskują się na łatwopalnym materiale może dojść do
pożaru. Jeśli nie używasz aparatu załóż na obiektyw pokrywkę.
3
SPIS TREŚCI
Spis treści..........................................................................................4
Nazwy części ....................................................................................8
Szybka obsługa...............................................................................14
PODSTAWY OBSŁUGI
Baterie .............................................................................................17
Zakładanie filmu ..............................................................................20
Trzymanie aparatu ..........................................................................23
Wykonywanie zdjęć w pełnej automatyce.......................................24
Nastawianie ostrości .......................................................................28
Używanie wbudowanej lampy błyskowej ........................................31
Zwijanie filmu ..................................................................................33
SZCZEGÓŁY OBSŁUGI
Wyświetlacz nawigacyjny................................................................36
Wybór wskazań....................................................................37
Gdy górna część robi się czarna .........................................43
Jasność i kontrast wyświetlacza ..........................................44
Nastawianie ostrości
Tryb nastawiania ostrości ....................................................46
Przycisk sterujący AF/MF ....................................................50
Pole ostrości ........................................................................53
Oświetlacz wspomagający...................................................59
Naświetlanie
Tryb P ..................................................................................61
Tryb A ..................................................................................63
Tryb S ..................................................................................66
Tryb M..................................................................................69
4
Pomiar światła
Wybór pomiaru światła ........................................................74
Korekcja naświetlenia ..........................................................77
Pamięć pomiaru (AEL).........................................................81
Ręczne nastawianie czułości filmu ......................................86
Przesuw filmu
Ciągły przesuw filmu ...........................................................88
Samowyzwalacz ..................................................................90
Automatyczna seria zmiennych naświetleń .........................92
Wielokrotne naświetlanie ....................................................96
Lampa błyskowa
Przełącznik trybów błysku....................................................99
Redukcja czerwonych oczu ...............................................100
Synchronizacja przed zamknięciem migawki ....................101
Synchronizacja z długim czasem otwarcia migawki ..........102
Korekcja błysku..................................................................103
Automatyczna seria zmiennych błysków ...........................104
Zewnętrzna lampa błyskowa .............................................107
Pomiar błysku ....................................................................108
Synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki........110
Bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową....................112
Gniazdo synchronizacyjne .................................................118
Funkcje dodatkowe
Naświetlanie daty i godziny ...............................................120
Układ Eye-start ..................................................................125
Wykonywanie zdjęć „na czas” ...........................................126
Podgląd głębi ostrości........................................................128
Korekcja optyczna okularu.................................................130
Włączanie/wyłączanie dźwięku..........................................131
5
SPIS TREŚCI
Pamięć
Zapisywanie ustawień w pamięci ......................................135
Wywoływanie ustawień z pamięci......................................137
Pamięć danych naświetlania
Zapisywanie danych ..........................................................141
Obszar danych filmu i numer własny.................................143
Odczytywanie danych ........................................................146
Kasowanie danych.............................................................151
Funkcje własne
1 Priorytet ostrości / wyzwolenia migawki
2 Rozpoczęcie zwijania filmu
3 Końcówka filmu
4 Pamięć DX
5 Blokada wyzwolenia migawki (bez filmu)
6 Przycisk blokady ostrości (obiektyw)
7 Aktywacja czujnika wizjera
8 Licznik zdjęć
9 Przycisk sterujący AF/MF
10 Przycisk AEL
11 Kolejność automatycznej serii zmiennych naświetleń
12 Prędkość zwijania filmu
13 Czas wyświetlania parametrów naświetlenia
14 Podświetlanie pól ustawiania ostrości
15 Blokada pokręteł sterujących
16 Blokada wyzwolenia migawki (bez obiektywu)
17 Prędkość układu AF
6
18 Korekcja naświetlenia przy użyciu tylnego pokrętła
sterującego
19 Pokrętła sterujące-zamiana sterowania
20 Pomiar światła błyskowego
21 Oświetlacz wspomagający AF
22 Działanie alternatywnego trybu AF-A
23 Uruchamianie układu AF spustem migawki
24 Działanie pokrętła trybu naświetlania w trybie pełnej
automatyki
25 Działanie pamięci nr 3
26 Uwzględnianie korekcji naświetlenia przy obliczaniu
siły błysku
27 Wskazania szczegółowe
28 Wskazania operacyjne
29 Wskazania powiększone
30 Wskazania światłomierza
31 Wskazania historii naświetleń
32 Wskazania w pionie
33 Intensywność naświetlania danych
34 Numer ID korpusu naświetlany na filmie
35 Język
DODATEK
Informacje o akcesoriach...................................................189
Rozwiązywanie problemów ...............................................192
Troska o aparat..................................................................196
Dane techniczne ................................................................198
Indeks ................................................................................202
7
NAZWY CZĘŚCI
Informacji o konkretnych częściach, szukaj na stronach podanych w
nawiasach.
Korpus
Oświetlacz wspomagający Wbudowana lampa
(59)/ Lampa błyskowa(31) Blokada pokrętła korekcji naświ-
samowyzwalacza (90) etlenia (77)
Zwalniacz pokrywy
komory na baterie (17)
* Nie dotykać
8
Pokrętło korekcji dioptrycznej (130)
Przełącznik sposobu pomiaru światła (75)
Tylne pokrętło
Przycisk wyboru sterujące
wskazań wyświet-
lacza (37) Przełącznik trybu
pracy lampy
błyskowej (99)
Okno podglądu Przycisk punktowego
filmu (20) nastawiania ostrości AF
(52)
Licznik zdjęć /
Liczba przysłony
Znacznik
kasety z filmem
10
Wyświetlacz nawigacyjny
Czas otwarcia migawki
Liczba przysłony
Wartość korekcji
Wskaźniki trybu lampy
naświetlenia (77)
błyskowej (99)
Wskaźnik naświetlania
daty(120)
11
NAZWY CZĘŚCI
Wizjer
Sygnalizacja
ustawienia Liczba przysłony Analogowa skala
Wskaźnik
naładowania ostrości (28) światłomierza
Czas otwarcia migawki
lampy
błyskowej (31) Wskaźnik trybu pomiaru
światła (75)
2. Załóż obiektyw.
• Zgraj czerwone znaczniki, a następ-
nie obróć obiektyw w kierunku zgod-
nym z ruchem wskazówek zegara, aż
zaczep zatrzaśnie się w gnieździe.
4. Załóż film.
• Doprowadź końcówkę filmu do czer-
wonego znacznika, następnie zamknij
tylną ściankę.
13
SZYBKA OBSŁUGA
5. Wybierz tryb całkowitej
automatyki.
• Trzymając wciśnięty zwalniacz
blokady pokrętła trybu naświetlania,
ustaw pokrętło w pozycji .
8. Zrób zdjęcie.
• Delikatnie wciśnij do końca spust
migawki.
14
Jeżeli aparat jest włączony, a data i godzina
nie zostały ustawione, pojawia się ten komu-
nikat. Na stronie 121 znajdziesz instrukcje o
ustawianiu daty i godziny.
15
PODSTAWY
OBSŁUGI
16
BATERIE
PODSTAWY OBSŁUGI
Zakładanie baterii
Twój aparat wykorzystuje dwie baterie litowe 3V typu CR123A do
zasilania wszystkich funkcji aparatu.
17
BATERIE
Wskaźniki stanu baterii
Baterie są wyczerpane
Moc baterii jest niewystarczająca do
funkcjonowania aparatu. Wymień baterie.
• Jeżeli nie ma żadnych wskazań, moc baterii jest zbyt niska do uru-
chomienia aparatu. Wymień baterie lub upewnij się, czy zostały
prawidłowo założone.
18
OBIEKTYW
PODSTAWY OBSŁUGI
Zakładanie obiektywu
1. Zdejmij pokrywki z korpusu i
tylną z obiektywu.
Uwaga
• Nie używaj siły, jeżeli obiektyw nie daje się gładko obrócić.
• Nie dotykaj wnętrza aparatu, zwłaszcza styków obiektywu oraz lustra.
19
ZAKŁADANIE FILMU
Przed pierwszym założeniem filmu
wyjmij i wyrzuć papierowy ochraniacz
prowadnic filmu.
20
PODSTAWY OBSŁUGI
3. Prowadząc wyciągniętą
końcówkę filmu pomiędzy
prowadnicami, doprowadź jej
brzeg do znacznika.
• Jeżeli końcówka filmu wykracza poza
znacznik, wprowadź nadmiar filmu
ponownie do kasety.
lamelki migawki
21
ZAKŁADANIE FILMU
• Po założeniu filmu, tylna ścianka zostanie zablokowana do
momentu zakończenia zwijania powrotnego, chroniąc film przed
przypadkowym zaświetleniem.
• Po założeniu filmu z kodem DX, czułość filmu zostaje automaty-
cznie ustawiona. O ręcznym ustawianiu czułości filmu czytaj na
stronie 86.
• Film bez kodu DX jest automatycznie zwijany do kasety po
osiągnięciu końca rolki lub po wykonaniu 36 zdjęć.
• Dla filmu bez kodu DX wprowadzana jest czułość poprzednio
założonego filmu. O ręcznym ustawianiu czułości filmu czytaj na
stronie 86.
• Nie używaj natychmiastowych filmów małoobrazkowych Polaroid.
Mogą wystąpić kłopoty z przesuwem filmu.
• Nie stosuj w tym aparacie filmów uczulonych na podczerwień.
Czujnik perforacji licznika zdjęć zaświetli film.
22
TRZYMANIE APARATU
PODSTAWY OBSŁUGI
Trzymanie aparatu
Trzymaj mocno aparat prawą dłonią
za uchwyt, lewą dłonią podtrzymując
obiektyw. Łokcie trzymaj blisko ciała i
stawaj z jedną nogą wysuniętą trochę
do przodu dla lepszej równowagi
ciała. Aparat noś na pasku zawies-
zonym na szyi lub okręconym wokół
nadgarstka, aby zabezpieczyć go
przed upadkiem.
• Nie dotykaj przedniej części obiekty-
wu podczas robienia zdjęcia.
• Nie zasłaniaj oświetlacza wspoma-
gającego.
• Używaj statywu podczas fotografowa-
nia teleobiektywem lub przy długim
czasie otwarcia migawki.
• Przy wykonywaniu zdjęć w pionie,
używaj uchwytu pionowego VC-7,
pozwalającego na łatwy dostęp do
wszystkich funkcji aparatu.
23
WYKONYWANIE ZDJĘĆ W PEŁNEJ
AUTOMATYCE
1. Przesuń przełącznik zasilania
w pozycję ON.
24
PODSTAWY OBSŁUGI
4. Jeżeli używasz obiektywu
zmiennoogniskowego, obracaj
pierścieniem zmiany
ogniskowej, aby skomponować
kadr w żądany sposób.
25
WYKONYWANIE ZDJĘĆ W PEŁNEJ
AUTOMATYCE
• Liczba pozostałych klatek pokazywana jest w wiz-
jerze dla ostatnich 19 klatek filmu. Licznik ten nie
pokazuje się w przypadku filmów bez kodu DX.
Tryb lampy błyskowej Błysk automatyczny, gdy wbudowana lampa jest podniesiona.
(Błysk wstępny dla redukcji czerwonych oczu wyzwalany jest 99
w zależności od wybranego trybu pracy lampy błyskowej)
26
PODSTAWY OBSŁUGI
Funkcja Ustawienie w trybie pełnej automatyki Str. nr
Korekcja naświetle-
+/- 0.0EV 77
nia
Programy elasty-
Nieaktywne 62
czne PA/PS
27
NASTAWIANIE OSTROŚCI
Sygnalizacja nastawienia ostrości
Na wyświetlaczu danych w wizjerze, po
lekkim naciśnięciu spustu migawki,
pojawiają się następujące wskaźniki
sygnalizujące status ustawienia ostrości:
28
PODSTAWY OBSŁUGI
BLOKADA OSTROŚCI
Blokadę ostrości stosuje się, gdy obiekt znajduje
się poza ramką ostrości lub gdy nie można
uzyskać sygnału potwierdzającego automatyczne
nastawienie ostrości.
• Opisana metoda blokady ostrości, stosowana
jest dla obiektów stacjonarnych. O poruszających
się obiektach, czytaj na stronie 47.
29
NASTAWIANIE OSTROŚCI
Szczególne przypadki nastawiania ostrości
W opisanych poniżej sytuacjach aparat może mieć kłopoty z nastawie-
niem ostrości. Jeżeli wskaźnik ustawienia ostrości miga, zastosuj
blokadę ostrości (str.29) lub nastaw ostrość ręcznie (str.48). Objaśnienie
wskaźników ustawienia ostrości znajdziesz na stronie 28.
30
UŻYWANIE WBUDOWANEJ LAMPY
BŁYSKOWEJ
PODSTAWY OBSŁUGI
Wbudowana lampa błyskowa kryje swym zasięgiem kąt widzenia
obiektywu o ogniskowej 24 mm.
1. Przesuń przełącznik zasilania
aparatu w pozycję ON, a
pokrętło trybu naświetlania w
pozycję [P].
Winietowanie
Winietowanie występuje, gdy obiektyw lub osłona przeciwsłoneczna
obiektywu zasłaniają częściowo strumień światła wychodzący z
wbudowanej lampy błyskowej. Winietowanie objawia się półkolistym
cieniem na dole lub z boku zdjęcia.
