You are on page 1of 228

RAZR V3c

CDMA
English

motorola.com
Welcome
We are pleased that you have chosen the Motorola RAZR V3c wireless phone.
Smart/ Voice Key
Speakerphone Create voice
Key records & voice
dial names.
Volume Keys

Left Soft Key Right Soft Key


040128o
Perform function Perform function
in lower left in lower right
display. display.

Clear Key
Camera Key

Send Key Power & End Key


Make & Turn phone
answer calls. on/off, end calls,
exit menu
system.
4-Way
Navigation Key Center Key
From home screen, open main
menu. In menus & lists, press
to select highlighted option.

1
Motorola, Inc. change or modify any information or
Consumer Advocacy Office specifications without notice or obligation.
1307 East Algonquin Road MOTOROLA and the Stylized M Logo are
Schaumburg, IL 60196 registered in the US Patent & Trademark
1-800-331-6456 (United States) Office. The Bluetooth trademarks are owned
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for by their proprietor and used by Motorola, Inc.
hearing impaired) under license. Java and all other Java-based
1-800-461-4575 (Canada) marks are trademarks or registered
www.motorola.com (United States) trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the
Certain mobile phone features are U.S. and other countries. All other product or
dependent on the capabilities and settings of service names are the property of their
your service provider's network. Additionally, respective owners.
certain features may not be activated by © Motorola, Inc., 2005.
your service provider, and/or the provider's Caution: Changes or modifications made in
network settings may limit the feature's the radio phone, not expressly approved by
functionality. Always contact your service Motorola, will void the user’s authority to
provider about feature availability and operate the equipment.
functionality. All features, functionality, and
other product specifications, as well as the Manual number: 6809496A74-O
information contained in this user's guide are
based upon the latest available information
and are believed to be accurate at the time of
printing. Motorola reserves the right to

2
Contents
Use and Care . . . . . . . . . 5 Taking and Sending Using the Handsfree
Getting Started. . . . . . . . 6 a Photo . . . . . . . . . . . . 14 Speaker. . . . . . . . . . . . 38
About This Guide . . . . . 6 Sending a Multimedia Using the External
Installing the Battery . . 7 Message. . . . . . . . . . . 16 Display . . . . . . . . . . . . 39
Battery Tips . . . . . . . . . 7 Receiving a Multimedia Changing a Code,
Charging the Battery . . 8 Message. . . . . . . . . . . 20 PIN, or Password . . . . 40
Turning On Your Bluetooth® Locking and Unlocking
Phone . . . . . . . . . . . . . . 9 Connections . . . . . . . . 20 Your Keypad . . . . . . . . 40
Adjusting Volume . . . . 10 Synchronize Data . . . . 22 Locking and Unlocking
Making a Call . . . . . . . 10 TTY Operation . . . . . . 23 Your Phone . . . . . . . . . 40
Answering a Call. . . . . 10 Learning to Use If You Forget a Code,
Changing the Call Your Phone . . . . . . . . . 25 PIN, or Password . . . . 41
Alert . . . . . . . . . . . . . . . 11 Using the Display . . . . 25 Setting Up Your
Viewing Your Using the 4-Way Phone . . . . . . . . . . . . . . 42
Phone Number . . . . . . . 11 Navigation Key . . . . . . 27 Setting Ring Styles
Highlight Features . . . . 12 Using Menus . . . . . . . 28 and Alerts . . . . . . . . . . 42
Recording and Playing Entering Text . . . . . . . 30 Setting Answer
a Video Clip. . . . . . . . . 12 Options. . . . . . . . . . . . 43

Contents 3
Setting a Wallpaper Silencing a Call Alert . . . 49 Personalizing
Image . . . . . . . . . . . . . 43 Calling an Emergency Features. . . . . . . . . . . . 61
Setting a Screen Number . . . . . . . . . . . . 49 Menu Features . . . . . . 64
Saver Image . . . . . . . . 43 Using AGPS During an Dialing Features . . . . . . 66
Setting Display Emergency Call . . . . . . 49 Call Monitoring . . . . . . 66
Brightness . . . . . . . . . . 44 Viewing Recent Calls. . . 50 Bluetooth® Wireless
Adjusting the Using the Notepad . . . 51 Connections . . . . . . . . 68
Backlight . . . . . . . . . . . 44 Returning an Handsfree Features . . . 69
Talking Phone Unanswered Call . . . . . 52 Data and Fax Calls . . . . 71
Settings . . . . . . . . . . . . 45 Attaching a Number. . . 52 Network Features . . . . 71
Hiding or Showing Calling with Speed Personal Organizer
Location Information . . . 45 Dial . . . . . . . . . . . . . . . 52 Features. . . . . . . . . . . . 72
AGPS Limitations Calling with 1-Touch Security . . . . . . . . . . . . 73
and Tips . . . . . . . . . . . . 46 Dial . . . . . . . . . . . . . . . 53 News and
Conserving Battery Using Voicemail . . . . . . 53 Entertainment . . . . . . . 74
Power . . . . . . . . . . . . . 47 Phone Features. . . . . . . 54 Service & Repairs . . . . 76
Calling Features. . . . . . 48 Main Menu . . . . . . . . . 54 SAR Data . . . . . . . . . . . 77
Changing the Active Settings & Tools Index . . . . . . . . . . . . . . 79
Line . . . . . . . . . . . . . . . 48 Menu. . . . . . . . . . . . . . . 55
Redialing a Number . . . 48 Calling Features . . . . . . 56
Using Automatic Messages . . . . . . . . . . 56
Redial. . . . . . . . . . . . . . 48 Contacts . . . . . . . . . . . 58
4 Contents
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:

liquids of any kind dust and dirt


Don’t expose your phone to Don’t expose your phone to
water, rain, extreme humidity, dust, dirt, sand, food, or other
sweat, or other moisture. inappropriate materials.

extreme heat or cold cleaning solutions


Avoid temperatures below To clean your phone, use only a
-10°C/14°F or above 45°C/113°F. dry soft cloth. Don’t use alcohol
or other cleaning solutions.

microwaves the ground


Don’t try to dry your phone in a Don’t drop your phone.
microwave oven.

5
Getting Started
symbols
CAUTION: Before using the phone for the This means a feature is network/
first time, read the Important Safety and subscription dependent and may not
Legal Information included in the
be available in all areas. Contact your
gray-edged pages at the back of this guide.
032259o service provider for more
information.
About This Guide This means a feature requires an
optional accessory.
This guide shows how to locate a menu
feature as follows:
Find it: Press s > s Recent Calls > Dialed
This example shows that from the home
screen, you must press the center key s to
open the main menu, scroll to Recent Calls, then
scroll to and select Dialed. Press S to scroll
and the center key s to select a menu
option.

6 Getting Started
Installing the Battery Battery Tips
1. • Battery life depends on the network,
signal strength, temperature, features,
and accessories you use.
Always use Motorola
Original batteries and
2. chargers. The warranty
does not cover damage
caused by non-Motorola batteries and/
or chargers.
• New batteries or batteries stored for
3.
a long time may take more time to
charge.
• When charging your battery, keep it
near room temperature.
4.
• When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.

Getting Started 7
• Never expose batteries to Charging the Battery
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your New batteries are shipped partially charged.
phone with you when you leave your Before you can use your phone, you need to
vehicle. install and charge the battery as described
below. Some batteries perform best after
• It is normal for batteries to gradually
several full charge/discharge cycles.
wear down and require longer charging
times. If you notice a change in your
battery life, it is probably time to
Using the Charger
purchase a new battery. 1 Insert the
Contact your local recycling center for charger into the
proper battery disposal. USB connector
on your phone
Warning: Never dispose of batteries in a fire as shown.
because they may explode.
2 Plug the other
Before using your phone, read the battery end of the
safety information in the “Safety and General charger into the
Information” section included in this guide. appropriate electrical outlet.
3 When your phone indicates Charge Complete,
remove the charger.

8 Getting Started
Tip: You can safely leave the charger correct software drivers installed. Cables and
connected to the phone after charging is software drivers are available in Motorola
complete. This will not damage the battery. Original data kits, sold separately.
Note: When you charge the battery, the
battery level indicator in the upper right corner Turning On Your Phone
of the display shows how much of the
charging process is complete. At least 1 1 Open your phone.
segment of the battery level indicator must be 2 Press and hold the
visible to ensure full phone functionality while power key for
charging. 3 seconds.
The phone may
Charging from a Computer require several
You can charge your battery by connecting a seconds to power on.
cable from your phone's mini-USB port to a 3 If necessary, enter your 4-digit unlock
high-power USB port on a computer (not a code (the last 4 digits of your phone
low-power one such as the USB port on your number) and press OK to unlock the
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, phone.
USB high-power ports are located directly on
your computer.
Both your phone and the computer must be
turned on, and your computer must have the
Getting Started 9
Adjusting 3 Press P to end the call.

Volume 040135o Tip: Closing the flip also ends the call unless
you are using the speakerphone feature (see
Press the up or down page 38).
volume keys to:
Note: You must dial the phone number from
• increase or decrease earpiece volume the home screen. See page 25.
during a call
• increase or decrease ringer volume Answering a Call
setting when the home screen is
visible (phone must not be in a call and When you receive a call, your phone rings
flip must be open) and/or vibrates and displays an incoming call
• silence an incoming call alert message.
1 Press N to answer.
Making a Call 2 Press P to end the call.
1 Dial the number. Tip: You can set the phone to answer calls
Tip: If you make a mistake, press the clear when you open the flip. (To activate, press
key B to delete the last digit. Press and s > w Settings > In-Call Setup > Answer Options
hold B to clear all digits. > Open To Answer.)
2 Press N to make the call. Note: If the phone is locked, you must first
enter your 4-digit unlock code to answer the call.
10 Getting Started
Changing the Call Alert Ring, and Silent. The alert styles are shown on
the external display.
Phone Flip After scrolling to the desired alert style, press
the up or down volume key to save the setting
Open 040135o
and return to the home screen.
In the home screen,
press the down volume Viewing Your Phone
key to switch to lower
call alert volume, then switch to vibrate and, Number
finally, silent alert. Press the up volume key to
cycle back from silent alert to vibrate and then To view your phone number from the home
to the lowest alert volume setting. screen:
• Press B #.
Phone Flip Closed or
Press the up or • Press s > m Phone Status
down volume Volume Keys
> My Tel. Number
key, then press
Smart/ While you are on a call, press Options, then
the smart/ Speakerphone
speakerphone Key
select My Tel. Number.
key to scroll
through the alert styles: Loud, Soft, Vibrate, Vibe then

Getting Started 11
Highlight Features
You can do much more with your phone than Recording and Playing a
make and receive calls! This section
describes some of your phone’s highlights. Video Clip
Camera Lens
You can record a video clip with your
phone, and send it to other wireless
Smart/ phone users in a multimedia message.
Speakerphone
Key External Display
Take self-portrait View incoming Record a Video Clip
photo with call information,
camera when flip use as camera To activate your phone’s video camera:
is closed. viewfinder when
Accessory
flip is closed. Find it: Press s > h Multimedia > Video Camera
Connector Port
Insert charger Tip: You can also activate your phone’s video
& phone camera by pressing and holding the camera
accessories.
key b.

12 Highlight Features
The active viewfinder image appears on your 3 Press and hold the camera key b or
display. Stop to stop recording.
621N 4 Press Options, then highlight Store Only and
press Select to save the video.
Displays when or
you press S to
change video Press B to delete the photo and return
settings. Zoom to active viewfinder.
480x640
1x
Options Exit

Press left soft key to Press right soft key to


Videos Menu
view Options menu. return to previous screen.
From the video camera viewfinder, press
Press Options to open the Videos Menu (see Options to open the Videos Menu, which can
“Videos Menu” following the steps below). include the following options:
1 Point the camera lens at the video Option
subject. Go To Videos
Press S left or right to change lighting Go to the Videos list to view stored video
conditions to Automatic, Sunny, Cloudy, Indoor clips.
(Home), Indoor (Office), or Night.
2 Press and hold the camera key b to
begin recording.
Highlight Features 13
Option Taking and Sending a
Videos Setup Photo
Change Auto Repeat, Video Length, or Recording
To activate your phone’s camera:
Sound.
View Free Space Find it: Press s > h Multimedia > Camera

See how much memory remains for storing Tip: You can also activate your phone’s
video clips. camera by pressing the camera key b.
The active viewfinder image appears on your
Play a Video Clip phone’s display.
To play a video clip stored on your phone: I 621N

Find it: Press s > h Multimedia > Camera


Displays when
1 Scroll to Videos and press Select. you press S to
2 Scroll to the clip you want to view and change camera
settings. Zoom
press the center key s. 1x 480x640

Options Exit

Press left soft key to Press right soft key to


view Options menu. return to previous screen.

14 Highlight Features
Press S up and down to select and adjust 2 Press Options to open the Store Options menu.
one of the following settings: Then select Store Only, Apply as Wallpaper, Apply
as Screen Saver, or Apply as Phonebook Entry.
Option
Zoom or

Increase or decrease image size. Press Send to save the photo and go to the
Send Options screen. Then select Send in
Style Message or Send to PixPlace.
Set to Color, Black and White, Antique, or Negative.
Lighting Conditions Pictures Menu
Set to Automatic, Sunny, Cloudy, Indoor (Home), Indoor The Pictures menu can include the following
(Office), or Night. options:
Option
To view other options, press Options to open
the Pictures Menu (see “Pictures Menu” Go To Pictures
following these steps). View pictures and photos stored on your
Point the camera lens at the photo subject, phone.
then: Auto-Timed Capture
1 Press the camera key b to take the Set a timer for the camera to take a photo.
photo.

Highlight Features 15
Option Send the Message
Capture Title Find it: Press s > e Messaging > Create Message
Assign a name to a captured photo. > New MMS Message
Camera Setup 1 Press keypad keys to enter message text.
Change resolution, image quality, or shutter 2 Press Options to open the MMS Menu.
tone. Note: See “MMS Menu Options” on
View Free Space page 18 for descriptions of all menu
See how much memory remains for storing options.
pictures. 3 Scroll to Insert and press Select.
4 To insert a stored multimedia object, scroll
Sending a to Picture, Voice Record, Sound, or Video, and
press Select. Then scroll to the desired
Multimedia Message object and press Insert.
A multimedia message contains embedded or
media objects (possibly including photos,
pictures, animations, sounds, or voice To take and insert a new photo, scroll to
records). You can send a picture message to New Picture and press Select. Take the photo
other multimedia messaging-capable phones and press Insert.
and to other email addresses. or

16 Highlight Features
To record and insert a new video clip, Press Options to open the Send To Menu and
scroll to New Video and press Select. Record select Message Options (see table below),
the video clip, then press s to store it. Message Details, Save to Drafts, or Abort Message.
Select EXIT to return to the MMS Menu and The Message Options menu can include:
select Video. Scroll through stored videos
to the one you want to insert and press Option
Select. Cc
5 Press Send To. Enter names of recipient(s) to receive
6 Scroll to and select the entry to receive message copy. Names entered here can be
the message. viewed by all message recipients.
or Bcc

Scroll to and select [New Number] or [New Email Enter names of recipient(s) to receive
Address], then enter the recipient’s phone message copy. A recipient name entered
number or email address and press the here can be viewed by ONLY that recipient
center key s. and NOT by other recipients.
Subject
7 Press Send to send the message.
Enter the message subject.
or
Attachments
Add a picture or sound.

Highlight Features 17
Option Option
Priority Delete Page
Set to Normal or Urgent. Delete the current message page (appears
Delivery Report only if you have entered text into the boy of
the message before pressing Options).
Receive a report on whether the message
was successfully delivered. Preview
View the current contents of the message
MMS Menu Options (appears only if you have entered text into
the boy of the message before pressing
While creating a multimedia message, press Options).
Options to open the MMS Menu, which can include
Page Details
the following options:
Set the length of time that the page will be
Option displayed.
Insert Message Details
Insert multimedia objects, a new page for View message statistics.
message text, or a phone number from the
Contacts, Received, or Dialed list. Save to Drafts
Message Options Save the message to the Drafts folder.
(See table on page 17.)
18 Highlight Features
Option Option
Copy Text Paste
Highlight and copy a part of the message Insert, at the cursor position, copied or cut
text (appears only if you have entered text text (appears only when you have coped
into the boy of the message before text with Copy Text or Copy All Text).
pressing Options). Entry Mode
Cut Text Select a text entry mode (see page 31).
Highlight and cut a part of the message text Entry Setup
(appears only if you have entered text into
the boy of the message before pressing Set up a text entry method (see page 31).
Options). Cancel Message
Copy All Text Open the Msg Abort Options screen.
Copy all message text (appears only if you Cancel Entry
have entered text into the boy of the Open the Msg Abort Options screen.
message before pressing Options).
Cut All Text
Cut all message text (appears only if you
have entered text into the boy of the
message before pressing Options).

Highlight Features 19
Receiving a • Photos, pictures, and animations are
displayed as you read the message.
Multimedia Message • A sound file begins playing when its
When you receive a multimedia message, slide is displayed. Use the volume keys
your phone displays the g (message waiting) to adjust the volume as the sound file
indicator and a New Message notification, and plays.
sounds an alert. • Attached files are appended to the
Open the flip and press READ to view the message. To open the attachment,
message immediately or to save it in your highlight the file indicator/filename and
Message Inbox for viewing later. press VIEW (image file type), PLAY (sound
file), or OPEN (vObject such as a
To view messages in your Message Inbox:
phonebook or datebook entry, or
Find it: Press s > e Messaging > Message Inbox unknown file type).
1 Scroll to the desired message.
2 Press the center key s to open the Bluetooth® Connections
message. Your phone first displays the
Your phone supports Bluetooth connections.
picture, then the message.
You can connect your phone to a Bluetooth
Multimedia messages that you receive can headset or car kit, or connect to another
contain different media objects: device to exchange and synchronize files.

20 Highlight Features
Your phone currently supports the following Turn Bluetooth Power On
Bluetooth profiles:
or Off
• headset (optional Motorola Original™
accessory) Set Bluetooth power to be on whenever your
phone is on.
• Handsfree Car Kit (optional Motorola
Original accessory) Find the s > w Settings > Connection
Feature > Bluetooth Link > Setup
For more information about Bluetooth > Power > On
wireless connections supported by this
device, go to FAQs www.motorola.com/ Note: To extend battery life, use the above
bluetooth. procedure and set Bluetooth power to Off
Note: The phone does not support Bluetooth when not in use. If you turn Bluetooth power
(OBEX) profiles or dial-up networking. Off, your phone will not connect to accessories
until you turn Bluetooth power On and
Note: All multimedia (video player, audio
reconnect to the accessories.
player, shutter tones, V CAST) will play from
the speakerphone when your phone is
connected to another Bluetooth device. Pairing with a Headset,
Handsfree Device, or PC
Before you try to connect to another
Bluetooth device, make sure your phone’s

Highlight Features 21
Bluetooth power is On and the device is in 1 Highlight a device in the list of devices
pairing mode (see the user guide for the your phone found.
device you are attempting to pair with). You 2 Press the Select key to connect the device.
cannot perform pairing while your phone is
connected to another device. 3 If the device requests permission to bond
with your phone, select YES and enter the
To pair your phone to a headset accessory, device PIN code to create a secure
handsfree car kit, or PC that supports connection with the device.
Bluetooth wireless connections:
Note: The default PIN code is 0000.
Find the s > w Settings > Connection
Feature > Bluetooth Link > Handsfree When the connection is made, the à
> [Look For Devices] (Bluetooth) indicator or a Bluetooth message
displays in the home screen.
Your phone displays a list of device(s) located Tip: For specific information about an
within range of the phone. If your phone is accessory, refer to the instructions that came
already connected to a device, your phone with it.
lists that device and identifies it with a \ (in-
use indicator). Once a connection is
established with a device, no other device can Synchronize Data
connect to your phone until the currently Use a USB cable connection to transfer and
connected device is disconnected. synchronize data between your phone and a PC.

22 Highlight Features
Make sure that you connect your phone to a Management (PIM) software and hardware
high-power USB port on your computer (not a products. Use Motorola Mobile PhoneTools
low-power one such as the USB port on your software to synchronize data between your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, phone and PC.
USB high-power ports are located directly on To synchronize data between your phone and
your computer. PC, select the Sync option from the Motorola
Note: If you connect your phone to a low- Mobile PhoneTools software running on the
power USB port on your computer, the PC. See the Mobile PhoneTools user’s guide
computer may not recognize your phone. for more information.
To transfer data between your phone and PC:
• You must use the cables and install the TTY Operation
Motorola Mobile PhoneTools software You can use an optional TTY device with your
included with the Motorola Original™ phone to send and receive calls. You must
data kit (see the data kit user’s guide plug the TTY device into the phone’s headset
for more information). jack and set the phone to operate in 1 of 3
• Make sure both your phone and the TTY modes.
computer are turned on. Note: Use a TSB-121 compliant cable
Motorola Mobile PhoneTools software is (provided by the TTY manufacturer) to
designed to synchronize with basic features connect the TTY device to your phone.
of many popular Personal Information

Highlight Features 23
Note: Set the phone to level 4 (middle setting) TTY Mode can include the following options:
for proper operation. If you experience a high
Option
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate. Voice
Return to standard voice mode.
Note: For optimal performance, your phone
should be at least 12 inches (30 centimeters) TTY
from the TTY device. Placing the phone too Transmit and receive TTY characters.
close to the TTY device may cause high error VCO
rates. Receive TTY characters but transmit by
speaking into microphone.
Setting TTY Mode HCO
ù When you set your phone to a TTY mode, Transmit TTY characters but receive by
listening to earpiece.
it operates in that mode whenever the TTY
device is connected. When your phone is in a TTY mode, the
Find it: Press s > w Settings > Initial Setup international TTY mode, the international TTY
> TTY Setup symbol, and the mode setting display during
an active TTY call.

Returning to Voice Mode


To return to standard voice mode, select Voice
from the TTY Setup menu.
24 Highlight Features
Learning to Use Your Phone
See page 1 for a basic phone diagram. Labels at the bottom corners of the display
show the current soft key functions. Press the
left or right soft key to perform the function
Using the Display indicated by the left or right soft key label.
The home screen is displayed when you are Your phone displays several system status
not on a call or using the menu. You must be indicators and system alerts:
in the home screen to dial a phone number.
3. Roam 4. Message
6 Îì

WED 8/24/05 2. Signal 3O\ ruõÉ 5. Battery


n Strength
WED 8/24/05 Level
t h
L n 6. Ring Alert
1. Coverage t h 7. AGPS
12:45pm L Service
Left Soft Key Recent Messaging Right Soft Key
Label Label 12:45pm
Recent Messaging
Note: Your home screen may look different
than the display shown above. Indicators and alerts are described below.

Learning to Use Your Phone 25


System Alerts and Status Indicator
Indicators I 1X Indicator
Indicator Indicates phone is in a 1x-RTT coverage
6 Signal Strength Indicator area.
× Missed Call Indicator
Vertical bars show the strength of the
network connection. Indicates that you received an
W Roaming Indicator unanswered call.
+ Data Call or Embedded BREW
Indicates phone is in a digital coverage area
Application Indicator
and is roaming off network.
/ Digital Indicator Shows during data call or BREW
application.
Indicates phone is in a CDMA digital
÷ No Service Indicator
coverage area.
F Analog Indicator Phone is in area with no service coverage.
8 TTY Indicator
Indicates phone is in an analog coverage
area. Phone is in TTY mode (see page 23).
- Voice Call/Incoming Call Indicator
Shows during an active voice call.

26 Learning to Use Your Phone


Indicator Indicator
P E911 Indicator Speakerphone On
Shows when E911 is On. Indicates speakerphone is on.
O Location On Indicator Q Text Message Indicator
Shows Location is set to On. Displays when you receive a new text
õ Sounds Loud message.
Indicates Style (in Ring Styles) is set to Loud. t Voice Message Indicator
ô Sounds Soft Shows when you receive a new voicemail
message.
Indicates Style (in Ring Styles) is set to Soft.
Í All Sounds Off
Using the 4-Way
Indicates Style (in Ring Styles) is set to Silent.
Î Vibrate On
Navigation Key
Indicates Style (in Ring Styles) is set to Vibrate. Use the 4-way navigation key (S) to scroll
up, down, left, or right through the menu
Ì Sound On, Vibrate On
system. Press the center key s to select a
Indicates Style (in Ring Styles) is set to highlighted menu item.
Vibe then Ring.

Learning to Use Your Phone 27


Using Menus Press S to scroll to a menu feature icon in
the main menu. The following icons represent
From the home screen, press the center features that may appear in the main menu,
key s to enter the main menu. depending on your service provider and
service subscription options.
6 Îì Menu Features
WED 8/24/05
n e Messaging h Multimedia
t h
L n Contacts É Tools
040128o
12:45pm
Left Soft Key Recent Messaging
Right Soft Key
Perform left Perform right L Web Browser w Settings
function. function.
s Recent Calls m Phone Status
Center Key
From home Navigation Key
screen, press Scroll through
to open main menus & lists.
menu.