• Upewnij się, czy jesteś przynajmniej 1 m od obiektu podczas używa-
nia wbudowanej lampy błyskowej.
• Zdejmij osłonę przeciwsłoneczną przed używaniem wbudowanej
lampy błyskowej.
•Winietowanie może wystąpić podczas fotografowania poniższymi
obiektywami przy krótszych ogniskowych:
AF Zoom 17-35mm f/3.5G AF Zoom 28-70mm f/2.8G
AF Zoom 28-85mm f/3.5-4.5 AF Zoom 28-135mm f/4-4.5
• Wbudowana lampa błyskowa nie może być stosowana z
następującymi obiektywami:
AF 300mm f/2.8 (APO tele) AF 600mm f/4 (APO tele)
AF 300mm f/4 (APO tele)
32
ZWIJANIE FILMU
PODSTAWY OBSŁUGI
Automatyczne zwijanie filmu
Film jest automatycznie zwijany po naświetleniu ostatniej klatki.
2. Po całkowitym zwinięciu
filmu, otwórz tylną ściankę i
wyjmij film.
33
ZWIJANIE FILMU
Ręczne zwijanie filmu
34
SZCZEGÓŁY
OBSŁUGI
SZCZEGÓŁY OBSŁUGI
SZCZEGÓŁY OBSŁUGI
Wyświetlacz nawigacyjny ......................36
Nastawianie ostrości .............................45
Naświetlanie ..........................................60
Pomiar światła .......................................73
Przesuw filmu ........................................87
Lampa błyskowa ...................................98
Cechy dodatkowe ................................119
Pamięć ustawień .................................132
Pamięć danych naświetlania...............140
Funkcje własne ...................................153
35
WYŚWIETLACZ
NAWIGACYJNY
Twój aparat wykorzystuje wyświetlacz
nawigacyjny (ciekłokrystaliczny ekran
graficzny umieszczony na tylnej
ściance) do prezentacji użytecznych
informacji fotograficznych.
36
WYBÓR WSKAZAŃ
Przy pierwszym włączeniu aparatu,
ukazywane są wskazania
szczegółowe. Naciskanie przycisku
wyboru wskazań powoduje zmianę
wskazań w następującej kolejności:
Wskazania szczegółowe
WYŚW. NAWIGACYJNY
Wskazania historii naświetleń
37
WYBÓR WSKAZAŃ
Wskazania szczegółowe Wskazania szczegółowe
Przestawienie
poziom/pion
Przycisk wyboru
Wskazania powiększone
Przycisk wyboru
Wskazania
powiększone
Przycisk wyboru
Przestawienie
Przycisk wyboru
Przycisk wyboru
poziom/pion
Wskazania skali światłomierza
Przycisk wyboru
Wskazania historii
naświetleń
38
Wskazania szczegółowe
Wskazania szczegółowe pokazują wszystkie ustawienia.
WYŚW. NAWIGACYJNY
Wskazania powiększone
W trybie wskazań powiększonych, informacje pokazywane są w
postaci łatwiejszych w obserwacji, większych znaków.
Czas migawki
Tryb naświetlania
Przysłona
Wskaźnik sygnal-
izacji dźwiękowej Korekcja naświetlenia
Wskaźnik stanu
baterii Licznik zdjęć
39
WYBÓR WSKAZAŃ
Wskazania skali światłomierza
Wskazania skali światłomierza ukazują wybrane przez Ciebie
wartości korekcji i automatycznej serii zmiennych naświetleń. Dolna
część ukazuje korekcję i serię zmiennych naświetleń światła
błyskowego. Górna część wskazań pokazywana jest zarówno na
wyświetlaczu nawigacyjnym, jak i w wizjerze.
40
Wskazania historii naświetleń
Na górze wyświetlacza pojawiają się parametry ostatnio naświet-
lonej klatki, pod nimi znajdują się parametry naświetlenia poprzed-
nich pięciu klatek.
Czas migawki
Przysłona
WYŚW. NAWIGACYJNY
Korekcja naświetlenia
41
WYBÓR WSKAZAŃ
Wskazania pionowe
Zmiana położenia aparatu z poziomego na pionowe lub odwrot-
nie, automatycznie zmienia orientację wskazań na wyświetlaczu
nawigacyjnym.
• Pionowo mogą być ukazane jedynie wskazania szczegółowe oraz
powiększone. Wszystkie inne pozostają w orientacji poziomej.
• Jeżeli chcesz, aby wskazania były przez cały czas w orientacji
poziomej, niezależnie od położenia aparatu, wybierz funkcję własną
32-2 (str.186).
Wskazania operacyjne
Wskazania operacyjne pojawiają się, gdy używasz pokrętła lub
funkcji nie pokazywanych aktualnie na wyświetlaczu. Nowe ustaw-
ienia pojawiają się na 5 sekund. Gdy wybrano wskazania
szczegółowe, wskazania operacyjne nie pojawią się.
42
WYŚWIETLACZ (GDY GÓRNA CZĘŚĆ ROBI SIĘ
CZARNA)
Gdy pokrętło trybu naświetlania
ustawione jest w pozycji P, A, S lub
M, górna część wyświetlacza
pozostaje normalna. Po wybraniu
pozycji [P], 1, 2 lub 3, górna część
wyświetlacza robi się czarna.
Gdy pokrętło znajduje się w pozycji pełnej automatyki [P] lub jednej
z trzech pamięci, górna część wyświetlacza robi się czarna i pozyc-
je pokręteł i dźwigni mogą nie odpowiadać rzeczywistym ustaw-
ieniom aparatu. Aparat stosuje ustawienia pełnej automatyki lub
WYŚW. NAWIGACYJNY
ustawienia przechowywane w pamięci - są one pokazywane praw-
idłowo na wyświetlaczu nawigacyjnym.
43
JASNOŚĆ I KONTRAST WYŚWIETLACZA
Podświetlanie wyświetlacza
W razie potrzeby, wyświetlacz nawigacyjny może być podświetlony.
Naciśnij podświetlacz wyświet-
lacza nawigacyjnego.
• Podświetlanie wyłącza się po pięciu
sekundach od ostatniej operacji
aparatu.
• Jeżeli przycisk podświetlania zostanie
ponownie naciśnięty przed upływem
pięciu sekund, podświetlanie zostanie
wyłączone.
Kontrast wyświetlacza
Kontrast wyświetlacza może być regulowany.
1. Naciskaj przycisk wyboru wskazań
wyświetlacza przez 3 sekundy, aby
wybrać wskazanie ustawienia kon-
trastu.
• Pojawia się wskazanie
ustawienia kontrastu.
NASTAW. OSTROŚCI
z centralnym układem podwójnych
czujników krzyżowych, dającym
wielką swobodę przy komponowaniu
ujęcia oraz możliwością szybkiego
przełączania pomiędzy automaty-
cznym (AF) i ręcznym (MF) sposobem
nastawiania ostrości, wykorzystując
przycisk sterujący AF/MF, bez zmiany
sposobu trzymania aparatu.
Położenie płaszczyzny
filmu ukazane jest
strzałką.
45
TRYBY NASTAWIANIA OSTROŚCI
Twój aparat posiada 3 tryby automatycznego nastawiania ostrości
(AF) oraz tryb ręcznego nastawiania ostrości (MF). Gdy ustawiony
jest dowolny tryb naświetlenia, poza [P], możesz wybrać jeden z
poniższych trybów.
Alternatywne nastawianie ostrości (A)
Ciągłe nastawianie ostrości (C)
Pojedyncze nastawianie ostrości (S)
Ręczne nastawianie ostrości (MF)
46
Ciągłe nastawianie ostrości (C)
Używaj ciągłego sposobu nastawiania
ostrości podczas fotografowania
wydarzeń sportowych lub gdy wiesz,
że obiekt będzie stale w ruchu.
NASTAW. OSTROŚCI
ie ostrości.
• Na wyświetlaczu pojawia
się .
47
TRYBY NASTAWIANIA OSTROŚCI
1. Przestaw przełącznik trybu
nastawiania ostrości w pozycję S.
2. Wciśnij lekko spust migawki, aby
uruchomić automatyczne nastaw-
ianie ostrości.
• Na wyświetlaczu pojawia
się .
• Na wyświetlaczu i w wiz-
jerze pojawia się .
48
2. Obracaj pierścień nastawiania
ostrości dopóty, dopóki obraz
obiektu nie stanie się ostry.
•Gdy obraz obiektu znajdującego się wewnątrz ramki stanie się ostry,
na wyświetlaczu w wizjerze pojawia się symbol .
NASTAW. OSTROŚCI
• Nawet, gdy wybrano ręczne nastawianie ostrości, możliwe jest wyko-
rzystanie automatycznego nastawiania ostrości przez naciśnięcie
przycisku sterującego AF/MF (str.51).
• Co robić gdy pierścień nastawiania ostrości nie obraca się gładko (na
przykład podczas korzystania z telekonwertera), przeczytaj na stronie
52.
49
PRZYCISK STERUJĄCY AF/MF
Przycisk sterujący AF/MF umieszczony jest z tyłu, bezpośrednio
pod kciukiem fotografa, umożliwiając łatwe przełączanie trybów
nastawiania ostrości, bez konieczności zmiany położenia dłoni.
• Przycisk sterujący AF/MF nie może być stosowany z obiektywami serii
xi oraz AF Power Zoom.
Przełączanie z AF na MF
W trybach automatycznego nastawiania ostrości
(przełącznik trybów nastawiania ostrości ustaw-
iony w pozycji C, A lub S), tryb AF zmieniany
jest na tryb MF po wciśnięciu przycisku
sterującego AF/MF.
• Obróć pierścieniem ostrości podczas
naciskania przycisku sterującego AF/MF.
50
Przełączanie z MF na AF
W trybie MF (przełącznik trybów
nastawiania ostrości ustawiony
w pozycji MF), gdy naciskany
jest przycisk sterujący AF/MF,
tryb MF przełączany jest na AF-
S, uruchamiane jest automaty-
czne nastawianie ostrości, a
następnie ostrość jest
blokowana.
NASTAW. OSTROŚCI
• Gdy zwalniasz przycisk sterujący AF/MF, aparat wraca do trybu MF, a
ponowne nastawienie ostrości możliwe jest za pomocą pierścienia
ostrości.
• Gdy naciskasz przycisk sterujący AF/MF, symbol
znika z wizjera, ale pozostaje na wyświetlaczu nawigacyjnym.
• Gdy wybrano funkcję własną 9-2, tryby AF oraz MF są automatycznie
przełączane za każdym naciśnięciem przycisku sterującego AF/MF,
zamiast ciągłego wciskania przycisku sterującego AF/MF (str.167).
51
Płynne nastawianie ostrości
System pełnego sterowania nastawianiem ostrości ma wiele zalet w
stosunku do systemu konwencjonalnego. Jednak, gdy używany jest
on z takimi układami jak telekonwerter, ręczne nastawianie ostrości
może przebiegać z większym oporem niż normalnie. W razie
potrzeby, użytkownicy mogą wybrać czasowo konwencjonalne
nastawianie ostrości.
1. Ustaw przełącznik trybów nastawia-
nia ostrości w pozycję MF.
2. Wciśnij jednocześnie przycisk punk-
towego nastawiania ostrości AF i
zwalniacz mocowania obiektywu.
3. Najpierw zdejmij palec ze zwalniacza
mocowania obiektywu, następnie z
przycisku punktowego nastawiania
ostrości AF.
• Zamiast zwykłego pojawi się
52
POLE OSTROŚCI
Standardowe, szerokie pole ostrości,
pokrywające centralny obszar kadru,
znacznie ułatwia i przyspiesza
nastawianie ostrości na obiekty znaj-
dujące się w ruchu. Na szerokim polu
znajduje się dziewięć czujników,
ukazanych w postaci pojedynczych
Szerokie pole ostrości pól ostrości w wizjerze. Gdy
naciskasz lekko spust migawki, aparat
automatycznie decyduje, który czujnik
zostanie użyty, a w wizjerze
odpowiednie pole zostanie podświet-
NASTAW. OSTROŚCI
lone diodami LED.
• Gdy wybrano ciągłe nastawianie ostrości (C) lub alternatywne (A) zna-
jduje się w trybie ciągłego nastawiania ostrości, w wizjerze odpowied-
nie pole ostrości nie będzie podświetlone.
• Czas podświetlania pola ostrości można zmienić przy pomocy funkcji
własnej 14 (str.170).
53
POLE OSTROŚCI
Możesz wybrać szerokie lub pojedyncze pole ostrości. Wciśnięcie
przycisku AF powoduje wybranie centralnego, punktowego pola
ostrości.
54
2. Naciśnij wybierak pola ostrości
dla nastawienia ostrości przy
użyciu szerokiego pola ostrości.
Naciśnij przycisk AF dla nastaw-
ienia ostrości przy użyciu cen-
tralnego, punktowego pola
ostrości.
NASTAW. OSTROŚCI
wybieraka pola ostrości, ostrość zosta-
je zablokowana.
55
POLE OSTROŚCI
Pojedyncze pole ostrości
Można wybrać jedno z dziewięciu poje-
dynczych pól ostrości.
1. Nastaw przełącznik
szerokiego/pojedynczego pola
ostrości w położenie „pojedyncze”.
• Na wyświetlaczu nawiga-
cyjnym pojawia się poje-
dyncze pole ostrości.
56
• Wybrane pole ostrości zostaje
podświetlone w wizjerze.
• Po naciśnięciu przycisku AF lub
wybieraka pola ostrości, ostrość zosta-
je zablokowana.
NASTAW. OSTROŚCI
• Jeżeli zdejmiesz palec z przycisku AF lub wybieraka pola ostrości,
zablokowanie ostrości zostaje wyłączone, ale pozostaje wybrane
pole ostrości.
• Jeżeli wybrano 14-segmentowy pomiar światła o wzorze plastra
miodu, wraz z zablokowaniem ostrości zostają zablokowane parame-
try naświetlenia.
• To samo pojedyncze pole ostrości może być wykorzystane do skory-
gowania ostrości (str. 58).
• Jeżeli założony jest obiektyw AF 500 mm f/8 RF lub AF Power Zoom
35-80 mm f/4-5,6, można użyć jedynie centralnego, punktowego pola
ostrości.
57
POLE OSTROŚCI
Jak zablokować pojedyncze/punktowe pole ostrości
1. Nastaw przełącznik szerok-
iego/pojedynczego pola ostroś-
ci w położenie „pojedyncze” i
wybierz pole, które chcesz
zablokować.
2. Przestaw przełącznik szerok-
iego/pojedynczego pola ostroś-
ci w położenie „LOCK”.
58
OŚWIETLACZ WSPOMAGAJĄCY
W sytuacjach, gdy fotografowany obiekt
jest zbyt ciemny lub zbyt mało kon-
trastowy, oświetlacz wspomagający rzu-
tuje na niego ciemnoczerwony wzór lin-
iowy, umożliwiający działanie czujnikom
nastawiania ostrości.
NASTAW. OSTROŚCI
ostrości.
• Oświetlacz wspomagający może nie działać z obiektywami o
ogniskowej 300 mm lub dłuższej.
• Oświetlacz wspomagający nie działa z obiektywem AF 3x-1x Macro
Zoom.
• Po założeniu dodatkowej lampy błyskowej, zamiast oświetlacza wspo-
magającego aparatu, wykorzystywany jest oświetlacz lampy.
• Oświetlacz wspomagający można wyłączyć funkcją własną 21-2
(str.176).
59
NAŚWIETLANIE
60
TRYB P
Wybierz tryb P (program automatyczny), jeżeli chcesz całkowicie skupić
się na temacie zdjęcia i jego kompozycji. Automatyczny program
sterowania naświetleniem analizuje zarówno wielkość obiektu, jego
ruch i powiększenie, jak również ogniskową obiektywu, dobierając czas
otwarcia migawki i wielkość przysłony do warunków oświetleniowych.
1. Trzymając wciśnięty zwalniacz
blokady pokrętła trybu naświet-
lania, ustaw pokrętło trybu
naświetlenia na P.
2. Skomponuj zdjęcie, nastaw
ostrość i zrób zdjęcie.
NAŚWIETLANIE
Gdy spust migawki jest lekko wciśnięty, mier-
zone jest światło a czas otwarcia migawki i
liczba przysłony ukazywane są na wyświet-
laczach nawigacyjnym, górnym oraz w wiz-
jerze.
61
TRYB P
Tryb P lampy błyskowej
Gdy wbudowana lampa błyskowa jest podniesiona lub założona lampa
błyskowa jest włączona, błysk następuje za każdym wyzwoleniem migawki.
Automatyczny pomiar światła błyskowego przez obiektyw zapewni
prawidłowe naświetlenie.
• Upewnij się, czy obiekt zdjęcia znajduje się w zasięgu lampy (str.32).
Tryb PA/PS
Po uruchomieniu automatycznego pomiaru światła, możesz zmieniać
czas migawki oraz przysłonę wybrane przez aparat. Program twórczy
pozostaje aktywny do momentu wygaśnięcia wyświetlacza.
Gdy przysłona/czas migawki wyświetlane są w trybie P...
Obróć przednim pokrętłem
sterującym, aby zmienić
czas migawki.
• Przysłona zostaje dobrana
automatycznie.
Obróć tylnym pokrętłem
sterującym, aby zmienić
przysłonę.
• Czas migawki zostaje
dobrany automatycznie.
• Przysłona i czas migawki zmieniają się w odstępach 1/2 lub 1/3 EV, w
zależności od pozycji pokrętła korekcji naświetlenia.
• W trybie PA/PS nie można użyć lampy błyskowej.
-Lampy błyskowe, wbudowana i założona, nie wyzwolą błysku, gdy
aktywny jest tryb PA/PS.
-Nie można wybrać trybu PA/PS, gdy wbudowana lampa błyskowa
jest podniesiona lub założona lampa błyskowa jest włączona.
• Aby wyłączyć tryb PA/PS, naciśnij zwalniacz blokady pokrętła trybu
naświetlania. Zostanie on również wyłączony 5 sekund po wygaśnięciu
wyświetlacza lub po podniesieniu wbudowanej lampy błyskowej.
62
TRYB A
W trybie A (automatyczny dobór czasu otwarcia migawki),
wybierasz przysłonę, do której aparat automatycznie dobiera czas
otwarcia migawki wymagany do prawidłowego naświetlenia.
Wybierz tryb A, jeżeli chcesz wpływać na głębię ostrości obrazu.
NAŚWIETLANIE
jerze, obok liczby
przysłony, pojawia się ,
wskazując, że przysłona
może być zmieniana.
2. Obróć dowolnym pokrętłem
sterującym, aby wybrać
przysłonę.
• Liczba przysłony zmienia się w odstę-
pach 1/2 lub 1/3 EV, w zależności od
pozycji pokrętła korekcji naświetlenia.
Patrz na stronę 77.
63
TRYB A
Jeżeli po lekkim naciśnięciu spustu migawki, wartość
8000 lub 30’’ miga lub też wyświetlana jest w negaty-
wie, oznacza to, że wymagany czas otwarcia migawki
znajduje się poza zakresem aparatu. Obracaj
pokrętłem sterującym, zmieniając przysłonę, aż do
ustania migania/wyświetlania w negatywie.
64
Sterowanie przysłoną
NAŚWIETLANIE
Wielkość otworu przysłony (otwarcie obiektywu) determinuje głębię
ostrości na obrazie końcowym, jak również ilość światła padającą
na film. Głębia ostrości to obszar znajdujący się przed i za punk-
tem, na który nastawiono ostrość, przedstawiający się ostro na
zdjęciu.
Duże otwory przysłony (małe liczby przysłony) ograniczają głębię
ostrości do wąskiego zakresu. Wybierz duży otwór przysłony, gdy
chcesz rozmyć obraz tła, wydobywając w ten sposób główny obiekt
zdjęcia na pierwszy plan (na przykład w portrecie).
66
• Czas B (naświetlanie na czas) może być stosowany wyłącznie
w trybie M.
NAŚWIETLANIE
• Jeżeli wbudowana lampa błyskowa jest podniesiona lub założona
lampa błyskowa jest włączona, błysk następuje za każdym wyzwole-
niem migawki. Automatyczny pomiar światła błyskowego przez
obiektyw zapewni prawidłowe naświetlenie.
67
TRYB S
Sterowanie czasem migawki
68
TRYB M
Tryb M daje ci pełną kontrolę nad naświetleniem. Skala światłomierza
aparatu pokazuje odchylenie ustawionych parametrów naświetlania od
naświetlenia zmierzonego przez system pomiaru światła aparatu.
1. Trzymając wciśnięty zwalniacz
blokady pokrętła trybu naświet-
lania, ustaw pokrętło trybu
naświetlenia na M.
NAŚWIETLANIE
2. Obróć przednim pokrętłem
sterującym, aby wybrać czas
otwarcia migawki.
69
TRYB M
• Na wyświetlaczu w wizjerze, obok liczby przysłony i czasu otwarcia migaw-
ki, pojawia się wskazując, że oba parametry mogą być zmieniane.
• Liczba przysłony i czas migawki zmieniają się w odstępach 1/2 lub 1/3 EV,
w zależności od pozycji pokrętła korekcji naświetlenia.
70
Pomiar światła w trybie ręcznym
Skala światłomierza pokazuje różnicę EV pomiędzy twoimi ustawienia-
mi a „właściwym” naświetleniem zmierzonym przez aparat. Pozycja 0
(punkt zerowy) odpowiada naświetleniu zalecanemu przez aktualnie
wybrany system pomiaru światła (str.82-83).
NAŚWIETLANIE
Twoje ustawienia są o 1,5 EV Twoje ustawienia są o 1,3 EV
poniżej zalecanego naświetle- powyżej zalecanego naświ-
nia (niedoświetlenie). etlenia (prześwietlenie).
71
TRYB M
Elastyczny tryb ręczny
Elastyczny tryb ręczny pozwala zmienić kombinację czas otwarcia
migawki/ przysłona bez zmiany wartości świetlnej EV.
72
POMIAR ŚWIATŁA
POMIAR ŚWIATŁA
73
WYBÓR SPOSOBU POMIARU
Twój aparat dokonuje pomiaru światła fotografowanej sceny dla
określenia właściwego naświetlenia. Masz do dyspozycji trzy sposo-
by pomiaru światła. Wybierz sposób najbardziej odpowiedni dla
Twojego obiektu.
74
Obróć przełącznik sposobu pomi-
aru światła w pozycję .
• W wizjerze i na wyświet-
laczu nawigacyjnym
pojawia się .
POMIAR ŚWIATŁA
segment pomiarowy. Centralny segment pomiarowy wskazywany jest w
wizjerze przez pole punktowego pomiaru światła.
• W wizjerze i na
wyświetlaczu nawiga-
cyjnym pojawia się .
75
PUNKTOWY POMIAR ŚWIATłA
Skoncentrowany pomiar światła
Skoncentrowany pomiar światła opiera się na średniej pomiarów światła z
poszczególnych segmentów plastra miodu, z uwypukleniem pomiarów ze
środka obrazu.
Podczas fotografowania obiektów silnie oświetlonych, oświetlonych od tyłu lub
położonych poza centrum kadru, należy wziąć pod uwagę, iż obszary nie
będące tematem zdjęcia również mogą zostać uwzględnione w kalkulacji
oświetlenia.
• W wizjerze i na wyświet-
laczu nawigacyjnym pojawia
się .
76
KOREKCJA NAŚWIETLENIA
Niedoświetlenie
Naświetlenie właściwe
Prześwietlenie
Korekcja naświetlenia jest techniką przydatną zwłaszcza przy punk-
POMIAR ŚWIATŁA
towym i skoncentrowanym pomiarze światła, pozwalającą na ręczne
wprowadzenie poprawki do pomiaru światła w zakresie od +/-3 EV w
odstępie 1/2 EV lub w zakresie +/-2 EV w odstępie 1/3 EV. Funkcja ta
jest szczególnie przydatna przy fotografowaniu na materiałach
odwracalnych, charakteryzujących się małą tolerancją na błędy naświ-
etlenia.
Trzymając wciśniętą blokadę
pokrętła korekcji naświetlenia,
obróć pokrętło korekcji naświ-
etlenia na żądaną wartość
korekcji.
• Pokrętło jest zablokowane tylko wtedy, gdy znajduje się w pozycji 0,0.
• Aby w trybach P, A i S wartość korekcji naświetlenia zmieniać za
pomocą tylnego pokrętła sterującego, wybierz funkcję własną 18
(str.173).
77
KOREKCJA NAŚWIETLENIA
Zmiana korekcji na odstępy 1/3 EV
78
Wskazania światłomierza
Analogowy wskaźnik światłomierza pokazuje wybraną wartość korekcji
naświetlenia.
POMIAR ŚWIATŁA
Wskaźnik korekcji naświetlenia pokazywany
jest w górnej części z symbolem .
79
KOREKCJA NAŚWIETLENIA
80
PAMIĘĆ POMIARU (AEL)
Naciśnij przycisku pamięci pomiaru (AEL) dla zablokowania para-
metrów naświetlenia dla wybranego sposobu pomiaru światła, bez
blokowania ostrości. Poziom naświetlenia pozostaje zablokowany
aż do zwolnienia przycisku AEL.
1. Wybierz żądany sposób pomi-
aru światła (str.74-76) i nastaw
ostrość.
POMIAR ŚWIATŁA
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
AEL.
• Na wyświetlaczu nawiga-
cyjnym oraz w wizjerze
pojawia się napis .
82
14-segmentowy pomiar o wzorze plastra miodu oraz
pomiar skoncentrowany.
POMIAR ŚWIATŁA
Zablokowany poziom naświetlenia (0 EV)*
Pomiar punktowy
83
PAMIĘĆ POMIARU (AEL)
• Znaczniki na skali EV pojawiają się w odstępie 1/2 lub 1/3 EV, w zależności
od aktualnego ustawienia na pokrętle korekcji naświetlenia (str.77).
• Jeżeli obiekt jest prześwietlony lub niedoświetlony o więcej niż 3,0 EV, na
skali światłomierza będą migać symbole lub .
3 EV powyżej
zablokowanej Różnica pomiędzy -1 EV a
wartości +1 EV
2 EV poniżej
• Jeżeli różnica jest większa niż 3 EV, zamiast wartości pojawiają się
znaki + lub -.
POMIAR ŚWIATŁA
• Aby wyłączyć rozkład jasności nie zdejmując palca z przycisku AEL,
naciśnij ponownie przycisk wyboru wskazań wyświetlacza DISP.
• Jeżeli zdejmiesz palec z przycisku AEL, rozkład jasności oraz
zablokowana wartość zostaną skasowane..