28 Learning to Use Your Phone


Menu Shortcuts Selecting a Feature Option
Your phone displays 4 menu icons in the When you select certain features, your phone
middle of the home screen. displays a list of items or options that you can
6 Îì
select. For example, when you view the
WED 8/24/05 dialed calls list, you can select an entry and
perform additional tasks on that entry:
n
t h 6 Îì
L Dialed
12:45pm 10) John Smith Highlighted
Recent Messaging 9) Lisa Owens Option
8) Adda Thomas
Press S left, right, up, or down to open the 7) Jack Bradshaw

menu represented by the icon you select. You Press Press


can change the menu icons that appear in the Options Options Back Back to
to view Last return to
home screen, or set your phone not to display Calls menu. previous
icons in the home screen (see “Show or Hide screen.
Menu Icons” on page 64). • Press S to scroll up or down to
highlight the option you want.
• In a numbered list, press a number key
to highlight the option.

Learning to Use Your Phone 29


• In an alphabetized list, press a key Entering Text
repeatedly to cycle through the letters
on the key and highlight the closest Some features require you to enter
matching list option information. The following is a sample of a
screen for a phonebook entry.
• When an option has a list of possible
values, press S left or right to scroll 6 Îì
Entry Details
through and select a value. Name: John Smith Highlighted
No.: 2125551212 Option
• When an option has a list of possible Type: Mobile t
numeric values, press a number key to Speed No.: 6
set the value. Category: General
Press Ringer ID: None Press
Done Done Cancel Cancel to
to save all exit without
changes. making
changes.

30 Learning to Use Your Phone


The message center lets you compose and Press Options in any text entry screen, then
send text messages. scroll to and select Entry Mode to select 1 of the
6 Îì
following entry modes:
ÂÆ Msg 450
Primary The primary text entry method
(see below to set).
Numeric Enter numbers only (see
page 36).
Press
Options Options Cancel Symbol Enter symbols only (see
to view page 36).
Message
Menu.
Setting Up a Text Entry
Choosing a Text Entry Mode Method
Multiple text entry mode make it easy for you
From the Message Menu, press Options, then select
to enter names, numbers, and messages. The
Entry Setup. Select Primary Setup or Secondary Setup,
mode you select remains active until you
and choose:
select another mode.
iTAP English Let the phone predict each
English word as you press keys
(see page 35).

Learning to Use Your Phone 31


iTAP Let the phone predict each Text Entry Method Indicators
Español Spanish word as you press When you select the Primary or Secondary text
keys. entry method, the following indicators identify
Tap Enter letters and numbers by the text entry setting:
Method pressing a key 1 or more times.
Primary Secondary
None Hide the Secondary setting (only
available for Secondary Setup). g m Tap, no capital letters
ù ú Tap, capitalize next
Your phone may not contain all of the letter only
languages listed above. f l Tap, all capital letters
Using Capitalization j p iTAP, no capital
Press 0 in any text entry screen to change letters
text case. The following indicators show k n iTAP, capitalize next
capitalization status: letter only
U=no capital letters V=capitalize next i o iTAP, all capital
letter only letters
T=all capital letters
The following indicators identify Numeric or
Symbol entry method:
W=numeric method [=symbol method

32 Learning to Use Your Phone


Using Tap Method When you enter 3 or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the
This is the standard method for entering text word. For example, if you enter prog you might
on your phone. see:
Regular Tap method cycles through the letters 6 Îì

and numbers of the key you press. Tap Extended ÁÔ Msg 436
Press S right
This is a prog ram
method also cycles through additional to accept
Program, or
symbols as shown in the “Character Chart” press * to
on page 34. reject it, then
press # to
1 Press a keypad key one or more times to enter a space
Options Send To after prog.
cycle to the desired letter, number, or
symbol. If you want a different word (such as progress),
2 Repeat the step above to enter all continue pressing keypad keys to enter the
characters. remaining characters.
Tip: Press S right to accept a word
completion, or # to insert a space.
In a text entry screen, you can press * to
switch entry methods. If Tap or Tap Extended is
not available as the Primary or Secondary entry
method, see page 31.

Learning to Use Your Phone 33


Character Chart Keys/Characters
Use this chart as a guide for entering 7
characters with Tap Extended method.
pqrs7
Keys/Characters 8
1 tuv8úü
.?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$¥ 9
+X*/\[]=><#§
wxyz9
2
0
abc2á
change text case, for capital letters
3
*
def3é
change text entry method (hold for default)
4
#
ghi4í
enter space
5
jkl5 Note: This chart may not reflect the exact
6 character set available on your phone. In a
URL editor, 1 first shows common
mno6ñó characters for that editor.
34 Learning to Use Your Phone
Tap Method Text Entry Rules method, because your phone combines the
key presses into common words.
• Press a keypad key repeatedly to cycle
through its characters. For example, if you press 7 7 6 4,
letter combinations that match your key
• Press S left or right to move the
presses display:
flashing cursor to the left or right in a
text message.
6 Îì
• The first character of every sentence is ÁÛ Msg 433
This is a prog ram Press S up
capitalized. If necessary, press S to accept
down to force the character to program.
lowercase before the cursor moves to Press S right
Press
the next position. Select to highlight
prog proh proi pro4 another
to lock Select Delete
• If you enter or edit information and do highlighted combination.
not want to save the changes, press combination. Press Delete
O to exit without saving. to delete
last letter.

Using iTAP® Method If you want a different word (such as Progress),


continue pressing keypad keys to enter the
iTAP software provides a predictive text entry remaining characters.
method that lets you enter a word using 1 key
press per letter. This can be faster than Tap

Learning to Use Your Phone 35


Entering Words A space is automatically inserted after the
word.
In a text entry screen, you can press * to
switch entry methods. An indicator tells you If you enter a word your phone does not
which method is active (see page 32). If iTAP recognize, the phone stores it to use as 1 of
method is not available as the Primary or your word options. When you fill memory
Secondary entry method, see page 31. space for unrecognized words, your phone
deletes the oldest words to add new words.
1 Press a keypad key one or more times to
show possible letter combinations at the
bottom of the screen.
Using Numeric Method
2 Scroll left or right to highlight the In a text entry screen, press * to switch
combination you want. entry methods until the W (numeric) indicator
displays.
3 Press Select to lock a highlighted
combination. (You can press keypad keys Press keypad keys to enter the numbers you
to add more letters to the end of the want. When you finish entering numbers,
combination.) press * to switch to another entry method.
or Using Symbol Method
Press * to enter the highlighted In a text entry screen, press * to switch
combination when it spells a word. entry methods until the Ä (symbol)
indicator displays.

36 Learning to Use Your Phone


1 Press a key one or more times to show Keys/Characters
possible symbol combinations at the
4
bottom of the display.
"&'
2 Scroll left or right to highlight the symbol
you want to enter. 5
3 Press Select to enter the highlighted ()[]{}
symbol. 6
Symbol Chart ¿¡~
Use this chart as a guide for entering 7
characters with symbol method. <>=
Keys/Characters 8
1 $£¥
.?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$¥ 9
+X*/\[]=><#§ #%*
2 0
@_\ +-X*/\[]=><#§
3
/:;
Learning to Use Your Phone 37
Keys/Characters Using the Handsfree
* Speaker
change text entry method (hold for default)
Note: You must open your phone’s flip to
# activate the speakerphone.
enter space Your phone’s integrated handsfree speaker
allows you to talk to another party without
Note: This chart may not reflect the exact holding the phone to your ear.
character set available on your phone. In a
URL editor, 1 first shows common Turning
characters for that editor. Smart/
Handsfree Speakerphone
Key
Deleting Letters and Words Speaker On/Off Volume Keys 04012

Place the cursor to the right of the text you To activate the
want to delete, and then: speakerphone during a
call, press and hold the
• Press B to delete 1 letter at a time.
smart/speakerphone key.
• Hold B to delete the entire message.
Your will see Spkrphone On, and the
speakerphone indicator q, and hear a soft
audio alert.

38 Learning to Use Your Phone


To end the call, press End Call or press P. You 2 Press and hold the smart/speakerphone
will see Call Ended and hear a soft audio alert. key to turn on the speakerphone.
Note: Closing the flip while using the 3 Enter the number you wish to call and
speakerphone does not end the call. press N.
The speakerphone remains on until you press 4 When the call is connected, close the flip,
the smart/speakerphone key again or turn off and continue your conversation.
the phone. You will see Spkrphone Off. 5 To end the call, press and hold the smart/
You can also set your phone to turn off the speakerphone key. You will see Call Ended
speakerphone automatically after 20 seconds and hear a soft audio alert.
of inactivity:
Find it: Press s > w Settings > Initial Setup Using the External
> SpeakerPhone > 20 sec timeout
Display
Note: The handsfree speaker is disabled
when you connect your phone to a handsfree When the flip is closed, you can use the
car kit or headset accessory. external display for the following:
• View time, date, and phone status
Using Handsfree Speaker with information.
Flip Closed • View message notifications.
1 Open your phone’s flip.

Learning to Use Your Phone 39


Changing a Code, PIN, Locking and Unlocking
or Password Your Keypad
Your phone’s 4-digit unlock code is originally You can lock your phone’s keypad to prevent
set to the last 4 digits of your phone number, accidental key presses.
and the 6-digit security code is originally set to Press B * to lock/unlock the keypad.
000000. Your service provider may reset
these codes before you receive your phone.
If your service provider has not reset these
Locking and Unlocking
codes, we recommend that you change them Your Phone
to prevent others from accessing your
personal information. The unlock code must You can lock your phone manually or set the
contain 4 digits, and the security code must phone to lock automatically whenever you
contain 6 digits. turn it off.
To change a code or password: To use a locked phone, you must enter the
unlock code. A locked phone still rings or
Find it: Press s > w Settings > Security vibrates for incoming calls or messages, but
> New Passwords you must unlock it to answer.
Select the type of code you wish to change, You can make emergency calls on your phone
enter the old code when prompted, then even when it is locked (see page 49).
enter the new code.

40 Learning to Use Your Phone


Locking Your Phone
Find it: Press s > w Settings > Security
> Phone Lock > Lock Now or Automatic Lock
Both Phone Lock options require you to enter the
unlock code before completing your selection.

Unlocking Your Phone


At the Enter Unlock Code prompt, enter your unlock
code and press Ok to unlock your phone.

If You Forget a Code,


PIN, or Password
Note: Your phone’s 4-digit unlock code is
originally set to the last 4 digits of your phone
number, and the 6-digit security code is
originally set to 000000.
If you forget your security code, contact your
service provider.

Learning to Use Your Phone 41


Setting Up Your Phone

Setting Ring Styles and Note: Your phone plays a sample of each
highlighted setting as you scroll through
Alerts the settings.
Your phone rings and/or vibrates to notify you If you set Call Vibrate to On, the phone
of an incoming call or to signal certain other vibrates to indicate an incoming call.
events. This ring or vibration is called an alert. (If you also set Calls to a sound, the phone
vibrates and rings to indicate an
Setting a Style incoming call.)
Find it: Press s > w Settings > Ring Styles Setting Alerts
Tip: You can also press s > w Settings
Your phone includes alerts for Calls, Inbox,
> Personalize > Sound Settings > Ring Styles
Voicemail, Alarms, Data Calls, Fax Calls, and Reminders.
1 Scroll to Style and press Select or s.
You can specify a detailed setting for each
2 Scroll to the desired setting and press type of alert:
Select or s.
Find it: Press s > w Settings > Ring Styles
1 Scroll to Style Detail and press Select or s.
42 Setting Up Your Phone
2 Scroll to the desired alert type and press Setting a Wallpaper
Change or s.
3 Scroll to the desired detail setting and
Image
press Select or s. Set a photo, picture, or animation as a
Note: Your phone plays a sample of each wallpaper (background) image in your phone’s
highlighted detail setting as you scroll home screen.
through them. Find it: Press s > w Settings > Personalize
> Wallpaper
Setting Answer Options 1 Highlight Picture and press Change to view
available pictures.
You can use these alternative methods to
answer an incoming call. 2 Scroll to the picture you want and press
Select.
Multi-key answer by pressing any key
Open To Answer answer by opening the flip
Setting a Screen Saver
To activate or deactivate an answer option: Image
Find it: Press s > w Settings > In-Call Setup Set a photo, picture, or animation as a screen
> Answer Options saver image.

Setting Up Your Phone 43


The screen saver image displays when the flip 2 Scroll to the 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10
is open and no activity is detected for a minutes, and press Select.
specified time period. The image shrinks to fill Note: Select Off if you do not want your
the display, if necessary. An animation phone to display a screen saver.
repeats for one minute, then the first frame of
the animation displays.
Tip: Turn off the screen saver to extend
Setting Display
battery life. Brightness
Find it: Press s > w Settings > Personalize Find it: Press s > w Settings > Initial Setup
> Screen Saver > Brightness
To select a picture to use as a screen saver:
1 Highlight Picture and press Change to view Adjusting the Backlight
available pictures.
Set the amount of time that the display and
2 Scroll to the picture you want and press keypad backlights remain on, or turn off
Select. backlights to extend battery life.
To specify how long your phone must be Find it: Press s > w Settings > Initial Setup
inactive before it displays the screen saver: > Backlight
1 Highlight Delay and press Change.

44 Setting Up Your Phone


Talking Phone Settings network or a service asks for your location.
You can refuse at this point.
You can set your phone to speak aloud the
When ALI is set to 911 Only, your phone
name of a Contacts entry when you
displays the P (ALI off) indicator, and the
highlight the entry in the Contacts list:
phone does not send location information
Find it: Press s > w Setting > Personalize unless you call the emergency phone number
> Sounds Setting > Voice (such as 911).
Find it: Press s > w Settings > Location
Hiding or Showing 1 When prompted, enter the location code.
Location Information 2 Scroll to Location On or E911 Only.
Your phone can use the automatic location 3 Press Select to select the setting.
information (ALI) feature to tell the network
where you are physically located.
When ALI is set to Location On, your phone
displays the O (ALI on) indicator. Services
may use your known location to provide
useful information (for example, driving
directions, or the location of the nearest
bank). Your phone prompts you when the

Setting Up Your Phone 45


AGPS Limitations and • Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic
Tips devices that might interfere with or
block AGPS satellite signals.
Your phone uses assisted-Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate • Extend your phone antenna.
your location. If your phone cannot find strong • Hold your phone away from your body,
satellite signals, your AGPS might be slower, and point the phone antenna toward
less accurate, or it might not work at all. AGPS the sky Do not cover the antenna area
provides only an approximate location, often with your fingers
within 150 feet (45 meters) but sometimes
much farther from your actual location. AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes
To improve AGPS accuracy: implemented in accordance with the
• Go outside and away from Department of Defense AGPS user policy and
underground locations, covered the Federal Radio Navigation Plan. These
vehicles, structures with metal or changes might affect AGPS performance.
concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might
improve if you move closer to
windows, but some window sun
shielding films can block satellite
signals.
46 Setting Up Your Phone
Conserving Battery
Power
Your phone includes an ambient light sensor
and battery save setting to extend battery life.
When this feature is activated, it automatically
turns off the keypad backlight when it detects
that enough ambient light is available.
Inhibiting or covering the sensor can cause
intermittent backlighting.
Find it: Press s > w Settings > Initial Setup
> Battery Save

Setting Up Your Phone 47


Calling Features
For basic instructions on how to make and Using Automatic
answer calls, see page 10.
Redial
Changing the Active When you receive a busy signal, your phone
displays Call Failed, Number Busy.
Line
With automatic redial, your phone
Change the active phone line to make and automatically redials the number for 4
receive calls from your other phone number. minutes. When the call goes through, your
Find it: Press s > m Phone Status > Active Line phone rings or vibrates 1 time, displays
Redial Successful, and then connects the call.
Redialing a Number You must turn on automatic redial to use the
feature. To turn automatic redial on or off:
1 Press N to view the dialed calls list. Find it: Press s > w Settings > Initial Setup
2 Scroll to the entry you want to call. > Auto Redial
3 Press N to redial the number. When automatic redial is turned off, you can
manually activate the feature to redial a phone

48 Calling Features
number. When you hear a fast busy signal and number(s) may not work in all locations, and
see Call Failed: sometimes an emergency call cannot be
Press N or RETRY to activate automatic redial. placed due to network, environmental, or
interference issues.
1 Enter the emergency number.
Silencing a Call Alert
2 Press N to call the emergency number.
You can silence the alert for an incoming call
before answering the call.
Press the volume key up or down to silence
Using AGPS During
the alert for the incoming call. an Emergency Call
When you make an emergency call, your
Calling an Emergency phone can use assisted-Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to tell the
Number emergency response center your approximate
Your service provider programs 1 or more location.
emergency phone numbers, such as 911, that The AGPS feature has limitations, so always
you can call under any circumstances, even tell the emergency response center your best
when your phone is locked. knowledge of your location. Remain on the
Note: Emergency numbers vary by country. phone for as long as the emergency response
Your phone’s preprogrammed emergency center instructs you.

Calling Features 49
AGPS might not work for emergency calls: devices that might interfere with or
• Your phone’s AGPS feature must be block AGPS satellite signals.
turned on (see page 46). If your phone cannot find strong AGPS
• Your local emergency response center satellite signals, the location of the nearest
might not process AGPS location cell tower in contact with your phone is
information. For details, contact your automatically provided to the emergency
local authorities. response center.

For best results:


Viewing Recent Calls
• Go outside and away from
underground locations, covered Your phone keeps lists of the calls you
vehicles, structures with metal or recently received and dialed, even if the calls
concrete roofs, tall buildings, and did not connect. The lists are sorted from
foliage. Indoor performance might newest to oldest entries. The oldest entries
improve if you move closer to are deleted as new entries are added.
windows, but some window sun Shortcut: Press N from the home screen to
shielding films can block satellite view the All Calls list.
signals.
Find it: Press s > s Recent Calls
• Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic 1 Scroll to Received or Dialed.
2 Press Select to select the list.

50 Calling Features
3 Scroll to an entry. Option
4 Press N to call the entry’s number. Delete All
or Delete all unlocked entries.
Press Options to open the Options menu and Send Message
perform various operations on the entry Send a message to the entry’s number.
(see the table below). Add Digits
or Add digits or insert a special character.
Press s to view entry details. Attach Number
The Options menu can include the following Attach a number to the number you
options: entered.
Option
Store Using the Notepad
Create a Contacts entry with the number in The most recent set of digits that you enter
the No. field. are stored in your phone’s notepad memory.
Delete This can be a phone number that you called or
a number that you entered but did not call. To
Delete the selected entry (if the entry has
retrieve the number stored in the notepad:
not been locked).
Find it: Press s > s Recent Calls > Notepad

Calling Features 51
Press N to call the number. 2 Scroll to the call you want to return.
or 3 Press N to make the call.
Press Options to open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special character. Attaching a Number
or While dialing (with digits visible in the display),
Press Store to create a new Contacts entry with press Options, then scroll to and select
the number from the Notepad already entered in Attach Number, attach a number from Contacts or
the No. field. the recent calls list.

Returning an Calling with Speed Dial


Unanswered Call Each entry you store in the phonebook is
assigned a unique speed dial number.
Your phone keeps a record of your
unanswered calls, and displays: Tip: To see an entry’s speed dial number,
press s > n Contacts, scroll to the entry, and
• the × (missed call) indicator press s.
• X Missed Calls, where X is the number of To speed dial a phonebook entry:
missed calls
1 Enter the speed dial number for the entry
1 Press VIEW to see the received calls list. you want to call.

52 Calling Features
2 Press # to submit the number. Listening to Voicemail
3 Press N to call the entry. Messages
Find it: Press s > e Messaging > Voicemail
Calling with 1-Touch Press N (send key) to call your voicemail
Dial phone number.
To call phonebook entries 1 through 9, press If no voicemail number is stored, your phone
and hold the single-digit speed dial number for prompts you to store a number.
1 second.

Using Voicemail
Voicemail messages that you receive are
stored on the network. To listen to your
messages, you must call your voicemail
phone number.
Note: Your service provider may include
additional information about using this
feature.

Calling Features 53
Phone Features
This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide.

Main Menu
This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on
your phone. Not all features may be available on your phone.
e Messaging s Recent Calls É Tools
• Create Message • Received • Calculator
• Message Inbox • Dialed • Datebook
• Voicemail • Notepad • Voice Records
• Browser Alerts • Call Times • Alarm Clock
• Quick Text • Data Times
• Outbox • Data Volumes
• Drafts w Settings
(see next page)
h Multimedia
n Contacts • Camera
• Pictures m Phone Status
• Sounds
L Web Browser • Video Camera
• Videos

54 Phone Features
Settings & Tools Menu
t Ring Styles Z Initial Setup S Headset
• Style • SpeakerPhone • Auto Answer
• Style Detail • Auto PIN Dial • Voice Dial
• Auto Redial
• Backlight
l Personalize • TTY Setup ò Location
• Home Screen • Scroll • Location On
• Main Menu • Language • 911 Only
• Skin • Battery Save
• Greeting • Brightness
• Wallpaper • DTMF
L Connection
• Screen Saver • Incoming Call
• Hyphenation • Bluetooth Link
• Sound Settings • Master Reset
• Master Clear
U In-Call Setup
• In-Call Timer
• Answer Options
j Network
• Current Network
• Set Mode
u Security • Service Tone
• Call Drop Tone
• Phone Lock
• Lock Keypad
• Lock Application J Car Settings
• Restrict Calls • Auto Answer
• New Passwords • Auto Handsfree
• Power-off Delay
• Charger Time

Settings & Tools Menu 55


Calling Features Messages
Features Features
Auto PIN Dial Send Text Message
Some networks require an authenticating Send a text message:
PIN code to allow outgoing calls. Use this s > e Messaging > Create Message
feature to automatically dial your PIN code. > New Short Message
To activate Auto PIN Dial and save your PIN Press Options to perform various operations
code: on the message.
s > w Settings > Initial Setup > Auto PIN Dial Send Letter
Restrict Calls Send a letter message:
Restrict outgoing or incoming calls: s > e Messaging > Create Message > New Letter
s > w Settings > Security > Restrict Calls Use Multimedia Template
When prompted, enter the unlock code and Open an MMS template with preloaded
press Ok. Then select Outgoing Calls or media:
Incoming Calls and press Change. Highlight Allow
and press Change, then select All, None, or s > e Messaging > Create Message
Phonebook. > MMS Templates

56 Settings & Tools Menu


Features Features
Create Quick Text View Sent Messages
Enter and store Quick Text messages View sent messages:
that you can select and send later. s > e Messaging > Outbox
s > e Messaging > Quick Text > [New Quick Text] Scroll to and highlight the message you
Enter the Quick Text message and press s to want to view, and press s.
save it. Press Options to perform various operations
Send Quick Text on the message.
s > e Messages > Quick Text Drafts
> quick text View messages saved in Drafts folder:
Press Options, then scroll to Send and press s > e Messaging > Drafts
Select.
Scroll to and highlight the message you
Store Message Objects
want to view, and press s. You can edit
Go to a multimedia message slide, or the message when you view it.
highlight a message in a letter, then press
Press Options to perform various operations
Options.
on the message.
Select Save Picture or Save Sound.

Settings & Tools Menu 57


Features Contacts
Erase Messages Features
Delete all messages or only Create Entry
messages from the Outbox or Drafts folder:
Create a new Contacts entry:
s > e Messaging
s > n Contacts > [New Entry]
Press Options, then scroll to and select
View Entry
Erase Messages. Next, scroll to All, Outbox, or
Drafts, and press Select. s > n Contacts > entry
View Browser Alerts Press s to view the entry.
View special notifications from your Press Options to open the Phonebook Menu.
Web Browser: Dial Number
s > e Messaging > Browser Alerts s > n Contacts > entry
Press N to call the entry.

58 Settings & Tools Menu


Features Features
Edit Entry Copy Multiple Contacts Entries
Edit a Contacts entry: Copy a range of Contacts entries to another
s > n Contacts > entry location in Contacts:

Press Options, then scroll to Edit and press s > n Contacts > entry > Options
Select. > Copy Entries > From(start):
> location number > From(end):
Copy Entry > location number > To(start):
Copy a Contacts entry to another location in > location number
Contacts: Delete Entry
s > n Contacts > entry > Options Delete a Contacts entry:
> Copy Entry > location number
s > n Contacts > entry
Press Options, then scroll to Delete and press
Select or s.