• Czas migawki, przysłona oraz korekcja naświetlenia pojawiają się w
górnej części wyświetlacza.
• Funkcja ta jest przydatna do monitorowania, które obszary zdjęcia
będą niedoświetlone lub prześwietlone, pozwalając również obser-
wować zmiany rozkładu jasności przy kręceniu pokrętłem korekcji
naświetlenia.
• Gdy wybrana jest funkcja zmiennej serii naświetleń, na rozkładzie jas-
ności zostanie pokazana normalna pozycja (+/- 0) serii naświetleń.
• Wskazania rozkładu jasności pokazują wartości bez użycia lampy
błyskowej. Gdy lampa błyskowa błyśnie, wyświetlane wartości mogą
być nieco niższe.
• Znaczniki na skali EV pojawiają się w odstępie 1/2 lub 1/3 EV, w
zależności od aktualnego ustawienia na pokrętle korekcji naświetlenia
(str.77-78).
85
RĘCZNE NASTAWIANIE CZUŁOŚCI FILMU
Aby pominąć automatyczne ustawienie zakodowanej czułości filmu lub
ustawić czułość filmu bez kodu DX, nastaw czułość ręcznie.
• Przed zmianą czułości należy założyć film do aparatu.
• W przypadku filmu bez kodu DX, aparat nastawia czułość ostatnio
stosowanego filmu.
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i
wciśnij przycisk ISO.
86
PRZESUW FILMU
Przy użyciu pokrętła trybu przesuwu filmu można wybrać zdjęcia poje-
dyncze, ciągły przesuw filmu, serię zmiennych naświetleń lub
wielokrotne naświetlenie klatki.
Standardowym trybem jest pojedynczy
przesuw filmu, gdzie po wykonaniu zdję-
cia następuje przesuw filmu o jedną
PRZESUW FILMU
klatkę (dźwignia trybu przesuwu w pozy-
cji ).
Można wybrać następujące tryby:
• Tryb przesuwu filmu nie może być zmieniany przy wciśniętym zwalni-
aczu blokady pokrętła trybu naświetlania.
87
CIĄGŁY PRZESUW FILMU
Aparat Dynax 7 dysponuje zarówno pojedynczym jak i ciągłym prze-
suwem filmu. Wybierz pojedynczy przesuw filmu, gdzie po naświetleniu
filmu następuje przesuw filmu o jedną klatkę. Przełącz na ciągły prze-
suw filmu, jeśli chcesz fotografować dynamiczną akcję z prędkością do
4 klatek na sekundę (3,7 klatki na sekundę przy śledzeniu ostrości) lub 2
klatek na sekundę w trybie wolnego przesuwu filmu.
1. Ustaw dźwignię trybu przesuwu
filmu na żądaną pozycję.
- Pojedynczy przesuw filmu
- Ciągły przesuw filmu
88
• Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić
wybór. Na wyświetlaczu pojawia się HI przy
szybkim przesuwie filmu lub LO przy wol-
nym przesuwie filmu.
PRZESUW FILMU
• Gdy jest wybrany tryb AF-S (pojedyncze nastawianie ostrości),
ostrość zostanie zablokowana do zakończenia serii zdjęć.
• Aby wyłączyć ciągły przesuw filmu, przestaw dźwignię przesuwu na
pozycję .
• Nie można zmieniać ogniskowej w obiektywach AF Zoom xi oraz
AF Power Zoom, jeżeli wybrano ciągły przesuw filmu.
• Gdy moc baterii jest słaba lub temperatura powietrza jest niska,
maksymalna prędkość przesuwu filmu może czasowo się
zmniejszyć. Dalsze wykonywanie serii zdjęć może spowodować
zatrzymanie działania aparatu.
89
SAMOWYZWALACZ
Dla opóźnienia wyzwolenia migawki o 2 lub 10 sekund, użyj
samowyzwalacza. Dodatkowo, po wybraniu 2-sekundowego
opóźnienia, następuje podniesienie lustra na dwie sekundy przed
otwarciem migawki, zmniejszające możliwość poruszenia zdjęcia
wywołanego drganiami aparatu.
• Zastosuj zasłonę okularu wizjera (str.127), aby nie wpuścić światła,
mogącego zafałszować wyniki pomiaru.
90
• Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić
wybór. 2s oznaczają 2-sekundowe opóźnienie i
wstępne podniesienie lustra, 10s oznacza 10-
sekundowe opóźnienie.
PRZESUW FILMU
5. Wciśnij do końca spust migaw-
ki uruchamiając
samowyzwalacz.
91
AUTOMATYCZNA SERIA ZMIENNYCH
NAŚWIETLEŃ - BRACKETING
Seria zmiennych naświetleń dokonuje automatycznej sekwencji zdjęć,
niedoświetlając i prześwietlając je o wybraną wartość. Stosuj to podczas
fotografowania na materiałach odwracalnych i innych filmach
posiadających małą tolerancję na błędy naświetlania. Podczas
fotografowania na materiałach negatywowych zaleca się większe
odstępy EV.
• Aparat może wykonać serię 3, 5 lub 7 zdjęć, w odstępach 0.3, 0.5, 0.7 lub
1 EV.
1. Ustaw dźwignię trybu przesuwu
filmu na żądany tryb automaty-
cznej serii zmiennych naświetleń.
S - Pojedynczy przesuw filmu
C - Ciągły przesuw filmu
Wskaźnik przedniego
pokrętła sterującego
Skala światłomierza
Wskaźnik tylnego
pokrętła sterującego
92
3. Obracając przednim pokrętłem
sterującym nastaw odstęp w serii
naświetleń (0.3, 0.5, 0.7, 1.0 EV).
PRZESUW FILMU
• Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić
wybór.
• S oznacza pojedynczy przesuw filmu, C
oznacza ciągły przesuw filmu.
93
AUTOMATYCZNA SERIA ZMIENNYCH
NAŚWIETLEŃ - BRACKETING
• Aby wyłączyć serię zmiennych naświetleń, przestaw dźwignię trybu
przesuwu w inne położenie.
• Normalna sekwencja (dla serii 5 zdjęć w odstępach 1/2 EV) wygląda
następująco:
Normalnie -› - 0,5 EV -› + 0,5 EV -› - 1,0 EV -› + 1,0 EV
Po wybraniu funkcji własnej 11-2, sekwencja jest następujaca
(str.169):
1,0 EV -› - 0,5 EV -› Normalnie -› + 0,5 EV -› + 1,0 EV
• Poziom naświetlenia blokowany jest na pierwszej klatce z serii.
• W trybie programu (P), różny poziom naświetlenia dokonywany jest
poprzez zmianę przysłony i czasu migawki.
• W trybach automatycznego doboru przysłony (S) i PS, różny poziom
naświetlenia dokonywany jest przez zmianę przysłony.
• W trybach ręcznym (M) i automatycznym doborze czasu otwarcia
migawki (A) i PA, różny poziom naświetlenia dokonywany jest przez
zmianę czasu otwarcia migawki.
• Jeżeli w serii zmiennych naświetleń w trybie ręcznym (M), różny
poziom naświetlenia ma być dokonywany poprzez zmianę przysłony,
trzymaj wciśnięty przycisk AEL podczas wyzwalania migawki.
94
Skala światłomierza
Po wybraniu serii zmiennych naświetleń, w wizjerze pojawia się
skala światłomierza.
• Gdy wybrana jest korekcja naświetlenia, parametry naświetlenia całej
serii zdjęć również zostaną skorygowane.
• W trakcie ustawiania liczby i odstępu zdjęć w serii, skala
światłomierza w wizjerze nie pojawia się.
• Po zrobieniu kolejnego zdjęcia, znad skali znika odpowiednia kreska.
PRZESUW FILMU
Korekcja naświetlenia: +1,0 EV
• Gdy wybrany jest odstęp naświetlenia 1/2 EV, przy wybraniu odstępu
w serii zdjęć 0,3 lub 0,7 EV albo, gdy wybrany jest odstęp naświetle-
nia 1/3 EV, przy wybraniu odstępu w serii zdjęć 0,5 EV, wówczas
pozycja kreski na skali światłomierza pokazywanej w wizjerze będzie
lekko przesunięta. Rzeczywiste parametry naświetlenia będą jednak
takie, jak ustawiono.
• Gdy naciśniesz przycisk wyboru wskazań
wyświetlacza, na wyświetlaczu nawigacyjnym
pojawia się skala światłomierza. Wybranie
serii zmiennych naświetleń ukazywane jest w
górnej lewej części segmentu środkowego
wyświetlacza poprzez symbol .
96
Światłomierz w twoim aparacie oblicza poziom naświetlenia (EV) w
oparciu o założenie, że na jednej klatce dokonywane jest tylko jedno
naświetlenie. Wykonując wielokrotne naświetlanie, konieczne może
być zmniejszenie wartości EV dla każdego naświetlenia, inaczej może
nastąpić prześwietlenie klatki.
Skoryguj naświetlenia w następujący sposób:
Liczba
1 2 3 4 6 8
naświetleń
Korekcja
0 -1 -1 1/2 -2 -2 1/2 -3
naświetlenia
PRZESUW FILMU
wyników niezbędne jest przeprowadzenie zdjęć testowych.
• Korekcja nie jest konieczna, jeżeli dokonuje się wszystkich naświetleń
na ciemnym tle, a obiekty poszczególnych naświetleń nie nakładają
się.
• Naświetlenie można korygować w odstępach 1/2 lub 1/3 EV wykorzys-
tując funkcję korekcji naświetlenia (str.77).
• Aparat w trakcie wielokrotnego naświetlania może być wyłączony i
włączony ponownie.
• Gdy wybrano naświetlanie daty/czasu, naświetlona zostanie data/czas
w chwili przesunięcia filmu do następnej klatki.
• Jeżeli używasz filmu negatywowego, uprzedź obsługę laboratorium,
że na filmie znajdują się klatki wielokrotnie naświetlane. Niektóre labo-
ratoria automatycznie nie kopiują takich klatek.
• Jeżeli wybrana jest funkcja własna 3-2, możesz cofnąć film do
wybranej klatki i wykonać na niej następne naświetlenie (str.161-163).
97
LAMPA BŁYSKOWA
98
PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY LAMPY
BŁYSKOWEJ
Zdjęcia wykorzystujące światło błyskowe mogą być wykonywane z
użyciem wbudowanej lub dodatkowej lampy błyskowej.
Lampa wbudowana - podnieś
wbudowaną lampę.
LAMPA BŁYSKOWA
• Jeżeli nie jesteś w trybie pełnej automatyki P, lampa będzie błyskać za
każdym razem. Na wyświetlaczu nawigacyjnym pojawi się .
99
REDUKCJA CZERWONYCH OCZU
Podczas fotografowania ludzi lub zwierząt w nocy lub w słabym oświ-
etleniu, często występuje zjawisko czerwonych oczu, spowodowane
odbijaniem się światła lampy błyskowej od bogato ukrwionej siatkówki
oka. W takich warunkach jest to wyraźnie widoczne z powodu szeroko
otwartych źrenic. Aby zmniejszyć to zjawisko, lampa wysyła kilka krót-
kich błysków przed wyzwoleniem błysku głównego. Powoduje to
zwężenie źrenic, znacznie zmniejszając ilość światła odbijającą się do
dna oka.
LAMPA BŁYSKOWA
stałe w wyniku ruchu znajdują się z przodu obiektu. Zastosowanie
synchronizacji przed zamknięciem migawki tworzy obrazy bardziej
naturalne, gdyż przy długich czasach błysk następuje pod koniec
naświetlenia, zamieniając zastane światło w smugi świetlne ciągnące
się za obiektem.
1. Podnieś wbudowaną lampę błyskową
lub włącz dodatkową lampę
błyskową, następnie przestaw
przełącznik trybów pracy lampy
błyskowej w pozycję REAR .
• Na wyświetlaczu nawigacyjnym
pojawia się .
LAMPA BŁYSKOWA
• Wybrana wartość korekcji
błysku pojawia się na
wyświetlaczu nawigacyjnym.
• Korekcja błysku nie zmienia mocy błysku lampy ustawionej na ręczny tryb
sterowania lub podłączonej do standardowego gniazda synchroniza-
cyjnego w aparacie.
• Korekcja błysku nie ma wpływu na naświetlenie przy świetle zastanym.
•Korekcja błysku i korekcja naświetlenia mogą być stosowane jed-
nocześnie. Porównanie znajdziesz na stronie 80.
•Prześwietlenie, przy zastosowaniu korekcji błysku lampy wbudowanej,
może być niemożliwe.
103
AUTOMATYCZNA SERIA ZMIENNYCH
BŁYSKÓW
Automatyczna seria zmiennych błysków pozwala wykonać serię
zdjęć, prześwietlonych i niedoświetlonych w stosunku do naświetle-
nia prawidłowego, przy zastosowaniu lampy błyskowej. Możesz
wybrać serię 3, 5 lub 7 klatek naświetlanych w odstępach 0.3, 0.5,
0.7 lub 1.0 EV. Poziom naświetlenia regulowany jest mocą błysku.
• Podczas fotografowania na materiałach negatywowych zaleca się
większe odstępy EV.
1. Podnieś wbudowaną lampę błyskową lub włącz dodatkową
lampę błyskową.
2. Ustaw pokrętło trybu przesuwu
filmu na żądany tryb automatycznej
serii zmiennych błysków (S dla
pojedynczego przesuwu filmu lub
C dla przesuwu ciągłego).
• Spust migawki musi być naciskany dla
każdego naświetlenia klatki, niezależnie
od trybu przesuwu filmu.
104
4. Obracając przednim pokrętłem
sterującym, nastaw odstęp w
serii błysków (0.3, 0.5, 0.7 lub
1.0 EV).
LAMPA BŁYSKOWA
7 klatek).
105
AUTOMATYCZNA SERIA ZMIENNYCH
BŁYSKÓW
• Normalna sekwencja (dla serii 5 zdjęć, w odstępach 1/2 EV) wygląda
następująco:
Normalnie -› - 0,5 EV -› + 0,5 EV -› - 1,0 EV -› + 1,0 EV
Po wybraniu funkcji własnej 11-2, sekwencja jest następująca (str.169):
- 1,0 EV -› - 0,5 EV -› Normalnie -› + 0,5 EV -› + 1,0 EV
106
ZEWNĘTRZNA LAMPA BŁYSKOWA
Przez zastosowanie opcjonalnej, zewnętrznej lampy błyskowej, takiej
jak 5600HS(D), możesz znacznie rozszerzyć techniki oświetlenia
błyskowego w stosunku do lampy wbudowanej. Lampę dodatkową
mocuje się w specjalne sanki umieszczone na górze Twojego aparatu.
1 2 •Twój aparat dostarczany
jest z zaślepką na sanki
lampy błyskowej, chroniącą
styki elektryczne. Przed
zamocowaniem dodatkowej
lampy błyskowej lub innego
urządzenia, zdejmij zaślep-
kę z sanek (1) i załóż ją na
LAMPA BŁYSKOWA
zasłonę wizjera zamoco-
waną na dostarczonym
pasku do aparatu (2).
107
POMIAR BŁYSKU
Sposób pomiaru błysku zmienia się w zależności od typu lampy
błyskowej i obiektywu.
Obiektywy typu D Inne obiektywy
5600HS(D) Pomiar ADI (HSS włączony, z Pomiar przedbłysku (HSS
3600HS(D) przedbłyskiem) włączony)
Inne lampy
Pomiar TTL Pomiar TTL
dedykowane
108
Gdy stosuje się dodatkową lampę błyskową z funkcją HSS i gdy tryb HSS
jest włączony, zostaje wyzwolony przedbłysk kontrolny i następuje pomiar
ADI z przedbłyskiem (obszar ). Gdy stosuje się obiektyw typu D, pomi-
ar ADI jest dokonywany również z wbudowaną lampą błyskową
(obszar ).
• Jeżeli tryb HSS jest wyłączony, głowica lampy jest w innym położeniu niż nor-
malne lub używane są kable TTL do połączenia z dodatkowymi lampami
błyskowymi, zamiast pomiaru ADI z przedbłyskiem, zostanie użyty czteroseg-
mentowy pomiar błysku TTL. Czterosegmentowy pomiar błysku przełączany
jest na pomiar uśredniony po ustawieniu funkcji wstępnego podniesienia lus-
tra lub synchronizacji przed zamknięciem migawki.
Używanie Flashmetera i Color Metera przy włączonej funkcji
przedbłysku
LAMPA BŁYSKOWA
Po wyzwoleniu przedbłysku, światłomierze Flashmeter i Color Meter nie mogą dokonać
dokładnego pomiaru. Wynika to z faktu, że przedbłysk towarzyszy zaawansowanemu
pomiarowi ADI, nie jest natomiast źródłem oświetlenia dla zdjęcia. Należy wyłączyć
tryb HSS (szczegóły w instrukcji lampy błyskowej) lub wyeliminować jego wpływ na
pomiar błysku korzystając z funkcji własnej 20-2/3 (str.175). Sytuacje wykorzystujące
przedbłysk zaznaczone są obszarem w tabeli na stronie 108. Jeżeli jednak
użyjesz przycisku testowego na lampie błyskowej, przedbłysk nie zostanie wyzwolony.
Stosowanie dyfuzora do zdjęć z bliskich odległości, niektórych filtrów
i obiektywów
Przy stosowaniu dyfuzora do zdjęć z bliskich odległości CD-1000, filtrów o współczynniku krotnoś-
ci powyżej 1 (np. filtrów szarych ND), ogranicznika nastawiania ostrości lub pozycji makro na
niektórych obiektywach, nie będzie można uzyskać poprawnego naświetlenia przy pomiarze ADI i
pomiarze z przedbłyskiem. W takich sytuacjach zaznaczonych obszarem w tabeli (str. 108),
wyłącz tryb HSS lub skorzystaj z funkcji własnej 20-2/3. Gdy używasz wwbudowanej lampy
błyskowej , musisz wybrać funkcję własną 20-2/3.
109
SYNCHRONIZACJA Z KRÓTKIMI CZASAMI
OTWARCIA MIGAWKI
110
• Włączona synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki wyk-
lucza zastosowanie do pomiaru błysku światłomierzy Flashmeter i
Color Meter. Wyłącz w lampie tryb HSS lub zastosuj czas otwarcia
migawki 1/200 s lub dłuższy.
• Tryb HSS jest niedostępny podczas trybu bezprzewodowego sterowa-
nia błyskiem, po wybraniu 2-sekundowego opóźnienia
samowyzwalacza lub synchronizacji przed zamknięciem migawki.
LAMPA BŁYSKOWA
111
BEZPRZEWODOWE STEROWANIE LAMPĄ
BŁYSKOWĄ
Sterowanie bezprzewodowe możliwe
jest z dodatkowymi lampami
błyskowymi 5600HS(D), 5400HS,
3600HS(D), 5400xi i 3500xi. Funkcja
ta pozwala ci na twórcze sterowanie
światłem dodatkowej lampy
błyskowej.
112
1. Załóż dodatkową lampę
błyskową na aparat, a następ-
nie włącz zasilanie lampy
błyskowej i aparatu.
LAMPA BŁYSKOWA
• Na wyświetlaczu nawiga-
cyjnym pojawi się ustawie-
nie trybu bezprze-
wodowego.
3. Obracając dowolnym
pokrętłem sterującym, wybierz
sterowanie bezprzewodowe
normalne lub proporcjonalne.
113
BEZPRZEWODOWE STEROWANIE LAMPĄ
BŁYSKOWĄ
4. Wciśnij do końca spust migaw-
ki.
•Wyświetlacz nawigacyjny powraca do
normalnego trybu wyświetlania.
• Na wyświetlaczu pojawia się WL.
114
6. Ustaw aparat i lampę błyskową według wskazówek umieszc-
zonych na tej stronie.
• Bezprzewodowe sterowanie błyskiem jest najbardziej efektywne w
ciemnych lub słabo oświetlonych miejscach.
• Dokładniejsze wskazówki dotyczące poprawnego rozmieszczenia
lampy błyskowej i aparatu znajdziesz w instrukcji obsługi lampy
błyskowej.
LAMPA BŁYSKOWA
Odległość Odległość lampa
aparat-obiekt błyskowa-obiekt
Lampa umieszczona poza aparatem
może nie wykryć sygnałów sterujących,
jeżeli zostanie uieszczona za obiektem.
115
BEZPRZEWODOWE STEROWANIE LAMPĄ
BŁYSKOWĄ
7. Poczekaj, aż obie lampy błyskowe
naładują się.
• Gdy wbudowana lampa błyskowa jest
naładowana, w wizjerze pojawia się symbol
.
• Gdy zewnętrzna lampa błyskowa jest
naładowana, jej oświetlacz wspomagający
zaczyna migać.
8. Naciśnij przycisk pamięci pomiaru AEL,
aby wyzwolić błysk próbny zewnętrznej
lampy błyskowej.
• Uwaga: Wciśnięcie przycisku AEL spowoduje
przejście na synchronizację przed zamknięciem
migawki (str.102), jeżeli została wybrana funkcja
własna 10-2 (str.168). Zalecane jest ustawienie
10-1.
• Jeżeli nie nastąpi próbne wyzwolenie błysku,
zmień ustawienie aparatu lub lampy błyskowej.
9. Wciśnij do końca spust migawki,
aby zrobić zdjęcie.
• Przy używaniu lampy 5600HS(D)/3600HS(D) w trybie bezprzewodowym, nie
ma ograniczeń, co do stosowanego czasu otwarcia migawki w trybie sterowa-
nia normalnego, gdyż lampy te dysponują możliwością bezprzewodowej syn-
chronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki. Natomiast w trybie sterowania
proporcjonalnego lub przy używaniu lampy 5400HS, 5400xi lub 3500xi w trybie
bezprzewodowym, czas otwarcia migawki powinien wynosić 1/60 sekundy lub
dłużej.
LAMPA BŁYSKOWA
typu nie błyśnie.
117
GNIAZDO SYNCHRONIZACYJNE
Lampy błyskowe, które nie mogą być
założone bezpośrednio na sanki, można
połączyć z aparatem przez standardowe
gniazdo synchronizacji PC.
• Ustaw pokrętło trybu naświetlania na M.
• Wybierz czas otwarcia migawki 1/200 s lub
dłuższy.
118
FUNKCJE
DODATKOWE
119
NAŚWIETLANIE DATY I GODZINY
Funkcja datownika pozwala Ci zapisać datę
lub godzinę wykonania zdjęcia w lewym, dol-
nym rogu klatki. Automatyczny kalendarz
zaprogramowany jest do roku 2039.
Przybliżone miejsce
naświetlenia
FUNKCJE DODATKOWE
• Kolejność wyświetlania: brak naświetlania daty, naświetlanie daty i
naświetlanie godziny może być zmieniane także przy wykorzystaniu
wybieraka pola ostrości.
• Na wyświetlaczu nawiga-
cyjnym pojawia się okno
naświetlania daty.
121
NAŚWIETLANIE DATY I GODZINY
2. Naciśnij przycisk ADJ.
• przycisk ADJ.
Na wyświetlaczu nawiga-
cyjnym pojawia się okno reg-
ulacji daty a rok zostaje
podświetlony.
122
Gdy w górnej prawej części pojawia się sym-
bol zamiast pokrętła można używać
wybieraka pola ostrości.
FUNKCJE DODATKOWE
Gdy naciskasz górną lub dolną
stronę wybieraka, podświet-
lona wartość zmienia się.
123
NAŚWIETLANIE DATY I GODZINY
Zmiana formatu daty
Kolejność rok/miesiąc/dzień może być zmieniona.
• Na wyświetlaczu naw-
igacyjnym pojawia się
okno naświetlania daty.
3. Obracając dowolnym
pokrętłem sterującym wybierz
żądany format daty.
124
UKŁAD EYE-START
Czujnik wizjera Układ Eye-start automatycznie uruchamia
układ nastawiania ostrości i pomiar oświ-
etlenia z chwilą przyłożenia aparatu do
oka. Gdy blisko wizjera zostanie wykryty
obiekt, już w trakcie komponowania kadru
następuje uruchomienie systemów nastaw-
iania ostrości i pomiaru światła.
Czujnik uchwytu
FUNKCJE DODATKOWE
pozycję ON.
2. Przesuń przełącznik zasilania
aparatu na pozycję ON.
• Uruchomiony zostaje czujnik uchwytu.
3. Dotknięcie czujnika uchwytu akty-
wuje czujnik wizjera.
125
ZDJĘCIA “NA CZAS”
Jeżeli chcesz zrobić zdjęcia z długim
czasem naświetlania, ustaw dowolny
czas otwarcia migawki B. W tym
ustawieniu, migawka pozostaje
otwarta tak długo, jak długo trzymasz
spust migawki wciśnięty.
• Umieść aparat na statywie.
126
3. Obracając tylnym pokrętłem
sterującym, wybierz przysłonę.
FUNKCJE DODATKOWE
ci, przestaw przełącznik sposobu nastawiania ostrości na MF i nastaw
ostrość ręcznie (str.48).
5. Zasłoń okular wizjera
dołączoną do aparatu pokry-
wką.
• Zasłona okularu nie wpuszcza
światła, które wpadając przez okular,
fałszowałoby pomiar oświetlenia.
127
PODGLĄD GŁĘBI OSTROŚCI
Po nastawieniu ostrości na wybrany obiekt, pewien obszar znaj-
dujący się przed i za obiektem wydaje się ostry. Nosi on nazwę
głębi ostrości. Aby sprawdzić, jaka część twojego kadru będzie
odwzorowana ostro, naciśnij przycisk podglądu głębi ostrości.
Obiektyw zostanie przymknięty do aktualnie ustawionej przysłony.
Ostry obszar
Otwór przysłony
Duży
Mały
Przednia granica
ostrości
FUNKCJE DODATKOWE
Tylna granica ostrości
129
KOREKCJA OPTYCZNA OKULARU
Obróć pokrętło regulacji dioptrycznej, aby dopasować korekcję
optyczną okularu do potrzeb krótko- lub dalekowidzów. Zakres reg-
ulacji wynosi od -2,5 do +0,5 dioptrii.
Obracaj pokrętłem regulacji
dioptrycznej aż ramka
ustawiania ostrości będzie
najostrzejsza.
130
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE DŹWIĘKU
Twój aparat może sygnalizować dźwiękiem potwierdzenie nastaw-
ienia ostrości i pracę samowyzwalacza.
FUNKCJE DODATKOWE
2. Obracając dowolnym
pokrętłem sterującym wybierz
włączenie (ON) lub wyłączenie
(OFF) dźwięku.