Settings & Tools Menu 59


Features Features
Set Speed Dial Number Assign Ringer ID to Entry
Assign a speed dial number to a Contacts Assign a distinctive ringer to a Contacts entry:
entry: s > n Contacts > entry
s > n Contacts > entry Press Options, then scroll to Edit and press
Press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Ringer ID and press s. Scroll
Select. Scroll to Speed Dial and press s. If to the desired setting and press Select or s.
necessary, press B to delete an existing Note: Your phone plays a sample of each
speed dial number. Enter the new speed highlighted setting as you scroll through
dial number and press Ok. them.
Set Default Number for Entry Delete Entry
Set the default number for a Contacts entry Delete a Contacts entry:
with multiple numbers:
s > n Contacts > entry
s > n Contacts > entry
Press Options, then scroll to Delete and press
Press Options, then scroll to Set Primary and Select or s.
press Select. Scroll to the number to be set
as the default number and press Select.

60 Settings & Tools Menu


Features Features
Sort Contacts Share Entry with Another Bluetooth
Set the order in which Contacts entries are Device
listed: Set the default number for a Contacts entry
s > n Contacts with multiple numbers:

Press Options, then scroll to Setup and press s > n Contacts > entry
Select. Next, scroll to Sort by and press Change. Press Options, then scroll to Share Phonebook Entry
Scroll to Name, Speed No., or Email, and press and press Select.
Select. Finally, press Done to save the setting. (For more information on Bluetooth
View Primary or All Numbers connections, see pages 20 and 68.)
Set to view only primary numbers or all
numbers when viewing entries: Personalizing Features
s > n Contacts
Using Voice Commands
Press Options, then scroll to Setup and press
Select. Next, scroll to View and press Change. You can place calls and perform other tasks by
speaking commands to your phone.
Scroll to All Contacts or Primary Contacts and press
Select. Finally, press Done to save the setting. 1 Press and release the voice key on the
right side of the phone.

Settings & Tools Menu 61


Your phone displays and speaks Say a Voice Commands
command, followed by a list of voice
Send Text <Name or #>
commands.
Send a text message to:
2 Say one of the commands listed in the
table below. • a Contacts entry whose name you
Your phone performs the corresponding speak
action. or
Voice Commands • a phone number you speak
Call <Name><Loc> Send Picture <Name or #>
Place a call to: Send a multimedia message to:
• a Contacts entry whose name you • a Contacts entry whose name you
speak speak
or or
• a Contacts entry whose location • a phone number you speak
number you speak. (See page 14 for instructions on sending a
Call <Number> picture in a message.)
Place a call to a phone number you speak.

62 Settings & Tools Menu


Voice Commands (If the entry included only one number for Bill
Smith, you would simply say “Call Bill Smith.”)
Lookup <Name>
Tip: Speak numbers at a normal speed and
Look up a Contacts entry by speaking the
volume, pronouncing each digit distinctly.
entry’s name.
Avoid pausing between digits.
Go To <App>
Use a voice shortcut to access the phone Voice Service Setup
app (application) you specify: You can modify several voice command
Voicemail, Camera, Redial, Received settings:
Calls 1 Press and release the voice key on the
Check <Item> right side of the phone.
View information on the item you speak: 2 Press Settings.
<Status>, <Signal>, <Network>,
3 Scroll to Choice Lists, Sensitivity, Digit Dialing, or
<Battery>, <My phone #>
Sound, and press OK (s).
Tip: When speaking the name of a Contacts
entry, you must say the name exactly as it is
listed in the entry. For example, to call the
mobile number for a Contacts entry named Bill
Smith, you would say “Call Bill Smith mobile.”

Settings & Tools Menu 63


More Personalizing Features Menu Features
Features Features
Call & Key Volumes Menu Language
s > w Settings > Ring Styles > Style Detail s > w Settings > Initial Setup > Language
Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Show or Hide Menu Icons
Change.
Show or hide menu feature icons in the
Greeting home screen:
Change the greeting that appears s > w Settings > Personalize > Home Screen
when you turn on your phone: > Home Keys > Icons > Hide or Show
s > w Settings > Personalize > Greeting Change Home Screen Menu Icons
Skin Appearance s > w Settings > Personalize > Home Screen
Choose a phone skin that sets the look and > Home Keys > Up, Down, Right, or Left
feel of your phone’s display: Change Home Screen Soft Key Labels
s > w Settings > Personalize > Skin s > w Settings > Personalize > Home Screen
> Home Keys > Left Soft Key or Right Soft Key

64 Settings & Tools Menu


Features Features
Master Reset Master Clear
Reset all options except unlock code, Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer: security code, and lifetime timer, and clear
s > w Settings > Initial Setup > Master Reset all user settings and entries:

To reset all options, you need to enter the Warning: This option erases all user-
Security Code (000000). entered information stored in your phone
memory, including phonebook entries and
downloaded files. Once you erase the
information, it cannot be recovered. It
resets all options to their factory settings
except for the unlock code, security code,
and lifetime timer.
s > w Settings > Initial Setup > Master Clear
To reset all options, you need to enter the
Security Code (000000).

Settings & Tools Menu 65


Dialing Features Call Monitoring
Features Network connection time is the elapsed
DTMF Tones time from the moment you connect to your
service provider's network to the moment
Your phone can send Dual Tone Multi you end the call by pressing O. This time
Frequency (DTMF) tones for calling card includes busy signals and ringing.
calls or to navigate automated systems
such as banking by phone. The amount of network connection time
you track on your resettable timer may not
Setting up DTMF tones: equal the amount of time for which you
s > w Settings > Initial Setup > DTMF > Short, are billed by your service provider. For
Long, or Off billing information, please contact your
service provider directly.
Switch between voice calls and DTMF calls:
s > w Settings > Personalize > Sound Settings Features
> Number Dialing > DTMF or Voice Set In-Call Timer
Depending on the setting you select, key s > w Settings > In-Call Setup
presses during a call are sent as spoken > In-Call Timer
digits or DTMF tones. Choose Display or Beep.

66 Settings & Tools Menu


Features Features
View Call Times View Data Volumes
s > s Recent Calls > Call Times s > s Recent Calls > Data Volumes
Scroll to Received, Dialed, or Call Times, and press Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and
Select. press Select, then scroll to Internal Data Session,
View Data Times External Data Session, or Total Data Transferred, and
press Select.
s > s Recent Calls > Data Times
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and
press Select, then scroll to Internal Data Session,
External Data Session, or Total Time, and press
Select.
Reset All Data Times
s > s Recent Calls > Data Times
> All Data Sessions > Reset All
Scroll to the desired timer and press Reset.

Settings & Tools Menu 67


Bluetooth® Wireless Features
Connections Connect to Recognized Device
Connect to a recognized handsfree
Note: See also “Bluetooth® Connections” on
device:
page 20.
s > w Settings > Connections > Bluetooth
Features > Handsfree > device_name
Make Phone Visible to Other where device_name is the name of the
Device
device to which you want to connect.
Allow an unknown Bluetooth device to Connect to a Handsfree Device
discover your phone: During a Call
s > w Settings > Connections > Bluetooth > Setup Switch to a headset or car kit during a call:
 Find Me
s > Use Bluetooth
Note: You cannot switch to a headset or car
kit if you are already connected to a
Bluetooth device.
Disconnect from Device
Highlight the device name and press
the DROP key.

68 Settings & Tools Menu


Features certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
Edit Device Properties
Edit the properties of a recognized Features
device: Accessory Volume Settings
(car kit or headset)
s > w Settings > Connections > Bluetooth
> Device History > Edit Adjust volume levels of car kit accessory:
Set Bluetooth Options During an active call, press your phone’s up
Set your phone’s Bluetooth options: or down volume keys.
External Speakerphone
s > w Settings > Connections > Bluetooth > Setup
Activate a connected external
speakerphone during a call:
Handsfree Features
Press the smart/speakerphone key on the
Note: The use of wireless devices and their left side of the phone.
accessories may be prohibited or restricted in

Settings & Tools Menu 69


Features Features
Auto Answer Power-Off Delay
(car kit or headset) (car kit)
Automatically answer calls when connected Set the phone to stay on for a period of
to a car kit or headset: time after the ignition is switched off:
s > w Settings > Car Settings or Headset s > w Settings > Car Settings > Power-off Delay
> Auto Answer Charger Time
Voice Dial (car kit)
(headset) Charge your phone for a period of time after
Enable voice dial with headset send/end the ignition is switched off:
key: s > w Settings > Car Settings > Charger Time
s > w Settings > Headset > Voice Dial
Auto Handsfree
(car kit)
Automatically route calls to a car kit when
connected:
s > w Settings > Car Settings > Auto Handsfree

70 Settings & Tools Menu


Data and Fax Calls Network Features
Features Features
Data Settings Network Settings
Specify call type for next call: View network information and adjust
s > w Settings > Connection > Next Call network settings:

Select Normal, Data In Only, or Fax In Only. s > w Settings > Network > System Select
> Current Network or Set Mode.
Send Data or Fax
Set Service Tones
Connect your phone to the device,
then place the call through the device Set phone to beep each time the
application. network registration status changes:
Receive Data or Fax s > w Settings > Network > Service Tone
Connect your phone to the device, Set Call Drop Alerts
then answer the call through the Set phone to emit an alert tone
device application. whenever the network drops a call.
(Because digital networks are so quiet, the
call drop alert may be your only indication
that a call has been dropped.)
s > w Settings > Network > Call Drop Tone

Settings & Tools Menu 71


Personal Organizer Features
Features Copy Datebook Event
Copy a datebook event to another
Features
date and/or time:
Add Datebook Event
s > É Tools > Datebook > day
Add an event to the datebook:
Press s, then scroll to the event and press
s > É Tools > Datebook > day Options. Scroll to Copy and press Select.
Press Options, then scroll to New and press Set Alarm
Select. Set an alarm:
View Datebook Event
s > É Tools > Alarm Clock
View or edit event details:
Turn Off Alarm
s > É Tools > Datebook > day Turn off alarm:
Press s, then scroll to the event and press Press Off or O.
s.
Event Reminder
Press View to view an event reminder.
Press Exit to dismiss an event reminder.

72 Settings & Tools Menu


Features Features
Create Voice Record Convert Currency
s > É Tools > Voice Records s > É Tools > Calculator
> [New Voice Record] Press Options, then scroll to Exchange Rate and
Note: Recording phone calls is subject to press Select. Enter the desired exchange rate
varying state and federal laws regarding and press Ok. Enter the amount to be
privacy and recording of conversations. converted, then press Options. Scroll to Convert
Play Voice Record Currency and press Select.
s > É Tools > Voice Records
Scroll to the voice_record you wish to play
Security
and press s. Features
Calculator Lock Application
Calculate numbers: Lock phone applications:
s > É Tools > Calculator s > w Settings > Security > Lock Application
When prompted, enter the unlock code and
press Ok. Then scroll to the application you
wish to lock and press Change.

Settings & Tools Menu 73


Features Features
Change Unlock and Security Codes Manage Pictures
s > w Settings > Security > New Passwords s > h Multimedia > Pictures
> Unlock Code or Security Code To view a picture, scroll to the picture title
Control Access to Location Function and press s.
Set up a location code to control access to Press Options to open the Pictures Menu, which
the Location function (see “Hiding or Showing can include the following options:
Location Information” on page 45): Send in Message, Send to PixPlace, Apply As, Zoom,
s > w Settings > Security > New Passwords New, Details, Change Details, Rename, Delete, Move
> Location Code Copy, Mark, Mark All, Categories, Assign to Category, or
View Free Space.
News and
Entertainment
Features
Launch Micro-Browser
Start a micro-browser session:
s > L Web Access

74 Settings & Tools Menu


Features Features
Manage Video Clips Manage Sounds
s > h Multimedia > Videos Manage sounds and create
To view a video clip, scroll to the video clip playlists:
title and press s. To play a sound, scroll to the sound title and
Press Options to open the Videos Menu, which press s.
can include the following options: Press Options to open the Sounds Menu, which
Send in Message, Send to PixPlace, New Video, Details, can include the following options:
Rename, Delete, Move Copy, Mark, Mark All, Categories, Send in Message, Send to PixPlace, Apply as Ring Tone,
Assign to Category, Videos Setup, or View Free Space. New, Details, Copy, Mark, Mark All, Categories, Sounds
Setup, or View Free Space.

Settings & Tools Menu 75


Service & Repairs
If you have questions or need assistance,
we’re here to help. Go to
www.motorola.com/consumer/support,
where you can select from a number of
customer care options. You can also
contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for
hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).

76 Service & Repairs


Specific Absorption Rate Data
SAR Data

The model wireless phone meets the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set
government’s requirements for exposure to by the FCC and by the Canadian regulatory
radio waves. authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted
Your wireless phone is a radio transmitter and using standard operating positions accepted by the
receiver. It is designed and manufactured not to FCC and by Industry Canada with the phone
exceed limits for exposure to radio frequency (RF) transmitting at its highest certified power level in all
energy set by the Federal Communications tested frequency bands. Although the SAR is
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the determined at the highest certified power level, the
Canadian regulatory authorities. These limits are part actual SAR level of the phone while operating can be
of comprehensive guidelines and establish permitted well below the maximum value. This is because the
levels of RF energy for the general population. The phone is designed to operate at multiple power
guidelines are based on standards that were levels so as to use only the power required to reach
developed by independent scientific organizations the network. In general, the closer you are to a
through periodic and thorough evaluation of scientific wireless base station, the lower the power output.
studies. The standards include a substantial safety Before a phone model is available for sale to the
margin designed to assure the safety of all persons, public in the U.S. and Canada, it must be tested and
regardless of age or health. certified to the FCC and Industry Canada that it does
The exposure standard for wireless mobile phones not exceed the limit established by each government
employs a unit of measurement known as the for safe exposure. The tests are performed in

SAR Data 77
positions and locations (e.g., at the ear and worn on or the Canadian Wireless Telecommunications
the body) reported to the FCC and available for Association (CWTA) Web site:
review by Industry Canada. The highest SAR value for http://www.cwta.ca
this model phone when tested for use at the ear is
1.14 W/kg, and when worn on the body, as described 1. In the United States and Canada, the SAR limit for
mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/
in this user guide, is 1.56 W/kg. (Body-worn
kg) averaged over one gram of tissue. The standard
measurements differ among phone models, incorporates a substantial margin of safety to give
depending upon available accessories and regulatory additional protection for the public and to account for
requirements).2 any variations in measurements.
While there may be differences between the SAR 2. The SAR information includes the Motorola testing
levels of various phones and at various positions, protocol, assessment procedure, and measurement
they all meet the governmental requirements for safe uncertainty range for this product.
exposure. Please note that improvements to this
product model could cause differences in the SAR
value for later products; in all cases, products are
designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates
(SAR) can be found on the Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA)
Web site:
http://www.phonefacts.net

78 SAR Data
Index
Numerics animation C
1-touch dial downloading 57 calculator 73
using 53 screen saver 43 call
1X indicator 26 viewing 74 alert, setting 42
wallpaper 43 alert, turning off 10, 11,
A answering a call 10, 43 49
automatic location answer options 43
accessories 6 information
alarm clock 72 answering 10
sending 45 deleting 50
alert automatic redial 48
downloading 57 dialed list 50
setting 42 dialing 10
B
turning off 10, 11, 49 emergency number 49
ALI indicators 45 battery 7 ending 10
all sound off indicator 27 charging 8 external speakerphone 69
analog indicator 26 extending battery life 44, handsfree speaker 38
47 making 10
installing 7 received list 50
receiving 10
Index 79
call (continued) speak entry 45 E
recent calls 50 speed dial number 52 E911 indicator 27
storing 50 storing an entry 58 earpiece volume 10
unanswered call 52 emergency number 49
Call Failed, Number Busy D
end key 10
message 48 data call 71 ending a call 10
camera volume meters 67 Enter Unlock Code message
taking a photo 14 data call, embedded BREW 41
capitalization, changing 32 indicator 26 external display 39
car kit 69 deleting a call 50
character chart 34 dialed list 50 F
codes dialing a number 10
changing 40 fax call 71
digital indicator 26 5-way navigation key 27
default 9, 40, 41 display
forgetting 41 flip
greeting 64 external display 39
Contacts drafts folder 57
1-touch dial 53 open to answer 10
DTMF tones
attaching 2 numbers 52 activating 66
dialing a number 58
G
sending 66
editing an entry 59 greeting 64
ringtone 60

80 Index
H no service 26 L
handsfree speaker 38 roaming 26 left soft key
handsfree use 69 signal strength 26 functions 25
headset sound on & vibrate on 27 location on indicator 27
accessory, using 69 text case 32 location, sending to network
home screen 25 text entry method 32 45
TTY 26 lock
I vibrate on 27 phone 40
voice call 26
indicators iTAP software 35
1X 26 M
ALI 45 K making a call 10
all sounds off 27 menu
analog 26 key entering text 30
data call, embedded end 10 lists 29
BREW 26 5-way navigation 27 navigating 28
digital 26 left soft key 25 using features 29
E911 27 power 10 message
location on 27 right soft key 25 drafts 57
message 27 send 10, 50 erase 58
message waiting 20 volume control 10 outbox 57
missed call 52 status 57

Index 81
message (continued) P photo
text 56 passwords. See codes downloading 57
message indicator 27 phone sending 14
message waiting indicator alert, setting 42 taking 14
20 alert, turning off 10, 11, picture
missed call indicator 52 49 downloading 57
Missed Calls message 52 answer options 43 screen saver 43
my telephone number 11 automatic location viewing 74
information 45 wallpaper 43
N picture message
codes 40
network settings 71 flip 10 receiving 20
no service indicator 26 location 45 sending 16
notepad 51 locking 40 power key 10
number network settings 71 predictive text entry 35
viewing your number 11 security code 40
numbers, entering 36 R
unlock code 40
unlocking 9, 40 received list 50
O phone number recent calls 50
optional accessory 6 attaching 2 numbers 52 redial
optional feature 6 redialing 48 automatic redial 48
outbox 57 storing in Contacts 58 busy number 48
viewing your number 11
82 Index
right soft key sound text 32
functions 25 downloading 57 character chart 34
ring alert sound on & vibrate on entering 30
setting 11, 42 indicator 27 entry method, setup 31
turning off 10, 11, 49 speak Contact list entry 45 entry mode, selecting 31
ringer volume, setting 10 Speaker On message 38 iTAP software predictive
roaming indicator 26 speakerphone text entry 35
automatic answer 70 numeric method 36
S speakerphone, external symbol chart 37
screen saver 43 activating 69 symbol method 36
security code speed dial 52 tap method 33
changing 40 standby time, increasing 44 text case indicator 32
default 40 storing a call 50 text entry method
forgetting 41 symbol chart 37 setup 31
send key 10, 50 symbols, entering 36 text entry method indicator
signal strength indicator 26 32
silent alert, setting 42 T text entry mode
silent ring alert, setting 11 tap method text entry 33 selecting 31
soft keys telephone number TTY indicator 26
functions 25 viewing your number 11

Index 83
U voice dial 70
unlock voicemail 53
phone 40 volume
unlock code earpiece 10
bypassing 41 ringer 10
changing 40 volume keys 10
default 9, 40, 41
W
entering 9
wallpaper 43
V
vibrate alert
setting 42
turning off 10, 11, 49
vibrate on indicator 27
video clip
playing 12
taking 12
vObject, defined 20
voice call indicator 26
U.S patent
Re.34,976

84 Index
Cover.Print.Front.Legal.Landscape.Eng.fm Page 1 Wednesday, July 6, 2005 9:51 AM

IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >


Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may
include copyrighted Motorola and third-party
software stored in semiconductor memories or other
media. Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software
providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or
reproduce the copyrighted software. Accordingly, any
copyrighted software contained in the Motorola
products may not be modified, reverse-engineered,
distributed, or reproduced in any manner to the
extent allowed by law. Furthermore, the purchase of
the Motorola products shall not be deemed to grant
either directly or by implication, estoppel, or
otherwise, any license under the copyrights, patents,
or patent applications of Motorola or any third-party
software provider, except for the normal,
non-exclusive, royalty-free license to use that arises
by operation of law in the sale of a product.
Manual Number: 6809497A59-O

A-2
Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Hearing Aid Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy . . . . . . 4 WHO Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Operational Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . 5
Export Law Assurances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Driving Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . 19
Choking Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Smart Practices While Driving . . . . . . . . . . . . . 20
Glass Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Seizures/Blackouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Repetitive Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
What Does this Warranty Cover?. . . . . . . . . . . . 10
Who Is Covered?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
What Will Motorola Do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
How to Obtain Warranty
Service or Other Information . . . . . . . . . . . . . . . 13
What Other Limitations Are There? . . . . . . . . . . 14

Contents A-3
Safety and General Information
This section contains important information on Your Motorola mobile device is designed to comply
Safety Information

the safe and efficient operation of your mobile with local regulatory requirements in your country
device. Read this information before using your concerning exposure of human beings to RF energy.
mobile device.*
Operational Precautions
Exposure To Radio Frequency For optimal mobile device performance and to be
(RF) Energy sure that human exposure to RF energy does not
exceed the guidelines set forth in the relevant
Your mobile device contains a transmitter and standards, always follow these instructions and
receiver. When it is ON, it receives and transmits RF precautions.
energy. When you communicate with your mobile
device, the system handling your call controls the External Antenna Care
power level at which your mobile device transmits. If your mobile device has an external antenna, use
only a Motorola-supplied or approved replacement
antenna. Use of unauthorized antennas,
* The information provided in this document supersedes
modifications, or attachments could damage the
the general safety information in user’s guides mobile device and/or may result in your device not
published prior to September 1, 2005.

A-4 Safety Information


complying with local regulatory requirements in your Using accessories not supplied or approved by
country. Motorola may cause your mobile device to exceed RF
DO NOT hold the external antenna when the mobile energy exposure guidelines. For a list of
device is IN USE. Holding the external antenna Motorola-supplied or approved accessories, visit our
affects call quality and may cause the mobile device website at www.motorola.com.
to operate at a higher power level than needed.
Product Operation
RF Energy
When placing or receiving a phone call, hold your Interference/Compatibility
mobile device just like you would a landline phone. Nearly every electronic device is subject to RF energy
If you wear the mobile device on your body, always interference from external sources if inadequately
place the mobile device in a Motorola-supplied or shielded, designed, or otherwise configured for RF
approved clip, holder, holster, case, or body harness. energy compatibility. In some circumstances your
If you do not use a body-worn accessory supplied or mobile device may cause interference with other
approved by Motorola, keep the mobile device and its devices.
antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
body when transmitting. Operation is subject to the following two conditions:
When using any data feature of the mobile device, (1) this device may not cause harmful interference,
with or without an accessory cable, position the and (2) this device must accept any interference
mobile device and its antenna at least received, including interference that may cause
2.5 centimeters (1 inch) from your body. undesired operation.

Safety Information A-5


Follow Instructions to Avoid • DO NOT carry the mobile device in the breast
Interference Problems pocket.
Turn off your mobile device in any location where • Use the ear opposite the pacemaker to
posted notices instruct you to do so. These locations minimize the potential for interference.
include hospitals or health care facilities that may be • Turn OFF the mobile device immediately if
using equipment that is sensitive to external RF you have any reason to suspect that
energy. interference is taking place.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever Hearing Aids
instructed to do so by airline staff. If your mobile
device offers an airplane mode or similar feature, Some digital mobile devices may interfere with some
consult airline staff about using it in flight. hearing aids. In the event of such interference, you
may want to consult your hearing aid manufacturer or
Pacemakers physician to discuss alternatives.
If you have a pacemaker, consult your physician Other Medical Devices
before using this device.
If you use any other personal medical device, consult
Persons with pacemakers should observe the your physician or the manufacturer of your device to
following precautions: determine if it is adequately shielded from RF energy.
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your
pacemaker when the mobile device is turned
ON.

A-6 Safety Information


Driving Precautions Operational Warnings
Check the laws and regulations on the use of mobile Obey all posted signs when using mobile devices in
devices in the area where you drive. Always obey public areas, such as health care facilities or blasting
them. areas.
When using your mobile device while driving, please: Automobile Air Bags
• Give full attention to driving and to the road. Do not place a mobile device in the air bag
Using a mobile device may be distracting. deployment area.
Discontinue a call if you can’t concentrate on
driving. Potentially Explosive Atmospheres
• Use handsfree operation, if available. Areas with potentially explosive atmospheres are
often but not always posted, and can include fueling
• Pull off the road and park before making or areas such as below decks on boats, fuel or chemical
answering a call if driving conditions so transfer or storage facilities, or areas where the air
require. contains chemicals or particles, such as grain, dust,
Responsible driving practices can be found in the or metal powders.
“Smart Practices While Driving” section at the end of When you are in such an area, turn off your mobile
this guide and/or at the Motorola website: device, and do not remove, install, or charge
www.motorola.com/callsmart. batteries. In such areas, sparks can occur and cause
an explosion or fire.

Safety Information A-7


Damaged Products Symbol Definition
If your mobile device or battery has been submerged 032374o
Important safety information
in water, punctured, or subjected to a severe fall, do
follows.
not use it until you take it to a Motorola Authorized
Service Center. Do not attempt to dry it with an 032376o
Do not dispose of your battery or
external heat source, such as a microwave oven. mobile device in a fire.
Your battery or mobile device may
Batteries and Chargers 032375o

require recycling in accordance


If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive with local laws. Contact your local
materials touch exposed battery terminals, this could regulatory authorities for more
complete an electrical circuit (short circuit), become information.
very hot, and could cause damage or injury. Be
Do not throw your battery or
careful when handling a charged battery, particularly 032377o
mobile device in the trash.
when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects. Use only Li Ion BATT
032378o
Your mobile device contains an
Motorola Original ™ batteries and chargers. internal lithium ion battery.
Caution: To avoid risk of personal injury, do not
dispose of your battery in a fire. Choking Hazards
Your battery, charger, or mobile device may contain Your mobile device or its accessories may include
symbols, defined as follows: detachable parts, which may present a choking
hazard to small children. Keep your mobile device
and its accessories away from small children.

A-8 Safety Information


Glass Parts Discontinue use and consult a physician if any of the
following symptoms occur: convulsion, eye or muscle
Some parts of your mobile device may be made of twitching, loss of awareness, involuntary
glass. This glass could break if the product is dropped movements, or disorientation. It is always a good
on a hard surface or receives a substantial impact. If idea to hold the screen away from your eyes, leave
glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop the lights on in the room, take a 15-minute break
using your mobile device until the glass is replaced every hour, and stop use if you are very tired.
by a qualified service center.
Repetitive Motion
Seizures/Blackouts
When you repetitively perform actions such as
Some people may be susceptible to epileptic seizures pressing keys or entering finger-written characters,
or blackouts when exposed to flashing lights, such as you may experience occasional discomfort in your
when playing video games. These may occur even if hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your
a person has never had a previous seizure or body. If you continue to have discomfort during or
blackout. after such use, stop use and see a physician.
If you have experienced seizures or blackouts, or if
you have a family history of such occurrences, please
consult with your physician before playing video
games or enabling a flashing-lights feature (if
available) on your mobile device.

Safety Information A-9


Motorola Limited Warranty for the United States
and Canada
What Does this Warranty consumer's exclusive remedy, and applies as follows
Warranty

to new Motorola Products, Accessories and Software


Cover? purchased by consumers in the United States or
Canada, which are accompanied by this written
Subject to the exclusions contained below, Motorola, warranty:
Inc. warrants its telephones, pagers, messaging
devices, and consumer and professional two-way Products and Accessories
radios (excluding commercial, government or
industrial radios) that operate via Family Radio Products Length of Coverage
Service or General Mobile Radio Service, Covered
Motorola-branded or certified accessories sold for Products and One (1) year from the date
use with these Products (“Accessories”) and Accessories as of purchase by the first
Motorola software contained on CD-ROMs or other defined above, consumer purchaser of the
tangible media and sold for use with these Products unless otherwise product unless otherwise
(“Software”) to be free from defects in materials and provided for below. provided for below.
workmanship under normal consumer usage for the
period(s) outlined below. This limited warranty is a

A-10 Warranty
Products Length of Coverage Products Length of Coverage
Covered Covered
Decorative Limited lifetime warranty Products and The balance of the
Accessories and for the lifetime of ownership Accessories that original warranty or for
Cases. Decorative by the first consumer are Repaired or ninety (90) days from the
covers, bezels, purchaser of the product. Replaced. date returned to the
PhoneWrap™ consumer, whichever is
covers and cases. longer.
Monaural Limited lifetime warranty
Headsets. Ear for the lifetime of ownership Exclusions
buds and boom by the first consumer Normal Wear and Tear. Periodic maintenance,
headsets that purchaser of the product. repair and replacement of parts due to normal wear
transmit mono and tear are excluded from coverage.
sound through a Batteries. Only batteries whose fully charged
wired connection. capacity falls below 80% of their rated capacity and
Consumer and Ninety (90) days from the batteries that leak are covered by this limited
Professional date of purchase by the first warranty.
Two-Way Radio consumer purchaser of the Abuse & Misuse. Defects or damage that result
Accessories. product. from: (a) improper operation, storage, misuse or
abuse, accident or neglect, such as physical damage
(cracks, scratches, etc.) to the surface of the product

Warranty A-11
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, board serial numbers; or (d) nonconforming or
rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, non-Motorola housings, or parts, are excluded from
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the coverage.
Products or Accessories for commercial purposes or Communication Services. Defects, damages, or
subjecting the Product or Accessory to abnormal the failure of Products, Accessories or Software due
usage or conditions; or (d) other acts which are not to any communication service or signal you may
the fault of Motorola, are excluded from coverage. subscribe to or use with the Products Accessories or
Use of Non-Motorola Products and Software is excluded from coverage.
Accessories. Defects or damage that result from
the use of Non-Motorola branded or certified Software
Products, Accessories, Software or other peripheral Products Covered Length of
equipment are excluded from coverage.
Coverage
Unauthorized Service or Modification. Defects Software. Applies only to Ninety (90) days
or damages resulting from service, testing, physical defects in the from the date of
adjustment, installation, maintenance, alteration, or media that embodies the purchase.
modification in any way by someone other than copy of the software (e.g.
Motorola, or its authorized service centers, are CD-ROM, or floppy disk).
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with Exclusions
(a) serial numbers or date tags that have been Software Embodied in Physical Media. No
removed, altered or obliterated; (b) broken seals or warranty is made that the software will meet your
that show evidence of tampering; (c) mismatched requirements or will work in combination with any

A-12 Warranty
hardware or software applications provided by third Software, including but not limited to personal
parties, that the operation of the software products contacts, games and ringer tones, will be reinstalled.
will be uninterrupted or error free, or that all defects To avoid losing such data, software and applications
in the software products will be corrected. please create a back up prior to requesting service.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is not embodied in physical media (e.g. How to Obtain Warranty
software that is downloaded from the internet), is
provided “as is” and without warranty. Service or Other Information
USA Phones
Who Is Covered?
1-800-331-6456
This warranty extends only to the first consumer
Pagers
purchaser, and is not transferable.
1-800-548-9954
What Will Motorola Do? Two-Way Radios and Messaging
Devices
Motorola, at its option, will at no charge repair,
replace or refund the purchase price of any Products, 1-800-353-2729
Accessories or Software that does not conform to Canada All Products
this warranty. We may use functionally equivalent 1-800-461-4575
reconditioned/refurbished/pre-owned or new
TTY 1-888-390-6456
Products, Accessories or parts. No data, software or
applications added to your Product, Accessory or
Warranty A-13
For Accessories and Software, please call the DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,
telephone number designated above for the OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
product with which they are used. REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
You will receive instructions on how to ship the THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL
Products, Accessories or Software, at your expense, OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO
to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN
service, you must include: (a) a copy of your receipt, CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR
bill of sale or other comparable proof of purchase; DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF
(b) a written description of the problem; (c) the name THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR
of your service provider, if applicable; (d) the name ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
and location of the installation facility (if applicable) CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR
and, most importantly; (e) your address and LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,
telephone number. LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR
What Other Limitations Are INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES
There? OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT Some states and jurisdictions do not allow the
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF limitation or exclusion of incidental or
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A consequential damages, or limitation on the
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE length of an implied warranty, so the above
A-14 Warranty
limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary
from state to state or from one jurisdiction to
another.
Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola certain exclusive rights for
copyrighted Motorola software such as the exclusive
rights to reproduce and distribute copies of the
Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the
Products associated with such Motorola software.
No other use, including without limitation
disassembly of such Motorola software or exercise of
the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.

Warranty A-15
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for loss. If your hearing device happens to be vulnerable
Hearing Aid Compatibility

compatibility with hearing aids. If the box for your to interference, you may not be able to use a rated
particular model has “Rated for Hearing Aids” printed phone successfully. Trying out the phone with your
on it, the following explanation applies. hearing device is the best way to evaluate it for your
When some mobile phones are used near some personal needs.
hearing devices (hearing aids and cochlear implants), M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC
users may detect a buzzing, humming, or whining requirements and are likely to generate less
noise. Some hearing devices are more immune than interference to hearing devices than phones that are
others to this interference noise, and phones also not labeled. M4 is the better/higher of the two
vary in the amount of interference they generate. ratings.
The wireless telephone industry has developed T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC
ratings for some of their mobile phones, to assist requirements and are likely to be more usable with a
hearing device users in finding phones that may be hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone
compatible with their hearing devices. Not all phones Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher
have been rated. Phones that are rated have the of the two ratings. (Note that not all hearing devices
rating on their box or a label on the box. have telecoils in them.)
The ratings are not guarantees. Results will vary Hearing devices may also be measured for immunity
depending on the user’s hearing device and hearing to this type of interference. Your hearing device

A-16 Hearing Aid Compatibility


manufacturer or hearing health professional may
help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you
are to experience interference noise from mobile
phones.

Hearing Aid Compatibility A-17


Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the devices to keep mobile phones away from your head
WHO Information

need for any special precautions for the use of and body.
mobile phones. If you are concerned, you may want Source: WHO Fact Sheet 193
to limit your own or your children’s RF exposure by
limiting the length of calls or by using handsfree Further information:
http://www.who.int./peh-emf

Product Registration
Online Product Registration: Please retain your original dated sales receipt for
Product Registration

http://www.motorola.com/warranty your records. For warranty service of your Motorola


Personal Communications Product you will need to
Product registration is an important step toward provide a copy of your dated sales receipt to confirm
enjoying your new Motorola product. Registering warranty status.
helps us facilitate warranty service, and permits us to
contact you should your product require an update or Thank you for choosing a Motorola product.
other service. Registration is for U.S. residents only
and is not required for warranty coverage.
A-18 WHO Information
Export Law Assurances
This product is controlled under the export re-exportation of this product to certain destinations.
Export Law Assurances

regulations of the United States of America and For further information contact the U.S. Department
Canada. The Governments of the United States of of Commerce or the Canadian Department of Foreign
America and Canada may restrict the exportation or Affairs and International Trade.

Wireless: The New Recyclable


Your wireless phone can be recycled. Recycling your As a wireless phone user, you have an important role
Wireless: The New Recyclable

wireless phone reduces the amount of waste in ensuring that this phone is recycled properly.
disposed in landfills and allows recycled materials to When it comes time to give this phone up or trade it
be incorporated into new products. in for a new one, please remember that the phone,
The Cellular Telecommunications Industry the charger, and many of its accessories can be
Association (CTIA) and its members encourage recycled. It's easy. To learn more about CTIA's
consumers to recycle their phones and have taken Recycling Program for Used Wireless Devices, please
steps to promote the collection and environmentally visit us at http://promo.motorola.com/
sound recycling of end-of-life wireless devices. recycle/phones/whyrecycle.html

Export Law Assurances A-19


Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart SM help you to place your call without taking
Smart Practices While Driving

Check the laws and regulations on the use of your attention off the road.
mobile devices and their accessories in the • When available, use a handsfree device.
areas where you drive. Always obey them. The If possible, add an additional layer of
use of these devices may be prohibited or convenience to your mobile device with one
restricted in certain areas. Contact of the many Motorola Original™ handsfree
www.motorola.com/callsmart for more accessories available today.
information.
• Position your mobile device within easy
Your mobile device lets you communicate by voice reach. Be able to access your mobile device
and data—almost anywhere, anytime, wherever without removing your eyes from the road. If
wireless service is available and safe conditions you receive an incoming call at an
allow. When driving a car, driving is your first inconvenient time, if possible, let your voice
responsibility. If you choose to use your mobile mail answer it for you.
device while driving, remember the following tips:
• Let the person you are speaking with
• Get to know your Motorola mobile know you are driving; if necessary,
device and its features such as speed suspend the call in heavy traffic or
dial and redial. If available, these features hazardous weather conditions. Rain,

A-20 Smart Practices While Driving


sleet, snow, ice, and even heavy traffic can the case of fire, traffic accident, or medical
be hazardous. emergencies.*
• Do not take notes or look up phone • Use your mobile device to help others in
numbers while driving. Jotting down a “to emergencies. If you see an auto accident,
do” list or going through your address book crime in progress, or other serious emergency
takes attention away from your primary where lives are in danger, call 911 or other
responsibility—driving safely. local emergency number, as you would want
• Dial sensibly and assess the traffic; if others to do for you.*
possible, place calls when your car is • Call roadside assistance or a special
not moving or before pulling into traffic. non-emergency wireless assistance
If you must make a call while moving, dial number when necessary. If you see a
only a few numbers, check the road and your broken-down vehicle posing no serious
mirrors, then continue. hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
• Do not engage in stressful or emotional accident where no one appears injured, or a
conversations that may be distracting. vehicle you know to be stolen, call roadside
Make people you are talking with aware you assistance or other special non-emergency
are driving and suspend conversations that wireless number.*
can divert your attention away from the road.
• Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or other local emergency number in
* Wherever wireless phone service is available.

Smart Practices While Driving A-21


A-22
RAZR V3c
CDMA
Español

motorola.com
Bienvenido
Nos complace que haya elegido el teléfono celular RAZR V3c de Motorola.

Tecla inteligente/ Tecla de voz


altavoz Crear registros
de voz y
Botones de nombres de
volumen marcado por voz.
Tecla Tecla
programable 040128o
programable
izquierda derecha
Realizar la Realizar la
función de la función de la
esquina inferior esquina inferior
izquierda de Tecla Borrar
la pantalla.
Tecla de cámara Tecla de
encendido y fin
Tecla Enviar Encender y
Realizar y apagar el teléfono,
contestar finalizar llamadas,
llamadas. salir del sistema
Tecla de de menús.
Tecla central
navegación de Desde la pantalla principal, abrir
cuatro el menú principal. En menús y
direcciones listas, oprimir para seleccionar
la opción resaltada.

1
Motorola, Inc. momento de la impresión. Motorola se reserva
Consumer Advocacy Office el derecho de cambiar o modificar cualquier
1307 East Algonquin Road información o especificación sin aviso previo ni
Schaumburg, IL 60196 obligación.
1-800-331-6456 (Estados Unidos) MOTOROLA y el logotipo - estilizado están
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, registrados en la Oficina de patentes y marcas
para personas con problemas de audición) registradas de los Estados Unidos. Las
1-800-461-4575 (Canadá) marcas comerciales Bluetooth pertenecen a
www.motorola.com (Estados Unidos) sus respectivos dueños y son utilizadas por
Algunas funciones del teléfono móvil Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las
dependen de las capacidades y programación demás marcas basadas en Java son marcas
de la red del proveedor de servicio. Además, comerciales o marcas comerciales registradas
es posible que su proveedor de servicio no de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos
active algunas funciones y/o la programación y en otros países. Todos los demás nombres
de red del proveedor puede limitar la de productos o de servicios pertenecen a sus
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese respectivos dueños.
con su proveedor de servicio para conocer la © Motorola, Inc. 2005.
funcionalidad y disponibilidad de las funciones. Precaución: Los cambios o modificaciones
Todas las funciones, funcionalidad y otras realizadas en el teléfono radio, no aprobadas
especificaciones del producto, así como la expresamente por Motorola, invalidarán la
información contenida en la guía del usuario, autoridad del usuario para operar el equipo.
se basan en la información más reciente Número de manual: 6809496A74-O
disponible, la que se considera precisa en el

2
Contenido
Uso y cuidado. . . . . . . . . 6 Visualización de su Cómo usar el
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . 7 número telefónico . . . 13 teléfono. . . . . . . . . . . . . 29
Acerca de esta guía . . . 7 Funciones Uso de la pantalla . . . . 29
Instalación de la destacadas. . . . . . . . . . 14 Uso de la tecla de
batería. . . . . . . . . . . . . . 8 Grabación y navegación de cuatro
Consejos acerca reproducción de direcciones . . . . . . . . . 32
de la batería . . . . . . . . . 8 un videoclip . . . . . . . . 14 Uso de menús . . . . . . 32
Carga de la batería . . . . 9 Toma y envío Ingreso de texto . . . . . 35
Encendido del de fotografías . . . . . . . 16 Uso del altavoz
teléfono . . . . . . . . . . . 10 Envío de un mensaje del manos libres . . . . . 43
Ajuste del volumen. . . . 11 multimedia . . . . . . . . . 18 Uso de la pantalla
Realización de Recepción de un externa . . . . . . . . . . . . 45
llamadas . . . . . . . . . . . . 11 mensaje multimedia. . . 22 Cambio de un código,
Contestación de Conexiones PIN o contraseña . . . . 45
llamadas . . . . . . . . . . . . 11 Bluetooth® . . . . . . . . . 23 Bloqueo y desbloqueo
Cambio de la alerta Sincronizar datos . . . . 26 del teclado . . . . . . . . . 46
de llamada . . . . . . . . . 12 Operación TTY . . . . . . 27 Bloqueo y desbloqueo
del teléfono. . . . . . . . . 46

Contenido 3
En caso de olvidar un Programación del Llamada a un número
código, PIN o teléfono compatible de emergencia. . . . . . . 56
contraseña. . . . . . . . . . 47 con habla . . . . . . . . . . . 51 Uso de AGPS
Configuración del Ocultar o mostrar durante una llamada
teléfono . . . . . . . . . . . . 48 información de de emergencia. . . . . . . 57
Programación ubicación . . . . . . . . . . . 52 Visualización de
de estilos de timbre Limitaciones del AGPS llamadas recientes. . . . 58
y alertas . . . . . . . . . . . . 48 y consejos . . . . . . . . . . 53 Uso de los apuntes . . . 59
Programación de Ahorro de la energía Devolución de una
opciones para de la batería . . . . . . . . . 54 llamada no
contestar . . . . . . . . . . . 49 Funciones de contestada. . . . . . . . . . 60
Programación de una llamada . . . . . . . . . . . . . 55 Adición de un
imagen de fondo . . . . . 50 Cambio de la línea número . . . . . . . . . . . . 60
Programación de una activa . . . . . . . . . . . . . . 55 Llamada con
imagen de protector Remarcado de un marcado rápido . . . . . . 60
de pantalla . . . . . . . . . . 50 número . . . . . . . . . . . . 55 Llamada con
Programación del Uso del remarcado marcado de 1 tecla . . . 61
brillo de la pantalla. . . . 51 automático. . . . . . . . . . 55 Uso del correo
Ajuste de la luz de Colocación en de voz . . . . . . . . . . . . . 61
fondo . . . . . . . . . . . . . . 51 silencio de una alerta Funciones del
de llamada . . . . . . . . . . 56 teléfono . . . . . . . . . . . . 62
Menú principal. . . . . . . 62
4 Contenido
Menú Programación Funciones del
y herramientas . . . . . . . 63 organizador personal . . 81
Funciones de Seguridad . . . . . . . . . . 83
llamada . . . . . . . . . . . . 64 Noticias y diversión . . 83
Mensajes . . . . . . . . . . 64 Servicio y
Contactos . . . . . . . . . . 66 reparaciones . . . . . . . . 86
Funciones de Datos SAR . . . . . . . . . . 87
personalización . . . . . . 70
Índice . . . . . . . . . . . . . . 89
Funciones de menú . . 73
Funciones de
marcado . . . . . . . . . . . . 74
Monitoreo de
llamadas . . . . . . . . . . . 75
Conexiones
inalámbricas
Bluetooth® . . . . . . . . . 76
Funciones del
manos libres . . . . . . . . 77
Llamadas de
datos y fax . . . . . . . . . 79
Funciones de red . . . . 80

Contenido 5
Uso y cuidado
Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

todo tipo de líquidos polvo y suciedad


No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al
agua, a la lluvia, a la humedad polvo, a la suciedad, a arena,
extrema, al sudor ni a otro a alimentos ni a otros
tipo de humedad. materiales no apropiados.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores Para limpiar su teléfono, use
a -10ºC/14ºF o superiores sólo un paño suave y seco.
a 45°C/113°F. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono No deje caer su teléfono.
en un horno microondas.

6
Inicio

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono símbolos


por primera vez, lea la Información legal Esto significa que la función depende
y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
de la red o de la suscripción, y es
en la parte posterior de esta guía. 032259o posible que no esté disponible en
todas las áreas. Para obtener más
información, comuníquese con su
Acerca de esta guía proveedor de servicio.
Esta guía muestra cómo ubicar una función Esto significa que la función requiere
del menú, tal como se indica a continuación: un accesorio opcional.
Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes
> Hechas
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla
principal, debe oprimir la tecla central s
para abrir el menú principal, desplazarse hasta
Llams recientes y seleccionar Hechas. Oprima S
para desplazarse y la tecla centrals para
seleccionar una opción de menú.

Inicio 7
Instalación de la batería Consejos acerca
1.
de la batería
• La vida útil de la batería depende de la
red, de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los
accesorios utilizados.
2. Use siempre baterías y
cargadores Motorola
Original. La garantía no
cubre daños provocados
por el uso de baterías y/o cargadores
3. que no sean Motorola.
• Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
4. • Cuando cargue la batería, manténgala
a temperatura ambiente.
• Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
y seco.
8 Inicio
• Nunca exponga las baterías a Carga de la batería
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando Las baterías nuevas vienen parcialmente
salga de su vehículo, lleve siempre el cargadas. Antes de usar el teléfono, debe
teléfono con usted. instalar y cargar la batería como se describe a
continuación. Algunas baterías tienen mejor
• Es normal que las baterías se desgasten
rendimiento después de varios ciclos
gradualmente y necesiten cargarse por
completos de carga y descarga.
más tiempo. Si nota un cambio en la
vida útil de la batería, probablemente
deberá comprar una nueva. Uso del cargador
Comuníquese con el centro de reciclaje 1 Introduzca el
local para conocer los métodos de cargador en el
desecho correctos de las baterías. conector USB de
su teléfono, tal
Advertencia: Jamás arroje las baterías
como aparece en
al fuego ya que pueden explotar.
la imagen.
Antes de usar su teléfono, lea la información
2 Conecte el otro
sobre la seguridad de la batería en la sección
extremo del cargador a una toma
“Información general y de seguridad” incluida
de corriente adecuada.
en esta guía.
3 Cuando el teléfono indique Carga completa,
retire el cargador.
Inicio 9
Consejo: Puede dejar el cargador conectado Tanto el teléfono como la computadora deben
al teléfono con toda seguridad al finalizar la estar encendidos, y la computadora debe
carga. Esto no dañará la batería. tener instalados los controladores de
Nota: Cuando carga la batería, el indicador de software adecuados. Los cables y los
nivel de la batería del ángulo superior derecho de controladores de software están disponibles
la pantalla muestra qué parte del proceso de en los equipos de datos Motorola Original
carga se ha completado. Al menos un segmento que se venden por separado.
del indicador de nivel de la batería debe estar
visible para asegurar una funcionalidad completa Encendido del teléfono
del teléfono mientras se carga.
1 Abra el teléfono.
Carga desde una computadora 2 Mantenga oprimida
Puede cargar la batería al conectar un la tecla de encendido
durante tres segundos.
cable entre el puerto mini-USB del teléfono y
un puerto USB de alta potencia de una El teléfono puede
computadora (no uno de baja potencia, como necesitar varios
el puerto USB del teclado o de un hub USB segundos para encenderse.
alimentado por bus). Comúnmente, los 3 Si fuera necesario, ingrese su código de
puertos USB de alta potencia se encuentran desbloqueo de 4 dígitos (los últimos
directamente en la computadora. cuatro dígitos de su número telefónico) y
oprima OK para desbloquear el teléfono.
10 Inicio
Ajuste del Mantenga oprimida B para borrar todos
los dígitos.
volumen 040135o

2 Oprima N para realizar la llamada.


Oprima los botones 3 Oprima P para finalizar la llamada.
para subir o bajar el
volumen para: Consejo: El cierre de la solapa también
finaliza la llamada, a menos que use la función
• aumentar o disminuir el volumen de altavoz (consulte la página 43).
del auricular durante una llamada
Nota: Debe marcar el número telefónico
• aumentar o disminuir la programación desde la pantalla principal. Consulte la
del volumen del timbre cuando página 29.
la pantalla principal está visible
(el teléfono no debe estar en una
llamada y la solapa debe estar abierta) Contestación
• silenciar una alerta de llamada entrante de llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono
Realización de llamadas timbra y/o vibra y muestra un mensaje
de llamada entrante.
1 Marque el número.
1 Oprima N para contestar.
Consejo: Si comete un error, oprima la
tecla B para borrar el último dígito. 2 Oprima P para finalizar la llamada.