131
PAMIĘĆ
132
PAMIĘĆ
Przy stosowaniu funkcji pamięci, w Twoim aparacie możesz prze-
chować następujące ustawienia:
• Tryb naświetlania (P, A, S, M)
• Czas migawki w trybie S, przysłonę w trybie A, czas migawki i
przysłonę w trybie M.
• Tryb nastawiania ostrości (AF-A, AF-C, AF-S, ręczny)
•Pole ostrości (szerokie, pojedyncze)
• Tryb pomiaru światła (14-segmentowy o wzorze plastra miodu, skon-
centrowany, punktowy)
• Wartość korekcji naświetlenia
• Wartość korekcji błysku
• Tryb przesuwu filmu (zdjęcia pojedyncze, zdjęcia seryjne, bracketing,
samowyzwalacz, wielokrotne naświetlenie klatki)
• Dodatkowe ustawienia przesuwu filmu (ciągły i bracketing). Odstęp i
wielkość przechowywane są niezależnie dla zmiennych naświetleń i
PAMIĘĆ
zmiennych błysków.
• Tryb wbudowanej lampy błyskowej (zwykła, redukcja czerwonych
oczu, synchronizacja przed zamknięciem migawki, sterowanie
bezprzewodowe). Nie zapisywany jest stan wbudowanej lampy
błyskowej - włączona lub wyłączona.
•Priorytet ustawienia ostrości / Priorytet wyzwolenia migawki (Funkcja
własna 1)
• Działanie pokrętła trybu nastawiania ostrości w pozycji AF-A (Funkcja
własna 22)
133
PAMIĘĆ
Twój aparat może przechować trzy różne zestawy ustawień. Jest to
wygodne, gdy będziesz powtarzać te same warunki zdjęciowe i
chcesz za każdym razem stosować te same ustawienia.
Pełna
automatyka Tryb P
Pamięć 1 Tryb A
Pamięć 2
Tryb S
Pamięć 3
Tryb M
134
ZAPISYWANIE W PAMIĘCI
Po zakupie aparatu, w pamięciach 1,2 i 3 zapisane są standardowe
ustawienia. Ten rozdział pokaże Ci, jak zapisać w pamięci nowe
ustawienia.
• Nie jest konieczne używanie wszystkich trzech ustawień.
• Na zapisane ustawienia nie ma wpływu wyłączenie aparatu lub
wyjęcie baterii.
PAMIĘĆ
i naciśnij przycisk ENTER.
135
ZAPISYWANIE W PAMIĘCI
3. Trzymając wciśnięty zwalniacz
blokady pokrętła trybu naświet-
lania, ustaw pokrętło w pozycji
1, 2 lub 3.
136
PRZYWOŁYWANIE USTAWIEŃ Z PAMIĘCI
1. Trzymając wciśnięty zwalniacz
blokady pokrętła trybu naświet-
lania, ustaw pokrętło w pozycji
1, 2 lub 3.
PAMIĘĆ
Po przywołaniu ustawień możliwe są
dodatkowe zmiany.
Przykład: Zmiana ustawienia trybu przesuwu
filmu na zdjęcia ciągłe.
137
ZMIANA ZAPISANYCH USTAWIEŃ
1. Trzymając wciśnięty zwalniacz
blokady pokrętła trybu naświet-
lania, ustaw pokrętło w pozycji
1, 2 lub 3.
• Ten komunikat
widoczny jest przez 5
sekund. Ustawienia są
zapisane.
138
Jeżeli zmieniony zostaje jedynie tryb naświetlania, postępuj według
następujących punktów:
1. Obróć pokrętło trybu naświetlania na pozycję 1, 2 lub 3.
2. Trzymając wciśnięty zwalniacz blokady pokrętła trybu
naświetlania, obracaj dowolnym pokrętłem sterującym do
pojawienia się żądanego trybu.
3. Naciśnij ponownie przycisk ENTER.
PAMIĘĆ
1. Przestaw przełącznik zasilania w pozy-
cję OFF.
2. Trzymając wciśnięty przycisk ENTER,
przesuń przełącznik zasilania w pozy-
cję ON.
• Wyświetlacz pokazuje, że ustawienia zostały
przywrócone do wartości standardowych.
• Gdy dla pamięci 3 wybrany został tryb STF
(funkcja własna 25-2), nie zostanie on ska-
sowany.
139
PAMIĘĆ DANYCH
NAŚWIETLANIA
140
ZAPISYWANIE DANYCH
1. Otwórz klapkę panelu
sterującego i naciśnij przycisk
DATA.
2. Obracając dowolnym
pokrętłem sterującym wybierz
PAMIĘĆ DANYCH
ON.
Obszar filmu
Numer własny
Czułość filmu
Wybierak pola
ostrości
142
OBSZAR DANYCH FILMU I NUMER
WŁASNY
Obszar danych filmu i numer własny są przydatne dla zidenty-
fikowania rolki filmu i odpowiadających jej danych.
PAMIĘĆ DANYCH
filmu.
143
OBSZAR DANYCH FILMU I NUMER
WŁASNY
Numer własny filmu
W celu powiązania danych naświetlania z wywołanym filmem, po
założeniu filmu do aparatu, na klatce “0” naświetlany jest numer
własny (umożliwiając zastosowanie funkcji pamięci danych). Po
każdym założeniu rolki filmu, numer własny zwiększa się o 1.
Początek filmu
Numer własny
144
Porównanie obszaru danych filmu z numerem własnym filmu
Numer obszaru danych wskazuje, gdzie dane są zapisywane oraz
informuje, ile rolek filmu jest zapisanych w pamięci aparatu.
PAMIĘĆ DANYCH
poprzednie.
145
ODCZYTYWANIE DANYCH
Zapisane dane pokazywane są na wyświetlaczu nawigacyjnym.
Odczyt danych
1. Otwórz klapkę panelu
sterującego i naciśnij przycisk
DATA.
• Na wyświetlaczu pojawiają
się aktualne ustawienia
pamięci danych.
Obszar danych
Numer własny
Czułość filmu
Naciśnij przycisk ADJ dla odczytu danych.
146
3. Naciśnij przycisk ADJ.
PAMIĘĆ DANYCH
4. Naciśnij przycisk wyboru
wskazań wyświetlacza, aby
wybrać pomiędzy pokazywaniem
danych pojedynczej klatki a dany-
mi czterech klatek.
• Gdy pojawia się symbol przełączania
pomiędzy danymi poszczególnych klatek
można dokonywać również wybierakiem
pola ostrości.
Wyświetlanie danych
Wyświetlanie danych jednej klatki czterech klatek
147
ODCZYTYWANIE DANYCH
5. Obracaj dowolnym pokrętłem
sterującym dla wybrania
żądanej klatki.
148
Wyłączanie odczytu danych
Aby odczytać dane innych filmów,
naciśnij przycisk DATA lub ADJ, po czym
powtórz krok 2 ze strony 146.
PAMIĘĆ DANYCH
149
ODCZYTYWANIE DANYCH
Używanie wybieraka pola ostrości i przycisku punktowego AF
Gdy pojawia się symbol
wyboru obszaru filmu i numeru
własnego można dokonywać
Wybierak
pola ostrości
również wybierakiem pola
ostrości i przyciskiem punk-
towego AF.
• Gdy przełącznik
szerokiego/pojedynczego pola
ostrości znajduje się w pozycji
zablokowanej (LOCK), wybier-
ak pola ostrości nie działa.
PAMIĘĆ DANYCH
2. Naciśnij ponownie przycisk
DATA.
• Podczas kasowania
danych pojawia się ten
ekran [Wszystkie dane
są kasowane].
151
KASOWANIE DANYCH
Zerowanie obszaru danych i numeru własnego
Po każdym założeniu filmu, zarówno numer obszaru danych, jak i
numer własny zwiększają się o 1. W chwili nabycia aparatu, oba numery
są ustawione na 1.
Zerowanie numeru obszaru danych:
Po skasowaniu danych (str.151), numer obszaru danych wynosi ponownie 1.
Gdy zerowany jest numer obszaru danych, nie jest zerowany numer własny.
152
FUNKCJE WŁASNE
FUNKCJE WŁASNE
153
FUNKCJE WŁASNE
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i
naciśnij przycisk CUSTOM.
• Na wyświetlaczu
pojawia się ustawienie
funkcji własnej.
154
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane
ustawienia.
• W chwili nabycia aparatu, wszystkie funkcje własne są ustawione na
wartość 1, z wyjątkiem funkcji 33 i 35.
• Wszystkie wyjaśnienia w tym podręczniku zakładają, że ustawienia te
nie zostały zmienione.
• Na ustawienia funkcji własnych nie mają wpływu wyłączenie aparatu i
wyjęcie z niego baterii.
FUNKCJE WŁASNE
Wybieranie sposobu wyświetlania
• Gdy pojawia się symbol DISP,
przełączania pomiędzy pokazywaniem
ustawienia jednej funkcji własnej a
ustawieniami piętnastu funkcji można
dokonywać przyciskiem wyboru
wskazań wyświetlacza.
156
Przy wyświetlaniu piętnastu funkcji własnych:
Naciśnij
wybierak pola
ostrości
Naciśnij
FUNKCJE WŁASNE
przycisk
AF
157
FUNKCJE WŁASNE 1, 2, 3
Custom 1 - Priorytet ostrości / wyzwolenia migawki
• Funkcja 1 zostanie zapisana w pamięci, gdy
korzystasz z funkcji pamięci.
• Gdy wybrany jest tryb pełnej automatyki P,
ustawiony jest zawsze priorytet ostrości, nawet
jeżeli wybrano ustawienie 1-2.
1. Priorytet ostrości
Nie można wyzwolić migawki, dopóki w wizjerze nie pojawi się lub
.
2. Priorytet wyzwolenia migawki
Można wyzwolić migawkę nawet wtedy, gdy nie ma potwierdzenia ustaw-
ienia ostrości.Stosuj przy fotografowaniu poruszających się obiektów.
2. Uruchamiane ręcznie
W celu zwinięcia filmu trzeba nacisnąć
przycisk zwijania powrotnego.
158
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
Custom 3 - Końcówka filmu
FUNKCJE WŁASNE
2. Po zwinięciu filmu, końcówka
pozostaje na zewnątrz kasety.
Aparat jest przygotowany do
założenia częściowo naświet-
lonego filmu
159
FUNKCJA WŁASNA 3
Poniższy przykład dotyczy rolki filmu
naświetlonej do klatki numer 12. Film
został zwinięty, a teraz fotografujący
chce go ponownie założyć i kontyn-
uować robienie zdjęć. W tym
przykładzie, film zostanie przewinięty
do klatki numer 14.
1. Ustaw funkcję własną 3 na wartość 2.
2. Załóż rolkę filmu, która uprzednio została naświetlona do
klatki 12.
• Po założeniu, film jest automatycznie przewijany do pierwszej klatki,
a licznik pokaże 1.
FUNKCJE WŁASNE
1. Ustaw funkcję własną 3 na wartość 2.
161
FUNKCJA WŁASNA 3
Przewijanie do wybranej klatki przy wielokrotnym naświetlaniu
(ciąg dalszy)
4. Naciśnij przycisk ADJ.
• Film zostanie cofnięty do klatki 10.
162
• Po przewinięciu, umiejscowienie obiektów na klatce może nie
odpowiadać poprzedniej pozycji, ponieważ klatka może być prze-
sunięta maksymalnie o 1/2 odstępu pomiędzy otworami perforacji.
• W powyższym przykładzie, wielokrotne naświetlenie mogło być
również dokonane na klatce 11, przed przesunięciem do klatki 12.
• Funkcja naświetlania danych powinna być wyłączona, dla uniknięcia
nałożenia się naświetlonych danych.
• Gdy wybrana jest funkcja 2-2, nie jest możliwe przewinięcie filmu do
wybranej klatki po naświetleniu ostatniej klatki na filmie.
FUNKCJE WŁASNE
163
FUNKCJE WŁASNE 4, 5, 6
Custom 4 - Pamięć DX
1. Wyłączona pamięć DX
Czułość filmu zawsze nastawiana jest według kodu
DX na kasecie filmu. Gdy film jest bez kodu DX,
nastawiana jest czułość poprzedniej rolki filmu.
2. Włączona pamięć DX
Zmiany czułości filmu z kodem DX są zapisywane i będą
stosowane w przyszłości w przypadku zakładania filmów z tym
samym kodem DX. Używaj tego ustawienia przy stałym prześwi-
etlaniu / niedoświetlaniu określonego typu filmu.
• Przed zmianą czułości, film musi być założony.
• Po założeniu filmu o innej czułości ISO, zapisana wartość ISO
zostanie skasowana.
164
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
1. Blokada ostrości
FUNKCJE WŁASNE
Wciśnięcie przycisku blokady ostrości na
obiektywie blokuje nastawioną ostrość.
2. Automatyczna seria zmiennych naświ-
etleń z ciągłym przesuwem filmu
Wciśnięcie przycisku blokady ostrości podczas
robienia zdjęcia powoduje wybranie serii zmien-
nych naświetleń z ciągłym przesuwem filmu.
• Ilość zdjęć w serii i odstęp będą takie same jak w Przycisk blokady ostrości
ustawieniach zmiennych naświetleń (str.92).
• Lampa błyskowa nie błyśnie.
•Jeżeli wybrano tryb samowyzwalacza lub wielokrot-
nego naświetlania, ciągły przesuw filmu nie
zadziała.