Inicio 11
Consejo: Puede programar el teléfono para silenciosa. Oprima el botón para subir el
contestar las llamadas al abrir la solapa. volumen para volver desde la alerta silenciosa
(Para activar esta función, oprima a la alerta de vibración y luego a la
s > w Programación > Config llam entrante programación de volumen de alerta más bajo.
> Opc para contestr > Contestar al abrir).
Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe Solapa del teléfono cerrada
ingresar el código de desbloqueo de 4 dígitos Oprima el
para contestar la llamada. Botones de
botón para volumen
subir o bajar el
Tecla
Cambio de la alerta volumen y inteligente/
luego la tecla altavoz
de llamada inteligente/
altavoz para
Solapa del desplazarse por los estilos de alerta: Alto, Bajo,
Vibrar, Vibrar/timbrar y Silencioso. Los estilos de alerta
teléfono abierta 040135o
aparecen en la pantalla externa.
En la pantalla principal, Después de desplazarse hasta el estilo de
oprima el botón para alerta deseado, oprima el botón para subir o
bajar el volumen y bajar el volumen para guardar la programación
cambiar al volumen de alerta de llamada más y volver a la pantalla principal.
bajo, luego a vibración y, finalmente, a alerta

12 Inicio
Visualización de su
número telefónico
Para ver su número telefónico en la
pantalla principal:
• Oprima B #.
o bien
• Oprima s > m Estado del teléfono
> Mis núms de tel
Mientras esté en una llamada, oprima Opciones
y seleccione Mis núms de tel.

Inicio 13
Funciones destacadas
¡Con su teléfono puede hacer mucho más Grabación y reproducción
que simplemente realizar y recibir llamadas!
Esta sección describe algunas de las de un videoclip
funciones destacadas del teléfono.
Puede grabar un videoclip con su
Lente de la teléfono y enviarlo a otros usuarios
cámara
de teléfonos celulares en un
Tecla mensaje multimedia.
inteligente/altavoz
Tomar autorretratos Pantalla externa
con la cámara Ver información Grabar un videoclip
cuando la solapa de la llamada
está cerrada. entrante, usarla Para activar la cámara de video del teléfono:
como visor de la
Puerto cámara cuando
de conexión la solapa está
Búsqueda: Oprima s > h Multimedia
de accesorios cerrada. > Video Cámara
Ingresar cargador
y accesorios Consejo: También puede activar la cámara
del teléfono.
del teléfono al mantener oprimida la tecla
de cámara b.

14 Funciones destacadas
En la pantalla aparecerá la imagen del 1 Dirija la lente de la cámara hacia el
visor activo. objetivo del video.
621N Oprima S hacia la izquierda o derecha
para cambiar las condiciones de
iluminación a Automático, Soleado, Nublado,
Aparece cuando
oprime S para Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche.
cambiar la
programación Zoom 2 Mantenga oprimida la tecla de
de video. 1x 480x640
cámara b para comenzar a grabar.
Opciones Salir
3 Mantenga oprimida la tecla de
Oprima la tecla Oprima la tecla
programable izquierda programable derecha cámara b o Alto para detener
para ver el menú Optiones . para volver a la pantalla la grabación.
4 Oprima Opciones, resalte Sólo guardar y oprima
Oprima Opciones para abrir el Menú de videos
Selecr para guardar el video.
(consulte “Menú de videos” luego de los
siguientes pasos). o bien
Oprima B para eliminar la fotografía y
volver al visor activo.

Funciones destacadas 15
Menú de videos Reproducir un videoclip
En el visor de la cámara de video, oprima Para reproducir un videoclip guardado
Opciones para abrir el Menú Videos, el cual en el teléfono:
puede incluir las siguientes opciones: Búsqueda: Oprima s > h Multimedia > Cámara
Opción 1 Desplácese hasta Videos y oprima Selecr.
Ir a Videos 2 Desplácese hasta el clip que desea ver y
Ir a la lista Videos para ver los oprima la tecla central s.
videoclips almacenados.
Configuración de videos Toma y envío
Cambiar Auto repetir, Duración de video de fotografías
o Grabando sonido.
Ver espacio disponible Para activar la cámara del teléfono:
Ver cuánta memoria queda para Búsqueda: Oprima s > h Multimedia > Cámara
almacenar videoclips. Consejo: También puede activar la cámara del
teléfono oprimiendo la tecla de cámara b.
En la pantalla del teléfono aparece la imagen
del visor activo.

16 Funciones destacadas
I 621N Opción
Condiciones de luz
Aparece Programar como Automático, Soleado, Nublado,
cuando oprime
S para cambiar Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche.
la programación Zoom
480x640
de la cámara. 1x
Optiones Salir Si desea ver otras opciones, oprima Opciones
Oprima la tecla Oprima la tecla programable
para abrir el Menú de imágenes (consulte “Menú
programable izquierda para derecha para volver a la de imágenes” luego de los siguientes pasos).
ver el menú Optiones . pantalla anterior.
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo
Oprima S hacia arriba y abajo para fotográfico y luego:
seleccionar y ajustar una de las siguientes 1 Oprima la tecla de cámara b para
programaciones: tomar la fotografía.
Opción 2 Oprima Opciones para abrir el menú
Zoom Opc. de guardado. Luego, seleccione
Sólo guardar, Programar como fondo, Prog protect
Aumentar o disminuir el tamaño de pantalla o Aplica como entrada a Dir Tel.
la imagen.
o bien
Estilo
Oprima Enviar para guardar la fotografía
Programar como Color, Blanco y negro, e ir a la pantalla Opciones de envío. Luego,
Antiguo o Negativo. seleccione Enviar mensaje o Enviar a PixPlace.
Funciones destacadas 17
Menú de imágenes Envío de un mensaje
El menú de Imágenes puede incluir las multimedia
siguientes opciones:
Un mensaje multimedia contiene objetos
Opción
multimedia incorporados (incluidas fotografías,
Ir a Imágenes imágenes, animaciones, sonidos o registros
Ver las imágenes y las fotografías de voz). Puede enviar un mensaje de imagen
almacenadas en el teléfono. a otros teléfonos habilitados para mensajería
Toma programada multimedia y a otras direcciones de email.
Programar un cronómetro para que la
cámara tome una fotografía. Enviar un mensaje
Título foto Búsqueda: Oprima s > e Mensajería
Asignar un nombre a una > Mensaje nuevo > Nuevo mensaje MMS
fotografía capturada. 1 Oprima las teclas del teclado para ingresar
Config cámara el texto del mensaje.
Cambiar la resolución, la calidad de la 2 Oprima Opciones para abrir el Menú MMS.
imagen o el tono del obturador.
Nota: Consulte descripciones de todas
Ver espacio disponible las opciones de menú en “Opciones del
Ver cuánta memoria queda para Menú MMS” en la página 20.
almacenar imágenes.

18 Funciones destacadas
3 Desplácese hasta Ingresary oprima Selecr. 5 Oprima Enviar a.
4 Para ingresar un objeto multimedia 6 Desplácese y seleccione el ingreso para
almacenado, desplácese hasta Imagen, recibir el mensaje.
Registro de voz, Sonido o Video, y oprima Selecr. o bien
Luego, desplácese hasta el objeto que
desea y oprima Ingresar. Desplácese hasta [Nuevo número] o
[Nva dirección email], ingrese el número
o bien
telefónico o la dirección de email del
Para tomar e ingresar una nueva fotografía, destinatario y oprima la tecla central s.
desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. 7 Oprima Enviar para enviar el mensaje.
Tome la fotografía y oprima Ingresar.
o bien
o bien
Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a,
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip, y seleccione Opciones de msj (consulte
desplácese hasta Video nuevo y oprima Selecr. la siguiente tabla), Detalles de mensaje,
Grabe el videoclip y oprima s para Guardar en borrador o Cancelar mensaje.
guardarlo. Seleccione SALIR para volver al
Menú MMS y seleccione Video. Desplácese a
través de los videos almacenados hasta
llegar al que desea insertar y oprima Selecr.

Funciones destacadas 19
El menú Opciones de msj puede incluir: Opción
Opción Reporte de entrega
Cc Recibir un reporte acerca de la entrega
Ingresar los nombres de los destinatarios exitosa del mensaje.
que van a recibir una copia del mensaje.
Todos los destinatarios del mensaje pueden Opciones del Menú MMS
ver los nombres ingresados aquí. Durante la creación de un mensaje multimedia,
Bcc oprima Opciones para abrir el Menú MMS, el cual
Ingresar los nombres de los destinatarios puede incluir las siguientes opciones:
que van a recibir una copia del mensaje. Opción
SÓLO ese destinatario, y NO otros, puede
ver el nombre ingresado aquí. Ingresar
Asunto Ingresar objetos multimedia, una nueva
página para el texto del mensaje o un
Ingresar el asunto del mensaje. número telefónico desde la lista Contactos,
Anexos Recibidas o Hechas.
Agregar una imagen o un sonido. Opciones de msj
Prioridad (Consulte la tabla de la página 20).
Programar como Normal o Urgente.

20 Funciones destacadas
Opción Opción
Borrar página Copiar texto
Borrar la página actual del mensaje (aparece Resaltar y copiar una parte del texto
sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje (aparece sólo si ha ingresado
del mensaje antes de oprimir Opciones). texto en el cuerpo del mensaje antes de
Vista previa oprimir Opciones).
Ver el contenido actual del mensaje (aparece Cortar texto
sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del Resaltar y cortar una parte del texto
mensaje antes de oprimir Opciones). del mensaje (aparece sólo si ha ingresado
Detalles de página texto en el cuerpo del mensaje antes de
oprimir Opciones).
Programar la cantidad de tiempo que
permanecerá abierta la página. Copiar todo el texto
Detalles de mensaje Copiar el texto completo del mensaje (aparece
sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del
Ver las estadísticas del mensaje. mensaje antes de oprimir Opciones).
Guardar en borrador Cortar todo el texto
Guardar el mensaje en la carpeta Borradores. Cortar el texto completo del mensaje
(aparece sólo si ha ingresado texto en el
cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones).

Funciones destacadas 21
Opción Recepción de un
Pegar mensaje multimedia
Insertar el texto copiado o cortado en la
Cuando recibe un mensaje multimedia,
posición del cursor (aparece sólo cuando
el teléfono muestra el indicador g (mensaje
ha copiado texto con las opciones Copiar texto
en espera) y una notificación Mensaje nuevo,
o Copiar todo el texto).
y emite una alerta.
Modo de ingreso
Abra la solapa y oprima LEER para ver el
Seleccionar un modo de ingreso de texto mensaje de inmediato o para guardarlo en
(consulte la página 35). su Buzón de mensaje y verlo posteriormente.
Config de ingreso Para ver los mensajes del Buzón de mensaje:
Configurar un método de ingreso de texto Búsqueda: Oprima s > e Mensajería
(consulte la página 35). > Mensaje Buzón
Cancelar mensaje
1 Desplácese hasta el mensaje deseado.
Abrir la pantalla Opc para cancelar mens.
2 Oprima la tecla central s para abrir el
Cancelar ingreso mensaje. El teléfono muestra la imagen
Abrir la pantalla Opc para cancelar mens. y luego el mensaje.

22 Funciones destacadas
Los mensajes multimedia que recibe pueden Conexiones Bluetooth®
contener distintos objetos multimedia:
Su teléfono admite conexiones Bluetooth.
• A medida que lee el mensaje, aparecen
Puede conectar el teléfono a un audífono
fotografías, imágenes y animaciones.
Bluetooth o a un equipo para automóvil,
• Un archivo de sonido comienza a o conectarlo a otro dispositivo para
reproducirse cuando aparece su intercambiar y sincronizar archivos.
diapositiva. Use los botones de
Su teléfono admite actualmente los
volumen para ajustar el volumen
siguientes perfiles Bluetooth:
mientras se reproduce el archivo
de sonido. • Audífono (accesorio opcional
Motorola Original™)
• Los archivos adjuntos están incorporados
en el mensaje. Para abrir el archivo • Equipo manos libres para automóvil
adjunto, resalte el indicador/nombre del (accesorio opcional Motorola Original)
archivo y oprima VER (tipo de archivo de Para obtener más información acerca
imagen), REPRODCR (archivo de sonido) de las conexiones inalámbricas Bluetooth
o ABRIR (vObject como ingreso del admitidas por este dispositivo, vaya a
directorio telefónico o de la agenda, la sección de preguntas frecuentes de
o tipo de archivo desconocido). www.motorola.com/bluetooth.

Funciones destacadas 23
Nota: El teléfono no admite los perfiles Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,
Bluetooth (OBEX) ni el acceso telefónico use el procedimiento anterior y programe
a redes. la función Bluetooth en Desactivado cuando no
Nota: Todos los elementos multimedia la use. Si programa la función Bluetooth en
(reproductor de video, reproductor de audio, Desactivado, el teléfono no se conectará a los
tonos de obturador, V CAST) se reproducen accesorios hasta que vuelva a programarla
desde el altavoz cuando el teléfono está en Activado y se conecte a éstos.
conectado a otro dispositivo Bluetooth. Asociación con un
Activar o desactivar una audífono, dispositivo
conexión Bluetooth manos libres
Active la función Bluetooth cada vez que el
o computadora
teléfono esté encendido. Antes de intentar conectarse a otro
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la
Localización s > w Programación > Conexión
función Bluetooth de su teléfono esté en
de funciones > Enlace Bluetooth
Activado y que los dispositivos estén en modo
> Configuración > Potencia
> Activado de asociación (consulte la guía del usuario del
dispositivo con el que intenta establecer la
asociación). No puede realizar una asociación
mientras el teléfono está conectado a
otro dispositivo.
24 Funciones destacadas
Para asociar su teléfono a un audífono, 3 Si el dispositivo solicita permiso para
equipo manos libres para automóvil o vincularse con el teléfono, seleccione SÍ e
computadora que admita conexiones ingrese el código PIN del dispositivo para
inalámbricas Bluetooth: crear una conexión segura con éste.
Localización s > w Programación > Conexión Nota: El código PIN predeterminado
de funciones > Enlace Bluetooth > Manos es 0000.
libres > [Busc dispositivos] Una vez establecida la conexión, en la pantalla
principal aparece el indicador à (Bluetooth) o
Su teléfono muestra una lista de dispositivos un mensaje Bluetooth.
ubicados dentro del alcance del teléfono. Si ya
está conectado a un dispositivo, el teléfono Consejo: Para obtener información específica
enumera ese dispositivo y lo identifica con acerca de un accesorio, consulte las
un indicador \ (en uso). Una vez que se instrucciones que se incluyen con éste.
establece la conexión con un dispositivo,
no se puede conectar otro dispositivo Sincronizar datos
al teléfono hasta que se desconecte
el dispositivo conectado. Use una conexión por cable USB para
transferir y sincronizar datos entre su
1 Resalte un dispositivo de la lista de
teléfono y una computadora.
dispositivos que encontró el teléfono.
2 Oprima la tecla Selecr para conectar
el dispositivo.
Funciones destacadas 25
Asegúrese de conectar el teléfono a El software Motorola Mobile PhoneTools está
un puerto USB de alta potencia en una diseñado para sincronización con funciones
computadora (no a uno de baja potencia, básicas de muchos productos de software
como el puerto USB del teclado o de un hub y de hardware populares de Gestión de
USB alimentado por bus). Comúnmente, los información personal (PIM, Personal
puertos USB de alta potencia se encuentran Information Management). Use el software
directamente en la computadora. Motorola Mobile PhoneTools para sincronizar
Nota: Si conecta el teléfono a un puerto USB datos entre su teléfono y una computadora.
de baja potencia en una computadora, es Para sincronizar datos entre su teléfono y
posible que ésta no reconozca el teléfono. una computadora, seleccione la opción Sync
(Sincronizar) del software Motorola Mobile
Para transferir datos entre su teléfono PhoneTools que se ejecuta en la computadora.
y una computadora: Para obtener más información, consulte la guía
• Debe usar los cables e instalar el del usuario de Mobile PhoneTools.
software Motorola Mobile PhoneTools
que se incluye con el equipo de datos Operación TTY
Motorola Original™ (consulte la guía
del usuario del equipo de datos para Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
obtener más información). teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
• Compruebe que el teléfono y la audífono del teléfono y programar el teléfono
computadora estén encendidos. para que opere en uno de los tres modos TTY.

26 Funciones destacadas
Nota: Use un cable compatible con TSB-121 Búsqueda: Oprima s > w Programación >
(proporcionado por el fabricante del Config inicial > Configuración TTY
dispositivo TTY) para conectar el dispositivo Modalidad TTY puede incluir las
TTY al teléfono. siguientes opciones:
Nota: Programe el teléfono en nivel 4
Opción
(programación media) para una operación
correcta. Si recibe un alto número de Voz
caracteres incorrectos, ajuste el volumen Volver al modo de voz estándar.
según sea necesario para minimizar la tasa
TTY
de errores.
Transmitir y recibir caracteres TTY.
Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono
debe estar al menos a 30 centímetros VCO
(12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Recibir caracteres TTY, pero transmitir
Si coloca el teléfono demasiado cerca del hablando al micrófono.
dispositivo TTY, puede originar una alta HCO
tasa de errores.
Transmitir caracteres TTY, pero recibir
Programación del modo TTY escuchando el auricular.

ù Cuando programa el teléfono en un modo


TTY, éste opera en ese modo cada vez que se
conecta el dispositivo TTY.
Funciones destacadas 27
Cuando el teléfono está en un modo TTY,
aparece en pantalla el modo internacional
TTY, el símbolo internacional TTY y la
programación de modo durante una
llamada TTY activa.

Regreso al modo de voz


Para volver al modo de voz estándar,
seleccione Voz desde el menú Configuración TTY.

28 Funciones destacadas
Cómo usar el teléfono
Consulte la página 1 donde encontrará un Nota: Su pantalla principal puede ser distinta
diagrama básico del teléfono. de la pantalla que se muestra aquí.
Las etiquetas de las esquinas inferiores de
Uso de la pantalla la pantalla muestran las funciones actuales
de las teclas programables. Oprima la tecla
La pantalla principal aparece cuando usted no programable izquierda o derecha para efectuar
está en una llamada ni usando el menú. Debe la función que indica la etiqueta de la tecla
estar en la pantalla principal para marcar un programable izquierda o derecha.
número telefónico.
Su teléfono muestra varios indicadores
6 Îì
de estado y alertas del sistema:
MIÉ 8/24/05
3. Roam 4. Mensaje
n
t h 2. Intensidad 3O\ ruõÉ 5. Nivel de
L de la señal MIÉ 8/24/05
la batería
Etiqueta n 6. Alerta de
de tecla 12:45pm 1. Cobertura timbre
Reciente Mensajería Etiqueta de tecla t h
programable L 7. Servicio
izquierda programable AGPS
derecha 12:45pm
Reciente Mensajería

Cómo usar el teléfono 29


Los indicadores y las alertas se describen Indicador
a continuación.
F Indicador análogo
Alertas e indicadores de Indica que el teléfono está en un área de
estado del sistema cobertura análoga.
I Indicador 1X
Indicador
Indica que el teléfono está en un área de
6 Indicador de intensidad de la señal cobertura 1x-RTT.
Las barras verticales indican la intensidad × Indicador de llamadas perdidas
de la conexión de red.
Indica que tiene una llamada sin contestar.
W Indicador roaming
+ Indicador de llamada de datos o
Indica que el teléfono está en un área de aplicación BREW incorporada
cobertura digital y que sale de la red en
condición de roaming. Aparece durante una llamada de datos
o una aplicación BREW.
/ Indicador digital
÷ Indicador sin servicio
Indica que el teléfono está en un área de
cobertura digital CDMA. El teléfono está en un área sin cobertura
de servicio.

30 Cómo usar el teléfono


Indicador Indicador
8 Indicador TTY õ Sonidos bajos
El teléfono está en modo TTY (consulte Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre)
la página 26). está programada en Bajo.
- Indicador de llamada de voz/ Í Todos los sonidos desactivados
llamada entrante Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre)
Aparece durante una llamada de voz activa. está programada en Silencioso.
P Indicador E911 Î Vibración activada
Aparece cuando la opción E911 está Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre)
en Activado. está programada en Vibrar.
O Indicador de posición activada Ì Sonido activado, Vibración activada
Muestra que la opción Posición está Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre)
programada en Activado. está programada en Vibrar/timbrar.
õ Sonidos altos Altavoz activado
Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) Indica que el altavoz está activado.
está programada en Alto. Q Indicador de mensaje de texto
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje de texto.
Cómo usar el teléfono 31
Indicador Uso de menús
t Indicador de mensaje de voz En la pantalla principal, oprima la tecla
Aparece cuando se recibe un nuevo central s para ingresar al menú principal.
mensaje de correo de voz.
6 Îì

Uso de la tecla de MIÉ 8/24/05


n
t h
navegación de cuatro Tecla
programable
L
040128o
12:45pm
Recente Mensajería Tecla
izquierda programable
direcciones Realizar la derecha
función de la Realizar la
Use la tecla de navegación de cuatro izquierda. función de
la derecha.
direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, Tecla central
Tecla de
Desde
abajo, izquierda o derecha por el sistema de la pantalla navegación
Desplazarse
menús. Oprima la tecla central s para principal,
por los menús
oprimir para
seleccionar un elemento de menú resaltado. abrir el menú y las listas.
principal.

32 Cómo usar el teléfono


Oprima S para desplazarse hasta un icono Atajos de menú
de función del menú en el menú principal. Los
siguientes iconos representan funciones que El teléfono muestra cuatro iconos de menú en
pueden aparecer en el menú principal, según el centro de la pantalla principal.
el proveedor de servicio y las opciones de 6 Îì

suscripción al servicio. MIÉ 8/24/05

Funciones de menú n
t h
e Mensajería h Multimedia L
n Contactos É Herramientas 12:45pm
Reciente Mensajería
L Browser Web w Programación
s Llams recientes m Estado del teléfono Oprima S hacia la izquierda, derecha, arriba
o abajo para abrir el menú representado por
el icono que selecciona. Puede cambiar los
iconos de menú que aparecen en la pantalla
principal o programar el teléfono para que no
muestre iconos (consulte “Mostrar u ocultar
los iconos del menú” en la página 73).

Cómo usar el teléfono 33


Selección de una opción • Oprima S para desplazarse hacia
arriba o abajo para resaltar la opción
de función que desea.
Cuando usted selecciona determinadas • En una lista numerada, oprima una
funciones, el teléfono muestra una lista de tecla numérica para resaltar la opción.
elementos u opciones que puede seleccionar.
Por ejemplo, cuando ve la lista de las llamadas • En una lista alfabética, oprima una tecla
hechas, puede seleccionar un ingreso y en forma repetida para recorrer sus
realizar tareas adicionales en ese ingreso: letras y resaltar la opción más cercana
de la lista que coincida.
6 Îì
Hechas
• Cuando una opción tenga una lista de
10) Juan Sánchez Opción valores posibles, oprima S hacia la
9) Silvia Pérez resaltada
izquierda o derecha para desplazarse
8) Ana Martínez
7) Jorge Barriga por ella y seleccionar un valor.
• Cuando una opción posea una lista de
Oprima Optiones Oprima Atrás
para ver el Options Back
para volver a la valores numéricos posibles, oprima
menú últ llams. pantalla anterior. una tecla numérica para programar
el valor.

34 Cómo usar el teléfono


Ingreso de texto El centro de mensajes le permite crear y
enviar mensajes de texto.
Algunas funciones requieren que ingrese 6 Îì
información. El siguiente es un ejemplo ÂÆ msg 450
de una pantalla para un ingreso del
directorio telefónico.
6 Îì
Detalle de ingreso
Nombre: Juan Sánchez Opción Oprima Opciones
N°: 2125551212 resaltada para verel Menú Opciones Cancelar
Tipo: Celular t de mensaje.
Marcado rápido: 6
Categoría: General
Oprima Listo ID de timbre: Ninguna Oprima
para guardar Listo Cancelar Cancelar para Selección de un modo de
todos los salir sin realizar
cambios. cambios. ingreso de texto
Varios modos de ingreso de texto facilitan la
escritura de nombres, números y mensajes.
El modo que selecciona permanece activo
hasta que selecciona otro.