3. Podgląd głębi ostrości
Możesz sprawdzić głębię ostrości wciskając przy-
cisk blokady ostrości.
• Gdy używasz obiektywu typu D, dla sprawdzenia
głębi ostrości musisz wcisnąć jednocześnie przy-
cisk blokady ostrości oraz lekko, spust migawki.
165
FUNKCJE WŁASNE 7, 8, 9
Custom 7 - Aktywacja czujnika wizjera
Gdy zostanie wykryty obiekt obok wizjera,
systemy aparatu uruchamiają nastawianie
ostrości i pomiar oświetlenia, już w momen-
cie kierowania aparatu w stronę obiektu.
• Funkcja eye-start musi być włączona
(str.125).
Czujnik uchwytu
1. Uaktywnienie przełącznikiem zasila-
nia i czujnikiem uchwytu
Czujnik wizjera zostaje uaktywniony
dotknięciem czujnika uchwytu.
2. Uaktywnienie tylko
przełącznikiem głównym
Czujnik wizjera zostaje uaktywniony Czujnik wizjera
po włączeniu zasilania aparatu.
Używaj tego ustawienia, gdy czujnik
uchwytu nie może być uaktywniony
(założone rękawiczki).
• Jeżeli nie używasz aparatu, wyłącz
jego zasilanie.
166
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
FUNKCJE WŁASNE
1. Naciśnij dla włączenia, zwolnij dla
wyłączenia.
W trybie AF, po naciśnięciu przycisku AF/MF Przycisk sterujący AF/MF
ustawiany jest tryb ręcznego nastawiania ostroś-
ci.
167
FUNKCJE WŁASNE 10, 11, 12,
Custom 10 - Przycisk AEL
• Przy naciśniętym przycisku AEL, na wyświet-
laczu nawigacyjnym oraz w wizjerze pojawia
się .
• Jeżeli wbudowana lampa błyskowa jest pod-
niesiona lub włączona jest lampa dodatkowa,
naciśnięcie przycisku AEL przełącza na syn-
chronizację z długim czasem otwarcia migaw-
ki. Przycisk AE
• Jeżeli nastawiony jest ręczny tryb naświetla-
nia, naciśnięcie przycisku AEL powoduje
wybranie elastycznego trybu ręcznego.
168
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję
własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
FUNKCJE WŁASNE
1. Wartość zmierzona, niedoświetlenie,
prześwietlenie.
• Pięcioklatkowa seria zmiennych naświetleń w
odstępach 1/2 EV wykonywana jest następująco:
169
FUNKCJE WŁASNE 13, 14, 15
Custom 13 - Czas wyświetlania parametrów naświetlenia
Wybranie dłuższego czasu zmniejsza żywotność baterii.
1. 5 sekund
2. 10 sekund
3. 30 sekund
170
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
FUNKCJE WŁASNE
zmienione przez obrót przedniego lub tylnego
pokrętła sterującego.
1. Wyłączona
• Oba pokrętła sterujące są funkcjonalne.
2. Pokrętła nie są funkcjonalne, gdy układ pomiarowy i czujnik
uchwytu są nieaktywne.
• W trakcie dokonywania pomiaru (pojawiają się czas otwarcia migawki i
przysłona) lub dotykania czujnika uchwytu, oba pokrętła stają się
funkcjonalne.
• Oba pokrętła są funkcjonalne przy operacjach wykorzystujących przyciski
pod klapką sterującą (np. zmienianie daty, odczyt danych, funkcje
własne, itd.).
171
FUNKCJE WŁASNE 16, 17, 18
Custom 16 - Blokada wyzwolenia migawki (bez obiektywu)
1. Nie można wyzwolić migawki, jeżeli
nie jest założony obiektyw.
• Przy lekkim naciskaniu spustu migawki, na
wyświetlaczu pojawia się - -; po wciśnięciu do
końca spustu migawki pojawia się ten komu-
nikat [Obiektyw nie jest założony. Zmień
ustawienie funkcji nr.16].
• Blokada działa, gdy w aparacie znajduje się
film.
2. Można wyzwolić migawkę bez
założonego obiektywu.
• Stosuj to ustawienie przy zakładaniu obiekty-
wu lub adaptera (teleskopowego,
mikroskopowego) nie sprzęgającego się elek-
trycznie z aparatem.
172
Custom 18 - Korekcja naświetlenia przy użyciu tylnego
pokrętła sterującego w trybach P, A i S
Możesz korygować naświetlenie wykorzystując
tylne pokrętło sterujące. Jest to wygodne, gdy
używasz ciężkiego obiektywu i potrzebujesz
lewej ręki do jego podtrzymania.
1. Działanie standardowe
Nie jest możliwa korekcja naświetlenia przy wykorzystaniu tylnego
pokrętła sterującego.
Tryb Działanie pokręteł sterujących
Naświetlania Przednie pokrętło sterujące Tylne pokrętło sterujące
FUNKCJE WŁASNE
P - Mode PS - czas migawki PA - przysłona
A - Mode Przysłona Przysłona
S - Mode Czas migawki Czas migawki
2. Korekcja naświetlenia przy wykorzystaniu tylnego
pokrętła sterującego (PA - przysłona w trybie P).
W trybach P/ A/ S, jest możliwa korekcja naświetlenia przy wyko-
rzystaniu tylnego pokrętła sterującego.
• Obracając przednim pokrętłem sterującym w trybie P, możesz wybrać
przysłonę.
Tryb Działanie pokręteł sterujących
Naświetlania Przednie pokrętło sterujące Tylne pokrętło sterujące
P - Mode PA - przysłona
A - Mode Przysłona Korekcja naświetlenia
S - Mode Czas migawki
• Wartość korekcji naświetlenia pokazywana jest na skali światłomierza
na wyświetlaczu i w wizjerze.
• Pokrętło korekcji naświetlenia musi być ustawione na 0.
• Zakres korekcji wynosi od -3 EV do +3 EV, zarówno dla odstępów
1/2 EV, jak i 1/3 EV.
173
FUNKCJE WŁASNE 19, 20
3. Korekcja naświetlenia przy wykorzystaniu tylnego
pokrętła sterującego (PS - czas migawki w trybie P).
W trybach P/ A/ S, jest możliwa korekcja naświetlenia przy wyko-
rzystaniu tylnego pokrętła sterującego.
• Obracając tylnym pokrętłem sterującym w trybie [P], możesz wybrać
czas migawki.
Tryb Działanie pokręteł sterujących
naświetlania Przednie pokrętło sterujące Tylne pokrętło sterujące
P - Mode PA - przysłona
A - Mode Przysłona Korekcja naświetlenia
S - Mode Czas migawki
174
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję
własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
FUNKCJE WŁASNE
pomiar ADI jako standardowy pomiar błysku,
lecz może być to zmienione.
Dotyczy to zarówno wbudowanej, jak i
dodatkowej lampy błyskowej.
Gdy wybrany jest tryb pełnej automatyki P,
pomiar błysku jest zawsze typu ADI (jeżeli jest
to możliwe), nawet, gdy wybrano funkcję
własną 20-2/3. Gdy jest to niemożliwe z
powodu kombinacji lampa/obiektyw, zostanie
zastosowany 4-segmentowy pomiar TTL. Pomiar 4-segmentowy
176
Tryb AF/A (alternatywne nastawianie ostrosci)
FUNKCJE WŁASNE
Jak używać trybu DMF.
1. Ustaw funkcję własną 22 na wartość 2.
2. Przesuń przełącznik sposobu nastawiania
ostrości w pozycję A.
• Na wyświetlaczu pojawia się DMF.
3. Naciśnij lekko spust migawki, aby nastawić
ostrość.
178
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję
własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
FUNKCJE WŁASNE
ci nr 3 działanie w trybie STF.
1. Pamięć nr 3
W ustawieniu tym pozycji 3 oznacza pamięć
nr 3.
179
FUNKCJE WŁASNE 25, 26
2. Tryb STF
• Tryb płynnego rozogniskowania STF (Smooth Trans Focus) umożliwia
otrzymywanie pięknego efektu rozmytego obrazu. Otrzymane obrazy
są wiernie oddane, ze zmiękczonymi krawędziami.
180
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję
własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
FUNKCJE WŁASNE
ku strat światła, spowodowanych pochłanian-
iem w układzie optycznym. W tym przypadku,
wskazują one przysłonę pojedynczego naświ-
etlenia. Używaj ich zamiast liczb f dla określa-
nia naświetlenia.
• Jeżeli obiekt jest jasny, tryb STF jest
niemożliwy.
• Jeżeli używasz obiektywu 135 mm f/2,8 [T4,5],
możesz uzyskać efekt STF pojedynczym
naświetleniem klatki. W tym przypadku, nie
używaj ustawienia 25-2.
• Tryb STF nie jest możliwy przy używaniu
obiektywu lustrzanego AF Reflex 500 mm f/8.
181
FUNKCJE WŁASNE 26, 27
1. Zmienna siła błysku
Gdy lampa wyzwala błysk i ustawiona jest korekcja naświetlenia, do
skorygowania naświetlenia zmieniane są zarówno moc błysku, jak i
kombinacja czas migawki/przysłona.
• Korekcja naświetlenia dotyczy zarówno obiektów znajdujących
się w zasięgu błysku, jak i poza zasięgiem.
2. Stała siła błysku
Gdy lampa wyzwala błysk i ustawiona jest korekcja naświetlenia, do
skorygowania naświetlenia zmieniana jest tylko kombinacja czas
migawki/przysłona. Moc błysku jest stała. Naświetlenie w zasięgu
błysku pozostaje niemal takie same.
182
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
FUNKCJE WŁASNE
Ustawienia standardowe Tryb A, z pomiarem punk- To samo, z podniesioną
towym i korekcją naświetle- lampą błyskową i
nia wybranym bracketingiem
1. Włączone
2. Wyłączone
1. Włączone
2. Wyłączone
184
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
FUNKCJE WŁASNE
Więcej informacji znajdziesz na stronie 40.
1. Włączona
• Skala światłomierza będzie pokazywana na
wyświetlaczu nawigacyjnym oraz w wizjerze.
2. Wyłączona
•Skala światłomierza będzie pokazywana tylko
w wizjerze.
Custom 31 - Wskazania historii naświetleń
Po naciśnięciu przycisku wyboru wskazań
wyświetlacza, w górnej części ekranu pokazy-
wane są aktualne parametry naświetlenia, a
poniżej parametry poprzednich pięciu klatek.
Więcej informacji znajdziesz na stronie 41.
1. Włączone
2. Wyłączone
185
FUNKCJE WŁASNE, 32, 33, 34, 35
Custom 32 - Wskazania w pionie
1. Włączone
Wyświetlacz nawigacyjny automatycznie zmienia
kierunek wyświetlania, w zależności od sposobu
trzymania aparatu, poziomo lub pionowo.
• Zmiana kierunku następuje po lekkim naciśnięciu
spustu migawki.
Vertical display
2. Wyłączone
Wyświetlacz pokazuje dane jedynie w
poziomie, niezależnie od pozycji aparatu.
1-3 - Słaba
4 - Standardowa
5-7 - Duża
186
Aby zmienić ustawienie funkcji własnej:
1. Otwórz klapkę panelu sterującego i naciśnij przycisk CUSTOM.
2. Obracając przednim pokrętłem sterującym wybierz żądaną funkcję
własną.
3. Obracając tylnym pokrętłem sterującym wybierz żądane ustawienie.
4. Naciśnij lekko spust migawki, aby zatwierdzić wybrane ustawienia.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronach 154-157.
Custom 34 - Numer ID korpusu naświetlany na filmie
Numer własny zaczyna się od dn1-0001 i
wzrasta po każdym założeniu rolki filmu. Ta
funkcja własna pozwala Ci zmienić trzeci znak
FUNKCJE WŁASNE
(tj.1 w “dn1”), wykorzystywany do identyfikacji
konkretnego korpusu. Obracaj tylnym
pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę
pomiędzy 1 a 9.
• Zmiana numeru ID następuje po założeniu
następnej rolki filmu.
Custom 35 - Język
Wyświetlacz może prezentować informacje w
jednym z pięciu następujących języków
1. Japoński (Jpn)
2. Angielski (Eng)
3. Niemiecki (Deu)
4. Francuski (Fra)
5. Hiszpański (Esp)
187
DODATEK
188
INFORMACJE O AKCESORIACH
Informacje zawarte w tym podręczniku odnoszą się do produktów
wprowadzonych przed sierpniem 2000 roku. Dla uzyskania infor-
macji o produktach wyprodukowanych po tej dacie, skontaktuj się
z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Minolta.
Obiektywy
• W aparacie tym można stosować wszystkie obiektywy Minolta AF.
• W aparacie tym nie można stosować obiektywów z ręcznym ustaw-
ianiem ostrości serii MD i MC.
• W niniejszym podręczniku “obiektyw D” oznacza obiektywy, w których
oznaczeniu jest litera “D”.
Lampy błyskowe
•Można stosować wszystkie lampy błyskowe serii „i”,
„si” oraz „HS” oraz lampę Vectis SF-1. Włączona
lampa błyskowa zawsze wyzwala błysk.
• Do zamontowania lamp błyskowych serii AF
(4000AF, 2800AF, 1800AF oraz lampy makro
1200AF) wymagany jest adapter FS-1100.
• Przy założonym FS-1100 nie uaktywnia się oświet-
lacz wspomagający.
• Nie można stosować lamp błyskowych serii X.