Cómo usar el teléfono 35


Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso
de texto para desplazarse y seleccionar Modo de iTAP inglés Permitir que el teléfono prediga
ingreso de modo de seleccionar uno de los cada palabra en inglés a medida
siguientes modos de ingreso: que oprime teclas (consulte la
página 40).
Primario El método de ingreso de texto
primario (consulte más adelante iTAP Permitir que el teléfono prediga
para programar). español cada palabra en español a
medida que oprime teclas.
Numérico Ingresar sólo números (consulte
la página 42). Método Ingresar letras y números
Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte tap oprimiendo una tecla una o
más veces.
la página 42).
Ninguna Ocultar la programación de
Configuración de un método Secundaria (sólo disponible para
Config secundaria).
de ingreso de texto
En el Menú de mensaje, oprima Opciones y Puede que su teléfono no incluya todos los
seleccione Config de ingreso. Seleccione idiomas enumerados anteriormente.
Config primaria o Config secundaria y elija:

36 Cómo usar el teléfono


Uso de mayúsculas
Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso Primario Secundario
de texto para cambiar a mayúsculas o g m Tap, sin letras en
minúsculas. Los siguientes indicadores mayúsculas
muestran el estado de las mayúsculas: ù ú Tap, escribir en
U = sin letras en V = escribir en mayúscula sólo la
mayúsculas mayúscula solo la siguiente letra
T = todas las letras siguiente letra f l Tap, todas las letras
en mayúsculas en mayúsculas
j p iTAP, sin letras
Indicadores de método de en mayúsculas
ingreso de texto k n iTAP, escribir en
Cuando selecciona el método de ingreso mayúscula sólo
de texto Primario o Secundario, los siguientes la siguiente letra
indicadores identifican la programación i o iTAP, todas las letras
de ingreso de texto: en mayúsculas

Cómo usar el teléfono 37


Los siguientes indicadores identifican el Consejo: Oprima S hacia la derecha
método de ingreso Numérico o de Símbolo: para aceptar una palabra completa o #
para ingresar un espacio.
W = método [ = método
numérico de símbolo En una pantalla de ingreso de texto, puede
oprimir * para cambiar de método de
Uso del método tap ingreso. Si Tap o Tap extendido no está disponible
como método de ingreso Primario o Secundario,
Éste es el método estándar para ingresar consulte la página 36.
texto en el teléfono. Cuando ingresa 3 o más caracteres seguidos,
El método Tap regular se desplaza por las el teléfono puede adivinar el resto de la
letras y los números de la tecla que oprime. palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
El método Tap extendido además se desplaza por 6 Îì
Oprima S hacia
símbolos adicionales, según se muestra en ÁÔ Msg 436 la derecha para
la “Tabla de caracteres” en la página 39. Éste es un prog ram aceptar Programa,
u oprima *
1 Oprima una tecla del teclado una o más para rechazarlo,
e oprima #
veces para recorrer la letra, el número para ingresar
o el símbolo deseado. un espacio
Opciones Enviar a después de prog.
2 Repita el paso anterior para ingresar todos
los caracteres. Si desea una palabra diferente (como progreso),
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
38 Cómo usar el teléfono
Tabla de caracteres Teclas/caracteres
Use esta tabla como guía para ingresar 7
caracteres con el método Tap extendido. pqrs7
Teclas/caracteres 8
1 tuv8úü
.?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$¥ 9
+X*/\[]=><#§
wxyz9
2
0
abc2á
cambiar el texto en mayúscula/minúscula,
3 para letras en mayúsculas
def3é *
4 cambiar el método de ingreso de texto
ghi4í (mantener oprimida para valor predeterminado)
5 #
jkl5 ingresar espacio
6
mno6ñó

Cómo usar el teléfono 39


Nota: Es posible que esta tabla no refleje el • Si ingresa o modifica información
conjunto exacto de caracteres disponible en el y no desea guardar los cambios,
teléfono. En un editor URL, 1 muestra primero oprima O para salir sin guardar.
los caracteres comunes para ese editor.
Uso del método iTAP®
Reglas de ingreso de texto con
el método tap El software iTAP proporciona un método de
ingreso de texto predictivo que le permite
• Oprima varias veces una tecla del
escribir una palabra oprimiendo una tecla por
teclado para recorrer sus caracteres.
letra. Puede ser más rápido que el método
• Oprima S hacia la izquierda o derecha Tap, porque su teléfono combina las teclas
para mover el cursor destellante hacia oprimidas para formar palabras comunes.
la izquierda o hacia la derecha en un Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, las
mensaje de texto. combinaciones de letras que coinciden con
• El primer carácter de cada oración las teclas oprimidas muestran:
se escribe con mayúscula. Si fuese
necesario, oprima S hacia abajo para
cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la
posición siguiente.

40 Cómo usar el teléfono


6 Îì
1 Oprima una tecla del teclado una o
ÁÛ Msg 433 más veces para mostrar posibles
Éste es un prog rama Oprima S
hacia arriba combinaciones de letras en la parte
para aceptar inferior de la pantalla.
programa.
Oprima Selecr
2 Desplácese hacia la izquierda o derecha
Oprima S
para bloquear prog proh proi pro4 hacia la para resaltar la combinación que desea.
la combinación Selecr Borrar derecha para
resaltada. resaltar otra 3 Oprima Selecr para bloquear una
Oprima Borrar combinación. combinación resaltada. (Puede oprimir
para borrar teclas del teclado para agregar más letras
la última letra.
al final de la combinación).
Si desea una palabra diferente (como Progreso), o bien
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres. Oprima * para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
Ingreso de palabras Se ingresará automáticamente un espacio
En una pantalla de ingreso de texto, puede después de la palabra.
oprimir * para cambiar de método de Si ingresa una palabra que su teléfono no
ingreso. Un indicador le dice qué método reconoce, éste la guarda para utilizarla como
está activo (consulte la página 37). Si el una de sus opciones de palabras. Cuando
método iTAP no está disponible como método llena el espacio en memoria para palabras no
de ingreso Primario o Secundario, consulte reconocidas, su teléfono borra las palabras
la página 36. más antiguas para agregar nuevas palabras.

Cómo usar el teléfono 41


Uso del método numérico 3 Oprima Selecr para ingresar el
símbolo resaltado.
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
* para cambiar de método de ingreso hasta Tabla de símbolos
que vea el indicador W (numérico). Use esta tabla como guía para ingresar
Oprima las teclas del teclado para ingresar caracteres con el método de símbolo.
los números que desea. Cuando termine de
Teclas/caracteres
ingresar números, oprima * para cambiar
a otro método de ingreso. 1
.?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$¥
Uso del método de símbolo +X*/\[]=><#§
En una pantalla de ingreso de texto, oprima 2
* para cambiar de método de ingreso hasta @_\
que vea el indicador Ä (símbolo).
3
1 Oprima una tecla una o más veces para
/:;
mostrar posibles combinaciones de
símbolos en la parte inferior de la pantalla. 4
2 Desplácese hacia la izquierda o "&'
derecha para resaltar el símbolo 5
que desea ingresar. ()[]{}

42 Cómo usar el teléfono


Teclas/caracteres Nota: Es posible que esta tabla no refleje el
conjunto exacto de caracteres disponible en
6
el teléfono. En un editor URL, 1 muestra
¿¡~ primero los caracteres comunes para ese editor.
7
Borrado de letras y palabras
<>=
Coloque el cursor a la derecha del texto que
8
desee borrar y luego:
$£¥
• Oprima B para borrar una letra a la vez.
9
• Mantenga oprimida B para borrar el
#%* mensaje completo.
0
+-X*/\[]=><#§ Uso del altavoz del
* manos libres
cambiar el método de ingreso de
Nota: Debe abrir la solapa del teléfono para
texto (mantener oprimida para
activar el altavoz.
valor predeterminado)
# El altavoz integrado del manos libres del
teléfono permite hablar con la otra persona
ingresar espacio sin sostener el teléfono junto a la oreja.

Cómo usar el teléfono 43


Activación y El altavoz permanece activado hasta que se
Tecla vuelve a oprimir la tecla inteligente/altavoz o
desactivación inteligente/
se apaga el teléfono. Verá Altavoz desactivado.
altavoz
del altavoz del Botones de 04012 También puede programarlo para desactivar
manos libres volumen
automáticamente el altavoz después de
Para activar el altavoz 20 segundos de inactividad:
durante una llamada, Búsqueda: Oprima s
mantenga oprimida la tecla inteligente/ > w Programación> Config inicial> Altavoz
altavoz. > Expira en 20 seg
Verá Altavoz Act y el indicador del altavoz q, Nota: El altavoz del manos libres se desactiva
y escuchará una alerta de audio baja. cuando conecta el teléfono a un equipo
Para finalizar la llamada, oprima Terminar manos libres para automóvil o a un audífono.
llamada o P. Verá Terminó llamada y escuchará
una alerta de audio baja. Uso del altavoz del manos
Nota: El cierre de la solapa mientras se usa libres con la solapa cerrada
el altavoz no finaliza la llamada. 1 Abra la solapa de su teléfono.
2 Mantenga oprimida la tecla inteligente/
altavoz para activar el altavoz.

44 Cómo usar el teléfono


3 Ingrese el número al que desea llamar y Cambio de un código,
oprima N.
4 Cuando se conecte la llamada, cierre la
PIN o contraseña
solapa y continúe con su conversación. El código de desbloqueo de cuatro dígitos de
5 Para finalizar la llamada, mantenga su teléfono está programado originalmente
oprimida la tecla inteligente/altavoz. en los últimos cuatro dígitos de su número
Verá Terminó llamada y escuchará una telefónico, y el código de seguridad de seis
alerta de audio baja. dígitos está programado originalmente en
000000. Es posible que su proveedor de
servicio reprograme estos códigos antes
Uso de la pantalla externa de que usted reciba el teléfono.
Cuando la solapa está cerrada, puede usar la Si el proveedor de servicio no ha reprogramado
pantalla externa para lo siguiente: estos códigos, recomendamos cambiarlos
• Ver la hora, la fecha e información del para evitar que otros puedan acceder a su
estado del teléfono. información personal. El código de desbloqueo
debe contener cuatro dígitos y el código de
• Ver notificaciones de mensajes. seguridad debe contener seis dígitos.
Para cambiar un código o una contraseña:
Búsqueda: Oprima s > w Programación
> Seguridad > Contraseñas nvas

Cómo usar el teléfono 45


Seleccione el tipo de código que desea Para usar un teléfono bloqueado, debe
cambiar, ingrese el código antiguo cuando se ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono
le solicite e ingrese el nuevo código. bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero deberá desbloquearlo para contestar.
Bloqueo y desbloqueo
Puede hacer llamadas de emergencia con
del teclado el teléfono, incluso cuando esté bloqueado
Puede bloquear el teclado de su teléfono para (consulte la página 56).
evitar oprimir accidentalmente una tecla.
Bloqueo del teléfono
Oprima B * para bloquear o desbloquear
el teclado. Búsqueda: Oprima s > w Programación
> Seguridad > Bloq de teléfono
> Bloquear ahora o Bloqueo auto
Bloqueo y desbloqueo
Ambas opciones de Bloq de teléfono requieren
del teléfono que ingrese el código de desbloqueo antes
Puede bloquear el teléfono manualmente o de completar la selección.
programarlo para que se bloquee en forma
automática cada vez que lo apaga.

46 Cómo usar el teléfono


Desbloqueo del teléfono
En la instrucción Ingrese cód desbloq, ingrese el
código de desbloqueo y oprima Ok para
desbloquear su teléfono.

En caso de olvidar un
código, PIN o contraseña
Nota: El código de desbloqueo de cuatro
dígitos de su teléfono está programado
originalmente en los últimos cuatro dígitos
de su número telefónico, y el código de
seguridad de seis dígitos está programado
originalmente en 000000.
Si olvida su código de seguridad, póngase
en contacto con su proveedor de servicio.

Cómo usar el teléfono 47


Configuración del teléfono

Programación de estilos 2 Desplácese hasta la programación


deseada y oprima Selecr o s.
de timbre y alertas Nota: El teléfono reproduce una muestra
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle de cada programación resaltada a medida
que tiene una llamada entrante o para que se desplaza por ellas.
señalar otro evento. Este timbre o vibración Si programa Vibración de llamada en Activado,
se denomina alerta. el teléfono vibra para indicar una llamada
entrante. (Si también programa Llamadas
Programación de un estilo con un sonido, el teléfono vibra y timbra
Búsqueda: Oprima s > w Programación para indicar una llamada entrante).
> Estilos de timbre
Programación de alertas
Consejo: También puede oprimir s
> w Programación > Personalizar > Config sonido El teléfono incluye alertas para Llamadas,
> Estilo de timbre Buzón, Correo de voz, Alarmas, Llams de datos,
Llams de fax y Recordatorios.
1 Desplácese hasta Estilo y oprima
Selecr o s.

48 Configuración del teléfono


Puede especificar una programación detallada Programación de
para cada tipo de alerta:
Búsqueda: Oprima s > w Programación
opciones para contestar
> Estilos de timbre Puede utilizar estos métodos alternativos para
1 Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima contestar una llamada entrante.
Selecr o s. Multitecla contestar oprimiendo
2 Desplácese hasta el tipo de alerta cualquier tecla
deseado y oprima Cambiar o s. Contestar al abrir contestar al abrir la solapa
3 Desplácese hasta la programación
detallada deseada y oprima Selecr o s. Para activar o desactivar una opción
para contestar:
Nota: El teléfono reproduce una muestra
de cada programación detallada resaltada Búsqueda: Oprima s > w Programación
a medida que se desplaza por ellas. > Config llam entrante > Opc para contestr

Configuración del teléfono 49


Programación de una La imagen de protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta
imagen de fondo actividad durante cierto tiempo. Si fuera
necesario, la imagen se encoge para ajustarse
Programe una fotografía, una imagen o
a la pantalla. La animación se repite durante
una animación como fondo de pantalla
un minuto y luego aparece su primer cuadro.
en la pantalla principal de su teléfono.
Consejo: Desactive el protector de pantalla
Búsqueda: Oprima s > w Programación
para prolongar la vida útil de la batería.
> Personalizar > Fondo de pantalla
Búsqueda: Oprima s > w Programación
1 Resalte Imagen y oprima Cambiar para ver las
> Personalizar > Prot. pantalla
imágenes disponibles.
2 Desplácese hasta la imagen que desea Para seleccionar una imagen para usar
y oprima Selecr. como protector de pantalla:
1 Resalte Imagen y oprima Cambiar para ver las
imágenes disponibles.
Programación de una
2 Desplácese hasta la imagen que desea
imagen de protector y oprima Selecr.
de pantalla
Programe una foto, una imagen o una animación
como imagen de protector de pantalla.

50 Configuración del teléfono


Para especificar cuánto tiempo debe estar Ajuste de la luz de fondo
inactivo el teléfono antes de mostrar el
protector de pantalla: Programe el tiempo que permanece
encendida la luz de fondo de la pantalla y del
1 Resalte Retraso y oprima Cambiar.
teclado o apague las luces de fondo para
2 Desplácese hasta 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos prolongar la vida útil de la batería.
o 10 minutos, y oprima Selecr.
Búsqueda: Oprima s > w Programación
Nota: Seleccione Desactivado si no desea > Config inicial > Luz de fondo
que el teléfono muestre un protector
de pantalla.
Programación del teléfono
Programación del brillo compatible con habla
de la pantalla Puede programar el teléfono para que diga
en voz alta el nombre de un ingreso de
Búsqueda: Oprima s > w Programación Contactos cuando usted resalta el ingreso
> Config inicial > Brillo en la lista de Contactos:
Búsqueda: Oprima s > w Programación
> Personalizar > Config sonido > Voz

Configuración del teléfono 51


Ocultar o mostrar Cuando la función ALI se programa en
Sólo 911, el teléfono muestra el indicador P
información (ALI desactivada) y no envía información
de ubicación acerca de la ubicación, a menos que llame al
teléfono de emergencia (911, por ejemplo).
Su teléfono puede usar la función de Búsqueda: Oprima s > w Programación
Información de ubicación automática (ALI) para > Posición
indicarle a la red cuál es su ubicación física.
1 Cuando se le solicite, ingrese el código
Cuando la función ALI se programa en de ubicación.
Posición Act, el teléfono muestra el indicador O
(ALI activada). Los servicios pueden usar su 2 Desplácese hasta Posición Act o Sólo E911.
ubicación conocida para proporcionar 3 Oprima Selecr para seleccionar
información útil (por ejemplo, indicaciones la programación.
viales o la ubicación del banco más cercano).
Cuando la red o un servicio solicite su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede
negarse a dar esta información.

52 Configuración del teléfono


Limitaciones del AGPS películas de parasol para ventanas
pueden bloquear las señales satelitales.
y consejos • Aléjese de radios, equipos de
Su teléfono utiliza las señales satelitales del entretenimiento y otros dispositivos
Sistema de posicionamiento global asistido electrónicos que podrían bloquear
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su o interferir con las señales satelitales
teléfono no puede encontrar señales del AGPS.
satelitales intensas, el AGPS puede ser más • Extienda la antena de su teléfono.
lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
sólo proporciona una ubicación aproximada, • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la
con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) antena hacia el cielo. No cubra el área
y, en ocasiones, mucho más lejos de su de la antena con los dedos.
ubicación real. El AGPS emplea satélites controlados por
Para mejorar la exactitud del AGPS: el gobierno de Estados Unidos y que están
sujetos a los cambios implementados de
• Salga o aléjese de las ubicaciones acuerdo con la política del usuario AGPS del
subterráneas, los vehículos cubiertos, las Departamento de Defensa y el Federal Radio
estructuras con techos de metal o de Navigation Plan. Estos cambios pueden
concreto, los edificios altos y el follaje de afectar el rendimiento del AGPS.
los árboles. El rendimiento en espacios
interiores podría mejorar si se acerca a
las ventanas; no obstante, algunas
Configuración del teléfono 53
Ahorro de la energía
de la batería
Su teléfono incluye un sensor de luz ambiental
y una programación de ahorro de batería para
prolongar la vida útil de la misma. Cuando
esta función se activa, el teléfono apaga
automáticamente la luz de fondo del teclado
si detecta que hay suficiente luz natural.
La inhibición o cobertura del sensor puede
producir una iluminación de fondo intermitente.
Búsqueda: Oprima s > w Programación
> Config inicial > Ahorro batería

54 Configuración del teléfono


Funciones de llamada
Para obtener instrucciones básicas sobre 2 Desplácese hasta el ingreso al que
cómo realizar y contestar llamadas, consulte desea llamar.
la página 11. 3 Oprima N para remarcar el número.

Cambio de la Uso del remarcado


línea activa automático
Cambie la línea activa del teléfono para Cuando recibe una señal de ocupado, su
realizar y recibir llamadas desde su otro teléfono muestra Llamada falló, número ocupado.
número telefónico.
Con el remarcado automático, su teléfono
Búsqueda: Oprima s > m Estado del teléfono vuelve a marcar automáticamente el número
> Línea activa durante cuatro minutos. Cuando la llamada
se procesa, su teléfono timbra o vibra 1 vez,
Remarcado de un número muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada.
Debe activar el remarcado automático para
1 Oprima N para ver la lista de usar esta función. Para activar o desactivar
llamadas hechas. el remarcado automático:
Funciones de llamada 55
Búsqueda: Oprima s > w Programación Llamada a un número
> Config inicial > Remarcado auto
Cuando el remarcado automático está
de emergencia
desactivado, puede activar esta función Su proveedor de servicio programa uno o
manualmente para remarcar un número más números telefónicos de emergencia,
telefónico. Cuando escuche una señal como el 911, a los cuales puede llamar
de ocupado rápida y vea Llamada falló: en cualquier situación, incluso cuando
Oprima N o REINTEN para activar su teléfono está bloqueado.
el remarcado automático. Nota: Los números de emergencia
varían según el país. El o los números de
Colocación en silencio de emergencia programados en su teléfono
pueden no funcionar en todas las ubicaciones
una alerta de llamada y, en ocasiones, una llamada de emergencia
puede no cursarse debido a problemas con
Puede poner en silencio la alerta de una llamada la red, ambientales o de interferencia.
entrante antes de contestar la llamada.
1 Ingrese el número de emergencia.
Oprima los botones de volumen hacia arriba
o hacia abajo para poner en silencio la alerta 2 Oprima N para llamar al número
de la llamada entrante. de emergencia.

56 Funciones de llamada
Uso de AGPS • Es posible que su centro de respuesta
a emergencias local no procese la
durante una llamada información de ubicación del AGPS.
de emergencia Para obtener detalles, comuníquese
con las autoridades locales.
Cuando realiza una llamada de emergencia, el Para obtener mejores resultados:
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido • Salga o aléjese de las ubicaciones
(AGPS) para indicar su ubicación aproximada subterráneas, los vehículos cubiertos, las
al centro de respuesta a emergencias. estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, los árboles. El rendimiento en espacios
entregue siempre la información más completa interiores podría mejorar si se acerca a las
de su ubicación al centro de respuesta a ventanas; no obstante, algunas películas
emergencias y permanezca al teléfono el de parasol para ventanas pueden bloquear
tiempo necesario para que le den instrucciones. las señales satelitales.
El AGPS podría no funcionar para llamadas • Aléjese de radios, equipos de
de emergencia: entretenimiento y otros dispositivos
• La función AGPS de su teléfono debe electrónicos que podrían bloquear o
estar activada (consulte la página 53). interferir con las señales satelitales
del AGPS.

Funciones de llamada 57
Si el teléfono no puede encontrar señales Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes
satelitales del AGPS intensas, se entrega 1 Desplácese hasta Recibidas o Hechas.
automáticamente al centro de respuesta
a emergencias la ubicación de la torre de 2 Oprima Selecr para seleccionar la lista.
telefonía celular más cercana que esté 3 Desplácese hasta un ingreso.
en contacto con el aparato.
4 Oprima N para llamar al número
del ingreso.
Visualización de o bien
llamadas recientes Oprima Opciones para abrir el menú Opciones
Su teléfono mantiene listas de las llamadas y realizar diversas operaciones con el
recientemente recibidas y hechas, incluso si ingreso (consulte la siguiente tabla).
las llamadas no se conectaron. Las listas se o bien
ordenan del ingreso más nuevo al más
antiguo. Los ingresos más antiguos se borran Oprima s para ver detalles del ingreso.
a medida que se agregan ingresos nuevos.
Atajo: Oprima N en la pantalla principal para
ver la lista de Todas las llamadas.

58 Funciones de llamada
El menú Opciones puede incluir las Uso de los apuntes
siguientes opciones:
El conjunto de dígitos más reciente que
Opción ingresa se almacena en la memoria de
Almacenar apuntes del teléfono. Puede ser un número
Crear un ingreso de Contactos con el número telefónico al que llamó o un número que
en el campo Núm. ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar
Borrar el número almacenado en los apuntes:

Borrar el ingreso seleccionado (si no Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes


está bloqueado). > Apuntes
Borrar todo Oprima N para llamar al número.
Borrar todos los ingresos desbloqueados. o bien
Enviar mensaje Oprima Opciones para abrir el Menú de Marcación
Enviar un mensaje al número del ingreso. con el fin de agregar un número o ingresar
un carácter especial.
Agregar dígitos
Agregar dígitos o ingresar un o bien
carácter especial. Oprima Almacenar para crear un nuevo ingreso
Agregar número de Contactos con el número de los apuntes
ingresado en el campo Núm.
Agregar un número al número ingresado.

Funciones de llamada 59
Devolución de una Llamada con
llamada no contestada marcado rápido
Su teléfono mantiene un registro de las A cada ingreso que almacena en el directorio
llamadas no contestadas y muestra: telefónico se le asigna un número único de
• el indicador × (llamada perdida) marcado rápido.

• X Llam perdidas, donde X es el número de Consejo: Para ver el número de marcado rápido
llamadas perdidas de un ingreso, oprima s > n Contactos,
desplácese hasta el ingreso y oprima s.
1 Oprima VER para ver la lista de
llamadas recibidas. Para llamar a un ingreso del directorio
telefónico mediante marcado rápido:
2 Desplácese hasta la llamada que
desea devolver. 1 Ingrese el número de marcado rápido del
ingreso al que desea llamar.
3 Oprima N para realizar la llamada.
2 Oprima # para enviar el número.
Adición de un número 3 Oprima N para llamar al ingreso.

Cuando marque (con los dígitos visibles en la


pantalla), oprima Opciones, desplácese hasta
Agregar número y agregue un número de Contactos
o de la lista de llamadas recientes.
60 Funciones de llamada
Llamada con marcado Reproducción de mensajes
de 1 tecla de correo de voz
Búsqueda: Oprima s > e Mensajería
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio
> Correo de voz
telefónico, mantenga oprimido el número de
marcado rápido de un dígito durante 1 segundo. Oprima N (tecla enviar) para llamar a su
número telefónico del correo de voz.
Uso del correo de voz Si no hay un número de correo de voz
almacenado, el teléfono le solicita que
Los mensajes de correo de voz que recibe guarde uno.
se almacenan en la red. Para escuchar sus
mensajes, debe llamar al número telefónico
del correo de voz.
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca de la utilización
de esta función.

Funciones de llamada 61
Funciones del teléfono
Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía.

Menú principal
Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de
las funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén
disponibles en el teléfono.
e Mensajería s Llams recientes É Herramientas
• Mensaje nuevo • Recibidas • Calculadora
• Buzón de mensaje • Hechas • Agenda
• Correo de voz • Apuntes • Registros de voz
• Alertas Browser • Duración de llams • Despertador
• Texto rápido • Tiempos de datos
• Buzón de salida • Volúmenes de datos
• Borradores w Programación
(consulte la página
h Multimedia siguiente)
n Contactos • Cámara
• Imágenes
• Sonidos m Estado del teléfono
L Browser Web • Video Cámara
• Videos

62 Funciones del teléfono


Menú Programación y herramientas
t Estilos de timbre Z Config inicial S Audífono
• Estilo • Altavoz • Contestar auto
• Estilo Detalle • Marcar PIN auto • Marcación por voz
• Remarcado auto
• Luz de fondo
l Personalizar • Configuración TTY ò Posición
• Pantalla principal • Desplazar • Posición Act
• Menú principal • Idioma • Sólo 911
• Skin • Ahorro batería
• Saludo • Brillo
• Fondo pant • DTMF
L Conexión
• Prot. pantalla • Llam entrante
• Guiones • Enlace Bluetooth
• Config sonido • Reinicio General
• Borrado General
U Config llam entrante
• Cronómetro de llam
• Opc para contestr
j Red
• Red actual
• Programar modo
u Seguridad •

Tono de servicio
Tono llam perdida
• Bloq de teléfono
• Bloquear teclado
• Bloq de funciones J Prog. para auto
• Restringir llams • Contestar auto
• Contraseñas nvas • Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga

Menú Programación y herramientas 63


Funciones de llamada Mensajes
Funciones Funciones
Marcar PIN auto Enviar mensaje de texto
Algunas redes necesitan un código PIN de Envíe un mensaje de texto:
autenticación para permitir llamadas salientes. s > e Mensajería > Mensaje nuevo
Use esta función para marcar su código PIN > Nuevo msj corto
automáticamente.
Oprima Opciones para realizar diversas
Para activar Marcar PIN auto y guardar su operaciones en el mensaje.
código PIN:
Enviar carta
s > w Programación > Config inicial
> Marcar PIN auto Envíe un mensaje de carta:
Restringir llams s > e Mensajería > Mensaje nuevo> Carta nueva
Restrinja llamadas salientes o entrantes: Usar plantilla multimedia
s > w Programación > Seguridad > Restringir llams Abra una plantilla MMS con
medios precargados:
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima Ok. Luego, seleccione s > e Mensajería > Mensaje nuevo
Llams salientes o Llams entrantes y oprima Cambiar. > Plantillas MMS
Resalte Permitir, oprima Cambiar y seleccione
Todo, Ninguno o Directorio tel.
64 Menú Programación y herramientas
Funciones Funciones
Crear texto rápido Ver mensajes enviados
Ingrese y guarde mensajes de Vea los mensajes enviados:
Texto rápido que puede seleccionar s > e Mensajería > Buzón de salida
y enviar posteriormente.
Desplácese hasta el mensaje que desea
s > e Mensajería > Texto rápido ver, selecciónelo y oprima s.
> [Nuevo texto rápido]
Oprima Opciones para realizar diversas
Ingrese el mensaje de Texto rápido y oprima operaciones en el mensaje.
s para guardarlo.
Borradores
Enviar texto rápido
Vea los mensajes guardados en la
s > e Mensajes > Texto rápido carpeta de Borradores:
> texto rápido
s > e Mensajería > Borradores
Oprima Opciones, desplácese hasta Enviar
y oprima Selecr. Desplácese hasta el mensaje que desea
ver, selecciónelo y oprima s. Puede
Almacenar objetos de mensaje
modificar el mensaje al verlo.
Vaya a una diapositiva de mensaje
Oprima Opciones para realizar diversas
multimedia o resalte el mensaje de una
operaciones en el mensaje.
carta y oprima Opciones.
Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido.
Menú Programación y herramientas 65
Funciones Contactos
Borrar mensajes Funciones
Borre todos los mensajes o sólo los Crear ingreso
del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores:
Cree un nuevo ingreso en los Contactos:
s > e Mensajería
s > n Contactos > [Ingreso nuevo]
Oprima Opciones y desplácese hasta
Borrar mensajes. Luego, desplácese hasta Todo, Ver ingreso
Buzón de salida o Borradores, y oprima Selecr. s > n Contactos > ingreso
Ver alertas del browser Oprima s para ver el ingreso.
Vea notificaciones especiales desde Oprima Opciones para abrir el Menú directorio.
su browser Web:
Marcar número
s > e Mensajería > Alertas Browser
s > n Contactos > ingreso
Oprima N para llamar al ingreso.

66 Menú Programación y herramientas


Funciones Funciones
Modificar ingreso Copiar varios ingresos de Contactos
Modifique un ingreso de Contactos: Copie una serie de ingresos de Contactos a
s > n Contactos > ingreso otra posición de Contactos:

Oprima Opciones, desplácese hasta Modif y s > n Contactos > ingreso > Opciones
oprima Selecr. > Copiar ingresos > De (inicio):
> número de posición > De (final):
Copiar ingreso > número de posición > A (inicio):
Copie un ingreso de Contactos a otra posición > número de posición
de Contactos: Borrar ingreso
s > n Contactos > ingreso > Opciones Borre un ingreso de Contactos:
> Copiar ingreso > número de posición
s > n Contactos > ingreso
Oprima Opciones, desplácese hasta Borrar y
oprima Selecr o s.

Menú Programación y herramientas 67


Funciones Funciones
Programar número de marcado rápido Asignar ID de timbre a ingreso
Asigne un número de marcado rápido a un Asigne un timbre distintivo a un ingreso
ingreso de Contactos: de Contactos:
s > n Contactos > ingreso s > n Contactos > ingreso
Oprima Opciones, desplácese hasta Modif y Oprima Opciones, desplácese hasta Modif
oprima Selecr. Desplácese hasta Marcado rápido y oprima Selecr. Desplácese hasta ID de timbre
y oprima s. Si es necesario, oprima B y oprima s. Desplácese hasta la
para borrar un número de marcado rápido programación deseada y oprima Selecr o s.
existente. Ingrese el nuevo número de Nota: El teléfono reproduce una muestra
marcado rápido y oprima Ok. de cada programación resaltada a medida
Programar número predeterminado que se desplaza por ellas.
para ingreso Borrar ingreso
Programe el número predeterminado para Borre un ingreso de Contactos:
un ingreso de Contactos con varios números:
s > n Contactos > ingreso
s > n Contactos > ingreso
Oprima Opciones, desplácese hasta Borrar y
Oprima Opciones, desplácese hasta Programar oprima Selecr o s.
primario y oprima Selecr. Desplácese hasta
el número que va a programar como el
número predeterminado y oprima Selecr.
68 Menú Programación y herramientas
Funciones Funciones
Ordenar contactos Ver el número primario o todos los
Programe el orden en que se enumeran los números
ingresos de los contactos: Opte por ver sólo números primarios o
s > n Contactos todos los números al ver ingresos:
Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración s > n Contactos
y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración
Ordenar por y oprima Cambiar. y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta Ver
Desplácese hasta Nombre, Marcado rápido o Email, y oprima Cambiar.
y oprima Selecr. Finalmente, oprima Listo para Desplácese hasta Todos contactos o
guardar la programación. Contactos principales y oprima Selecr. Finalmente,
oprima Listo para guardar la programación.

Menú Programación y herramientas 69


Funciones 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono.
Compartir ingreso con otro
dispositivo Bluetooth El teléfono muestra e indica Diga un comando,
Programe el número predeterminado para seguido de una lista de comandos de voz.
un ingreso de Contactos con varios números: 2 Diga uno de los comandos que aparecen
s > n Contactos > ingreso en la siguiente tabla.
Oprima Opciones, desplácese hasta Compartir ing El teléfono realiza la acción correspondiente.
directorio primario y oprima Selecr. Comandos de voz
(Para obtener más información acerca Llamar <Nombre><Pos>
de las conexiones Bluetooth, consulte
las páginas 23 y 76). Haga una llamada:
• a un ingreso de Contactos cuyo
Funciones de nombre especifica
o bien
personalización
• a un ingreso de Contactos cuyo número
de posición especifica
Uso de comandos de voz
Llamar <Número>
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas,
Haga una llamada a un número telefónico
diciendo los comandos al teléfono.
que especifica

70 Menú Programación y herramientas


Comandos de voz Comandos de voz
Enviar texto <Nombre o Nº> Buscar <Nombre>
Envíe un mensaje de texto: Busque un ingreso de Contactos diciendo
• a un ingreso de Contactos cuyo el nombre del ingreso.
nombre especifica Ir a <Aplic>
o bien Use un atajo de voz para acceder a la aplic
(aplicación) del teléfono que especifica:
• a un número telefónico que especifica
Enviar imagen <Nombre o Nº> Correo de voz, Cámara, Remarcar,
Llams recibidas
Envíe un mensaje multimedia:
Selecr <Elemento>
• a un ingreso de Contactos cuyo
Vea información sobre el elemento que
nombre especifica
especifica: <Estado>, <Señal>, <Red>,
o bien <Batería>, <Mi Nº telefónico>
• a un número telefónico que especifica
Consejo: Cuando diga el nombre de un
(Consulte la página 16 para obtener ingreso de Contactos, debe pronunciarlo tal
instrucciones sobre el envío de una imagen
como aparece en la lista. Por ejemplo, para
en un mensaje).
llamar al número de celular para un ingreso de
Contactos de nombre Guillermo Sánchez, debe
decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”.
Menú Programación y herramientas 71
(Si el ingreso incluye sólo un número para Más funciones de
Guillermo Sánchez, debe indicar simplemente
“Llamar a Guillermo Sánchez”.)
personalización
Consejo: Diga los números a velocidad y Funciones
volumen normales, pronunciando cada dígito Volumen de llamada y de teclado
claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. s > w Programación > Estilos de timbre
> Estilo Detalle
Configuración del servicio
Desplácese hasta Vol de timbre o Vol de teclado,
de voz y oprima Cambiar.
Puede modificar varios elementos de Saludo
programación de los comandos de voz:
Cambie el saludo que aparece al
1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado encender el teléfono:
derecho del teléfono.
s > w Programación > Personalizar > Saludo
2 Oprima Programación. Apariencia de skin
3 Desplácese hasta Listas de opciones, Seleccione un skin de teléfono que defina
Sensibilidad, Marcado de dígitos o Sonido,
el aspecto de la pantalla:
y oprima OK (s).
s > w Programación > Personalizar > Skin

72 Menú Programación y herramientas


Funciones de menú Funciones
Funciones Cambiar etiquetas de teclas
programables de la pantalla principal
Idioma del menú
s > w Programación > Personalizar
s > w Programación > Config inicial > Idioma > Pantalla principal > Teclas principales
Mostrar u ocultar los iconos del menú > Tecla prog izquierda o Tecla prog derecha
Muestre u oculte los iconos de funciones Reinicio General
del menú en la pantalla principal: Reinicie todas las opciones, excepto el
s > w Programación > Personalizar código de desbloqueo, el código de
> Pantalla principal > Teclas principales > Iconos seguridad y el cronómetro de duración:
> Ocultar o Mostrar s > w Programación > Config inicial
Cambiar iconos del menú de la > Reinicio General
pantalla principal
Para reiniciar todas las opciones, debe
s > w Programación > Personalizar ingresar el Código de seguridad (000000).
> Pantalla principal > Teclas principales
> Arriba, Abajo, Derechao Izquierda

Menú Programación y herramientas 73


Funciones Funciones de marcado
Borrado General Funciones
Reinicie todas las opciones, excepto el código Tonos DTMF
de desbloqueo, el código de seguridad y el
cronómetro de duración, y borre todas las El teléfono puede enviar tonos de
programaciones e ingresos del usuario: multifrecuencia de doble tono (DTMF) para
realizar llamadas con tarjetas de llamadas o para
Advertencia: Esta opción borra toda la navegar a través de sistemas automatizados
información ingresada por el usuario y como las operaciones bancarias por teléfono.
almacenada en la memoria del teléfono,
Configuración de tonos DTMF:
incluidos los ingresos del directorio
telefónico y los archivos descargados. Una s > w Programación > Config inicial> DTMF
vez que se borra, la información no se puede > Corto, Largo o Desactivado
recuperar. Reinicia todas las opciones a su Cambie entre llamadas de voz y
programación original de fábrica, excepto llamadas DTMF:
el código de desbloqueo, el código de s > w Programación > Personalizar > Config sonido
seguridad y el cronómetro de duración. > Llamando número > DTMF o Voz
s > w Programación > Config inicial Dependiendo de la programación que
> Borrado General seleccione, las teclas oprimidas durante
Para reiniciar todas las opciones, debe una llamada se envían como dígitos
ingresar el Código de seguridad (000000). hablados o tonos DTMF.

74 Menú Programación y herramientas


Monitoreo de llamadas póngase en contacto directamente con
su proveedor de servicio.
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se Funciones
conecta a la red de su proveedor de servicio Programar cronómetro de
hasta el momento en que termina la llamada llamadas
al oprimir O. Este tiempo incluye las señales s > w Programación > Config llam entrante
de ocupado y de timbre. > Cronómetro de llam
Es posible que el tiempo de conexión Seleccione Mostrar o Bip.
de red que registra en su cronómetro
Ver duraciones de llamadas
reiniciable no sea igual al tiempo que
le factura su proveedor de servicio. Para s > s Llams recientes > Duración de llams
conocer la información de facturación, Desplácese hasta Recibidas, Hechas o
Duración de llams, y oprima Selecr.
Ver tiempos de datos
s > s Llams recientes > Tiempos de datos
Desplácese hasta Sesión de datos reciente
o Todas sesiones de datos y oprima Selecr,
desplácese hasta Interna, sesión datos,
Externa, sesión datos o Tiempo total y oprima Selecr.

Menú Programación y herramientas 75


Funciones Nota: Consulte también “Conexiones
Bluetooth®”’ en la página 20.
Reiniciar todos los tiempos
de datos Funciones
s > s Llams recientes > Tiempos de datos Teléfono visible para
> Todas sesiones de datos > Reiniciar todo otros dispositivos
Desplácese hasta el cronómetro deseado Permita que un dispositivo Bluetooth
y oprima Reinicr. desconocido detecte su teléfono:
Ver volúmenes de datos s > w Programación > Conexiones > Bluetooth
s > s Llams recientes > Configuración  Encuéntrame
> Volúmenes de datos Conectarse a un
dispositivo reconocido
Desplácese hasta Sesión de datos reciente
o Todas sesiones de datos y oprima Selecr, Conéctese a un dispositivo manos
desplácese hasta Interna, sesión datos, libres reconocido:
Externa, sesión datos o Total de datos transferidos s > w Programación > Conexiones > Bluetooth
y oprima Selecr. > Manos libres > nombre_dispositivo
donde nombre_dispositivo es el nombre del
Conexiones dispositivo con el que desea conectarse.
inalámbricas Bluetooth®
76 Menú Programación y herramientas
Funciones Funciones
Conectarse a un dispositivo manos Programar opciones de Bluetooth
libres durante una llamada Programe las opciones de Bluetooth
Cambie a un audífono o a un equipo para del teléfono:
automóvil durante una llamada: s > w Programación > Conexiones > Bluetooth
s > Use Bluetooth > Configuración
Nota: No puede cambiar a un audífono o
equipo para automóvil si ya está conectado Funciones del
a un dispositivo Bluetooth.
Desconectarse de un dispositivo
manos libres
Resalte el nombre del dispositivo Nota: El uso de dispositivos inalámbricos
y oprima la tecla DESCONE. y de sus accesorios puede estar prohibido
o restringido en ciertas áreas. Obedezca
Modificar propiedades
de dispositivos
Modifique las propiedades de un dispositivo
reconocido:
s > w Programación > Conexiones > Bluetooth
> Historia dispositivo > Modif

Menú Programación y herramientas 77


siempre las leyes y las regulaciones sobre Funciones
el uso de estos productos.
Contestar auto
Funciones (equipo para automóvil o audífono)
Programación de volumen Conteste automáticamente las llamadas
de accesorios cuando el teléfono esté conectado a un
(equipo para automóvil o audífono) equipo para automóvil o a un audífono:
Ajuste los niveles de volumen del equipo s > w Programación > Prog. para auto o Audífono
para automóvil: > Contestar auto
Durante una llamada activa, oprima los Marcación por voz
botones para subir o bajar el volumen (audífono)
del teléfono. Active la marcación por voz con la tecla
Altavoz externo enviar/fin del audífono:
Active un altavoz externo conectado s > w Programación > Audífono > Marcación por voz
durante una llamada:
Oprima la tecla inteligente/altavoz del lado
izquierdo del teléfono.

78 Menú Programación y herramientas


Funciones Funciones
Manos libres auto Tiempo de carga
(equipo para automóvil) (equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas Cargue el teléfono durante un período
hacia un equipo para automóvil cuando determinado después de apagar el
el teléfono esté conectado: motor del automóvil:
s > w Programación > Prog. para auto s > w Programación > Prog. para auto
> Manos libres auto > Tiempo de carga
Retraso al apagarse
(equipo para automóvil) Llamadas de datos y fax
Programe el teléfono para que permanezca
Funciones
encendido durante un período determinado
después de apagar el motor del automóvil: Programación de datos
s > w Programación > Prog. para auto Especifique el tipo de llamada para la
> Retraso al apagarse siguiente llamada:
s > w Programación > Conexión
> Siguiente llamada
Seleccione Normal, Sólo entrada dat o
Sólo entrada fax.

Menú Programación y herramientas 79


Funciones Funciones
Enviar datos o fax Programar tonos de servicio
Conecte el teléfono al dispositivo Programe el teléfono para que emita
y haga la llamada a través de la un bip cada vez que cambie el estado
aplicación del dispositivo. de registro en la red:
Recibir datos o fax s > w Programación > Red > Tono de servicio
Conecte el teléfono al dispositivo Programar alertas de
y conteste la llamada a través de llamada perdida
la aplicación del dispositivo. Programe el teléfono para que emita un tono
de alerta cada vez que la red pierda una
Funciones de red llamada. (Debido a que las redes digitales son
tan silenciosas, la alerta de llamada perdida
Funciones puede ser la única indicación de que se ha
Programación de red perdido una llamada).
Vea información de red y ajuste s > w Programación > Red > Tono llam perdida
la programación de la red:
s > w Programación > Red > Seleccionar sistema
> Red actual o Programar modo.

80 Menú Programación y herramientas


Funciones del Funciones
organizador personal Recordatorio de evento
Oprima Ver para ver un recordatorio
Funciones
de evento.
Agregar un evento a la agenda
Oprima Salir para descartar un recordatorio
Agregue un evento a la agenda: de evento.
s > É Herramientas > Agenda > día Copiar un evento de la agenda
Oprima Opciones, desplácese hasta Nuevo Copie un evento de agenda para
y oprima Selecr. otra fecha y hora:
Ver un evento de la agenda s > É Herramientas > Agenda > día
Vea o modifique detalles de eventos: Oprima s, desplácese hasta el evento
s > É Herramientas > Agenda > día y oprima Opciones. Desplácese hasta Copiar
y oprima Selecr.
Oprima s, desplácese hasta el evento
y oprima s. Programar alarma
Programe una alarma:
s > É Herramientas > Despertador

Menú Programación y herramientas 81


Funciones Funciones
Desactivar una alarma Calculadora
Desactive una alarma: Calcule números:
Oprima Desactivado o O. s > É Herramientas > Calculadora
Crear un registro de voz Convertir monedas
s > É Herramientas > Registros de voz s > É Herramientas > Calculadora
> [Registro voz nvo] Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de
Nota: La grabación de las llamadas cambio y oprima Selecr. Ingrese el tipo de
telefónicas está sujeta a diversas leyes cambio que desee y oprima Ok. Ingrese
estatales y federales relacionadas la cantidad que desee convertir y oprima
con la confidencialidad y la grabación Opciones. Desplácese hasta Convertir moneday
de conversaciones. oprima Selecr.
Reproducir registro de voz
s > É Herramientas > Registros de voz
Desplácese hasta el registro de voz que
desea reproducir y oprima s.

82 Menú Programación y herramientas


Seguridad Funciones
Funciones Controlar el acceso a la función
de ubicación
Bloq de funciones
Programe un código de ubicación para
Bloquee las funciones del teléfono: controlar el acceso a la función de Ubicación
s > w Programación > Seguridad (consulte ’ en la página 52):
> Bloq de funciones s > w Programación > Seguridad
Cuando se le solicite, ingrese el código de > Contraseñas nvas > Código de ubicación
desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese
hasta la función que desee bloquear y Noticias y diversión
oprima Cambiar.
Cambiar códigos de desbloqueo Funciones
y seguridad Iniciar microbrowser
s > w Programación > Seguridad Inicie una sesión del microbrowser:
> Contraseñas nvas > Cód de desbloqueo o
s > L Acceso Web
Código seguridad

Menú Programación y herramientas 83


Funciones Funciones
Administrar imágenes Administrar videoclips
s > h Multimedia > Imágenes s > h Multimedia > Videos
Para ver una imagen, desplácese hasta su Para ver un videoclip, desplácese hasta su
título y oprima s. título y oprima s.
Oprima Opciones para abrir el Menú de imágenes, Oprima Opciones para abrir el Menú de videos,
el que puede incluir las siguientes opciones: el que puede incluir las siguientes opciones:
Enviar mensaje , Enviar a PixPlace, Aplicar como, Zoom, Enviar mensaje , Enviar a PixPlace, Video nuevo, Detalles,
Nuevo, Detalles, Cambiar detalles, Cambiar nombre, Cambiar nombre, Borrar, Mover Copiar, Marcar, Marcar
Borrar, Mover Copiar, Marcar, Marcar todo, Categorías, todo, Categorías, Asignar a categoría, Configuración de
Asignar a categoría o Ver espacio disponible. videos o Ver espacio disponible.

84 Menú Programación y herramientas


Funciones
Administrar sonidos
Administre sonidos y cree listas
de reproducción:
Para reproducir un sonido, desplácese hasta
su título y oprima s.
Oprima Opciones para abrir el Menú de
sonidos, el que puede incluir las
siguientes opciones: Enviar mensaje ,
Enviar a PixPlace, Programar como timbre, Nuevo,
Detalles, Copiar, Marcar, Marcar todo, Categorías,
Configuración de sonidos o Ver espacio disponible.

Menú Programación y herramientas 85


Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con
gusto le ayudaremos. Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support,
donde podrá seleccionar diferentes
opciones de atención al cliente. También
puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos),
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o
al 1-800-461-4575 (Canadá).