• W niniejszym podręczniku “lampa błyskowa D”
oznacza lampy, w których oznaczeniu jest litera “D”.
Typ L/ML
190
Wężyk spustowy
Aby zmniejszyć nieostrość podczas długiego naświetlania, podłącz
wężyk spustowy RC-1000S lub RC-1000L (wyposażenie dodatkowe).
Inne
Przed założeniem akcesoriów do wizjera
(np. wizjer kątowy), zdejmij muszlę oczną.
DODATEK
Poziom oświetlenia
przekracza zakres pomi-
arowy aparatu.
pulsuje. Wysoki poziom oświetlenia
Użyj filmu o niższej
czułości, szarego filtra lub
zmniejsz poziom oświetle-
nia otoczenia. Niski
Poziom oświetlenia jest poziom oświetlenia Użyj
poniżej zakresu pomi- filmu o wyższej czułości lub
arowego aparatu. lampy błyskowej.
192
Wyświetlacz Przyczyna Postępowanie
DODATEK
193
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
(RÓŻNYCH)
Problem Przyczyna Postępowanie Str.
Brak wskazań
na ekranie po Nieprawidłowo założone Jeżeli baterie są wyczerpane,
17
włączeniu zasi- lub wyczerpane baterie. załóż nowe.
lania aparatu.
Sytuacja uniemożliwiająca
Użyj blokady ostrości lub 29/
automatyczne nastawianie
Po lekkim
nastaw ostrość ręcznie. 48
ostrości.
naciśnięciu
Ustawiono ręczne Przesuń przełącznik sposobu
spustu migaw- 46
nastawianie ostrości. nastawiania ostrości na AF.
ki nie działa
automatyczne Sprawdź minimalną odległość
nastawianie
Obiekt jest zbyt blisko. –
fotografowania dla obiektywu.
ostrości.
Ustawiono funkcję 23-2 Wybierz ustawienie 23-1. 178
194
Problem Przyczyna Postępowanie Str.
Ciemne zdję- Obiekt poza
Upewnij się, czy obiekt znajduje się w
cie z użyciem zasięgiem lampy 32
zasięgu lampy błyskowej
lampy. błyskowej.
195
TROSKA O APARAT
Warunki i temperatura pracy
• Aparat przeznaczony jest do pracy w zakresie temperatur od -20oC do
50oC.
• Nigdy nie zostawiaj aparatu w miejscach gdzie byłby narażony na
skrajne temperatury, takich jak schowek podręczny w samochodzie.
• Wyświetlacze LCD w niskich temperaturach działają wolniej. W wyso-
kich temperaturach wyświetlacz ciemnieje, lecz powraca do zwykłego
stanu po powrocie do normalnej temperatury.
• Aparat nie jest wodoszczelny ani bryzgoszczelny.
• Nie wystawiaj aparatu na działanie wysokiej wilgotności.
• Aby zapobiec kondensacji pary wodnej, umieść aparat w szczelnie
zamkniętej torbie plastykowej w czasie przenoszenia z zimnego do
ciepłego otoczenia. Przed wyjęciem z torby, doprowadź aparat do
temperatury otoczenia.
• Zależnie od warunków przechowywania, wskaźnik rozładowania
baterii może pojawić się nawet przy świeżych bateriach. Aby przywró-
cić zasilanie aparatu, wyłącz i włącz ponownie aparat.
• Pojemność baterii zmniejsza się w niższych temperaturach. W czasie
fotografowania w niskich temperaturach przechowuj aparat i zapa-
sowe baterie w ciepłej, wewnętrznej kieszeni. Baterie odzyskają część
swojej energii po osiągnięciu normalnej temperatury.
196
Czyszczenie
• Jeżeli aparat lub oprawa obiektywu są brudne, wytrzyj je delikatnie miękką, czystą,
suchą tkaniną. Jeżeli aparat lub obiektyw zetknęły się z piaskiem, delikatnie
zdmuchnij pozostałe ziarna - wycieranie może porysować powierzchnię.
• Aby oczyścić powierzchnię soczewek, najpierw usuń pył i ziarna piasku za pomocą
gruszki, a następnie, w razie potrzeby, tkaniną zwilżoną płynem do czyszczenia
szkieł optycznych, wycieraj soczewkę kolistym ruchem od środka ku brzegom.
• Nigdy nie nalewaj płynu do czyszczenia szkieł optycznych bezpośrednio na
soczewki.
• Nigdy nie dotykaj wewnętrznych części aparatu, szczególnie migawki i lustra, gdyż
może to spowodować pogorszenie ich kalibracji i możliwości ruchu.
• Pyłek na lustrze nie ma wpływu na ostrość zdjęć, ale może utrudnić nastawianie
ostrości. Do usunięcia pyłu z lustra i jego okolicy użyj gruszki z pędzelkiem.
• Nigdy nie używaj sprężonego powietrza do czyszczenie wnętrza aparatu, gdyż
może to spowodować uszkodzenie delikatnych części wewnątrz aparatu.
• Nigdy nie używaj rozpuszczalników organicznych do czyszczenia aparatu.
• Nigdy nie dotykaj powierzchni soczewek palcami.
Przechowywanie
Przechowując aparat przez dłuższy czas należy:
• Zawsze zakładać pokrywki ochronne.
• Przechowywać go w chłodnym, suchym i przewiewnym miejscu, z
dala od chemikaliów, np. naftaliny. Przy długim okresie, umieść aparat
w hermetycznym pojemniku razem ze środkiem wysuszającym.
• Co pewien czas wyzwalać migawkę, zapewniając jej właściwe
działanie.
• Po długim okresie przechowywania należy sprawdzić funkcje
DODATEK
Pytania i serwis
• Jeżeli masz pytania dotyczące aparatu, skontaktuj się z lokalnym
sprzedawcą lub napisz do regionalnego dystrybutora Minolty.
• Przed odesłaniem aparatu do naprawy prosimy o skontaktowanie się
z autoryzowanym serwisem firmy Minolta.
197
DANE TECHNICZNE
Typ aparatu: Lustrzanka jednoobiektywowa małoobrazkowa z wbudowaną
lampą błyskową, automatycznym nastawianiem ostrości (AF)
i automatycznym doborem parametrów naświetlenia (AE)
Nastawianie ostrości
Typ: 9-polowy pomiar ostrości przez obiektyw na zasadzie detekcji
fazowej, typu wielopunktowego z centralnym układem
podwójnych czujników krzyżowych CCD, z przewidywaniem
położenia obiektu poruszającego się w dowolnym kierunku.
Zakres działania: Od -1 EV do +18 EV (przy ISO 100)
Oświetlacz
wspomagający: Wbudowany, diody LED. Automatycznie aktywowany w
warunkach słabego oświetlenia lub niskiego kontrastu.
Zasięg: 0,7 -7 m (ze standardowym obiektywem 50 mm).
Tryby AF: Pojedynczy, ciągły i alternatywny. Możliwy tryb DMF.
Naświetlanie
Tryby: P, A, S, M,STF (dostępny program elastyczny PA / PS)
Typ: Pomiar przez obiektyw TTL; bezpośredni pomiar błysku TTL
Element pomiarowy: 14-segmentowy pomiar o wzorze plastra miodu za pomocą
fotodiody krzemowej, 4-segmentowa fotodioda krzemowa do
pomiaru błysku
Zakres pomiaru światła
(ISO 100, obiektyw f/1,4) Pomiar 14-segmentowy: 0 EV - 20 EV
Pomiar skoncentrowany: 0 EV - 20 EV
Pomiar punktowy: 3 EV - 20 EV
Zakres czułości filmu: Ustawiana automatycznie: ISO 25 - ISO 5000 dla filmów z
kodem DX
Ustawienia reczne SIO 6 - ISO 6400 w odstępach 1/3 EV
Dla lampy błyskowej: ISO 25 - ISO 1000
Migawka
Typ: Elektronicznie sterowana migawka szczelinowa o pionowym
przebiegu
Czasy otwarcia: 30 s - 1/8000 s; czas B (do siedmiu godzin ze świeżymi
bateriami)
Czas synchronizacji: 1/200 s lub dłuższy (ze wszystkimi czasami w trybie HSS)
198
Wbudowana lampa błyskowa
Liczba przewodnia: 12 (ISO 100; m)
Kąt krycia: Odpowiadający kątowi widzenia obiektywu 24 mm
Czas ładowania: Około 2 sekund (3,5 sekundy, gdy wybrano tryb redukcji
czerwonych oczu lub synchronizację bezprzewodową) -
(według metod testowych Minolty)
Sposoby pracy: Błysk rozjaśniający, błysk rozjaśniający z redukcją
czerwonych oczu, bez błysku, bezprzewodowe
sterowanie błyskiem, synchronizacja z długim czasem
otwarcia migawki i synchronizacja przed zamknięciem
migawki. Błysk automatyczny w trybie pełnej automatyki.
Celownik
Typ: Niewymienny pryzmat pentagonalny, typu high-eyepoint
Pole widzenia: Ok.92% x 94% (z obiektywem 50 mm f/1,4 ustawionym
na nieskończoność).
Powiększenie: 0,8x (z obiektywem 50 mm f/1,4 ustawionym na
nieskończoność)
Matówka: Drobnosferyczna Acute Matte, wymienialna na 4 inne
199
DANE TECHNICZNE
Zasilanie: Dwie baterie litowe typu CR123A
Wydajność baterii:
Film 24-klatkowy Film 36-klatkowy
Użycie lampy (%) 20o C -20o C 20o C -20o C
0 45 rolek 13 rolek 30 rolek 9 rolek
50 21 rolek 6 rolek 14 rolek 4 rolki
100 13 rolek 4 rolki 9 rolek 2 rolki
Warunki testu: Obiektyw AF 24-105/3,5-4,5; ostrość nastawiana trzy razy
od nieskończoności do 2 m, spust migawki lekko
naciskany przez 10 sekund przed każdym zdjęciem.
•Wydajność baterii zmienia się w zależności od warunków
użytkowania.
• Zdjęcia wykonywane z częstością 3 rolek /miesiąc dla
filmów 24-klatkowych, 2 rolek /miesiąc dla filmów 36-
klatkowych (rozpoczęcie ze świeżymi bateriami)
Wymiary (sz. x w. x g.) 143,5 97,5 x65,5 mm
Masa: 575 g (bez baterii)
200
201
DODATEK
INDEKS
Temat Strona
ADI pomiar błysku .................................................................................................98
Alternatywny tryb AF (A) .......................................................................................46
Baterie ...................................................................................................................17
Bezprzewodowe sterowanie błyskiem ..........................................................112-118
Blokada ostrości ....................................................................................................29
Ciągłe nastawianie ostrości (C).............................................................................47
Ciągły przesuw filmu .............................................................................................88
Długi czas naświetlania (B) ..........................................................................126-127
Dodatkowa lampa błyskowa ................................................................................107
Dźwięk .................................................................................................................131
Elastyczny tryb ręczny...........................................................................................72
Eye-start ..............................................................................................................125
Funkcje własne.............................................................................................153-187
Gniazdo synchronizacyjne...................................................................................118
Kompatybilność lamp błyskowych .......................................................................189
Kontrast wyświetlacza ...........................................................................................44
Korekcja błysku ...................................................................................................103
Korekcja dioptryczna ...........................................................................................130
Korekcja naświetlenia.......................................................................................77-80
Metody pomiaru światła ...................................................................................74-76
Oświetlacz wspomagający AF...............................................................................59
Pamięć .........................................................................................................132-139
Pamięć danych.............................................................................................140-152
Pamięć pomiaru AEL.............................................................................................81
Podgląd głębi ostrości .........................................................................................128
Podświetlanie wyświetlacza ..................................................................................44
Pojedyncze nastawianie ostrości (S) ...............................................................47-48
Pola ostrości.....................................................................................................53-58
Pomiar błysku ......................................................................................................108
Pomiar przedbłysku .............................................................................................108
Pomiar TTL..........................................................................................................108
Przewijanie do wybranej klatki ............................................................................162
Przycisk sterujący AF/MF ......................................................................................50
202
Temat Strona
Redukcja czerwonych oczu .................................................................................100
Rejestrator danych DS-100 .................................................................................190
Ręczne nastawianie czułości filmu........................................................................86
Ręczne nastawianie ostrości .................................................................................48
Samowyzwalacz ....................................................................................................90
Seria zmiennych błysków .............................................................................104-106
Seria zmiennych naświetleń.............................................................................92-95
Skala światłomierza...............................................................................................40
Specjalne sytuacje nastawiania ostrości ...............................................................30
Sygnały ostrości ....................................................................................................28
Synchronizacja HSS ............................................................................................110
Synchronizacja przed zamknięciem migawki ......................................................101
Synchronizacja z długimi czasami migawki ........................................................102
Tryb pełnej automatyki .....................................................................................24-27
Tryb STF..............................................................................................................180
Tryby naświetlania............................................................................................60-69
Uchwyt pionowy...................................................................................................189
Wbudowana lampa błyskowa ................................................................................31
Wężyk spustowy..................................................................................................191
Wielokrotne naświetlanie.......................................................................................96
Wskazania historii naświetleń ...............................................................................41
Wskazania operacyjne ..........................................................................................42
Wskazania powiększone .......................................................................................39
Wskazania rozkładu jasności ................................................................................85
Wskazania szczegółowe .......................................................................................39
Wskazania w pionie...............................................................................................42
DODATEK
203