86 Servicio y reparaciones
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las El estándar de exposición para teléfonos celulares
exigencias del gobierno para la exposición a ondas móviles emplea una unidad de medición conocida
de radio. como Índice de absorción específico o SAR. El límite
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. SAR establecido por la FCC y por los organismos
Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) de SAR se realizan utilizando posiciones de
establecidos por la Federal Communications operación estándar aceptadas por la FCC y por
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su
por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites nivel de potencia certificado más alto en todas las
forman parte de directrices globales y establecen los bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice
niveles permitidos de energía RF para la población SAR se determina al nivel de potencia certificado
más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el
general. Las directrices se basan en estándares
funcionamiento puede encontrarse muy por debajo
preparados por organizaciones científicas
del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
independientes mediante la evaluación periódica y
diseñado para funcionar en niveles de potencia
exhaustiva de estudios científicos. Los estándares
múltiples, de modo que sólo usa la potencia
incluyen un margen de seguridad considerable destinado necesaria para conectarse con la red. En general,
a garantizar la protección de todas las personas, mientras más cerca se encuentre de una estación
independientemente de su edad o salud. base celular, menor será la potencia de salida.
Datos SAR 87
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible productos se diseñan para que cumplan con
para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, las directrices.
debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Se puede encontrar información adicional sobre
Canada para verificar que no exceda el límite Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio
establecido por cada gobierno para la exposición Web de Cellular Telecommunications & Internet
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y Association (CTIA):
lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo)
informados a la FCC y disponibles para la revisión por http://www.phonefacts.net
Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para o en el sitio Web de Canadian Wireless
este modelo de teléfono en las pruebas para uso en Telecommunications Association (CWTA):
la oreja es de 1,14 W/kg y cuando se usa en el http://www.cwta.ca
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es
de 1,56 W/kg (las mediciones del teléfono usado en 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para
teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/
el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, kg promediados sobre un gramo de tejido. El estándar
dependiendo de los accesorios disponibles y de las incorpora un margen de seguridad significativo que
exigencias de regulación).2 proporciona protección adicional al público y que
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de considera cualquier variación en las mediciones.
índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de
posiciones, todas cumplen con las exigencias prueba, el procedimiento de evaluación y la escala
gubernamentales para exposición segura. Tenga en de incertidumbre de medición de Motorola para
cuenta que las mejoras a este modelo podrían este producto.
ocasionar diferencias en el índice SAR para los
productos más nuevos, de todas maneras, los

88 Datos SAR
Índice
Numerico alerta silenciosa, B
1marcado 1 tecla programación 48 batería 8
uso 61 almacenar una llamada 58 carga 9
altavoz instalación 8
A
contestación automática prolongación de la vida útil
accesorio opcional 7
78 de la batería 50, 54
accesorios 7
altavoz del manos libres 43 bloquear
alerta
altavoz, externo teléfono 46
desactivar 11, 12, 56
activación 78 borrar una llamada 58
descarga 65
animación botones de volumen 11
programación 48
descarga 65 buzón de salida 65
alerta de timbre
fondo de pantalla 50
desactivar 11, 12, 56 C
protector de pantalla 50
programación 12, 48 calculadora 82
visualización 84
alerta de timbre silencioso, cámara
apuntes 59
programación 12 tomar una fotografía 16
audífono
alerta de vibración carpeta de borradores 65
accesorio, uso de 77
desactivar 11, 12, 56
programación 48
Índice 89
código de desbloqueo marcado de un número E
cambiar 45 66 equipo para automóvil 77
ingreso 10 modificación de un
F
omisión 47 ingreso 67
finalizar una llamada 11
predeterminado 10, 45, número de marcado
fondo de pantalla 50
47 rápido 60
fotografía
código de seguridad tono de timbre 68
descarga 65
cambiar 45 contestar una llamada 11,
enviar 16
olvido 47 49
tomar 16
predeterminado 45 contraseñas. Consulte
función opcional 7
códigos códigos
cambiar 45 correo de voz 61 I
olvido 47 imagen
D
predeterminado 10, 45, descarga 65
decir ingreso de la lista de
47 fondo de pantalla 50
Contactos 51
Contactos protector de pantalla 50
desbloquear
1marcado 1 tecla 61 visualización 84
teléfono 46
adición de 2 números 60 indicador 1X 30
despertador 81
almacenamiento de un indicador análogo 30
ingreso 66 indicador de intensidad de la
decir ingreso 51 señal 30

90 Índice
indicador de llamada de indicador roaming 30 mensaje en espera 22
datos, aplicación indicador sin servicio 30 método de ingreso de
BREW incorporada indicador sonido activado y texto 37, 38
30 vibración activada 31 posición activada 31
indicador de llamada de voz indicador todos los sonidos roaming 30
31 desactivados 31 sin servicio 30
indicador de llamada perdida indicador TTY 31 sonido activado y vibración
60 indicador vibración activada activada 31
indicador de mensaje 31 31 texto en mayúscula/
indicador de mensaje en indicadores minúscula 37, 38
espera 22 1X 30 todos los sonidos
indicador de método de ALI 52 desactivados 31
ingreso de texto 37, análogo 30 TTY 31
38 digital 30 vibración activada 31
indicador de posición E911 31 indicadores ALI 52
activada 31 intensidad de la señal 30 información de ubicación
indicador de texto en llamada de datos, automática
mayúscula/minúscula aplicación BREW enviar 52
37, 38 incorporada 30 ingreso de texto con método
indicador digital 30 llamada de voz 31 tap 38
indicador E911 31 llamada perdida 60 ingreso de texto predictivo
mensaje 31 40

Índice 91
L marcado 11 estado 65
lista de llamadas hechas 58 número de emergencia texto 64
lista de llamadas recibidas 56 mensaje Altavoz Act 44
58 opciones para contestar mensaje de imagen
llamada 49 enviar 18
alerta, desactivar 11, 12, realización 11 recepción 22
56 recepción 11 mensaje Ingrese cód
alerta, programación 48 llamada de datos 80 desbloq 47
almacenamiento 58 medidores de volumen 76 mensaje Llam perdidas 60
altavoz del manos libres llamada de fax 80 mensaje Llamada falló,
43 llamadas recientes 58 número ocupado 55
altavoz externo 78 menú
M
borrado 58 ingreso de texto 35
marcación por voz 78
contestación 11 listas 34
marcado de un número 11
finalización 11 navegación 32
marcado rápido 60
lista de llamadas hechas uso de funciones 34
mayúsculas, cambio 37
58 método de ingreso de texto
mensaje
lista de llamadas recibidas configuración 36
borradores 65
58 mi número telefónico 13
borrar 66
llamada no contestada 60 modo de ingreso de texto
buzón de salida 65
llamadas recientes 58 selección 35

92 Índice
N R tecla
número realización de una llamada control de volumen 11
visualización de su 11 encendido 11
número 13 remarcado automático 55 enviar 11, 58
número de emergencia 56 remarcar fin 11
número telefónico número ocupado 55 5navegación de cinco
adición de 2 números 60 remarcado automático 55 direcciones 32
almacenamiento en tecla programable derecha
S
Contactos 66 29
saludo 72
remarcado 55 tecla programable
símbolos, ingreso 42
visualización de su izquierda 29
software iTAP 40
número 13 tecla de encendido 11
solapa
números, ingreso 42 tecla de navegación de cinco
contestar al abrir 12
direcciones 32
P pantalla externa 45
tecla enviar 11, 58
pantalla sonido
tecla fin 11
saludo 72 descarga 65
tecla programable derecha
pantalla externa 45
T funciones 29
pantalla principal 29
tabla de caracteres 39 tecla programable izquierda
programación de red 80
tabla de símbolos 42 funciones 29
protector de pantalla 50
teclas programables
funciones 29

Índice 93
teléfono texto 37 U
alerta, desactivar 11, 12, ingreso 35 ubicación, envío a la red 52
56 ingreso de texto predictivo uso del manos libres 77
alerta, programación 48 con software iTAP
V
bloqueo 46 40
videoclip
código de desbloqueo 45 método de ingreso,
reproducir 14
código de seguridad 45 configuración 36
tomar 14
códigos 45 método de símbolo 42
vObject, definición 23
desbloqueo 10, 46 método numérico 42
volumen
información de ubicación método tap 38
auricular 11
automática 52 modo de ingreso,
timbre 11
opciones para contestar selección 35
volumen del auricular 11
49 tabla de caracteres 39
volumen del timbre,
programación de red 80 tabla de símbolos 42
programación 11
solapa 12 tiempo de espera, aumento
ubicación 52 50
tonos DTMF
activación 74
enviar 74
Patente en EE.UU.
Re.34,976

94 Índice
Cover.Print.Front.Legal.Landscape.NA.Span.fm Page 1 Wednesday, July 6, 2005 10:18 AM

Importante información legal y de seguridad >


Aviso de derechos de autor de software Número de manual: 6809497A60-O
Los productos Motorola descritos en este manual
pueden incluir software protegido por derechos de
autor Motorola y de terceros almacenado en las
memorias de los semiconductores u otros medios.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan
para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los derechos
exclusivos a distribuir o reproducir dicho software. En
consecuencia, no podrá modificarse, someterse a
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por
la ley, ningún software protegido por derechos de
autor contenido en los productos Motorola.
Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa,
implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una
licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro
proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
A-2
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Compatibilidad de prótesis auditivas . . . . . . . 17
Exposición a señales de radio frecuencia (RF) . . . 4 Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Precauciones de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interferencia y compatibilidad de señales de RF . 5
Garantías de la ley de exportaciones . . . . . . . 20
Precauciones al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Advertencias operacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Teléfonos inalámbricos:
Peligros de asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Los nuevos reciclables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Partes de vidrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prácticas inteligentes
Ataques o pérdida de conocimiento. . . . . . . . . . . 9 durante la conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Movimiento repetitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Qué cubre esta garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Quién está cubierto?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¿Qué hará Motorola? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo obtener servicio
de garantía u otra información. . . . . . . . . . . . . . 15
¿Qué otras limitaciones existen? . . . . . . . . . . . . 15

Contenido A-3
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para
Información de seguridad

sobre la operación segura y eficiente de su cumplir con las exigencias de regulación locales de
dispositivo móvil. Lea esta información antes su país respecto de la exposición de seres humanos a
de usar su dispositivo móvil.* las señales de RF.

Exposición a señales de radio Precauciones de operación


frecuencia (RF) Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del
dispositivo móvil y mantener la exposición de seres
Your mobile device contains a transmitter and humanos a las señales de RF dentro de los límites
receiver. When it is ON, it receives and transmits RF establecidos en las reglamentaciones
energy. When you communicate with your mobile correspondientes, respete siempre las siguientes
device, the system handling your call controls the instrucciones y precauciones.
power level at which your mobile device transmits.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use
* La información provista en este documento reemplaza a
la información de seguridad general contenida en las
sólo la antena suministrada o una de repuesto
guías del usuario publicadas hasta el 1 de septiembre aprobada por Motorola. Las antenas, las
de 2005. modificaciones o los accesorios no autorizados

A-4 Información de seguridad


pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las él, coloque el dispositivo con su antena a no menos
normas de regulación de su país. de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo El uso de accesorios no provistos o aprobados por
móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta Motorola puede hacer que el dispositivo móvil
la calidad de la llamada y puede hacer que el exceda las reglamentaciones sobre la exposición a
dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
mayor que el necesario. accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite
nuestro sitio Web en www.motorola.com.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica,
sostenga el dispositivo móvil como si fuera un
Interferencia y compatibilidad
teléfono fijo. de señales de RF
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos
siempre en un broche, soporte, portateléfonos, a sufrir interferencias por señales de RF desde
estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado fuentes externas si están protegidos, diseñados y de
por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios algún otro modo configurados incorrectamente para
provistos o aprobados por Motorola para ser llevados la compatibilidad con señales de RF. En determinadas
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de interferencia con otros dispositivos.
su cuerpo al transmitir señales.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las
Cuando use alguna de las funciones de datos del Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no
Información de seguridad A-5
puede provocar interferencia dañina y (2) este Las personas con marcapasos deben observar las
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia siguientes precauciones:
recibida, incluida interferencia que pueda provocar • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a
un funcionamiento no deseado. más de 20 centímetros (8 pulgadas) del
Siga las instrucciones para evitar marcapasos cuando el dispositivo esté
ENCENDIDO.
problemas de interferencia
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares
la camisa.
donde existan avisos consignados que señalen que
debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o • Usar el oído del lado opuesto al del
establecimientos para el cuidado de la salud que marcapasos para minimizar la posibilidad de
pueden usar equipos sensibles a señales de RF interferencia.
externas. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que si se tiene alguna razón para sospechar que
se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil se está produciendo interferencia.
ofrece un modo de avión o una función similar,
consulte al personal acerca de su uso durante el Audífonos
vuelo. Ciertos dispositivos móviles digitales pueden
interferir con algunos audífonos. En caso de que se
Marcapasos produzca interferencia, puede consultar al fabricante
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de su audífono o a su médico para analizar
de usar este dispositivo. alternativas.

A-6 Información de seguridad


Otros dispositivos médicos • Salga del camino y estacione el vehículo
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su antes de realizar o de contestar una llamada
médico o al fabricante del dispositivo para si las condiciones de conducción lo requieren.
determinar si está adecuadamente protegido contra Podrá encontrar las prácticas para una conducción
las señales de RF. responsable en la sección “Prácticas inteligentes al
conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de
Precauciones al conducir Motorola: www.motorola.com/callsmart.

Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de Advertencias operacionales


dispositivos móviles en la zona en que conduce.
Obedézcalas siempre. Obedezca todas las señalizaciones al usar
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: dispositivos móviles en zonas públicas tales como
establecimientos para el cuidado de la salud o zonas
• Preste completa atención a la conducción del de voladuras.
vehículo y al camino. El uso de un dispositivo
móvil puede ocasionar distracciones. Corte la Bolsas de aire de automóviles
llamada si no puede concentrarse en la No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se
conducción. infla una bolsa de aire.
• Si el dispositivo cuenta con la función de
manos libres, utilícela.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con
atmósferas potencialmente explosivas están
señalizadas y pueden incluir lugares de
Información de seguridad A-7
abastecimiento de combustible tales como la cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
cubierta inferior de los barcos, instalaciones de una temperatura elevada y causar daños o lesiones.
almacenamiento o transferencia de combustible o de Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
productos químicos y zonas donde el aire contiene particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u
productos químicos o partículas, tales como grano en otro lugar que contenga objetos metálicos. Use
polvo, polvo o polvos de metal. solamente baterías y cargadores
Cuando esté en una de estas zonas, apague el Motorola Original™.
dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las Precaución: Para evitar riesgos de lesiones
baterías. En estas zonas se pueden producir chispas personales, no deseche las baterías en el fuego.
que pueden causar explosiones o incendios. La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden
Productos dañados incluir los símbolos que se definen a continuación:
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos Símbolo Definición
en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte
caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de
032374o
Importante información de
servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con seguridad a continuación.
una fuente de calor externa, como un horno 032376o
No deseche la batería ni el
microondas. dispositivo móvil en el fuego.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
A-8 Información de seguridad
Símbolo Definición Partes de vidrio
032375o
Es posible que la batería o el Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de
dispositivo móvil deban reciclarse vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se
de acuerdo con las leyes locales. deja caer en una superficie dura o si recibe un
Comuníquese con las autoridades impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo
de regulación locales para toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
obtener más información. móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un
No arroje la batería ni el centro de servicio calificado.
032377o
dispositivo móvil a la basura.
Li Ion BATT
032378o
El dispositivo móvil cuenta con Ataques o pérdida de
una batería de litio-ión interna.
conocimiento
Peligros de asfixia Es posible que algunas personas sean susceptibles a
sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir exponen a luces destellantes, como por ejemplo al
partes extraíbles que pueden representar peligros de usar juegos de video. Esto puede producirse incluso
asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
móvil y sus accesorios alejados de los niños
pequeños. En caso de que haya experimentado ataques o
pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, consulte a su médico
antes de usar juegos de video o de activar la función

Información de seguridad A-9


de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si
aparece alguno de los siguientes síntomas:
convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos,
dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un
descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar
el dispositivo si se está muy cansado.

Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir
teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede
sufrir molestias ocasionales en manos, brazos,
hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del
uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un
médico.

A-10 Información de seguridad


Garantía Limitada Motorola para Estados
Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía? exclusivo del consumidor y se aplica de la manera
Garantía

siguiente a los nuevos productos, accesorios y


Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, software Motorola que hayan comprado los
Motorola, Inc. garantiza contra defectos de consumidores en Estados Unidos o Canadá y que
materiales y mano de obra en condiciones de uso estén acompañados por esta garantía escrita:
normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, Productos y accesorios
dispositivos de mensajería y radios de dos vías para
Productos Duración de la
consumidores y profesionales (sin incluir radios
comerciales, gubernamentales o industriales) que cubiertos cobertura
funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Los Productos y Un (1) año a partir de la
Servicio general de radio móvil, accesorios accesorios antes fecha de compra por parte
certificados o de marca Motorola vendidos para definidos, salvo del primer comprador
usarse con estos productos (“Accesorios”) y software que se disponga lo consumidor del producto, a
Motorola contenido en CDROM u otros medios contrario a menos que se disponga lo
tangibles y vendidos para usarse con estos productos continuación. contrario a continuación.
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso

Garantía A-11
Productos Duración de la Productos Duración de la
cubiertos cobertura cubiertos cobertura
Accesorios y Garantía de por vida Accesorios para Noventa (90) días a partir
estuches limitada para el primer radios de dos de la fecha de compra por
decorativos. comprador consumidor del vías para parte del primer comprador
Cubiertas producto. consumidores y consumidor del producto.
decorativas, profesionales.
cubiertas Productos y Lo que queda de la
PhoneWrap™ y accesorios que garantía original o
estuches. se reparan o noventa (90) días a partir
Audífonos Garantía de por vida reemplazan. de la fecha de devolución al
monoauriculares limitada para el primer consumidor, lo que sea
Audífonos y comprador consumidor del mayor.
auriculares que producto.
transmiten sonido Exclusiones
monofónico a Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura
través de una el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos
conexión de piezas debido al uso y desgaste normal.
alámbrica.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las
baterías cuya capacidad cargada completa quede

A-12 Garantía
bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,
que presenten filtraciones. mantenimiento, alteración o modificación de
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cualquier tipo realizados por personas ajenas a
cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el Motorola o sus centros de servicio autorizados.
manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o Productos alterados. Se excluyen de la cobertura
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos los productos o accesorios (a) cuyos números de serie
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren
con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o indicios de manipulación; (c) con números de serie de
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que
extremo o alimentos; (c) uso de los productos o no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
accesorios para propósitos comerciales o Servicios de comunicación. Se excluyen de la
sometimiento del producto o accesorio a uso o cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento
condiciones anormales; u (d) otras acciones que no de los productos, accesorios o software debido a
son responsabilidad de Motorola. cualquier servicio o señal de comunicación al cual se
Uso de productos y accesorios que no sean pueda suscribir o usar con los productos, accesorios
Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o software.
que resulten del uso de productos, accesorios,
software u otros equipos periféricos que no tengan
marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se
excluyen de la cobertura los defectos o daños que
Garantía A-13
Software ejemplo, el software descargado de Internet) se
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
¿Quién está cubierto?
Software. Se aplica sólo a Noventa (90) días
los defectos físicos en los a partir de la fecha Esta garantía se extiende sólo al primer comprador
medios que soportan la de compra. consumidor y no es transferible.
copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o ¿Qué hará Motorola?
disquete).
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o
Exclusiones reembolsará sin cargos el precio de compra de
Software soportado por medios físicos. No se cualquier producto, accesorio o software que no
garantiza que el software cumpla con sus requisitos cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
ni funcione en combinación con cualquier otro productos, accesorios o piezas
hardware o aplicaciones de software proporcionados reacondicionados/renovados/usados o nuevos que
por terceros, que el funcionamiento de los productos sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará
de software no tenga interrupciones ni errores ni que ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se
se corregirán todos los defectos de los productos de hayan agregado al producto, accesorio o software,
software. incluido, pero no limitado a contactos personales,
juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de
Software NO soportado por medios físicos. El estos datos, software y aplicaciones, cree una copia
software no soportado por medios físicos (por de seguridad antes de solicitar servicio.

A-14 Garantía
Cómo obtener servicio de cargo, al Centro de reparaciones autorizado de
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
garantía u otra información copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba
de compra equivalente; (b) una descripción escrita
Estados Teléfonos del problema; (c) el nombre de su proveedor de
Unidos 1-800-331-6456 servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del
servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
Buscapersonas más importante; (e) su dirección y número telefónico.
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos ¿Qué otras limitaciones
de mensajería
existen?
1-800-353-2729
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN
Canadá Todos los productos
LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
1-800-461-4575 COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
TTY 1-888-390-6456 EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO
Para accesorios y software, llame al número de
CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O
teléfono antes señalado, correspondiente al
REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA
producto con el cual se usan.
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O
productos, accesorios o software, por su cuenta y
Garantía A-15
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ derechos que varían de un estado a otro o de
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O una jurisdicción a otra.
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan
POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el
DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR software Motorola protegido por derechos de autor,
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir
ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA copias del software Motorola. El software Motorola
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los
NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, productos asociados a dicho software Motorola. No
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA se permite ningún otro uso, incluidos sin
FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O limitaciones, el desmontaje de dicho software
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos
ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON reservados para Motorola.
LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA
LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten
la limitación o exclusión de daños imprevistos
o resultantes ni la limitación sobre la duración
de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y también podría tener otros
A-16 Garantía
Compatibilidad de prótesis auditivas con
teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos compatibles con sus dispositivos. No todos los
Compatibilidad de prótesis auditivas

Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos
modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para clasificados, tienen la clasificación impresa en la
prótesis auditivas”, se aplica la siguiente caja o una etiqueta en ésta.
explicación. Las clasificaciones no están garantizadas. Los
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca resultados variarán dependiendo del audífono y de la
de audífonos (prótesis auditivas e implantes pérdida de audición del usuario. Si su audífono es
cocleares), es posible que los usuarios detecten un vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor
más inmunes que otros a esta interferencia y los forma de evaluar el teléfono según sus necesidades
distintos teléfonos también generan diferentes personales es probarlo con el audífono.
cantidades de interferencia. Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la
La industria de teléfonos inalámbricos ha clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de
desarrollado una clasificación para algunos de sus la FCC y es probable que generen menos
teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de interferencia con audífonos que otros teléfonos no
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser

Compatibilidad de prótesis auditivas A-17


clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación
de las dos.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la
clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que sean más utilizables con la
bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es
la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga
en cuenta que no todos los audífonos tienen
bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los
audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este
tipo de interferencia. Para obtener información
respecto a su audífono, consulte con el fabricante o
con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que
experimente ruido de interferencia con teléfonos
móviles.

A-18 Compatibilidad de prótesis auditivas


Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad usando dispositivos manos libres para mantener el
Información de la OMS

de tomar precauciones especiales para usar teléfonos teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su Fuente: OMS Hoja de datos 193
exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio
frecuencia, limitando la duración de las llamadas o Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf

Registro del producto


Registro del producto en línea: Estados Unidos y no se requiere para efectos de la
Registro del producto

http://www.motorola.com/warranty cobertura de la garantía.


El registro del producto es un paso importante para Conserve en sus registros, el recibo de compra original
disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el
ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite servicio de garantía de su producto de comunicaciones
ponernos en contacto con usted, en caso que su personales Motorola, debe entregarnos una copia de su
producto requiera una actualización u otro tipo de recibo de compra con la fecha para confirmar el estado
servicio. El registro es solamente para residentes en los de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS A-19
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de información, póngase en contacto con el Departamento
Garantías de la ley de exportaciones

exportación de Estados Unidos de Norteamérica y de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de


Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Asuntos extranjeros y Comercio internacional de
Canadá pueden restringir la exportación o reexportación Canadá.
de este producto a ciertos destinos. Para obtener más

Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables


Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables

reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y un papel fundamental al asegurar que este teléfono se
permite que los materiales reciclados se incorporen a recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de
nuevos productos. dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo,
La Cellular Telecommunications Industry Association recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus
(CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más
reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para detalles del Programa de reciclado para dispositivos
promover la recolección y reciclaje ambientalmente inalámbricos usados de CTIA, visítenos en
estable de dispositivos inalámbricos que ya han http://promo.motorola.com/recycle/ph
terminado su vida útil. ones/whyrecycle.html

A-20 Garantías de la ley de exportaciones


Prácticas inteligentes durante la conducción
Conduzca con seguridad, • Conozca su teléfono celular Motorola y
Prácticas inteligentes durante la conducción

llame inteligentemente sus funciones, como marcado rápido y


Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de remarcado. Si cuenta con ellas, estas
teléfonos celulares y sus accesorios en las funciones le permiten hacer llamadas sin
áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. desviar la atención del camino.
El uso de estos dispositivos puede estar • Si tiene un dispositivo de manos libres,
prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite úselo. Cuando sea posible, haga que el uso
www.motorola.com/callsmart para obtener de su teléfono celular sea más conveniente,
más información. con uno de los muchos accesorios manos
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y libres Motorola Original™ disponibles
datos desde casi cualquier lugar, en cualquier actualmente en el mercado.
momento y dondequiera que exista servicio celular y • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder
las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde acceder al teléfono celular sin quitar la vista
que cuando conduce, esta es su principal del camino. Si recibe una llamada entrante
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular en un momento inoportuno, de ser posible,
mientras conduce, tenga presente los siguientes deje que su correo de voz la conteste por
consejos: usted.

Prácticas inteligentes durante la conducción A-21


• Dígale a la persona con la que está • No participe en conversaciones
hablando que usted está conduciendo, estresantes o emocionales que lo
si es necesario, suspenda la llamada puedan distraer. Infórmele a la persona que
cuando haya mucho tráfico o cuando usted está conduciendo mientras habla y
existan condiciones climáticas suspenda cualquier conversación que pueda
peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, desviar su atención del camino.
el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede • Utilice el teléfono celular para solicitar
ser peligroso. ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de
• No tome notas ni busque números de emergencia local en caso de incendio,
teléfono mientras conduce. Apuntar una accidente de tránsito o emergencias
lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda médicas.*
desvía la atención de su principal • Utilice el teléfono inalámbrico para
responsabilidad: conducir en forma segura. ayudar a otros en casos de emergencia.
• Marque en forma sensata y evalúe el Si presencia un accidente automovilístico,
tráfico; de ser posible, haga las delito en curso u otra emergencia grave,
llamadas cuando el automóvil no está en donde la vida de las personas esté en peligro,
movimiento o antes de entrar al tráfico. llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia
Si debe hacer una llamada mientras conduce, local, tal como esperaría que otros hicieran
marque sólo algunos números, mire el por usted.*
camino y los espejos continúe.

A-22 Prácticas inteligentes durante la conducción


• Llame a la asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario. Si ve
un vehículo averiado que no corre peligros
serios, una señal de tránsito rota, un
accidente de tránsito menor donde nadie
resultó herido, o un vehículo que fue robado,
llame a asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia.*

* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.

Prácticas inteligentes durante la conducción A-23


A-24 Prácticas inteligentes durante la conducción

You might also like